R
Informationen zur
Antriebsauslegung
Schneckenradsätze
Einbaubedingungen
1.Richtlinien für den Einbau
Um die in den Tabellen angegebenen
Leistungen übertragen zu können, muß
das Getriebegehäuse mit folgenden
Toleranzen gefertigt werden:
a) zulässige Toleranz des Achsabstan-
des:
Radsatzgröße 040: 0,00 bis +0,03 mm
Radsatzgröße 050 bis 125: 0,00 bis
+0,04 mm
Radsatzgröße 160 bis 315: 0,00 bis
+0,05 mm
b) zulässiger Achswinkelfehler:
0,015 mm auf 100 mm Meßlänge
2.Auswahl der Lager
Für die Lagerung der Schneckenwelle
empfehlen wir den Einbau von Schräg-
kugellagern der Reihe 73 B oder von
Kegelrollenlagern der Reihe 313. Für
die Radwelle können entsprechend der
gestellten Anforderungen Rillenkugella-
ger, Kegelrollenlager oder Pendelrol-
lenlager eingesetzt werden.
3.Einbau der
ZAE-Schneckenradsätze
ZAE-Schneckenwellen
und
ckenräder sind im Neuzustand unter-
einander austauschbar.
Nur in Ausnahmefällen, wie z.B. bei
spielarmer Verzahnung werden zusam-
mengehörige Teile gekennzeichnet.
4. Einbau der Schneckenwelle
Beim Einbau der Schneckenwelle in
Längsrichtung sind Abweichungen aus
der Mittellage - je nach Radsatzgröße
und Übersetzung - von 0,5 bis 2 mm
zulässig.
Die Lagerung der Schneckenwelle
sollte
im
betriebswarmen
spielfrei sein. Die Spielfreiheit ist im
warmgelaufenden Zustand zu kontrol-
lieren, wobei die Schneckenwelle leicht
von Hand drehbar sein soll. Bei Lage-
1 - 40
Information on drive sizing
Worm Gearsets
Fitting requirements
1.Guidelines for fitting
In order to transmit the power listed in
the tables, the gear unit housing must
have the following tolerances:
a) permissible tolerance of the axle
base:
Gearset size 040: 0.00 to +0.03 mm
Gearset size 050 to 125: 0.00 to
+0.04 mm
Gearset size 160 to 315: 0.00 to
+0.05 mm
b) permissible shaft angle error:
0.015 mm for each 100 mm length
2.Choice of bearings
For the bearing arrangement of the
worm shaft, we recommend fitting
angular ball bearings, Series 73 B, or
tapered-roller bearings, Series 313. For
the gear shaft, deep groove ball bea-
rings, tapered-roller bearings, or spheri-
cal roller bearings can be used
according to requirements.
3.Fitting ZAE worm gearsets
ZAE worm shafts and worm wheels are
interchangeable when new.
Schne-
Only in exceptional cases, as for exa-
mple with low backlash toothing, are
matching parts marked.
4.Fitting the worm shaft
When fitting the worm shaft lengthwise,
deviations from centre (according to
gearset size and ratio) of 0.5 mm to 2
mm are permissible.
The bearing arrangement of the worm
shaft should be backlash-free at normal
running
temperature.
should be tested when warm, by ensu-
ring that the worm shaft can be turned
Zustand
easily by hand. When arranging the
worm shaft in a tapered roller bearing,
allow axial play of 0.05 mm to 0.15 mm
according to gear unit size.
Informations pour détermi-
ner le type d'entraînement
Engrenages à vis
Conditions de montage
1.Directives de montage
L'engrenage ne peut transmettre les
puissances
tableaux que si son carter de protection
présente les tolérances suivantes:
a) Tolérance
distance d'axe en axe:
Grandeur d'engrenage 040: de 0,00 à
+0,03 mm
Grandeur d'engrenage 050 à 125: de
0,00 à + 0,04 mm
Grandeur d'engrenage 160 à 315: de
0,00 à +0,05 mm
b) Erreur d'angle entre les axes
admissible:
0,015 mm sur une longueur de base de
100 mm
2.Choix des paliers
Nous
l'arbre à vis sans fin, de monter des
roulements
oblique de la série 73 B ou des roule-
ments à rouleaux coniques de la série
313. On peut, pour l'arbre de roue, utili-
ser en fonction des nécessités, des
roulements rainurés à billes, des roule-
ments à rouleaux coniques ou des rou-
lements à rouleaux articulés.
3.Montage des
engrenages à vis ZAE
Les arbres à vis sans fin ZAE et les
engrenages à vis sont, lorsqu'ils sont
neufs, interchangeables.
Les pièces allant ensemble ne sont
marquées que dans quelques rares cas
exceptionnels, comme par exemple
pour une denture à faible jeu.
Zero-backlash
4.Montage de l'arbre à vis sans fin
On peut admettre, pour le montage de
l'arbre à vis sans fin dans le sens longi-
tudinal, des écarts de 0,5 à 2 mm par
rapport à la position médiane, en fonc-
tion de la dimension des engrenages et
indiquées
dans
admissible
pour
recommandons,
pour
loger
à
billes
à
disposition
les
la