Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduction du manuel d'instruction d'origine
Lire ce manuel avant toute mise en marche
ou intervention.
KGE/FR (1011) 6.2
Pompe centrifuge auto-amorçante
motralec
4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com
www.motralec.com
Manuel d'utilisation
KGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX JOHNSON PUMP KGE

  • Page 1 motralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com Manuel d'utilisation Pompe centrifuge auto-amorçante Traduction du manuel d'instruction d'origine Lire ce manuel avant toute mise en marche ou intervention.
  • Page 2: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE, annexe II-A) Par la présente, le fabricant SPX Process Equipment NL B.V. Dr. A.F. Philipsweg 51 9403 AD Assen Pays-Bas déclare que toutes les pompes qui font partie des familles de produits CombiBloc, CombiBlocHorti, CombiChem, CombiDirt, CombiFlex(U)(B), CombiPrime H, CombiLine,...
  • Page 3 EC/FR (1001) 5.1...
  • Page 4 à des tiers sans notre permission écrite préalable. SPX Process Equipment NL B.V. (dénommé ci-après Johnson Pump) fait partie de SPX Process Equipment AB. Les activités essentielles de SPX Process Equipment AB sont le développement, la production, la vente et l’entretien de pompes et d’installations de pompage.
  • Page 5 KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 6: Table Des Matières

    Les instructions de sécurité pendant le fonctionnement de la pompe 1.2.4 Les instructions de sécurité pendant l’entretien, contrôle et réparation La garantie 1.3.1 Le droit d’auteur La service aprèsvente SPX Process Equipment Les symboles utilisées Le contrôle de la fourniture Les instructions de manutation Information général Les applications Les applications déconseillées...
  • Page 7 Pression maximale de l’installation La mise à l’arrêt La recherche de pannes La ré-utilisation Mise au ferraille de la pompe Tableau de recherche de pannes L’entretien Mesures de précaution L’entretien qoutidien Inspection périodique Le rinçage Les roulements à billes L’installation électrique La chambre d’huile La garniture méchanique Le joint à...
  • Page 8 10.9 Liste de repères et plan-coupe KGEF, Palier-support 00, 0 et 0+ (jkk+) 10.10 Liste de repères et plan-coupe KGEFlm, Palier-support 1 et 2, KGEF18-4 /KGEF20b-5 Bon de commande des pièces KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 9 KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 10: Introduction

    SPX Process Equipment ou avec un de nos collaborateurs. Les informations concernant la sécurité 1.2.1 Signes sur la pompe Tenez compte des signes sur la pompe (la flèche indi-quant le sens de rotation ou les...
  • Page 11: La Destination De Ce Présent Mode D'emploi

    1.2.2 La destination de ce présent mode d’emploi: • Les personnes qui doivent lire et comprendre le contenu du mode d’emploi : Le personnel responsable pour l’opération du groupe de pompage; Le personnel responsable pour l’installation et la mise en service de la pompe et le groupe de pompage;...
  • Page 12: La Garantie

    écrite préalable • L’installation a subi des modifications sans notre autorisation écrite préalable • Des pièces autres que des pièces originales SPX Process Equipment ou d’autres lubrifiants que ceux prescrits ont été utilisés • L’installation est utilisée à mauvais escient, incorrectement, négligemment ou con trairement à...
  • Page 13: Le Contrôle De La Fourniture

    (voir figure 1). Si la pompe reste en stock pendant une période, faire tourner l’axe de pompe à la main une fois par semaine. SPX Process Equipment NL B.V., P.O. Box 9, NL-9400 AA Assen - www.johnson-pump.com Ø...
  • Page 14: Information Général

    (type de liquide, pression de service, température, etc.), elle risque de représenter un danger pour l’utilisateur et l’environment. En cas de doute ou quand vous envisagez de changer d’application, consulter le chapitre 8 "Spécifications techniques" et SPX Process Equipment. Information général...
  • Page 15: La Désignation De Type

    La désignation de type Les pompes KGE existent en plusieurs versions figurant dans la désignation de type : Exemple: KGE F 11 3 A6 Nom de la famille Variante de contructive pompe avec bout d'arbre nue KGEF pompe avec moteur à bride KGEL pompe tournante à...
  • Page 16 Dés que la totalité de l’air est évacuée, la pompe fonctionne comme une pompe centrifuge normale. Il est nécessaire, afin d’assurer un bon fonctionnement, que l’air aspiré puisse s’échapper sans contre pression dans la conduite de refoulement (vanne de refoulement ouverte !). Le liquide véhiculé doit être d’une composition telle que l’air qui s’y trouve puisse aisément s’échapper et que le liquides ne se mette pas à...
  • Page 17 Information général KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 18: Installation Et Préparation De Mise En Service

    3 Installation et préparation de mise en service Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’installer la pompe ou le groupe de pompe. Le personnel responsable pour l’installation de la pompe et la mise en route du groupe de pompage doit être suffisamment informé de l’installation et le fonctionnement correct de la pompe et du groupe de pompage et les directives de sécurité.
  • Page 19: Les Forces Et Des Moments

    3.3.1 Les forces et des moments Les forces et des moments que subissent les brides provoquent des déformations de la pompe. Si ces forces et moments sont trop élevés, on risque de causer des dommages mécaniques à la pompe. Ces forces et moments provoquent un décallage du bout d’arbre de la pompe par rapport au bout d’arbre du moteur.
  • Page 20: Les Accessoires

    Table 1: Forces et moments tolérés aux brides, (selon ISO5199) Plaque de fondation n’est pas coulée Plaque de fondation est coulée en en béton béton palier [Nm] [N] Fh [N] M [Nm] max. max. max. max. max. max. 11-3 1060 1900 1500 11-4...
  • Page 21: L'alignement Du Groupe De Pompe

    3.5.2 L’alignement du groupe de pompe Posez une règle (A) sur l’accouplement: la règle doit toucher les deux moitiés de l’accouplement sur toute la longueur (figure 4). Figure 4: Alignement de l'accouplement à l'aide d'une règle et d'une paire de compas d'épaisseur externes.
  • Page 22: La Préparation De Mise En Marche

    L’entraînement Quand la pompe KGE a été fournie arbre nu par SPX Process Equipment, l’assemblage de la pompe et l’entraînement sont la responsabilité de l’utilisateur. L’utilisateur doit prévoir des protections contre les parties rotatives.
  • Page 23: Le Raccordement Du Moteur Électrique

    3.7.1 Le raccordement du moteur électrique • Avant de raccorder le moteur, suivez les consignes du fournisseur, de la compagnie ’électricité et consultez la norme EN60204-1. • Utilisez un disjoncteur thermique de moteur. • Pour protéger le moteur contre des surcharges ou un court-circuit, prévoyez un disjoncteur de protection thermique ou thermomagnétique.
  • Page 24 Figure 7: Figure 8: • 230 VΔ : Cette indication est identique à 230/400 V. • 400 VΔ : Au réseau de 400V, ce moteur doit être raccordé entre les phases selon une configuration des borgnes (figure 8) triangle. Les moteurs d’une puissance de 3 kW ou plus élevé...
  • Page 25: Le Moteur À Combustion

    Figure 9: • 400/690 V : Cette indication vaut l’identique à 400 VΔ. Pour d’autres tensions et/ou fréquences de réseau, veuillez nous consulter. Le moteur à combustion Les instructions relatives au moteur à combustion sont livrées avec le groupe de pompe. Sinon, veuillez nous contacter.
  • Page 26: Mise En Service

    4 Mise en service • Avant de mettre la pompe ou le groupe de pom-page en service, vérifiez s’il n’y a pas de dommages apparents. Tout dommage imprévu ou toute autre anomalie doit être signalé immédiatement au responsable. • Vérifiez toujours si toutes les dispositifs de protection nécessaires sont en place, bien installés et réglés et opératoires.
  • Page 27: La Mise À L'arrêt

    être résolues en suivant les remèdes du tableau du chapitre 5 "Tableau de recherche de pannes", il faut arrêter la pompe immédiatement et consulter SPX Process Equipment. La mise à l’arrêt • Eteindre le moteur. Toujours éviter de redémarrer la pompe pendant la phase de vidange de la pompe.
  • Page 28: Tableau De Recherche De Pannes

    5 Tableau de recherche de pannes In case of abnormal operation or when troubles occur the pump must be taken out of service immediately. Inform all responsible personnel. Prior to restarting the pump the cause of the problem must be determined and the problem solved. Table 3: Pannes les plus fréquentes.
  • Page 29 élevée, vérifiez le nombre de tours du moteur Si les anomalies ne peuvent pas être résolues en suivant les remèdes du tableau, il faut arrêter la pompe immédiatement et consulter SPX Process Equipment. Tableau de recherche de pannes...
  • Page 30: 6 L'entretien

    6 L’entretien Mesures de précaution • Lors de l’entretien, veillez à un endroit de travail approprié étant donné que certaines pièces, entre autres la garniture mécanique, sont très vulnérables et que d’autres ont des tolérances très étroites. • D’être présents même après la vidange. Le port de gants et éventuellement de lunettes.
  • Page 31: Le Rinçage

    • Toujours s’assurer que le niveau de liquide dans le tuyau d’aspiration est correct. Il faut, en outre, s’assurer que le NPSH disponible ne descende pas. Le rinçage Si la pompe a été utilisée avec des liquides corrosifs ou toxiques, elle devra être rincée avant tout nouvelle utilisation.
  • Page 32: Le Joint À Lèvre

    Le joint à lèvre Une fuite constaté à (E) indique qu’un joint à lèvre défectueux doit être remplacé. Figure 10: 6.10 La roue Si les performances de la pompe diminuent malgré que l’installation et le point de fonctionnement n’ont pas été modifiés, cela signifie souvent que la roue est usée. Cette usure se produira plus ou moins vite selon la nature du liquide véhiculé.
  • Page 33 L’entretien KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 34: Le Montage Et Démontage

    7 Le montage et démontage Général • Etant donné que certaines pièces sont soumises à des tolérances très strictes ou qu’elles sont fragiles il y a lieu de veiller à ce que l’environnent de travail sur le site soit propre et de laisser les pièces fragi-les comme les joints...etc. tant que possible dans leur emballage original jusque l’utilisation.
  • Page 35: Le Démontage De La Roue

    7.2.1 Le démontage de la roue Figure 12: Démontage de la roue avec palier-suupport 0, 0+ et 00 (construction et ) 1 Vidanger la chambre d’huile en ôtant le bouchon de vidange (1160; et : 0830). 2 Le palier-support 00, 0 et 0+: •...
  • Page 36: Le Remplacement De La Garniture Méchanique

    Le remplacement de la garniture méchanique 7.3.1 Le démontage de la garniture mécanique Figure 13: Démontage de la garniture mécanique avec palier-support 0,0+ et 00 1 Suivre les étapes du démontage de la roue jusqu’à 4. 2 La partie rotative de la garniture mécanique se trouvant sur l’arbre peut maintenant être ôtée.
  • Page 37: Montage Des Roulements À Billes

    7.4.2 Montage des roulements à billes 1 Bien nettoyer les alésages du palier et de l’arbre sur la longueur où le roulement doivent être poussés. 2 Mettez les bagues d’épaule enlevées dans le palier-support. 3 Placer le palier sur l’arbre avec précaution. - Avec le palier-support , il faut aussi placer un disque d’étanchéité...
  • Page 38: Spécifications Techniques

    8 Spécifications techniques Données techniques 11-3 11-4 16-3 12b-5 12-5 12-6 15-6 16-6 14-8 18-4 20b-5 22-6 Construction Palier-support         Roue - semi ouverte     - fermée Raccordements Aspiration / refoulement, mm/Rp 1¼...
  • Page 39: Graphique D'ensemble (N = 2900 Min-1)

    Graphique d'ensemble (n = 2900 min Figure 14: Spécifications techniques KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 40: Dimensions

    9 Dimensions Dimensions KGE – La pompe bout d'arbre nu Figure 15: Dimensions KGE/FR (1011) 6.2...
  • Page 41 Rp/Mm 11-3 11-4 16-3 12b-5 12-5 12-6 15-6 16-6 14-8 18-4 20b-5 22-6 DN80 ¼ ½ ¼ ½ ½ ½ ¼ ½ 335 360 100 100 8P9 8P9 8P9 8P9 10P9 16j6 16j6 24j6 24j6 24j6 24j6 24j6 24j6 24j6 24j6 24j6 32k6 393 434 100 125 190 190...
  • Page 42: Dimensions Kgef - La Pompe "Monobloc

    Dimensions KGEF – La pompe "Monobloc" Figure 16: [mm] KGEF 11-3 11-4 16-3 12b-5 12-5 12-6 15-6 16-6 14-8 18-4 20b-5 22-6 Motor 100L 100L 112M 100L 112M 132S -F130 -F130 -F165 -F165 -F165 -F165 -F215 -F215 -F215 -F165 -F265 0,75 aa (Rp) ¼...
  • Page 43: Dimensions Kge En A6 - La Pompe Assemblée

    Dimensions KGE en A6 – La pompe assemblée Figure 17: Rp/mm 11-3 11-4 16-3 12b-5 12-5 12-6 15-6 16-6 14-8 18-4 20b-5 22-6 90L 100L 112M 132S 112M 112M 132S 160M Motor aa (Rp) DN80 ¼ ½ ¼ ½ ½ ½...
  • Page 44: 10 Pièces

    10 Pièces 10.1 Commande de pièces 10.1.1 Bon de commande Vous pouvez utiliser le formulaire qui se trouve dans ce manuel pour commander des pièces. Indiquez toujours les informations suivantes dans votre commande de pièces : 1 Votre adresse. 2 La quantité, la référence et la description de la pièce. 3 Le numéro de la pompe.
  • Page 45: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kgej, Palier-Support 00, Kge11-3/Kge11

    10.2 Liste de repères et plan-coupe KGE, Palier-support 00, KGE11-3/KGE11-4 0220 0220 0500 0500 0310 0310 0620 0620 0140 0140 0100 0100 0210 0210 1150 1150 0510 0510 1200 1200 0130 0130 0300 0300 0540 0540 1080 1080 1110 1110 1050 1050 0250...
  • Page 46: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kgek, Palier-Support 0, Kge12(B)-5/Kge12

    10.3 Liste de repères et plan-coupe KGE, Palier-support 0, KGE12(b)-5/KGE12-6 0220 0220 0500 0500 0310 0310 0140 0140 0620 0620 0100 0100 1150 1150 0210 0210 1200 1200 0510 0510 0130 0130 1070 1070 1090 1090 0540 0540 0300 0300 1080 1080 1110...
  • Page 47: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kgek+, Palier-Support 0+, Kge14

    10.4 Liste de repères et plan-coupe KGE+, Palier-support 0+, KGE14-8 0100 0100 0620 0620 0220 0220 0211 0211 0500 0500 0310 0310 0130 0130 1150 1150 1200 1200 0610 0610 1090 1090 0213 0213 0300 0300 0540 0540 0210 0210 1080 1080 0215...
  • Page 48: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kge, Palier-Support 0, Kge16

    10.5 Liste de repères et plan-coupe KGE, Palier-support 0, KGE16-3 0500 0500 0310 0310 0140 0140 0620 0620 1150 1150 0100 0100 1200 1200 0210 0210 1100 1100 1090 1090 0510 0510 1080 1080 0540 0540 1110 1110 0300 0300 1060 1060 1050...
  • Page 49: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kge+, Palier-Support 0+, Kge15-6/Kge16

    10.6 Liste de repères et plan-coupe KGE+, Palier-support 0+, KGE15-6/KGE16-6 0100 0100 0620 0620 0220 0220 0211 0211 0500 0500 0310 0310 0130 0130 1150 1150 1200 1200 0610 0610 1090 1090 0213 0213 0300 0300 0540 0540 0210 0210 1080 1080 0215...
  • Page 50 10.7 Liste de repères et plan-coupe KGE, Palier-support 1, KGE18-4/KGE20b-5 0710 2330 2310 0700 2370 0770 0720 0440 2010 0710 0730 2110 0110 2300 0420 0140 0170 0780 2350 2120 0760 0750 0160 0840 0150 2360 0430 0410 0130 2100 0860 0830 0820...
  • Page 51: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kge, Palier-Support 2, Kge22

    10.8 Liste de repères et plan-coupe KGE, Palier-support 2, KGE22-6 0720 0701 0700 0440 0820 2360 2430 0120 0150 0110 0730 0770 2420 2110 2310 0420 0140 0130 0170 0780 2350 2340 2120 0160 0750 0760 2370 0380 0150 2440 2100 2410 2010...
  • Page 52: Liste De Repères Et Plan-Coupe Kgef, Palier-Support 00, 0 Et 0+

    10.9 Liste de repères et plan-coupe KGEF, Palier-support 00, 0 et 0+ (+) 0330 0330 2010 2010 2000 2000 0500 0500 0140 0140 0110 0110 0490 0490 0570 0570 0530 0530 0535 0535 0340 0340 0400 0400 Figure 25: Veuillez aussi consulter liste de repères de la pompe de base KGE Pièce de Repère Remarque Nombre Nomenclature...
  • Page 53 10.10 Liste de repères et plan-coupe KGEF, Palier-support 1 et 2, KGEF18-4 / KGEF20b-5 0701 0701 2120 2120 2300 2300 0440 0440 0770 0770 0120 0120 0700 0700 0730 0730 0100 0100 0780 0780 0390 0390 0720 0720 0110 0110 2340 2340 0420...
  • Page 54: Bon De Commande Des Pièces

    Bon de commande des pièces ADRESSE La commande est seulement acceptée si ce a été rempli entièrement et signé. Date de la commande: Votre numéro de commande: Type de pompe: Exécution: Nombre Repère Pièce Numéro de la pompe Adresse de livraison: Adresse de facturation: Commandé...
  • Page 55 ORDFORM (0804) 3.1 FR...
  • Page 56 motralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com...

Table des Matières