Utilisation avec un contrôleur ................14 Mode autonome programmable ............... 17 Contrôle par télécommande ................19 La lampe ......................20 Les gobos ......................22 Entretien de base ....................24 Problèmes courants..................27 Protocole DMX....................28 Caractéristiques techniques ................30 MiniMAC Maestro Introduction...
NTRODUCTION Merci d'avoir choisi le MiniMAC Maestro de Martin. Cette lyre asservie dispose de 4 porte-gobos rotatifs pour gobos en métal ou en verre indexables sur 16 bits, d’une mise au net asservie, d’un shutter mécanique très rapide, d’une amplitude de mouvement de 540° en pan et 270° en tilt, d'un panneau de contrôle à LED de 3 chiffres, de nombreuses options de contrôle DMX et d'un mode autonome.
L'emballage est prévu pour protéger au mieux le projecteur durant le transport. Utilisez-le systématiquement lors des expéditions ou laissez le projecteur dans un flight case sur mesure. Le MiniMAC Maestro est livré avec : • 1 lampe Philips CDM-SA/T 150 W •...
LIMENTATION ELECTRIQUE Le MiniMAC Maestro dispose d'une carte d'alimentation configurable pour s'adapter aux valeurs de l'alimentation secteur locale. Le réglage d'usine est indiqué sur l'étiquette de série du projecteur. Utilisez le réglage le plus proche des valeurs locales. Attention ! Pour assurer votre protection contre les risques d’électrocution, l’appareil doit être relié à la terre.
Important ! Brancher le projecteur sur un gradateur peut endommager son électronique. Raccordez le projecteur au secteur avec le câble que vous venez de préparer. Ne connectez pas le projecteur sur un gradateur. MiniMAC Maestro Alimentation électrique...
à côte, évitez qu'ils s'éclairent mutuellement. ACCROCHE Le MiniMAC Maestro est livré avec une embase de fixation pour un crochet fixé avec une vis de 12 mm. Les crochets disponibles chez Martin sont listés en dernière page de ce manuel.
Toutes ces options peuvent être configurées à distance par le câble de télécommande avec un boîtier Martin Uploader (MP2 par exemple). Menu de contrôle MiniMAC Maestro Panneau de contrôle...
Page 10
Engage manuellement le mode Upload - voir section 10 Initialise le projecteur et ramène tous les effets à 0 Amorce la lampe Eteint la lampe Ouvre le shutter Ferme le shutter Strobe rapide Strobe médium Strobe lent Strobe aléatoire Panneau de contrôle MiniMAC Maestro...
[entrée] pour ouvrir un sous-menu. Pour activer une fonction ou un réglage, appuyez sur [entrée]. Pour revenir au menu précédent ou annuler les modifications que vous venez de saisir, appuyez sur [menu] MiniMAC Maestro Panneau de contrôle...
2 Recherchez le réglage voulu avec les touches [haut] et [bas]. Appuyez sur [entrée] pour valider. Retrouver les réglages de personnalité par défaut 1 Accédez au menu avec le panneau de contrôle, appuyez sur [entrée]. Recherchez l'option FAC, appuyez deux fois sur [entrée] pour confirmer et rétablir les réglages d'origine. Panneau de contrôle MiniMAC Maestro...
Page 13
) permet quelques opérations limitées avec le panneau de contrôle et permet la programmation du mode autonome. La lampe s’amorce automatiquement dès l’entrée dans ce menu. CALIBRAGE DES EFFETS Le menu de calibrage ( ) permet le contrôle manuel des effets pour leur étalonnage. MiniMAC Maestro Panneau de contrôle...
TILISATION AVEC UN CONTROLEUR Cette section décrit l'utilisation du MiniMAC Maestro avec un pupitre DMX. CONNEXION DES CABLES DMX CABLE RECOMMANDE Une connexion fiable commence par le choix du bon câble. Le câble microphone standard ne peut pas transmettre correctement le signal DMX sur de longues distances. Pour de meilleurs résultats, utilisez du câble spécial RS 485 à...
P/N 91613017 CHOIX DU MODE DMX Le MiniMAC Maestro dispose de 4 modes de contrôle en DMX. Les modes permettent de combiner les résolutions de mouvement sur 8 et 16 bits et l'interprétation en mode suiveur ou vectoriel des positions reçues pour minimiser le nombre de canaux nécessaires.
à un projecteur chevauchent ceux d'un autre projecteur, un des deux appareils recevra des commandes erronées. Deux MiniMAC Maestro de même type et configurés dans le même mode peuvent utiliser la même adresse : il répondront de manière identique à tous les ordres du contrôleur. Il sera impossible de les commander individuellement.
ODE AUTONOME PROGRAMMABLE En mode autonome, le MiniMAC Maestro exécute une séquence de 20 mémoires disposant de temps de transfert et de temps d’attente individuels. Elles peuvent être programmées depuis le panneau de contrôle ou avec un boîtier de téléchargement Martin (MP2 ou MPBB1). La séquence peut être activée depuis le panneau de contrôle.
[entrée]. Appuyez sur [menu] deux fois. Ctr/run/SYn 4 Pour configurer les autres machines en mode synchronisé, activez et appuyez sur [entrée]. Appuyez sur [menu] deux fois. Ctr/run/OFF 5 Pour stopper la séquence, activez et appuyez sur [entrée]. Mode autonome programmable MiniMAC Maestro...
ONTROLE PAR TELECOMMANDE Le MiniMAC Maestro est prêt à être commandé par une télécommande sans fil à l’aide d’un récepteur infra- rouge spécifique qui se connecte directement sur l’embase d’entrée DMX. Le manuel d’utilisation de cet accessoire détaillera toutes les informations nécessaires dès sa mise en vente.
4 Retirez la lampe usagée de sa douille. 5 En maintenant la lampe neuve par son culot en céramique (ne touchez pas le verre), alignez les broches avec les trous correspondants et insérez la lampe dans sa douille. La lampe MiniMAC Maestro...
Page 21
7 Insérez le support de lampe dans son logement et replacez les vis. Replacez le capot de la tête et le capot arrière. 8 Réinitialisez le compteur horaire et le compteur d'amorçages comme décrit en section 4. MiniMAC Maestro La lampe...
Epaisseur maximale du gobo ......................3 mm (1/8 in.) TAILLE DE L’IMAGE Le MiniMAC Maestro utilise une optique à focale de 90 mm (3.54 in.) Pour calculer la taille d’image projetée avec un gobo de taille connue, utilisez la formule ci-dessous Image projetée = (Taille d’image du gobo x Distance de projection) / Longueur focale...
Page 23
20 ans pour Tel : +44 (0) 208-659-2300 (Europe) l’industrie du spectacle. Rosco est présent +1 (866) 228-2256 (USA) dans sept pays différents autour du monde Fax : +44 (0) 208-659-3153 (Europe) +1 (512) 388-0196 (USA) MiniMAC Maestro Les gobos...
INSTALLATION DU LOGICIEL INTERNE Les mises à jour du logiciel interne des MiniMAC Maestro sont disponibles dès qu'il est amélioré ou que de nouvelles options sont ajoutées. La dernière version est toujours téléchargeable depuis la rubrique Service and Support du site Martin Professional à...
Important ! La ligne entre le boîtier et le projecteur doit être terminée par un bouchon. 1 Téléchargez la dernière version du logiciel sur le serveur Web de Martin Professional à l'adresse http://www.martin.dk. Installez le logiciel dans le système de téléchargement.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES Le MiniMAC Maestro est protégé par 3 fusibles. Le fusible principal est situé dans l'embase secteur. Les fusibles secondaires sont placés sur la carte mère. Attention ! Ne remplacez jamais un fusible par un fusible de type ou de valeur différente ! Remplacer le fusible principal 1 Déconnectez le projecteur du secteur et débranchez le câble de l'embase secteur du projecteur.
Un projecteur ne s'initialise pas effet doit être réajusté Contactez un technicien Martin mécaniquement. pour une révision. Pas de lumière. Lampe non montée ou lampe Déconnectez projecteur morte.
Page 31
Fusible F401 ............................ T 3.15 A, fort I²t, / 250 V Fusible F402 ..............................T 2,5 A, 250 V ONSTRUCTION Corps du projecteur....................fibre composite renforcée résistant aux UV Finition ................................polyuréthanne Indice de protection ................................IP 20 CCESSOIRES Crochet standard ................................91602003 Crochet à mâchoires..............................91602005 MiniMAC Maestro Caractéristiques techniques...