A
B
1
AE00601
STORAGE
Long term storage of your ma-
chine will require some preventive
procedures to guard against dete-
rioration.
AE01149
Drain the fuel
1. Turn the engine switch to
"5" (STOP).
1
1 " 5 " (STOP)
å EF6600
∫ EF5500TE/EF6600DE/EF6600E
2. Remove the fuel tank cap.
Extract the fuel from the fuel
tank into an approved gaso-
line container using a com-
mercially
siphon. Then, install the fuel
tank cap.
763-130c
Fuel is highly flammable and
poisonous. Check "SAFETY IN-
FORMATION"
carefully.
NOTICE
Immediately wipe off spilled
fuel with a clean, dry, soft cloth,
since
painted
parts.
3. Turn the engine switch to "7"
(ON).
available
WARNING
(See
page
fuel
may
deteriorate
surfaces
or
- 91 -
E
AF00601
REMISAGE
Le remisage à long terme de votre
machine requiert l'application de
quelques procédures préventives
destinées à le protéger contre toute
détérioration.
AF01149
Vidangez le carburant
1. Placez le contacteur du moteur
sur « 5 » (ARRÊT).
1
«
» (ARRÊT)
5
å
EF6600
∫
EF5500TE/EF6600DE/EF6600E
2. Retirez le bouchon du réservoir
de carburant. Videz le carbu-
rant du réservoir de carburant
dans un conteneur à essence
hand-
homologué à l'aide d'un si-
phon à main disponible dans le
commerce. Placez ensuite le
bouchon du réservoir de carbu-
rant.
7)
Le carburant est hautement in-
flammable et toxique. Lisez at-
tentivement les « INFORMA-
TIONS DE SÉCURITÉ » (Voir
page 7).
Essuyez immédiatement l'essence
plastic
qui a coulé à l'aide d'un chiffon
propre, doux et sec parce que
l'essence peut détériorer les sur-
faces peintes ou les pièces en
plastique.
3. Mettez le contacteur du moteur
sur « 7 » (MARCHE).
F