FMU14622
VERIFICATION ET
REMPLACEMENT DES ANODES
Les moteurs hors-bord Yamaha sont protégés
contre la corrosion par des anodes réactives. Vé-
rifiez régulièrement l'état des anodes extérieures.
Eliminez les dépôts de la surface des anodes.
Pour le remplacement des anodes extérieures,
consultez un distributeur Yamaha.
ATTENTION:
@
Ne peignez pas les anodes, car cela les ren-
drait inefficaces.
@
N.B.:
@
Inspectez les fils de masse raccordés aux anodes
extérieures sur les modèles qui en sont équipés.
Consultez un distributeur Yamaha pour l'inspec-
tion et le remplacement des anodes intérieures
raccordées au moteur.
@
FMU00408
VERIFICATION DES BOULONS ET
DES ECROUS
1) Vérifiez si les boulons fixant la culasse et le
moteur et si l'écrou maintenant le volant
sont serrés au couple spécifié.
2) Vérifiez le couple de serrage des autres bou-
lons et écrous.
FMU01635
VERIFICATION DU CAPOT
SUPERIEUR
Vérifiez le raccord du capot supérieur en ap-
puyant dessus des deux mains.
Si le raccord est mal ajusté, faites-le réparer par
un concessionnaire Yamaha.
F
SMU14622
INSPECCIÓN Y CAMBIO DEL ÁNODO
Los motores fuera borda Yamaha están protegi-
dos contra la corrosión mediante ánodos. Com-
pruebe periódicamente los ánodos exteriores y
retire las incrustaciones de la superficie de los
mismos. Para sustituir los ánodos exteriores, con-
sulte a su concesionario Yamaha.
PRECAUCION:
@
No pinte los ánodos, ya que si lo hace, éstos
no realizarán su función.
@
NOTA:
@
Inspeccione los hilos de tierra fijos a los ánodos
exteriores en los modelos provistos de ellos. Con-
sulte a su concesionario Yamaha para inspeccio-
nar y sustituir los ánodos interiores fijos al motor.
@
SMU00408
COMPROBACIÓN DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS
1)
Compruebe que los pernos que aseguran la
culata, el motor y la tuerca que asegura el
volante, están apretados a sus pares de
apriete especificados.
2)
Compruebe los pares de apriete de los de-
más pernos y tuercas.
SMU01635
COMPROBACIÓN DE LA CUBIERTA
SUPERIOR
Compruebe que la cubierta superior está bien
ajustada presionándola con ambas manos.
Si la cubierta está floja, llévela a su concesionario
Yamaha para que la reparen.
ES
4-46