7 Installation
a
b
a
Coupez à angle droit.
b
Retirez les bavures.
3 Retirez le raccord conique de la vanne d'arrêt et placez le
raccord conique sur le tuyau.
4 Évasez le tuyau. Procédez à l'évasement à l'emplacement
exact indiqué sur l'illustration suivante.
A
Outil d'évasement
pour R410A (à
À embrayage
embrayage)
(type Ridgid)
A
0~0,5 mm
1,0~1,5 mm
5 Vérifiez que l'évasement est correctement effectué.
a
b
c
a
La surface intérieure de l'évasement doit être impeccable.
b
L'extrémité du tuyau doit être évasée de manière uniforme,
en formant un cercle parfait.
c
Veillez à ce que l'écrou évasé soit installé.
7.5.6
Brasage de l'extrémité du tuyau
L'unité intérieure et l'unité extérieure disposent de raccords évasés.
Raccordez les deux extrémités sans brasage. Respectez les
consignes suivantes si une procédure de brasage est nécessaire:
▪ Lors du brasage, le soufflage d'azote permet d'éviter la création
de quantités importantes de film oxydé sur la partie intérieure de
la tuyauterie. Ce film affecte de manière négative les vannes et
les compresseurs du système frigorifique et empêche le
fonctionnement correct.
▪ La pression d'azote doit être réglée sur 20 kPa (0,2 bar) (ce qui
est une valeur suffisante pour être perceptible sur la peau) avec
un réducteur de pression.
a
b
f
a
Tuyauterie de réfrigérant
b
Partie à braser
c
Ruban
d
Vanne manuelle
e
Réducteur de pression
f
Azote
▪ N'utilisez PAS d'antioxydants lors du brasage des raccords de
tuyaux.
Les résidus peuvent obstruer les tuyaux et détruire l'équipement.
▪ N'utilisez PAS de décapant lors du brasage de la tuyauterie de
réfrigérant cuivre/cuivre. Utilisez un alliage de brasure à base de
cuprophosphore (BCuP) qui ne requiert pas de décapant.
Le fondant a une influence extrêmement néfaste sur les
tuyauteries de réfrigérant. Par exemple, si du fondant à base de
chlore est utilisé, il provoquera la corrosion des tuyaux ou, tout
particulièrement, si le fondant contient du fluor, il endommagera
l'huile de réfrigérant.
Guide de référence installateur
36
Outil d'évasement classique
À écrou à oreilles
(type Imperial)
1,5~2,0 mm
c
d
e
f
7.5.7
Utilisation de la vanne d'arrêt et de
l'orifice de service
Manipulation de la vanne d'arrêt
Prenez les directives suivantes en compte:
▪ Les vannes d'arrêt sont fermées en usine.
▪ L'illustration suivante représente les pièces requises lors de la
manipulation de la vanne.
a
b
c
d
a
Orifice d'entretien et couvercle de l'orifice d'entretien
b
Tige de vanne
c
Raccord de la tuyauterie du site
d
Capuchon de tige
▪ Laissez les deux vannes d'arrêt ouvertes lors du fonctionnement.
▪ Ne forcez PAS trop sur la tige de la vanne, faute de quoi vous
risquez de casser le corps de la vanne.
▪ Veillez à toujours fixer la vanne d'arrêt à l'aide d'une clé, puis
desserrez ou serrez le raccord conique à l'aide d'une clé
dynamométrique. Ne placez PAS la clé sur le capuchon de la tige,
cela pourrait entraîner des fuites de réfrigérant.
a
Clé
b
Clé dynamométrique
▪ S'il est prévu que la pression opérationnelle soit basse (si le
rafraîchissement doit s'effectuer alors que la température d'air
extérieur est basse, par exemple), appliquez un enduit
d'étanchéité à base de silicone sur le raccord conique de la vanne
d'arrêt sur la conduite de gaz pour empêcher le gel.
Enduit d'étanchéité à base de silicone (assurez-vous de
l'absence de trous)
Ouverture/fermeture de la vanne d'arrêt
1 Retirez le couvercle de la vanne.
2 Insérez une clé hexagonale (côté liquide: 4 mm, côté gaz:
6 mm) dans la tige de la vanne et faites tourner la tige de la
vanne:
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir,
dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer.
3 Cessez de tourner lorsqu'il n'est plus possible de faire tourner la
tige de la vanne. La vanne est alors ouverte/fermée.
a
b
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU basse température Bi-bloc
4P384980-1C – 2017.04