1
ON
OFF
AE00601
STORAGE
Long
term
machine will require some preven-
tive procedures to guard against
deterioration.
AE01149
Drain the fuel
1. Turn the engine switch to "5"
(STOP) .
1 "5" (STOP)
2. Remove the fuel tank cap and
763-120b
fuel tank filter. Extract the fuel
from the fuel tank into an
approved gasoline container
using a commercially avail-
able
install the fuel tank filter and
fuel tank cap.
WARNING
Fuel is highly flammable and
poisonous.
INFORMATION" (See page 3)
carefully.
NOTICE
Immediately wipe off spilled
fuel with a clean, dry, soft cloth,
since
fuel
painted
parts.
3. Turn the engine switch to "7"
(ON).
4. Turn the fuel cock knob to
ON.
705-073b
E
storage
of
your
hand
siphon.
Then,
Check
"SAFETY
may
deteriorate
surfaces
or
plastic
- 93 -
AF00601
REMISAGE
Si vous remisez votre groupe élec-
trogène pendant une période pro-
longée, il faut prendre certaines
mesures préventives afin de le pro-
téger contre toute détérioration.
AF01149
Vidangez le carburant
1. Tournez
le
contacteur
moteur
sur
5
«
» (ARRÊT).
«
» (ARRÊT)
1
5
2. Retirez le bouchon du réservoir
de carburant. Purgez le carbu-
rant du réservoir de carburant
dans un conteneur à essence
homologué
à
siphon à main disponible dans
le commerce. Placez ensuite le
bouchon du réservoir carbu-
rant.
Le
carburant
est
inflammable et toxique. Lisez
attentivement les « INFORMA-
TIONS DE SECURITE » (voir
page 3).
Essuyez immédiatement l'essence
qui a coulé à l'aide d'un chiffon
propre, doux et sec parce que
l'essence peut détériorer les sur-
faces peintes ou les pièces en
plastique.
3. Tournez
le
contacteur
7
moteur sur «
» (MARCHE).
4. Tournez le bouton du robinet à
carburant sur MARCHE.
F
du
la
position
l'aide
d'un
hautement
du