LawnMaster CLGT6014A Manuel D'utilisation

LawnMaster CLGT6014A Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CLGT6014A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual / Manuel d'utilisation
EN p. 2
FR p. 31
By Nisha Mistry at 10:48 am, Mar 04, 2020
Save this manual for future reference
* Maximum initial battery workload voltage
(measured without a workload) is 60 volts.
Nominal voltage is 54 volts.
Veillez conserver ce manuel pour
consultation ultérieure.
* Tension batterie de la charge de travail initiale
maximale (mesurée sans charge de travail)
est de 60 volts.
Tension nominale est de 54 volts
Battery Model Number is 60LB2021-S. / Numéro du modèle de batterie: 60LB2021-S.
Charger Model Number is 60LFC01-ETL. / Numéro du modèle de chargeur: 60LFC01-ETL.
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 1-866-384-8432
Lisez attentivement l'ensemble des règles de sécurité et les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
60V MAX*-14" Li-ion Cordless Grass Trimmer CLGT6014A
Coupe-Herbe Sans Fil D'une Tension Maximale De 60 V* - 14
Po Fonctionnant Sur Batterie Au Li-ion, Modèle CLGT6014A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster CLGT6014A

  • Page 1 60V MAX*-14" Li-ion Cordless Grass Trimmer CLGT6014A Coupe-Herbe Sans Fil D’une Tension Maximale De 60 V* - 14 FR p. 31 Po Fonctionnant Sur Batterie Au Li-ion, Modèle CLGT6014A By Nisha Mistry at 10:48 am, Mar 04, 2020 Save this manual for future reference * Maximum initial battery workload voltage (measured without a workload) is 60 volts.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Section Page TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS KNOW YOUR GRASS TRIMMER ASSEMBLY 10-12 BATTERY PACK AND CHARGER 13-15 OPERATION 16-22 MAINTENANCE 23-24 ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL TROUBLESHOOTING ® LAWNMASTER WARRANTY EXPLODED VIEW PARTS LIST NOTES...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS 60V MAX* CORDLESS GRASS TRIMMER Type Cordless, Battery-powered Line Advance System Bump Feed Rated No Load Speed 6500 /min Trimming Line 0.080" (2 mm) Round Monofilament Line Trimming Width 14" (355 mm) Weight (With 2.0Ah Battery) 9.5 lbs (4.3 kg) BATTERY PACK Model Number 60LB2021-S...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and / or serious personal injury. ■ Avoid operating the tool in a dangerous environment. Do not use the tool in damp or wet locations. ■...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Do not handle plug or tool with wet hands. ■ Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction. ■ Do not operate in poor lighting. ■ Do not use tool if the switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY CHARGER ■ This charger is only compatible with 60LB2021-S, 60LB2521-S or 60LB5025-S lithium-ion batteries. ■ To reduce the risk of injury, charge only the specified lithium-ion rechargeable batteries. Other types of batteries may burst, causing personal injury or damage. ■...
  • Page 7: Symbols

    SYMBOLS On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Page 8 SYMBOLS SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION To reduce the risk of injury or damage, avoid contact Hot Surface with any hot surface. This product uses lithium-ion batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in Recycle Symbol ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
  • Page 9: Know Your Grass Trimmer

    KNOW YOUR GRASS TRIMMER Components 5. Locking Knob and Bolt 10. Pivot Button 15. Trimmer Line 1. Battery Pack 6. Auxiliary Handle 11. Air Vents 16. Trimmer Line 2. Main Handle 7. Upper Shaft 12. Flower Guard Cut-Off Blade 3. On/Off Switch 8.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. ■ Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included (page 10). Look under the interior bottom carton flaps for any missing small items.
  • Page 11 ASSEMBLY ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE (See Figures 1-2) ■ Loosen the locking knob (5A) from the auxiliary handle. ■ Align the auxiliary handle (6) with the depression on the upper shaft (Fig. 1). ■ Adjust the auxiliary handle to the most comfortable position. ■...
  • Page 12 ASSEMBLY SAFETY GUARD (See Figure 4) ■ Align the safety guard with the trimmer head (13). ■ Secure it by tightening the three mounting screws with a screwdriver (Fig. 4). Fig 4 INSTALLING / REMOVING THE BATTERY PACK To install battery pack: ■...
  • Page 13: Battery Pack And Charger

    BATTERY PACK AND CHARGER BATTERY CHARGING ■ Use only with 60V LawnMaster® battery chargers. The battery charger supplied is specifically designed for the lithium-ion battery used in this tool. ■ Check the power voltage! Battery chargers operate on 120V. ■ The battery is charged between 40°F (4°C) and 100°F (38°C). This ensures an optimum battery service life.
  • Page 14 BATTERY PACK AND CHARGER The indicator lights on the charger show the charger status: INDICATOR LIGHTS STATUS SYMBOL Red, continuous Connected to power supply Green, blinking Charging Green, continuous Fully charged Charging problem: Red, blinking See Technical Issue BATTERY LED PANEL The panel consists of 2 LEDs on the battery.
  • Page 15 BATTERY PACK AND CHARGER WARNING If any part of the charger is missing or damaged, do not operate it! Replace the charger with a new one. Failure to heed this warning could result in possible serious injury. Check the voltage! The voltage must comply with the information on the rating label. ■...
  • Page 16: Operation

    OPERATION INTENDED USE This grass trimmer CLGT6014A is with rated battery voltage of 60V. 60LFC01-ETL designates the respective charger with a charging voltage of 60V. The product is intended for cutting weed, grass or similar soft vegetation in areas that are hard to reach, e.g.
  • Page 17 OPERATION SAFETY GUARD ■ The safety guard protects the operator against thrown objects during operation. ■ The safety guard is equipped with a trimmer line cut-off blade that cuts excess trimming line. PIVOTING HEAD (See Figures 7-10) ■ To pivot the head, push the pivot button (10) and adjust to any of the 7 positions as shown (A) (Fig.
  • Page 18 ■ Pull the line extending from the line head so the line releases from the slot in the spool. ■ Reinstall the spool cover by depressing tabs into slot in the line head and pushing down until spool cover clicks into place. ® NOTE: Use LawnMaster spool model # RS0606 for replacement. Spool Cover Tabs...
  • Page 19 OPERATION ■ Hook the folded end of the cutting line onto either of the slots in the spool (Fig. 16). ■ Wind the line onto the spool. Wind the line in the direction indicated on the spool (Fig. 15 & 17). ■...
  • Page 20 OPERATION GENERAL OPERATION ■ Check the product, its battery pack and charger as well as accessories for damage before each use. Do not use the product if it is damaged or shows wear. ■ Double check that accessories and trimming blades are properly fixed. ■...
  • Page 21 OPERATION ■ Keep the trimmer head at an angle of about 30° to the ground when trimming. Avoid pressing it against the ground unless advancing the line (Fig. 23). Fig 23 NOTE: Let the cutting device do the work. Let it work at its own pace, never force it into the area to be cut.
  • Page 22 OPERATION AFTER USE ■ Switch the product off, remove the battery pack and let it cool down. ■ Check, clean and store the product as described below. GENERAL CLEANING ■ Clean the product with a dry cloth. Use a brush for areas that hard to reach. ■...
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE REPAIR This product does not contain any parts that can be repaired by the consumer. Contact a qualified specialist to have it checked and repaired. STORAGE ■ Clean the product as described above. ■ Store the product and its accessories in a dry, frost free place. ■...
  • Page 24 MAINTENANCE ■ If the battery pack is hot, allow it to cool down before recharging. CHARGER MAINTENANCE ■ Keep the charger clean and clear of debris. Do not allow foreign material into the recessed cavity or on the contacts. Wipe with a dry cloth. Do not use solvents, water, or place in wet conditions. ■...
  • Page 25: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this battery pack: lithium-ion, a toxic material. WARNING All toxic materials must be disposed of in a specific manner to prevent contamination of the environment.
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Suspected malfunctions are often due to causes that the user can fix themselves. Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. WARNING Only perform the steps described within these instructions! All further inspection, maintenance and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself! Problem Possible Cause...
  • Page 27: Lawnmaster ® Warranty

    LawnMaster 60V LIMITED WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This LawnMaster® product carries a limited four (4) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. This product carries a ninety (90) day warranty from date of purchase when used for commercial purposes.
  • Page 28: Exploded View

    EXPLODED VIEW CLGT6014A EXPLODED VIEW...
  • Page 29: Parts List

    PARTS LIST Drawing Number Description Quantity Key Number 121058101 Main Handle Assembly 121058102 Assist Handle Assembly 121058103 Flower Guard 121058104 Debris Guard 121058105 Power Head Assembly RS0606 Spool 121058107 Spool Cover 60LFC01-ETL 60V Lithium-ion Battery Charger 60LB2021-S 60V Lithium-ion Battery Pack * Parts highlighted in gray are available for after sales purchase.
  • Page 30: Notes

    NOTES...
  • Page 31 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE Coupe-herbe 40-41 MONTAGE 42-44 BLOC-BATTERIE ET CHARGEUR 45-47 UTILISATION 48-55 ENTRETIEN 56-57 MISE AU REBUT DES BATTERIES DANS DES CONDITIONS RESPECTUEUSES DE L'ENVIRONNEMENT DÉPANNAGE ® GARANTIE DE LA TONDEUSE LawnMaster 60 V VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES REMARQUES...
  • Page 32: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Coupe-herbe SANS FIL FONCTIONNANT SUR BATTERIE D’UNE TENSION MAXIMALE DE 60 VOLTS Type Sans fil, fonctionnant sur batterie Système d’Avancement du Fil Avancement Par Secousse Vitesse nominale à vide 6500 /mn Fil de coupe Fil rond en monofilament de diamètre 0,080 po (2 mm) Largeur zone de coupe 14 po (355 mm) Poids de l’appareil (avec batterie 2,0 Ah)
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect des consignes ci-dessous peut entraîner des risques d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. ■ Évitez d’utiliser l’appareil dans un milieu dangereux. Ne pas l’utiliser dans des endroits humides ou mouillés.
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le produit. ■ Gardez les dispositifs de protection en place et en bon état de fonctionnement. ■ Maintenez mains et pieds à l’écart de la zone de coupe. ■ Empêchez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que le commutateur est positionné sur « Off » avant d’insérer le bloc-batterie, de soulever ou de transporter l’appareil.
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES tombée ou endommagée. ■ Les batteries peuvent exploser en présence d’une source d’inflammation, notamment une veilleuse. Afin de réduire tous risques de blessures corporelles graves, ne jamais utiliser un produit sans fil en présence de flammes nues. L’explosion d’une batterie peut projeter des débris et des produits chimiques.
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES cas d’endommagement du cordon du chargeur, remplacez le chargeur par un modèle identique répertorié dans le présent manuel. ■ Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut entraîner des risques d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre bloc-batterie. ■...
  • Page 37: Symboles

    SYMBOLES Vous trouverez la plaque signalétique sur l'appareil. Parmi ces instructions figurent entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec eux afin de réduire les risques de blessures corporelles et de dommages matériels, par exemple. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Courant Hertz...
  • Page 38 SYMBOLES SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Pour réduire les risques de blessures ou de Surface chaude dommages, évitez tout contact avec une surface chaude. Ce produit utilise des batteries lithium-ion. Les lois locales, nationales ou fédérales peuvent interdire le mélange des batteries avec les ordures ménagères. Symbole de recyclage Consultez les autorités de traitement des déchets locale pour obtenir des informations sur les options...
  • Page 39 SYMBOLES AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures corporelles graves, ne pas tenter d’utiliser ce produit avant d'avoir complètement lu et assimilé le contenu du manuel d'utilisation. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions contenus dans le manuel d’utilisation, ne pas utiliser ce produit.
  • Page 40: Familiarisez-Vous Avec Votre Coupe-Herbe

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE Coupe-herbe Composants 10. Bouton de Pivotement 1. Bloc-Batterie 11. Orifices d’Aération 2. Poignée Principale 12. Dispositif de Protection des Fleurs 3. Commutateur On/Off (Marche/Arrêt) 13. Dispositif de sécurité 4. Interrupteur de verrouillage 14. Tête de coupe 5. Bouton de blocage et Pêne de verrouillage 15.
  • Page 41 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE Coupe-herbe REMARQUE: Les pièces répertoriées ci-dessus et leur numéros/lettres associés seront utilisés tout au long du présent manuel pour identifier les pièces. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE PRODUIT L’utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite une bonne compréhension des informations qui figurent sur le produit et dans le présent manuel d’utilisation ainsi que des connaissances du projet que vous envisagez de réaliser.
  • Page 42: Montage

    MONTAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un montage. ■ Retirez avec précaution le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments répertoriés dans la liste d’emballage sont livrés (page 42). Regardez sous les rabats intérieurs du fond du carton afin de trouver des éléments manquants éventuels. ■...
  • Page 43 MONTAGE MONTAGE DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (voir Figures 1 et 2) ■ Desserrez de la poignée auxiliaire le boulon de fixation (5A). ■ Alignez la poignée auxiliaire (6) sur l'encoche située sur l’arbre supérieur (Fig. 1). ■ Réglez la poignée auxiliaire jusqu’à la position la plus confortable possible. ■...
  • Page 44 MONTAGE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ (voir Figure 4) ■ Alignez le dispositif de sécurité sur la tête du coupe-herbe (13). ■ Fixez-le en serrant les trois vis de montage à l’aide d’un tournevis (Fig. 4). Fig 4 INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC BATTERIE Pour installer le bloc batterie: ■...
  • Page 45: Bloc-Batterie Et Chargeur

    BLOC-BATTERIE ET CHARGEUR CHARGE DE LA BATTERIE ■ Utilisez uniquement des chargeurs de batterie LawnMaster® 60 V. Le chargeur de batterie fourni est conçu spécifiquement pour la batterie au Lithium-Ion utilisée dans cet appareil de jardinage. ■ Vérifiez la tension d’alimentation! Les chargeurs de batterie fonctionnent sur 120 V.
  • Page 46 BLOC-BATTERIE ET CHARGEUR Las luces del cargador indican su estado de carga: SYMBOLE TEMOINS LUMINEUX ÉTAT Rouge, continu Branché à la source d'alimentation Vert, clignotant Charge en cours Vert, continu Entièrement chargée Problème de charge: Rouge, clignotant Voir Problème technique PANNEAU DES TÉMOINS LED DE LA BATTERIE ■...
  • Page 47 BLOC-BATTERIE ET CHARGEUR AVERTISSEMENT En cas de pièces endommagées ou manquantes, ne pas l’utiliser! Remplacez le chargeur par un neuf. Le non-respect de cet avertissement risque d’entraîner de graves blessures éventuelles. Contrôlez la tension! La tension doit être conforme aux informations figurant sur la plaque signalétique. ■...
  • Page 48: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION PRÉVUE Ce coupe-herbe CLGT6014A est équipé d'une batterie dont la tension nominale est de 60V. 60LFC01- ETL désigne le chargeur correspondant ayant une tension de charge de 60V. Cet appareil est destiné à la coupe de l'herbe, des mauvaises herbes ou d'une végétation similaire dans les zones difficilement accessibles, par exemple sous les buissons, sur les pentes et les bords.
  • Page 49 UTILISATION DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ■ Le dispositif de sécurité protégé l’opérateur contre tous objets projetés en cours d’opération. ■ Le dispositif de sécurité est équipé d’une lame (16) qui coupe l’excédent du fil. PIVOTEMENT DE LA TÊTE (voir Figures 7-10) ■...
  • Page 50 ■ Remettez en place la jupe de la bobine en enfonçant les ergots dans la fente située sur la tête du fil, puis maintenez-les enfoncés jusqu’à ce la jupe de la bobine se verrouille en place. ® REMARQUE: Utilisez une bobine de remplacement LawnMaster – Modèle N° RS0606. Jupe de la bobine...
  • Page 51 UTILISATION REMPLACEMENT DU FIL (voir Figures. 15-18) ■ Retirez le bloc-batterie. ■ Retirez la bobine de la tête du fil. REMARQUE: Retirez tout fil ancien restant sur la bobine. Utilisez exclusivement un fil rond en monofilament de diamètre: 2 mm (0,080 po). ■...
  • Page 52 UTILISATION DISPOSITIF DE PROTECTION DES FLEURS (voir Figure 19) REMARQUE: Le dispositif de protection des fleurs constitue un indicateur visuel de la portée maximale du fil de coupe. Lorsque le dispositif de protection des fleurs est rabattu, il peut servir de guide de distance et permettre d’esquiver arbres, poteaux et barrières (Fig.
  • Page 53 UTILISATION protection, ce qui empêche une évacuation correcte de l'herbe coupée et pourrait entraîner une chute par glissade. ■ Attendez l’arrêt complet de l’appareil avant de le poser. ■ Enlevez régulièrement les herbes coupées et tous autres déchets autour de la tête de coupe après retrait la batterie de l’appareil.
  • Page 54 UTILISATION ■ Maintenez la tête de coupe à un angle à environ 30° du sol lors de la coupe. Évitez de l’appuyer contre le sol sauf en cas d’avancement du fil (Fig. 23). Fig 23 REMARQUE: Laissez le dispositif de coupe faire le travail. Laissez-le travailler à son propre rythme, ne forcez jamais dans la zone à...
  • Page 55 UTILISATION APRÈS UTILISATION ■ Mettez hors tension l'appareil, retirez le bloc-batterie, puis laissez-le refroidir. ■ Vérifiez, nettoyez et rangez l'appareil comme décrit ci-dessous. NETTOYAGE GÉNÉRAL ■ Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. Utilisez une brosse pour les zones difficiles d'accès. ■...
  • Page 56: Entretien

    ENTRETIEN RÉPARATIONS Aucune des pièces de ce produit ne peut être réparée par le consommateur. Contactez un spécialiste qualifié pour vérification et réparation. RANGEMENT ■ Suivez les instructions de nettoyages décrites ci-dessus. ■ Rangez le produit et ses accessoires dans un endroit sec et à l'abri du gel. ■...
  • Page 57 ENTRETIEN ■ Si le bloc-batterie est chaud, laissez-le refroidir avant de le recharger. ENTRETIEN DU CHARGEUR ■ Le chargeur doit rester propre et exempt de débris. Ne pas laisser des matières étrangères se poser dans la cavité renfoncée ou sur les contacts. Essuyez le chargeur à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas utiliser de l'eau ou des solvants, et ne pas placer le chargeur dans un environnement humide.
  • Page 58: Mise Au Rebut Des Batteries Dans Des Conditions Respectueuses De L'environnement

    MISE AU REBUT DES BATTERIES DANS DES CONDITIONS RESPECTUEUSES DE L'ENVIRONNEMENT Les substances toxiques et corrosives suivantes se trouvent dans les batteries utilisées avec ce bloc-batterie: Lithium-ion, une substance toxique. AVERTISSEMENT Tous les produits toxiques doivent être éliminés d'une manière déterminée afin de ne pas contaminer l'environnement.
  • Page 59: Dépannage

    DÉPANNAGE Les dysfonctionnements suspectés sont souvent dus à des causes que l’utilisateur peut régler lui- même. En conséquence, vérifiez l’état du produit à l’aide de cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut se résoudre rapidement. AVERTISSEMENT Exécutez uniquement les étapes décrites dans les présentes instructions! Tous travaux approfondis d’examen, d’entretien et de réparations doivent être effectués par un centre de réparations agréé...
  • Page 60: Garantie De La Tondeuse Lawnmaster

    GARANTIE LIMITÉE de la tondeuse LawnMaster 60 V Nous sommes fiers d’avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Ce produit LawnMaster® comporte une garantie limitée de quatre (4) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat, sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel.
  • Page 61: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE CLGT6014A...
  • Page 62: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Numéro de pièce Description Quantité Numéro de la pièce 121058101 Montage de la poignée principale 121058102 Montage de la poignée auxiliaire 121058103 Protection des fleurs 121058104 Protection contre les débris 121058105 Montage du bloc moteur RS0606 Bobine 121058107 Jupe de la bobine 60LFC01-ETL...
  • Page 63: Remarques

    REMARQUES...

Table des Matières