Télécharger Imprimer la page

Wechselstromschalter (Nicht Abschmelzender Unterbrecher); Interruttore Ca (Senza Fusibile); Chave De Ca (Disjuntor Sem Fusível) - Yamaha EF5500TE Manuel D'utilisation

Publicité

AG00936
Wechselstromschalter
(nicht abschmelzender
Unterbrecher)
Der Wechselstromschalter (nicht ab-
schmelzender Unterbrecher) schaltet
sich automatisch aus, sobald die Last
die Kapazität des Generators oder die
Aufnahme-Nennleistung
tet.
1 „I"
(EIN)
2 „3" (AUS)
å EF5500TE
∫ EF6600/EF6600E
ç EF6600DE (Kanada)
∂ EF6600DE (Ausgenommen für
Kanada)
Stromversorgung 120 V
E-1
Wechselstrom (EF6600DE
[Ausgenommen für Kanada])
Stromversorgung 120 V
E-2
Wechselstrom (EF6600DE [Kanada])
Stromversorgung 240 V
F-1
Wechselstrom (EF6600DE
[Ausgenommen für Kanada])
Stromversorgung 240 V
F-2
Wechselstrom (EF6600DE [Kanada])
ACHTUNG
Reduzieren Sie die Last auf die an-
gegebene
Nennleistung
Stromerzeugers,
wenn
Wechselstromschalter (nicht ab-
schmelzender Unterbrecher) abge-
schaltet wird. Wenn er erneut abge-
schaltet wird, wenden Sie sich an
einen Yamaha-Händler.
D
AH00936
Interruttore CA (senza fusi-
bile)
L'interruttore CA (senza fusibile)
si
spegne
quando il carico supera la po-
tenza nominale del generatore o
della presa.
überschrei-
1
"
" (ON)
I
2
"
3
" (OFF)
å
EF5500TE
EF6600/EF6600E
ç
EF6600DE (Canada)
EF6600DE (Tranne per il Canada)
alimentazione CA 120 V
E-1
(EF6600DE [Tranne per il
Canada])
alimentazione CA 120 V
E-2
(EF6600DE [Canada])
alimentazione CA 240 V
F-1
(EF6600DE [Tranne per il
Canada])
alimentazione CA 240 V
F-2
(EF6600DE [Canada])
Ridurre il carico alla portata
nominale specificata del gene-
ratore
(senza fusibile) si spegne. Se si
des
spegne di nuovo, rivolgersi al
der
concessionario Yamaha.
automaticamente
se
l'interruttore
- 22 -
I
AP00936
Chave de CA (disjuntor sem
fusível)
A chave de CA (disjuntor sem fu-
sível) desliga o motor automatica-
mente quando a carga excede a
potência nominal do gerador ou
da estrutura.
1 "I"
(LIGADO)
2 "3" (DESLIGADO)
å EF5500TE
∫ EF6600/EF6600E
ç EF6600DE (Canadá)
∂ EF6600DE (Exceto para Canadá)
alimenta CA 120 V (EF6600DE
E-1
[Exceto para Canadá])
alimenta CA 120 V (EF6600DE
E-2
[Canadá])
alimenta CA 240 V (EF6600DE
F-1
[Exceto para Canadá])
alimenta CA 240 V (EF6600DE
F-2
[Canadá])
ATENÇÃO
Reduza a carga para dentro da
potência nominal especificada
para o gerador se a chave de
CA (disjuntor sem fusível) des-
ligar o motor. Se ela desligar o
CA
motor de novo, consulte seu re-
vendedor Yamaha.
P

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ef6600Ef6600deEf6600e