Masquer les pouces Voir aussi pour RUSH MH 1 Profile:

Publicité

Liens rapides

MH 1 Profile
Mode d'emploi
Professional Entertainment Technology

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Martin RUSH MH 1 Profile

  • Page 1 MH 1 Profile Mode d’emploi Professional Entertainment Technology...
  • Page 2 économique ou de toute autre type occasionné par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ou la fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Le logo Martin, le logo RUSH by Martin, la marque RUSH by Martin, la marque Martin et toutes les autres marques contenues dans ce document concernant des services ou des produits de Martin Professional, du groupe ou de ses filiales sont des marques déposées ou sous licence de Martin Professional, du groupe ou...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions d’emploi ..................4   Introduction ....................... 9     Avant la première mise en service de ce produit ............9 Installation physique ..................10   Fixation à une surface plane ..................10     Fixation à une structure scénique ................10 Sécurisation de l’accroche ..................
  • Page 4: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi ATTENTION! Lisez les précautions d’emploi contenues dans ce manuel avant d’installer, d’allumer, d’utiliser ce produit ou d’en faire la maintenance. Les symboles suivants sont utilisés pour identifier les informations importantes de sécurité sur le produit comme au long du manuel: Attention! Attention! Attention!
  • Page 5 Pour toute question sur l’utilisation de ce produit en toute sécurité, contactez votre revendeur RUSH by Martin™ ou appelez la hotline 24/24 de Martin™ au +45 8740 0000, ou, pour les USA, 1-888-tech-180. Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à...
  • Page 6 H05VV-F ou équivalent. Des câbles adaptés avec connecteurs Neutrik PowerCon sont disponibles en accessoires chez Martin™ (voir Accessoires en page 41). Avec ces câbles, vous pourrez connecter en cascade les alimentations des appareils d’embase MAINS OUT à embases MAINS IN, mais respectez les règles ci-dessous.
  • Page 7 bois) à 100 mm (4 in.) au moins de la tête de l’appareil. Maintenez un espace de circulation d’air non encombré autour de l’appareil. Gardez un espace de minimum de 100 mm (4 in.) autour des ventilateurs et des grilles. N’illuminez pas de surfaces situées à...
  • Page 8 N’essayez pas de mettre en service un appareil visiblement endommagé. Ne modifiez pas l’appareil et n’installez que des pièces détachées d’origine de la marque RUSH by Martin™. Référez toute opération d’entretien non décrite ici à un technicien qualifié.
  • Page 9: Introduction

    4. Avant la mise en service, assurez-vous que la tension et la fréquence secteur correspondent aux besoins de l’appareil. 5. Consultez le site web de Martin Professional www.martin.com pour les dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques.
  • Page 10: Installation Physique

    Installation physique Lisez la section ‘Précautions d’emploi’ en page 4 avant d’installer l’appareil. Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement et doit être utilisé dans un endroit sec avec une ventilation adéquate. Vérifiez qu’aucune entrée d’air n’est obstruée et que l’appareil est fermement fixé...
  • Page 11: Sécurisation De L'accroche

    à cet effet dans la base de l’appareil (voir zone flèchée ci- contre) puis autour d’une fixation sure. RUSH by Martin™ peut vous fournir des élingues adaptées et des crochets (voir Accessoires en page 41). MH 1 Profile, mode d’emploi...
  • Page 12: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Lisez la section Précautions d’emploi en page 4 avant de connecter le projecteur au secteur. Attention ! Le cable d’alimentation fourni avec l’appareil est homologue pour 6A seulement. Il ne peut alimenter qu’un seul appareil à la fois. Ne connectez pas de projecteurs en cascade par l’embase de recopie MAINS OUT si vous utilisez le câble d’origine.
  • Page 13: Alimentation Des Projecteurs En Cascade

    Avec les câbles d’alimentation de section 2,5mm (12 AWG) proposé par Martin™ (voir Accessoires en page 41) pour l’alimentation principale et pour la recopie, il est possible d’alimenter en cascade plusieurs appareils en raccordant l’embase de recopie MAINS OUT à l’embase d’alimentation MAINS IN d’un appareil voisin.
  • Page 14: Télécommande Dmx

    Les embases 3 et 5 broches XLR sont destinées à recevoir le signal DMX et à le propager aux machines suivantes (recopie). 5 - Fusible Le fusible T 6.3 A est placé dans un porte fusible à côté des connecteurs d’alimentation.
  • Page 15: Conseils Pour Une Transmission Fiable

    (+). Pour diviser le signal en plusieurs branches, utilisez un splitter tel que le Martin 4-Channel Opto-Isolated RS-485 Splitter/Amplifier. Terminez chaque branche avec un bouchon de terminaison DMX installé dans l’embase de recopie de la dernière machine. Un bouchon de terminaison est une fiche XLR mâle dans laquelle une résistance de 120 Ohms, ¼...
  • Page 16: Section Dmx Functions

    Pour sortir des menus, gardez MENU enfoncée quelques secondes. Section DMX FUNCTIONS Cette section inclut l’adressage pour le protocole DMX et un visualiseur des valeurs reçues. Adressage DMX L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôleur DMX.
  • Page 17 2. Avec les flèches Haut et Bas, choisissez la rubrique OFFLINE MODE et appuyez sur ENTER. 3. Avec les flèches Haut et Bas, choisissez une option parmi M/S, HOLD, ou BLACKOUT. 4. Validez avec ENTER le mode choisi (ou appuyez directement sur MENU pour sortir de ce menu sans valider les changements).
  • Page 18: Section Fixture Settings

    1. Choisissez SHOW SETTINGS et validez avec ENTER. 2. Avec les touches Haut et Bas, choisissez SOUND TRIGGER et validez avec ENTER. 3. Avec les touches Haut et Bas, choisissez ON pour activer le microphone ou OFF pour l’arrêter. 4. Validez avec ENTER (ou appuyez directement sur MENU pour sortir de ce menu sans valider les changements).
  • Page 19: Section Display Settings

    Inversion de l’iris Pour inverser le sens de fonctionnement de l’iris: 1. Choisissez FIXTURE SETTINGS et validez avec ENTER. 2. Avec les touches Haut et Bas, choisissez IRIS INVERSE et validez avec ENTER. 3. Avec les touches Haut et Bas, activez l’inversion (YES) ou rétablissez le sens normal (NO).
  • Page 20: Section Fixture Test

    Désactivation automatique du rétro éclairage Par défaut, l’afficheur s’allume à la mise sous tension. Il peut être configuré pour s’éteindre automatiquement si le clavier n’est pas utilisé pendant une certaine période: 1. Choisissez DISPLAY SETTINGS et validez avec ENTER. 2. Avec les touches Haut et Bas, choisissez BLACKLIGHT AUTO OFF et validez avec ENTER.
  • Page 21: Section Fixture Information

    Section Fixture information Compteurs horaires d’utilisation Pour consulter le nombre d’heures d’utilisation de l’appareil : 1. Choisissez FIXTURE INFORMATION et appuyez sur ENTER pour valider. 6. Avec les touches Haut et Bas, choisissez FIXTURE USE HOUR TEST et validez avec ENTER. Le compteur d’usure de l’appareil s’affiche immédiatement.
  • Page 22 2. Avec les flèches Haut et Bas, choisissez la fonction à régler. Appuyez sur ENTER pour valider. 3. La valeur actuelle du réglage s’affiche en clignotant. Avec les touches Haut et Bas, modifiez la valeur du décalage de la position ou de l’effet 4.
  • Page 23: Effets

    Effets Cette section décrit les effets contrôlables en DMX pour lesquels une explication spécifique est nécessaire. Consultez la section Protocole DMX en page 29 pour la liste complète des canaux DMX et des valeurs qui contrôlent les effets. Pan & tilt La tête de l’appareil peut être orientée sur 540°...
  • Page 24: Prisme

    Prisme L’appareil dispose d’un prisme qui peut être inséré dans le faisceau pour étaler les effets. Le prisme peut être indexé en position ou mis en rotation dans le sens horaire ou anti horaire. Stroboscope Le stroboscope de l’appareil permet des effets de noir et de plein feu secs et des effets stroboscopiques à...
  • Page 25: Maintenance

    Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance des produits Martin dans un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre revendeur RUSH by Martin pour plus de détails.
  • Page 26 Vérifiez à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute consultez votre revendeur RUSH by Martin pour vous assister dans la mise en place d’un planning adapté. N’utilisez pas de fortes pressions pour le nettoyage et travaillez dans une zone propre et bien éclairée.
  • Page 27: Remplacement Du Fusible

    Pour nettoyer l’appareil : 1. Déconnectez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir au moins 10 minutes. 2. Soufflez délicatement ou aspires la poussière et les particules agglomérées sur l’appareil et dans les entrées d’air à l’avant et à l’arrière de l’appareil avec de l’air comprimé à basse pression. 3.
  • Page 28 • Diamètre des gobos: 26.8 mm (1.1 in.) • Diamètre d’image: 22 mm (0.87 in.) • Les gobos sur mesure doivent être de la même qualité que les gobos de série fournis avec l’appareil. Les composants optiques sont fragiles et exposés à de fortes temperatures. Portez des gants en coton pour manipuler les pièces et gardez-les parfaitement propres pour réduire le risque de dommages thermiques.
  • Page 29: Protocole Dmx

    Protocole DMX Canal Valeur Fonction 1-255 Pan 0°-540° 1-255 Pan (réglage fin) 1-255 Tilt 0°-270° 1-255 Tilt (réglage fin) 1-254 Vitesse pan/tilt speed, rapide - lent Vitesse pan/tilt, rapide 0-255 Gradateur 0-100% Stroboscope Noir 8-15 Ouvert 16-131 Stroboscope, lent - rapide 132-139 Ouvert 140-181...
  • Page 30 Canal Valeur Fonction 56-63 Couleur 8 – Bleu 64-127 Indexation 128-189 Rotation, sens horaire, rapide-lent 190-193 Stop 194-255 Rotation, sens anti horaire, lent-rapide Roue de gobos 1 (gobos tournants) Vide 8-15 Gobo 1 16-23 Gobo 2 24-31 Gobo 3 32-39 Gobo 4 40-47 Gobo 5...
  • Page 31 Canal Valeur Fonction Roue de gobos 2 (gobos fixes) Vide 8-14 Gobo 1 15-21 Gobo 2 22-28 Gobo 3 29-35 Gobo 4 36-42 Gobo 5 43-49 Gobo 6 50-56 Gobo 7 57-63 Gobo 8 64-71 Gobo 1, oscillation 72-79 Gobo 2, oscillation 80-87 Gobo 3, oscillation 88-95...
  • Page 32 Canal Valeur Fonction 100-109 Désactive le précédent 110-119 Au noir pendant les changements de gobo 120-129 Désactive le précédent 130-139 Sans effet 140-149 Initialisation pan/tilt 150-159 Initialisation des couleurs 160-169 Initialisation des gobos 170-179 Sans effet 180-189 Initialisation de la mise au net 190-199 Sans effet 200-209...
  • Page 33: Menus Du Panneau De Contrôle

    Menus du panneau de contrôle Pour accéder aux menus de contrôle, appuyez sur MENU. Utilisez les touches Haut et Bas pour naviguer dans les rubriques. Entrez dans la rubrique choisie en appuyant sur ENTER. Pour plus d’information, consultez la section Utilisation des menus en page 15. Les valeurs d’usine sont écrites en gras.
  • Page 34 Inverse le sens du Pan Inverse Yes/No Inverse le sens du Tilt Inverse Yes/No tilt En cas d’erreur de position pan ou tilt, P/T Feedback Yes/No corrige automatiquement la position pan/tilt Inverse le sens de Fixture settings Iris Inverse Yes/No l’iris Au noir pendant les Bl.O.
  • Page 35 Color Yes/No Gobo Yes/No Prism Yes/No Iris Yes/No Focus Yes/No Yes/No Retour aux réglages Special Factory Settings Yes/No d’usine de tous les Functions paramètres Le menu Offset permet de régler la position de repos de chaque effet. Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche MENU pour rentrer dans les menus puis appuyez sur ENTER et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 36: Messages D'erreur

    Lamp On Over 700 Hour Le projecteur a fonctionné plus de 700 heures allumé. Eteignez le projecteur. Memory Initial Fail Mémoire défectueuse (contactez Martin). CPU-B Error, CPU-C Error, Processeur ou câblage endommagé CPU-D Error (contactez Martin). Pan Reset Error Ces messages apparaissent à...
  • Page 37: Problèmes Courants

    Voir section suivante sinon contrôle ne répond endommagée ou DMX contactez votre revendeur pas ou seulement de mal configuré. RUSH by Martin ou un façon intermittente. centre technique agréé. Moteur pas à pas endommagé ou connexion défectueuse entre la tête et le socle.
  • Page 38 Symptôme Cause probable Solution L’appareil ne répond Défaut dans le réseau Vérifiez que la LED DMX pas au signal DMX. DMX dû à un câble ou est allumée et sinon, un connecteur ou un vérifiez les câbles DMX et câble endommagé, un leurs connecteurs pour adressage DMX vous assurer de l’intégrité...
  • Page 39: Spécifications

    Spécifications Physiques Poids ..................18 kg (39.7 lbs.) Dimensions ......... 418 x 588 x 328 mm (16.5 x 23.1 x 12.9 in.) Effets dynamiques Roue de couleur 1 ..........7 couleurs + blanc, rotation ............... à vitesse et direction programmables Roue de couleur 2 ......
  • Page 40 Shutter électronique ..........Strobe, pulsations, noir sec, ..................... plein feu sec Prisme ....Indexation et rotation à vitesse et direction programmables Iris ....................... motorisé Mise au net ..................motorisée Gradation électronique ........0 - 100%, 4 courbes disponibles Pan ........540°, réglage rapide + fin, vitesse programmable Tilt ........
  • Page 41 Electricité Secteur ............... 100-240 V nominal, 50/60 Hz Consommation ..................350 W Fusible ....................T 6.3 A Module d’alimentation ....Electronique, à découpage, auto adaptatif Puissance et Courants Typiques 100 V, 60 Hz ................3.2 A, 320 W 230 V, 50 Hz ................1.5 A, 306 W Mesures réalisée à...
  • Page 42: Codes De Commande

    Accessoires connexes RUSH Software Uploader 1™ ........... P/N 91611399 Codes de commande RUSH MH 1 Profile™ livré en carton ......... P/N 90280000 Spécifications sujettes à changement sans préavis. Pour les dernières mises à jour, consultez www.martin.com MH 1 Profile – mode d’emploi...
  • Page 43 Recyclage des produits en fin de vie Les produits RUSH by Martin™ sont fournis dans le respect de la Directive 20012/19/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne sur le Retraitement des Equipements Electriques et Electroniques (WEEE) lorsqu’elle est applicable.
  • Page 44 Innovation Quality Performance...

Table des Matières