LawnMaster GT1415 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GT1415:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual / Guide D'utilisation / Manual Del Operario
EN p. 2
FR p. 21
SP p. 41
Do not use ANY
attachments with this trimmer
N'utiliser AUCUN accessoire
avec ce coupe-gazon
No utilice NINGUN aditamento
con esta bordeadora
MNL_GT1415_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant d'utiliser cet outil.
Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuida por Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
14" Dual Line Grass Trimmer GT1415
Coupe-gazon Double Fil 355,6 mm (14 pouces) GT1415
Bordeadora De Cable Doble De 14" GT1415
3084514
Conforms to UL STD 82
Certified to CAN/CSA STD.
C22.2 No. 147-M90

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster GT1415

  • Page 1 Operators Manual / Guide D'utilisation / Manual Del Operario EN p. 2 14" Dual Line Grass Trimmer GT1415 FR p. 21 Coupe-gazon Double Fil 355,6 mm (14 pouces) GT1415 SP p. 41 Bordeadora De Cable Doble De 14" GT1415 Do not use ANY...
  • Page 2 CONTENTS Contents Product Specifications General Safety Rules Electrical Information Symbols Know Your String Trimmer Assembly 10-11 Operation 12-13 Maintenance 14-15 Troubleshooting Warranty Exploded View Parts List Notes SPECIFICATIONS 14" DUAL LINE GRASS TRIMMER Voltage 120 V ~ 60 Hz 7 Amp Revolutions Per Minute 7,000 rpm Line Diameter...
  • Page 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING When using the grass trimmer the safety rules must be followed. For your own safety and bystanders please read these instructions before operating the grass trimmer. Do not use the grass trimmer without reading the instruction sheet. Please keep the instructions safe for later use. ‡...
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR GRASS TRIMMER ‡ Do not expose to moisture. ‡ Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating label. ‡ Avoid operating your trimmer in wet grass, where feasible. ‡...
  • Page 5: Electrical Information

    ELECTRICAL INFORMATION WARNING TO AVOID ELECTRICAL HAZARDS, FIRE HAZARDS, OR DAMAGE TO THE TOOL, USE PROPER CIRCUIT PROTECTION. YOUR GRASS TRIMMER IS WIRED AT THE FACTROY FOR 120 V OPERATION. CONNECT TO A 120 V, 15 A CIRCUIT, AND USE A 15 A TIME-DELAYED FUSE OR CIRCUIT BIREAKER.
  • Page 6: Grounding Instructions

    ELECTRICAL INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN, grounding provides the path of least resistance for electric current, and reduces the risk of electric shock. This tool is equipped with a POLARIZED plug. The plug MUST be plugged into a matching grounded extension cord in accordance with All local codes and ordinances.
  • Page 7 ELECTRICAL INFORMATION Make sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person befor ues. Keep extension cords away from sharp objects, excessive heat and damp or wet areas. Use a separate electrical circuit for your tools.
  • Page 8 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Page 9: Know Your String Trimmer

    KNOW YOUR STRING TRIMMER KNOW YOUR STRING TRIMMER (See Fig. 1) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
  • Page 10 ASSEMBLY WARNING Before assembly, make sure that the grass trimmer is switched off and unplugged. Fitting the guard (See Fig. 2 & Fig. 3) 1. Fit the debris guard onto the motor head as shown. 2. Fasten the debris guard with a screw and the Hex key. Fig.
  • Page 11 ASSEMBLY WARNING Never attempt to lock the trigger lever in the on position. If the power cord for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersales service or similarly trained personnel to avoid danger. Connect the upper and lower shafts together (See Fig.
  • Page 12 OPERATION Hint for optimum use (See Fig. 9) ‡ ,Q RUGHU WR DFKLHYH RSWLPXP FXWWLQJ UHVXOWV RQO\ FXW GU\ JUDVV Trimming ‡ +ROG WKH JUDVV WULPPHU DV VKRZ ‡ *HQWO\ VZLQJ WKH WULPPHU IURP VLGH WR VLGH  ‡ :KHQ FXWWLQJ ORQJ JUDVV ZRUN LQ VWDJHV IURP KDUG REMHFWV DQG GHOLFDWH SDQWV ‡...
  • Page 13 OPERATION ADVANCING STRINGS NOTE: Trimmer is equipped with an auto-feed head. Do not bump the head to try to advance the line will damage trimmer and void warranty. ‡ :LWK WKH WULPPHU UXQQLQJ UHOHDVH WKH VZLWFK WULJJHU ‡ :DLW WZR VHFRQGV DQG SUHVV WKH VZLWFK WULJJHU NOTE: The strings will extend approximately 3/16 in.
  • Page 14 MAINTENANCE Your grass trimmer has been designed to operate over a long period of tome with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. WARNING Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool. ‡...
  • Page 15 ‡ Feed cutting line ⑥ into the two eyelet ⑦ in the upper section of the spool as show ‡ Finish winding, Produce as described above to fit the spool on the grass trimmer. Do not forget to release the cutting line from the parking slot. Use LawnMaster replacement spool; part # RS0101 Fig. 19 Fig.
  • Page 16: Disposal And Recycling

    TROUBLESHOOTING If your grass trimmer seems not to operate properly, follow the instruction below. If this does not solve the problems, please call 1-866-384-8432 WARNING Before proceeding, switch off and unplug. The machine will not work ‡ &KHFN WKDW WKH SRZHU FRUG LV SURSHUO\ FRQQHFWHG DQG WKDW WKHUH LV SRZHU JRLQJ WR WULPPHU ‡...
  • Page 17 WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 day limited warranty will apply.
  • Page 18: Exploded View

    EXPLODED VIEW GT1415 MANUAL EXPLODED VIEW...
  • Page 19: Parts List

    PARTS LIST GT1415 MANUAL PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION GT70RM.10.00 Motor assembly GT70FM.A0.01 Right motor housing assembly TOTHYY.06.07 Pressed spring GT72RM.20.00 Upper telescopic shaft assembly GT72RM.20.40 Shaft coupler assembly GT72RM.30.00 Lower shaft assembly BOD1YZ.05.25 Spare spool lock Output connector GT70RM.40.00...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Caractéristiques Du Produit Règles De Sécurité Générales 22-24 Informations Électriques 24-27 Symboles 27-28 Connaissez Votre Débroussailleuse Montage 30-31 Fonctionnement 32-33 Maintenance 34-35 Dépannage Garantie Vue Éclatée Liste Des Pièces Notes CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COUPE-GAZON DOUBLE FIL 355,6 mm (14 pouces) Tension 120 V ~ 60 Hz Intensité...
  • Page 22: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Les règles de sécurité doivent être respectées quand vous utilisez la débroussailleuse. Pour votre propre sécurité et celles des personnes avoisinantes, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser la débroussailleuse. N’utilisez pas la débroussailleuse sans lire la fiche d’instructions. Veuillez conserver les instructions pour une utilisation ultérieure.
  • Page 23: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Votre Débroussailleuse

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ‡ 1H PRQWH] MDPDLV GHV pOpPHQWV GH FRXSH PpWDOOLTXHV ‡ 1¶XWLOLVH] MDPDLV GH SLqFHV GH UHFKDQJH RX G¶DFFHVVRLUHV QRQ IRXUQLV RX QRQ UHFRPPDQGpV SDU le fabricant. ‡ 'pEUDQFKH] OH FRXSHJD]RQ GH OD VRXUFH G DOLPHQWDWLRQ DYDQW GH FRQWU{OHU GH QHWWR\HU RX GH WUDYDLOOHU VXU OH FRXSHJD]RQ DLQVL TXH ORUVTXH YRXV QH O XWLOLVH] SDV ‡...
  • Page 24: Informations Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT - Les éléments coupants continuent de tourner après l’arrêt du moteur; - Maintenez les cordons prolongateurs à l’écart des éléments coupants; - Il est recommandé d’alimenter les appareils avec un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 25: Pour Éviter L'électrocution

    INFORMATIONS ÉLECTRIQUES Fig. A AVERTISSEMENT UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES LORS DE L’ENTRETIEN DE LA DÉBROUSSAILLEUSE AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES. AVERTISSEMENT LA DOUBLE ISOLATION NE REMPLACE PAS LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NORMALES LORS DE L’UTILISATION DE CETTE DÉBROUSSAILLEUSE. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER L’ÉLECTROCUTION : 1.
  • Page 26: Directives D'utilisation Des Cordons De Prolongement

    INFORMATIONS ÉLECTRIQUES ATTENTION ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE VOTRE SORTIE EST CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. EN CAS D’INCERTITUDE, FAITES-LA CONTRÔLER PAR UN ÉLCTRICIEN CERTIFIÉ. AVERTISSEMENT CETTE DÉBROUSSAILLEUSE EST PRÉVUE POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT. NE L’EXPOSEZ PAS À LA PLUIE ET NE L’UTILISEZ PAS DANS DES ENDROITS HUMIDES.
  • Page 27: Symboles

    INFORMATIONS ÉLECTRIQUES INFORMATIONS ÉLECTRIQUES 8WLOLVH] XQ FLUFXLW pOHFWULTXH VpSDUp SRXU YRV RXWLOV &H FLUFXLW GRLW FRPSUHQGUH XQ FkEOH GH FDOLEUH  DX PLQLPXP HW GRLW rWUH SURWpJp SDU XQ IXVLEOH j UHWDUGHPHQW GH  $ $YDQW GH FRQQHFWHU OH PRWHXU j OD OLJQH pOHFWULTXH DVVXUH]YRXV TXH O¶LQWHUUXSWHXU HVW HQ SRVLWLRQ 2)) HW TXH OH FRXUDQW HVW LGHQWLTXH j FHOXL LQGLTXp VXU OD SODTXH VLJQDOpWLTXH GX PRWHXU /H IRQFWLRQQHPHQW j XQH WHQVLRQ plus basse endommagerait le moteur.
  • Page 28 SYMBOLES Il est possible que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les consulter DWWHQWLYHPHQW HW DSSUHQGUH OHXUV VLJQLILFDWLRQV 8QH LQWHUSUpWDWLRQ FRUUHFWH GH FHV V\PEROHV SHUPHWWUD G¶XWLOLVHU FH SURGXLW G XQH PDQLqUH SOXV HIILFDFH HW SOXV V€UH SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension...
  • Page 29: Connaissez Votre Débroussailleuse

    CONNAISSEZ VOTRE DÉBROUSSAILLEUSE CONNAISSEZ VOTRE DÉBROUSSAILLEUSE (Voir Fig. 1) /¶XWLOLVDWLRQ V€UH GH FH SURGXLW UHTXLHUW XQH FRPSUpKHQVLRQ GHV LQIRUPDWLRQV j SURSRV GX SURGXLW HW de son mode d’emploi ainsi qu’une connaissance du projet que vous entamez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les fonctions d’utilisation et règles de sécurité. 1.
  • Page 30: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT Avant le montage, assurez-vous que la débroussailleuse est éteinte et débranchée. Fixation de la protection (Voir Fig. 2 et Fig. 3)  )L[H] OD SURWHFWLRQ FRQWUH OHV GpEULV VXU OD WrWH GX PRWHXU FRPPH LOOXVWUp  )L[H] OD SURWHFWLRQ FRQWUH OHV GpEULV j O DLGH G XQH YLV HW GH OD FOp KH[DJRQDOH Fig.
  • Page 31: Reliez Les Axes Supérieur Et Inférieur (Voir Fig. 6 Et Fig. 7)

    MONTAGE AVERTISSEMENT N’essayez jamais de verrouiller le levier de déclenchement en position de marche. Si le cordon d'alimentation de cet équipement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou un personnel de qualification équivalente, afin d'éviter tout danger. Reliez les axes supérieur et inférieur (Voir Fig.
  • Page 32: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Conseil pour une utilisation optimale (Voir Fig. 9) ‡ &RXSH] XQLTXHPHQW GH O¶KHUEH VqFKH SRXU REWHQLU GHV UpVXOWDWV RSWLPDX[ Taille ‡ 7HQH] OD GpEURXVVDLOOHXVH FRPPH LQGLTXp ‡ %DODQFH]OD GRXFHPHQW G¶XQ F{Wp j O¶DXWUH ‡ /RUVTXH YRXV FRXSH] GH O¶KHUEH KDXWH WUDYDLOOH] SDU pWDSHV SDU UDSSRUW DX[ REMHWV GXUV HW DX[ plantes délicates.
  • Page 33: Avancer Les Fils

    FONCTIONNEMENT AVANCER LES FILS REMARQUE: La débroussailleuse est équipée d’une tête d’alimentation automatique. Ne cognez pas la tête afin d’essayer d’avancer la ligne : cela endommagerait la débroussailleuse et annulerait la garantie. ‡ /RUVTXH OD GpEURXVVDLOOHXVH HVW HQ PDUFKH UHOkFKH] OD JkFKHWWH GH O¶LQWHUUXSWHXU ‡...
  • Page 34: Maintenance

    MAINTENANCE 9RWUH GpEURXVVDLOOHXVH D pWp FRQoXH SRXU IRQFWLRQQHU VXU XQH ORQJXH SpULRGH DYHF XQH PDLQWHQDQFH minimale. Le fonctionnement continu satisfaisant dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de l’outil AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute maintenance, éteignez et débranchez l’outil. ‡ 1HWWR\H] UpJXOLqUHPHQW OD IHQWH G¶DpUDWLRQ GH YRWUH GpEURXVVDLOOHXVH j O¶DLGH d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
  • Page 35: Enroulez Une Nouvelle Ligne Sur Une Bobine (Voir Fig. 17 - Fig. 19)

    MAINTENANCE AVERTISSEMENT Si les lignes de coupe dépassent les lames de taille, coupez-les afin qu’elles atteignent juste la lame. Enroulez une nouvelle ligne sur une bobine (Voir Fig. 17 - Fig. 19) ‡ 8WLOLVH] VHXOHPHQW XQH OLJQH GH UHFKDQJH GH  SR ‡...
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre débroussailleuse semble ne pas fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si ce manuel ne suffit pas à la résolution de vos problèmes, veuillez appeler le 1-866-384-8432 AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute maintenance, veuillez vous assurer que l’unité est débranchée de la source d’alimentation.
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE 1RXV VRPPHV ILHUV GH IDEULTXHU GHV SURGXLWV GXUDEOHV GH JUDQGH TXDOLWp &H SURGXLW /DZQPDVWHUŠ est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans contre les défauts de fabrication et PDWpULHOV j FRPSWHU GH OD GDWH G¶DFKDW GDQV GHV FRQGLWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GRPHVWLTXH QRUPDOHV 6L OH SURGXLW GRLW rWUH XWLOLVp j GHV ILQV FRPPHUFLDOHV LQGXVWULHOOHV RX GH ORFDWLRQ XQH JDUDQWLH OLPLWpH de 30 jours s’applique.
  • Page 38: Vue Explosée

    VUE EXPLOSÉE VUE EXPLOSÉE GT1415 VUE EXPLOSÉE...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES GT1415 NUMÉRO D'ARTICLE PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ. GT70RM.10.00 Ensemble moteur GT70FM.A0.01 Ensemble habitacle moteur droit 727+<< Ressort de pression GT72RM.20.00 Ensemble axe télescopique supérieur GT72RM.20.40 (QVHPEOH FRXSOHXU GH O D[H GT72RM.30.00 Ensemble axe inférieur %2'<=...
  • Page 40: Notes

    NOTES...
  • Page 41: Especificaciones Del Producto

    CONTENIDO Contenido Especificaciones Del Producto Normas Generales De Seguridad 42-44 Información Eléctrica 44-47 SÍMBOLOS 47-48 Conozca A Su Desbrozadora De Cable Armado 50-51 Funcionamiento 52-53 Mantenimiento 54-55 Solución De Problemas Garantía Despiece Lista De Piezas Notas ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO BORDEADORA DE CABLE DOBLE DE 14" Voltaje 120 V ~ 60 Hz Amperaje...
  • Page 42: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Debe seguir las normas de seguridad cuando utilice la desbrozadora de hierba. Para su propia seguridad y la de personas cercanas por favor lea estas instrucciones antes de utilizar la desbrozadora. No utilice la desbrozadora sin leer antes la hoja de instrucciones. Por favor, guarde las instrucciones de manera segura para su uso posterior.
  • Page 43 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ‡ 1XQFD DFRSOH HOHPHQWRV GH FRUWH PHWiOLFRV ‡ Nunca utilice piezas de repuesto o accesorios no suministrados o recomendados por el fabricante. ‡ 'HVFRQHFWH OD ERUGHDGRUD GH OD DOLPHQWDFLyQ DQWHV GH UHYLVDUOD OLPSLDUOD WUDEDMDU FRQ HOOD \ cuando no esté...
  • Page 44: Información Eléctrica

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Los elementos de corte siguen girando después de apagar el motor; - Mantenga las extensiones lejos de elementos de corte; - Se recomienda que los aparatos deben ser potenciados a través de un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente de disparo de no más de 30 mA.
  • Page 45: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA Fig. A ADVERTENCIA USE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS AL REPARAR LA DESBROZADORA, PARA EVITAR LESIONES. ADVERTENCIA EL DOBLE AISLAMIENTO NO TOMA EL LUGAR DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD NORMALES AL USAR ESTA DESBROZADORA ADVERTENCIA PARA EVITAR LA ELECTROCUCIÓN: 1.
  • Page 46 INFORMACIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE SU TOMACORRIENTE TENGA LA LÍNEA A TIERRA CORRECTA. SI NO ESTÁ SEGURO, HÁGALO REVISAR POR UN ELECTRICISTA CERTIFICADO. ADVERTENCIA ESTA DESBROZADORA ES SÓLO PARA USO EXTERIOR. NO LA EXPONGA A LA LLUVIA NI LA USE EN LUGARES HÚMEDOS. NORMAS PARA EL USO DE CABLES DE EXTENSIÓN 87,/,&( (/ &$%/( '( (;7(16,Ï1 $'(&8$'2 $VHJ~UHVH GH TXH VX FDEOH GH H[WHQVLyQ HVWp HQ EXHQDV FRQGLFLRQHV &XDQGR VH XWLOL]D XQ FDEOH GH H[WHQVLyQ DVHJ~UHVH GH XVDU XQR GHO FDOLEUH...
  • Page 47: Símbolos

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA 8VH XQ FLUFXLWR HOpFWULFR LQGHSHQGLHQWH SDUD VXV KHUUDPLHQWDV (VWH FLUFXLWR GHEH LQFOXLU XQ FDEOH de al menos calibre 12 y debe estar protegido con un fusible de 15 A con retardo de tiempo. Antes GH FRQHFWDU HO PRWRU D OD OtQHD GH DOLPHQWDFLyQ DVHJ~UHVH GH TXH HO LQWHUUXSWRU HVWi HQ OD SRVLFLyQ de apagado y la corriente eléctrica es idéntica a la impresa en la placa del motor.
  • Page 48 SÍMBOLOS $OJXQRV GH ORV VtPERORV VLJXLHQWHV VH SRGUtDQ XWLOL]DU HQ HVWH SURGXFWR 3RU IDYRU HVW~GLHORV \ aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar este producto de una manera mejor y más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios...
  • Page 49: Conozca A Su Desbrozadora De Cable

    CONOZCA SU DESBROZADORA DE CABLE CONOZCA SUS DESBROZADORA DE CABLE (Ver Fig. 1) El uso seguro de este producto requiere una comprensión de la información sobre el producto y en el manual del operador, así como un conocimiento del proyecto que se intenta. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y las normas de seguridad.
  • Page 50: Armado

    ARMADO ADVERTENCIA Antes del montaje, asegúrese de que la desbrozadora esté apagada y desenchufada. Montaje de la guarda de protección (Ver Fig. 2 y Fig. 3) 1. Coloque la protección en el cabe al del motor, tal como se indica. 2.
  • Page 51: Cómo Ajustar La Altura (Ver Fig. 8)

    ARMADO ADVERTENCIA Nunca intente bloquear la palanca del gatillo en la posición de encendido. Si el cable de energía de este equipo se daña, el fabricante, su agente de post venta o un personal con similar capacitación debe reemplazarlo para evitar peligros. Conecte los ejes superior e inferior entre sí...
  • Page 52: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Sugerencia para el uso óptimo (Ver Fig. 9) ‡ &RQ HO ILQ GH ORJUDU UHVXOWDGRV GH FRUWH ySWLPRV FRUWH VyOR OD KLHUED VHFD Desbrozado ‡ 6RVWHQJD OD GHVEUR]DGRUD FRPR VH PXHVWUD ‡ 0XHYD OD GHVEUR]DGRUD VXDYHPHQWH GH ODGR D ODGR ‡...
  • Page 53 FUNCIONAMIENTO AVANCE DE LOS HILOS NOTA: la desbrozadora está equipada con un cabezal de alimentación automática. No le dé golpes al cabezal para avanzar la línea, esto dañará la desbroza- dora y anulará la garantía. ‡ &RQ OD GHVEUR]DGRUD HQ IXQFLRQDPLHQWR VXHOWH HO JDWLOOR LQWHUUXSWRU ‡...
  • Page 54: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 6X GHVEUR]DGRUD KD VLGR GLVHxDGD SDUD IXQFLRQDU GXUDQWH XQ ODUJR SHUtRGR GH WLHPSR FRQ XQ mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado depende del cuidado de la herramienta y la limpieza regular. ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.
  • Page 55 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si las líneas de corte sobresalen más allá de la cuchilla de corte, córtelas para que lleguen justo hasta la hoja. Envolviendo línea nueva en un carrete (Ver fig. 17 - Fig. 19) ‡ 8WLOLFH VyOR OtQHD GH UHHPSOD]R  ‡...
  • Page 56: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su desbrozadora parece no funcionar correctamente, siga las instrucciones a continuación. Si esto no resuelve el problema, llame al 1-866-384-8432 ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier mantenimiento, por favor asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación. La máquina no funciona ‡...
  • Page 57: Garantía

    GARANTÍA Estamos orgullosos de fabricar un producto de alta calidad y duradero. Este producto /DZQPDVWHUŠ WLHQH XQD JDUDQWtD OLPLWDGD GH GRV  DxRV FRQWUD GHIHFWRV GH IDEULFDFLyQ \ materiales a partir de la fecha de compra bajo uso doméstico normal. Si el producto se va a utilizar para uso comercial, industrial o de alquiler, regirá...
  • Page 58: Despiece

    DESPIECE GT1415 DESPIECE...
  • Page 59: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS GT1415 LISTA DE PIEZAS N° DE ARTÍCULO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. *750 Ensamblaje del motor *7)0$ Ensamblaje de la carcasa de lado derecho del motor 727+<< Resorte presionado *750 Ensamblaje del eje telescópico superior *750 Acoplador del eje...
  • Page 60: Notas

    NOTAS...

Table des Matières