Page 1
Manuel d'utilisation Série MDL Pompe de déplacement positif sanitaire Il est impératif de lire et comprendre ce manuel avant de faire fonctionner ou d'entretenir ce produit.
Waukesha Cherry-Burrell Table des matières Garantie ............................... 5 Endommagement ou perte durant l'acheminement ..............5 Bénéfice de la garantie ......................5 Sécurité ............................... 6 Étiquettes de remplacement ......................7 Instructions d'application ......................7 Prendre soin de l'acier inoxydable ....................8 Corrosion de l'accès inoxydable ....................
Page 4
Table des matières Waukesha Cherry-Burrell Huile pour engrenages ....................22 Lubrification du roulement ..................23 Contrôle de maintenance .......................23 Contrôle de l'arbre ..................... 23 Contrôle de l'extrémité du moyeu ................23 Contrôle de l'épaulement d'arbre ................23 Contrôle des engrenages et des roulements ............24 Programme d'entretien recommandé...
Waukesha Cherry-Burrell Garantie Garantie Le vendeur garantit que ses produits n'ont aucun défaut de matériaux ou de qualité pour une période d'un (1) an à compter de la date d'acheminement. Cette garantie ne s'applique pas aux produits nécessitant des réparations ou remplacements en raison de l'usure et de la déchirure normale, ni aux produits sujets à...
Sécurité Waukesha Cherry-Burrell Sécurité IL CONVIENT DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE MANUEL AVANT D'INSTALLER, DE FAIRE FONCTIONNER OU D'ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT Nous recommandons aux utilisateurs de notre équipement et de nos conceptions de suivre les dernières normes de sécurité industrielles. Celles-ci doivent au minimum comprendre les exigences de sécurité industrielles établies par : 1.
Waukesha Cherry-Burrell Étiquettes de remplacement Étiquettes de remplacement AVERTISSEMENT : Les étiquettes suivantes sont installées sur votre équipement. Si ces étiquettes sont retirées ou ne sont plus lisibles, référez-vous à « Listes de pièces » sur la page 48 pour remplacer les numéros des pièces.
Prendre soin de l'acier inoxydable Waukesha Cherry-Burrell Prendre soin de l'acier inoxydable Corrosion de La résistance à la corrosion est améliorée lorsqu'une couche de film oxydé se l'accès forme à la surface de l'acier inoxydable. Si ce film est abîmé ou détruit, l'acier inoxydable devient beaucoup moins résistant à...
Waukesha Cherry-Burrell Introduction Introduction DANGER : La pompe contient des pièces internes mobiles. NE mettez PAS vos mains ou doigts dans les orifices du corps de la pompe ou dans la zone de la commande à n'importe quelle phase du fonctionnement. Afin d'éviter toute blessure grave, n'installez, ne nettoyez, n'entretenez ou ne réparez PAS la pompe sauf si l'alimentation est coupée et verrouillée.
Introduction Waukesha Cherry-Burrell Réception de la pompe REMARQUE : Chaque pompe est Tous les orifices sont couverts à l'usine afin d'éloigner les objets expédiée de l'usine avec huile et boîte étrangers durant le transit. Si les couvercles manquent ou sont vitesses étanches.
Waukesha Cherry-Burrell Installation Installation L'installation de la pompe et du système de tuyauterie doit être en accord avec les conditions et restrictions locales. Les pratiques décrites dans ce manuel sont recommandées pour garantir une performance optimale. Tous les équipements du système, tels que moteurs, poulies, accouplements entre pompe et moteur, réducteurs de vitesse, etc., doivent avoir les bonne dimensions pour assurer un fonctionnement satisfaisant de votre pompe dans ses limites.
Installation Waukesha Cherry-Burrell Installer les raccords Support de tuyauterie et la tuyauterie Afin de réduire les forces exercées sur la pompe, soutenez indépendamment toute la tuyauterie vers la pompe avec des crochets ou des pylônes. De telles forces pourraient engendrer un mauvais alignement des pièces de la pompe et conduire à...
Waukesha Cherry-Burrell Installation Installer les clapets Entrée sur les applications de levage de non-retour Utilisez les clapets de non-retour afin de garder la conduite d'entrée pleine, en particulier de fluides à faible viscosité (Figure 12). A. Clapet de non-retour d'entrée B.
Installation Waukesha Cherry-Burrell Crépines et pièges latéraux d'entrée Les crépines et pièges latéraux d'entrée (Figure 16, objets A et B) peuvent être utilisés pour éviter que de la matière étrangère n'endommage la pompe. Faites votre sélection attentivement pour éviter la cavitation causée par la restriction de l'entrée. Si les crépines d'entrée sont utilisées, elles doivent être entretenues régulièrement afin d'éviter l'encrassement et l'arrêt du flux.
Waukesha Cherry-Burrell Installation 4. Installez une vanne de réduction de la pression et une vanne de contrôle du flux (robinet à aiguille) sur la conduite d'alimentation de rinçage. Réglez la pression d'alimentation à un maximum de 2 bars (30 psi) et ajuster le débit à approximativement 0,9 lpm (1/4 gpm) (plus pour les utilisations à...
Installation Waukesha Cherry-Burrell Vérifier l'alignement angulaire 1. En utilisant les jauges d'épaisseur et les jauges d'épaisseur en forme de coin (Figure 19, objets A et B), vérifiez l'alignement au niveau de quatre points tous les 90 degrés autour du couplage ; ajustez à une dimension égale au niveau de tous les points.
Waukesha Cherry-Burrell Installation Vérifier la rotation Vérifiez la direction de rotation de la commande afin de de la pompe déterminer la direction de rotation de la pompe (Figure 22 à Figure 25). Après avoir vérifié la rotation correcte de l'arbre, connectez le couplage et assemblez la pompe et les protège-accouplement.
Fonctionnement Waukesha Cherry-Burrell Fonctionnement DANGER : La pompe contient des pièces internes mobiles. NE mettez PAS vos mains ou doigts dans les orifices du corps de la pompe ou dans la zone de la commande à n'importe quelle phase du fonctionnement. Afin d'éviter toute blessure grave, n'installez, ne nettoyez, n'entretenez ou ne réparez PAS la pompe sauf si l'alimentation est coupée et verrouillée.
Waukesha Cherry-Burrell Fonctionnement Procédure de démarrage 1. Démarrez la commande de la pompe. Là où cela est possible, démarrez à une basse vitesse ou au petit trot. 2. Assurez-vous que le liquide atteint la pompe en l'espace de 60 secondes. Si le pompage ne commence et ne se stabilise pas, vérifiez «...
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Informations importantes DANGER : La pompe contient des pièces internes relatives à la sécurité mobiles. NE mettez PAS vos mains ou doigts dans les orifices du corps de la pompe ou dans la zone de la commande à...
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Lubrification du roulement Les roulements sont lubrifiés en usine avec de la graisse. Tableau 3 fournit des volumes approximatifs pour un re- graissage adapté. Graissez les roulements toutes les 250 heures. excédent graisse s'accumulera dans boîte d'engrenages. Retirez cet excédent par le trou de nettoyage avec un bouchon en plastique (Figure 26, objet D sur la page 22).
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Contrôle des engrenages et des roulements REMARQUE : L'usure du moyeu du rotor et de l'épaulement d'arbre est causée par un fonctionnement avec une/des vis d'ergot de rotor desserrée(s) durant de longues périodes. Jeu d'entredent Lorsque la tête fluide et les joints sont retirés, cherchez un jeu d'entredent en tournant manuellement n'importe quel arbre.
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Feuille de contrôle de maintenance Problème Causes possibles Solutions possibles Remplacez les arbres. Contact rotor-rotor ou jeu Un objet dur est coincé dans les rotors Installez des crépines si nécessaire. rotor-rotor irrégulier. et les arbres sont tordus. Vérifiez et remplacez les engrenages si nécessaire.
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Démonter la pompe - DANGER : La pompe contient des pièces internes Composants hydrauliques mobiles. NE mettez PAS vos mains ou doigts dans les orifices du corps de la pompe ou dans la zone de la commande à n'importe quelle phase du fonctionnement. Afin d'éviter toute blessure grave, n'installez, ne nettoyez, n'entretenez ou ne réparez PAS la pompe sauf si toute l'alimentation est coupée et verrouillée.
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Retirer le rotor 1. Retirez les manchons protecteurs de la vis (Figure 30, objet 5) des rotors (objet 3). Retirez et contrôlez les joints toriques (objet 55). 2. Retirez les vis d'ergot de rotor (objet 4). Pour éviter que les rotors ne tournent lors du desserrage (ou serrage) des vis d'ergot de rotor, bloquez les rotors en suivant les consignes fournies dans la «...
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Serrez le rotor du bas Serrez le rotor du haut PD100-483 PD100-482 Figure 32 - Positions de la baguette pour le blocage Retirer le corps de la pompe 1. En utilisant un maillet, tapez le corps vers l'avant jusqu'à ce que les chevilles soient libérées de la boîte d'engrenages (Figure 33, objet 11).
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance 3. Retirez le joint interne (Figure 35, objet 9) et l'élastique ondulé (objet 48). Retirez le joint torique (objet 52) du joint interne et contrôlez-le. Remplacez comme requis. 4. Sur les pompes équipées de garnitures mécaniques doubles (Figure 35, encart A), retirez le joint externe (objet 10) et l'élastique ondulé...
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Retirer l'engrenage et l'arbre PD100-490 Figure 38 - Ensemble de verrouillage PD100-489 Figure 39 - Retirez l'engrenage et l'ensemble de verrouillage 1. Desserrez les vis de la bague de serrage (Figure 39, objet 24) ou les vis de blocage dans l'ensemble de verrouillage (Figure 38, objet 26) pour libérer l'engrenage de l'arbre.
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Retirer le roulement 1. Desserrez la/les vis de pression de blocage (Figure 42, objet A) dans les écrous d'ajustement du roulement (objet 20) et retirez les écrous d'ajustement du roulement. 2. En soutenant le coffrage du roulement comme décrit dans Figure 43, appuyez l'arbre libre du roulement arrière (objet 17), la boîte d'engrenages (objet 14), le joint torique du manchon protecteur pour joint (objet 68) et le manchon...
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Assembler la pompe REMARQUE : Soyez toujours prudent pour éviter d'endommager des surfaces usinées importantes. REMARQUE : Contrôlez la présence de bavure ou d'arrête vive sur les composants. Supprimez-les comme requis. Installer les joints avant Installez les nouveaux joints de roulement avant (Figure 44, objet 28) dans la boîte d'engrenages (objet 11) la lèvre principale tournée vers l'intérieur de la boîte d'engrenages.
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance 3. Installez la cuvette de roulement avant (Figure 47, objet 16a) sur le cône monté (objet 16b), suivie du coffrage du roulement (objet 14). 4. Appuyez le cône de roulement arrière (objet 17b) sur l'arbre et dans le cône. 5.
Page 34
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell 2. Installez les ensembles de l'arbre dans la boîte d'engrenages et fixez-les avec les vis d'assemblage (Figure 49, objet 41). Appliquez un léger film de graisse de roulement sur les alésages et cuvettes de roulement pour faciliter l'installation. Soyez prudent pour éviter d'endommager les joints à...
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Installer le joint d'arbre 1. Installez les joints toriques du siège (Figure 52, objet 53) dans la rainure arrière de l'arbre. 2. Appliquez un lubrifiant compatible avec les joints toriques et installez les sièges du joint (Figure 52, objet 8). Alignez les facettes situées dans les sièges du joint avec les facettes situées sur les arbres et fixez-les fermement contre l'épaulement d'arbre.
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Remarques/consignes relatives au joint mécanique 1. Les faces chevauchantes des joints mécaniques sont extrêmement plates et lisses. Soyez très prudent lors de la manipulation de ces composants pour éviter de les endommager et de réduire la performance des joints. 2.
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance 2. Guidez le corps et les joints installés sur les goujons et fixez- le fermement à la boîte d'engrenages. Soyez prudent pour éviter d'endommager les joints. 3. Fixez le corps à la boîte d'engrenages en utilisant deux entretoises et écrous borgnes (objet 35) aux coins opposés du corps.
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Tableau 8 : serrage d'une vis d'ergot Pompe Serrage 0040 0100 0140 9 mm 24 N-m 0230 0300 0670 13 mm 70 N-m 0940 2290 18 mm 160 N-m PD100-497 3450 Figure 56 - Installer le rotor Régler le jeu du rotor 1.
Page 39
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance 4. Retirez les vis du coffrage du roulement (Figure 58, objet 41), installez les cales sélectionnées à l'étape 3, puis ré-installez les vis. Pour créer un jeu pour les cales, déplacez l'arbre vers l'arrière en tapant doucement sur le rotor avec un maillet à surface lisse ou en installant deux vis dans les trous sur vérins (objet P) dans la bride du coffrage du roulement ...
Maintenance Waukesha Cherry-Burrell Montage de l'engrenage et synchronisation du rotor PD100-502 PD100-500 Figure 60 - Assemblage du dispositif Figure 61 - Montage de l'engrenage de verrouillage 1. Toutes les surfaces de contact des vis, dispositifs de verrouillage, engrenages et arbres doivent être propres et légèrement graissés avec un lubrifiant léger.
Page 41
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance 6. En suivant la même séquence qu'à l'étape 4, serrez les vis à la valeur décrite dans Tableau 10 sur la page 41 sous le titre « Final ». 7. Re-vérifiez chaque vis une-à-une pour vous assurez que le couple de serrage spécifié...
Waukesha Cherry-Burrell Maintenance Installer le couvercle PD100-504 Figure 65 - Installer le couvercle 1. Installez le joint torique du manchon protecteur de la vis (Figure 65, objet 55) à l'intérieur de la rainure dans le manchon protecteur de la vis (objet 5), puis installez-le dans la rainure du rotor.
Diagnostic de pannes Waukesha Cherry-Burrell Diagnostic de pannes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION SUGGÉRÉE Aucun flux, les rotors Le moteur de la commande ne Vérifiez les réarmements, fusibles, disjoncteurs. de la pompe ne fonctionne pas. tournent pas. Clés décalées ou manquantes. Remplacez.
Page 45
Waukesha Cherry-Burrell Diagnostic de pannes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION SUGGÉRÉE Flux insuffisant. Vitesse trop faible pour obtenir Vérifiez la courbe de vitesse du flux le flux désiré. (disponible auprès du service client) et ajustez comme requis. Fuite d'air causée par de Remplacez les joints, vérifiez les raccords de mauvaises garnitures, de la conduite d'entrée.
Page 46
Diagnostic de pannes Waukesha Cherry-Burrell PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION SUGGÉRÉE Fonctionnement Cavitation due à une viscosité Ralentissez la pompe, réduisez la température, changez la configuration bruyant dû au liquide. élevée du liquide. Liquide à pression de vapeur du système. élevée....
Page 47
Waukesha Cherry-Burrell Diagnostic de pannes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION SUGGÉRÉE Si elles sont comprises dans les valeurs La pompe nécessite Pertes de viscosité plus hautes de la pompe, augmentez la dimension une alimentation que prévu. excessive de la commande. (surchauffes, appel de courant élevé, déclenchement du...
Listes de pièces Waukesha Cherry-Burrell Listes de pièces Pièce de la pompe, modèle 0040-0300 PD100-505 Page 48 95-03095-MDL_FR 03/2011...
Page 49
Waukesha Cherry-Burrell Listes de pièces Pièce de la pompe, modèle 0040-0300 NOMBRE DE PIÈCES PAR MODÈLE OBJET DESCRIPTION QTÉ 0040 0100 0140 0230 0300 REMARQUES CORPS FINI - CONDUITE S CNG127255 CNG127256 CNG127257 CNG127258 CNG127259 CORPS FINI - DIN CNG127264 CNG127265 CNG127266 CNG127267 CNG127268 COUVERCLE CNG127172 CNG127173 CNG127173 CNG127174 CNG127174 ROTOR...
Page 50
Listes de pièces Waukesha Cherry-Burrell Pièce de la pompe, modèle 0040-0300 PD100-506 Page 50 95-03095-MDL_FR 03/2011...
Page 51
Waukesha Cherry-Burrell Listes de pièces Pièce de la pompe, modèle 0040-0300 NOMBRE DE PIÈCES PAR MODÈLE OBJET DESCRIPTION QTÉ 0670 0940 2290 3450 REMARQUES CORPS FINI - CONDUITE S CNG127260 CNG127261 CNG127262 CNG127263 CORPS FINI - DIN CNG127269 CNG127270 CNG127271 CNG127272 COUVERCLE CNG127175...
Listes de pièces Waukesha Cherry-Burrell Kits de maintenance Kit de joint Kit de garniture Kit de joint torique Kit de remplacement de rotor de produit double INDEX DU KIT DE MAINTENANCE GARNITURE JOINT TORIQUE JOINT DE PRODUIT REMPLACEMENT MODÈLE MÉCANIQUE DU ROTOR EPDM STANDARD...
Page 58
Pour plus d'informations concernant notre localisation dans le monde entier, nos agréments, certifications et représentants locaux, veuillez visiter www.spxft.com. SPX Corporation se réserve le droit d'incorporer notre toute dernière conception et des changements de matériaux sans préavis ni obligation.