Page 2
MERCI D'AVOIR CHOISI VOLVO Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été...
02 Instruments et commandes Informations importantes......8 Ceintures de sécurité........ 16 Vue d'ensemble, voiture à conduite à gau- che............38 Volvo et l'environnement......11 Système Airbag......... 18 Vue d'ensemble, voiture à conduite à Coussins gonflables (SRS)......19 droite............40 Activation/désactivation du coussin gon- Combiné...
Page 4
Sommaire 03 Climatisation 04 Habitacle 05 Serrures et alarme Généralités sur la les commandes clima- Sièges avant..........88 Clés et télécommande......102 tiques............74 Éclairage d'habitacle......... 91 Verrouillage et déverrouillage....104 Climatisation manuelle, AC....... 76 Compartiments de rangement dans l'ha- Verrouillage de sécurité...
Page 5
Sommaire 06 Démarrage et conduite de la 07 Roues et pneus 08 Soins à la voiture voiture Généralités..........160 Nettoyage..........178 Généralités..........114 Pression des pneumatiques....163 Retouches de peinture......182 Ravitaillement en essence...... 116 Triangle de signalisation* et roue de Protection anticorrosion......
Page 6
Vue d'ensemble HU-450......220 Désignation du type........ 264 Service Volvo.......... 186 Vue d'ensemble HU-650......221 Poids et cotes......... 266 Entretien de votre Volvo par vous-même 187 Vue d'ensemble HU-850......222 Moteur - Caractéristiques....... 268 Capot et compartiment moteur....189 Fonctions audio HU-450/650/850..223 Huile moteur..........
Page 7
Sommaire 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 281...
Tous les équipements décrits dans le manuel La voiture comprend des écrans qui affichent de conduite et d'entretien ne sont pas présents Contactez votre réparateur Volvo agréé pour des messages texte. Ces messages sont indi- dans toutes les voitures . En plus des équipe- de plus amples informations.
Introduction Informations importantes Risque de blessure Risque de dommages matériel Information G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs sur fond de symbole Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur ment jaune, texte/image blanc sur fond de noir, texte/image blanc sur fond de message fond de message noir.
Introduction Informations importantes Lorsqu'il existe une série d'illustrations vigueur dans le pays. Volvo Car Corporation et À suivre pour une procédure pas-à-pas, chaque ses réparateurs agréés peuvent éventuelle- Ce symbole est placé en bas à droite étape est numérotée pour correspondre à...
Système antipollution efficace nes parmi les plus écologiques et plus écono- www.volvocars.com/EPI. Votre Volvo a été conçue selon le concept de miques au monde. Volvo Car Corporation "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie possède une certification ISO incluant la norme Consommation de carburant un air pur dans l'habitacle et une épuration des...
Page 13
à un situation peut survenir dans une circulation démarrage à froid. Cela abaisse la atelier Volvo agréé, elle est intégrée à notre dense, des embouteillages ou des tunnels par consommation de carburant et réduit les système.
Page 14
Introduction Volvo et l'environnement exemple. Demandez conseil à un atelier Volvo agréé en cas de doute. • Assurez un entretien régulier de la voiture. • Une vitesse élevée augmente considéra- blement la consommation puisque la résis- tance de l'air augmente. Un doublement de la vitesse entraîne un quadruplement de la...
Page 15
Ceintures de sécurité................16 Système Airbag..................18 Coussins gonflables (SRS)..............19 Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS)*......22 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS)........24 Rideau gonflable (IC)................26 WHIPS..................... 27 Lorsque le système se déclenche............29 Sécurité des enfants................30 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- être placée le plus bas possible. même les ceintures de sécurité. Contactez Mémento un atelier Volvo agréé. Si une ceinture de Tout freinage peut avoir des conséquences • n'utilisez pas de clips ou d'objets empê- sécurité...
01 Sécurité Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité et grossesse de la voiture (ce qui signifie que le volant et les pédales doivent être facilement accessibles). Il convient de régler pour obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Témoin de ceinture de sécurité...
AIRBAG SRS RÉPAR combiné d’instruments URGENTE apparaît sur l'écran d'informations. Contactez immé- diatement un atelier Volvo agréé. ATTENTION Si le témoin d'avertissement du système airbag reste allumé ou s'allume durant la conduite, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin peut également indiquer une panne du sys-...
01 Sécurité Coussins gonflables (SRS) Coussin gonflable (SRS) du côté côté passager plié dans un compartiment ATTENTION conducteur situé au-dessus de la boîte à gants. Le pan- Les ceintures de sécurité et les coussins neau porte l'inscription SRS AIRBAG. gonflables sont conçus pour fonctionner en association.
Page 21
NOTE Les interventions doivent être réalisées uni- Les capteurs réagissent différemment selon quement par un atelier Volvo agréé. le déroulement de la collision ou selon que la ceinture de sécurité côté conducteur ou Toute intervention de votre part dans le sys- passager avant est utilisée ou non.
Page 22
01 Sécurité Coussins gonflables (SRS) Emplacement du coussin gonflable du côté pas- Emplacement de l'autocollant du coussin gonfla- sager, voitures à conduite à gauche/conduite à ble passager avant, voiture à conduite à gauche. droite ATTENTION Ne placez aucun objet devant ou sur le tableau de bord à...
Emplacement du commutateur. Vérifiez que le commutateur est dans la posi- Le coussin gonflable est activé. Lorsque le tion souhaitée. Volvo recommande d'utiliser la commutateur est dans cette position, un clé de contact pour en modifier la position. passager d'une taille supérieure à 140 cm peut s'asseoir dans le siège passager...
Page 24
01 Sécurité Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS)* Message ATTENTION Coussin gonflable activé (place passa- ger) : Ne placez jamais un siège enfant ou un rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable est activé. Cela concerne aussi les personnes dont la taille est infé- rieure à...
éléments de la carrosserie. Les cous- ATTENTION sins gonflables latéraux, du côté conducteur et N'utilisez que des garnitures de siège Volvo passager, protègent la cage thoracique et sont ou homologuées par Volvo. D'autres garni- des éléments importants du système. Les tures pourraient nuire au fonctionnement Place conducteur, voiture à...
Page 26
01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) forte collision, les capteurs réagissent et le coussin gonflable latéral se gonfle. Emplacement de l'autocollant du coussin gonfla- ble latéral conducteur, voiture à conduite à gau- che. Place passager, voiture à conduite à gauche Celui-ci se déploie entre le passager et le pan- neau de portière, amortissant ainsi le choc au moment de l'impact.
La protection offerte pourrait alors être compromise. Seules les pièces d'ori- gine homologuées Volvo peuvent être utili- sées à ces endroits précis. ATTENTION La voiture ne doit pas être chargée à plus de Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) com- 50 mm sous le bord supérieur de la vitre...
Le système WHIPS est un complément à la Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- tance entre leur tête et l'appuie- tête. ceinture de sécurité. Utilisez toujours la même les sièges ou le système WHIPS. ceinture de sécurité. Contactez un atelier Volvo agréé.
Page 29
Si le siège a été soumis à une très forte contrainte, lors d'une collision par l'arrière par exemple, le système WHIPS doit être vérifié par un atelier Volvo agréé. Le système WHIPS peut avoir perdu certai- nes de ses caractéristiques de protection, même si le siège ne paraît pas avoir été...
Faites remorquer la voiture jusqu'à un ate- bag est placé dans la console centrale. Si la bles déployés. Ils gênent la conduite du lier Volvo agréé. Ne roulez pas avec des console centrale a été inondée, débranchez véhicule. D'autres systèmes pourraient être coussins gonflables déployés.
équipement siège passager avant, à condition que le Volvo, soyez assurés que les points et les dis- coussin gonflable côté passager ait été positifs de fixation sont situés aux emplace- désactivé...
Page 32
01 Sécurité Sécurité des enfants Si le coussin gonflable se déploie avec un Autocollant coussin gonflable ATTENTION enfant assis sur le siège passager, l'enfant ris- Les coussins rehausseurs/sièges pour que d'être gravement blessé. enfant avec étriers métalliques ou d'un autre type de construction pouvant se trouver ATTENTION contre le bouton d'ouverture du verrou de...
Page 33
Groupe 0 Siège enfant Volvo – siège enfant dos Siège enfant Volvo – siège enfant dos à la Siège enfant Volvo – siège enfant dos à à la route fixé avec la ceinture de route fixé avec la ceinture de sécurité de la route fixé...
Page 34
Homologation de type : E5 03140 Pour plus d'informations sur l'activation/la désactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 22. Coussins rehausseurs intégrés* Le coussin rehausseur Volvo intégré dans le Rabattement du coussin rehausseur siège central est spécialement conçu pour assurer au mieux la sécurité des enfants. En association avec les ceintures de sécurité...
Page 35
Les réparations ou remplacements doivent Attachez le ruban Velcro. être réalisés uniquement par un atelier Volvo de la banquette arrière, aux places extérieures. agréé. N'effectuez aucune modification ni Replacez le coussin dans le dossier de la L'emplacement des points de fixation est indi- ajout au coussin rehausseur.
Page 37
Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche........38 Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite.......... 40 Combiné d'instruments................42 Témoins de contrôle et d'avertissement..........44 Écran d'information................. 47 Interrupteurs de la console centrale............49 Panneau de commande des éclairages..........52 Levier gauche au volant................
Page 38
I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche COMFORT SPORT ADVANCED...
Page 40
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche Frein de stationnement Réglage de la portée des phares Panneau d'interrupteurs Panneau de commande des éclairages Climatisation Liseuses Système audio Éclairage de l'habitacle Prise électrique, allume-cigare Commande, toit ouvrant Feux de détresse Témoin de ceinture de sécurité...
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
Page 42
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite Frein de stationnement Réglage de la portée des phares Prise électrique, allume-cigare Éclairage des instruments Climatisation Liseuses Système audio Éclairage de l'habitacle Panneau d'interrupteurs Commande, toit ouvrant Feux de détresse Témoin de ceinture de sécurité...
02 Instruments et commandes Combiné d'instruments Indicateur de température - Indique la tem- les pour mesurer les courtes distances. Le Témoin d'avertissement - Si un problème pérature du système de refroidissement du chiffre de droite indique les centaines de survient, le témoin s'allume et un message moteur.
Page 44
02 Instruments et commandes Combiné d'instruments le symbole représentant un flocon de neige apparaît sur l'écran de contrôle. Le sym- bole indique un risque de chaussée glis- sante. Lorsque la voiture est à l'arrêt ou a été à l'arrêt, la jauge de température peut indiquer une valeur trop élevée.
3. Corrigez conformément aux instructions 3. Si le témoin demeure allumé, roulez pru- ou contactez un atelier Volvo agréé. demment jusqu'au garage Volvo agréé le Pour certains moteurs, le témoin de basse pression d'huile n'est pas utilisé. L'avertissement se manifeste sur l'écran, voir page 192.
Page 46
Volvo agréé pour une du système de freinage. vérification du système de freinage. d'échappement. Rendez-vous à...
Page 47
à environ 7 km/h, le s'est probablement produite. témoin ne clignote pas, cela signi- témoin s'allume et l'écran affiche Consultez un atelier Volvo agréé. fie qu'il y a un défaut de clignotants l'un des messages du paragraphe sur la remorque ou la voiture.
Faites contrôler la lorsque vous êtes dans le menu de l'ordina- voiture par un atelier DÉE teur de bord ou que vous téléphonez, vous Volvo agréé au plus devez d'abord accepter le message. Pres- tôt. sez ensuite sur READ (A). PROCHAIN Faites vérifier lors de...
Page 49
02 Instruments et commandes Écran d'information Message Signification FILT. SUIE PLEIN Le filtre à particules diesel doit être régé- VOIR MANUEL néré, voir page 117. STC/DSTC CTL L'intervention du système de contrôle PATINAGE OFF de la stabilité et de la traction est réduite, voir page 128 pour d'autres versions.
02 Instruments et commandes Interrupteurs de la console centrale Interrupteur Lorsque la diode du bouton s'allume, le sys- BLIS (Blind Spot Information System - NOTE tème DSTC est activé (si absence de panne). Système d'Information Angle Mort)* L'emplacement des boutons peut varier. Appuyez sur le bouton pour Appuyez pendant au moins une demi-seconde désactiver ou réactiver la fonc-...
Page 51
02 Instruments et commandes Interrupteurs de la console centrale 2. Pressez l'interrupteur pour rabattre les Prise électrique/allume-cigare* Park Assist* appuie-tête arrière pour une meilleure visi- La prise électrique peut être uti- Le système est toujours actif bilité arrière. lisée pour alimenter divers lorsque la voiture est démarrée.
02 Instruments et commandes Interrupteurs de la console centrale Eclairage supplémentaire* Feux de détresse Rétroviseurs et lunette arrière à Utilisez ce bouton pour allumer dégivrage les feux supplémentaires de la Ce bouton est utilisé pour dégi- voiture en même temps que les vrer et désembuer rapidement feux de route ou si vous sou- la lunette arrière et les rétrovi-...
être désactivée par un atelier Molette de réglage de l'éclairage des ins- entraîner l'éblouissement des conducteurs Volvo agréé. truments venant en sens inverse. Vous pouvez éviter ce Feux de croisement automatiques, feux problème en réglant la portée des phares.
02 Instruments et commandes Panneau de commande des éclairages Les voitures équipées de phares bi-xénon activée/activée avec le bouton situé sur la Feu antibrouillard arrière console centrale, voir page 51. actifs ou bi-xénon * possèdent un réglage Le feu antibrouillard arrière s'allume unique- automatique de la portée et ne comportent ment soit avec les phares soit avec les phares donc pas de molette (3).
02 Instruments et commandes Levier gauche au volant Positions du levier au volant Feux clignotants Activation des feux de croisement et de route et de l'éclairage Clignotement continu d'accompagnement Poussez le levier du volant vers le haut ou La clé de contact doit être en position pour vers le bas en butée (2).
02 Instruments et commandes Ordinateur de bord* Généralités Vitesse en miles per hour* NOTE La vitesse réelle est indiquée en mph si le Si un message d'avertissement apparaît compteur de vitesse est gradué en km/h. À lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, l'inverse, si le compteur de vitesse est gradué...
Page 57
02 Instruments et commandes Ordinateur de bord* NOTE Certaines mesures peuvent être incorrectes si un chauffage alimenté au carburant* est utilisé. Kilomètres à réservoir vide Le calcul est basé sur la consommation moyenne sur les 30 derniers kilomètres et sur la quantité...
02 Instruments et commandes Levier droit au volant Essuie-glace Capteur de pluie* Balayage intermittent Vous pouvez vous-même régler Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau l'intervalle de temps entre les sur le pare-brise pour activer automatiquement balayages. Tournez la molette de les essuie-glace.
02 Instruments et commandes Levier droit au volant Le capteur de pluie est automatiquement dés- Lavage réduit activé lorsque la clé est retirée de la serrure de Lorsqu'il reste environ 1 litre de liquide lave- contact ou 5 minutes après la coupure du glace dans le réservoir, l'alimentation des lave- contact.
02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse* Activation Augmenter ou diminuer la vitesse NOTE Une augmentation temporaire de la vitesse (inférieure à une minute) à l'aide de la pédale d'accélérateur, par ex. lors d'un dépasse- ment, n'influence pas le réglage du régula- teur de vitesse.
02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse* Retour à la vitesse définie Appuyez sur le bouton pour revenir à la vitesse précédemment pro- grammée. CRUISE-ON s'affiche dans le combiné d'instruments. Désactivation Appuyez sur CRUISE pour désactiver le régu- CRUISE-ON lateur de vitesse. disparaîtra du combiné...
02 Instruments et commandes Réglage de volant, frein de stationnement Réglage de volant Comment serrer le frein de ATTENTION stationnement? Réglez la position de votre volant avant de 1. Enfoncer la pédale de frein. commencer à conduire, jamais pendant la conduite.
02 Instruments et commandes Prise électrique/allume-cigares Prise électrique de banquette arrière Allume-cigares* Enfoncez le bouton de l'allume-cigare pour l'enclencher. L'allume-cigare revient automatiquement en place lorsqu'il est chaud. Sortez alors l'allume- cigare et utilisez la résistance incandescente. La prise électrique peut être utilisée pour dif- férents accessoires comme un téléphone mobile ou une glacière.
02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques Actionnement Portière conducteur Commande automatique Appuyez doucement sur l'une des com- Les lève-vitres électriques sont activés au mandes (A) ou (B) ou tirez-la vers le haut, moyen des commandes situées dans les por- puis relâchez-la. Les vitres latérales des- tières.
02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques Blocage des lève-vitres dans la cune des portières correspondantes ou avec la Lève-vitres des portières arrière portière arrière commande de la portière conducteur. Siège passager, avant Les vitres des portières arrière peuvent être Neutralisation des lève-vitres électriques arrière et actionnées à...
02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Huit directions différentes sont indiquées avec Fonction antiéblouissement des abréviations en anglais : (nord), automatique* (nord-est), (est), (sud-est), (sud), La fonction antiéblouissement s'active auto- (sud-ouest), (ouest) et (nord-ouest). matiquement avec l'apparition d'une forte lumière provenant de l'arrière.
Page 67
02 Instruments et commandes Rétroviseurs La terre est divisée en 15 zones magnétiques. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jus- Pour un bon fonctionnement de la boussole, il qu'à obtenir le numéro de la zone magné- convient de sélectionner la bonne zone. tique souhaitée (1-15).
Page 68
02 Instruments et commandes Rétroviseurs Zones magnétiques de la boussole.
02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Étalonnage ATTENTION Pour être exacte, la boussole doit être étalon- Réglez les rétroviseurs avant de conduire. née. Pour une meilleur résultat, désactivez tous les gros consommateurs d'électricité comme l'éclairage intérieur, le ventilateur d'habitacle, Rétroviseurs à...
Page 70
02 Instruments et commandes Rétroviseurs Vitres latérales laminées* IMPORTANT Les vitres latérales feuilletées dans les portiè- N'utilisez pas de raclette à lame métallique res avant et arrière améliorent l'isolation pour gratter le givre sur les rétroviseurs car sonore de l'habitacle et améliorent la résis- cela pourrait rayer le verre et endommager tance aux effractions.
02 Instruments et commandes Toit ouvrant électrique* Positions d'ouverture Ouverture, position de ventilation ATTENTION Fermeture, position de ventilation Si des enfants sont embarqués : Coupez l'alimentation du toit ouvrant en Position de ventilation retirant la clé de contact si vous devez quit- Ouverture: ter la voiture.
02 Instruments et commandes Toit ouvrant électrique* Si vous souhaitez l'ouvrir au maximum à partir Pare-soleil Protection antipincement de la position de confort: Le toit ouvrant est doté d'une protection contre les pincements qui est déclenchée si le toit est Amenez le bouton de commande une fois bloqué...
Page 73
Généralités sur la les commandes climatiques........74 Climatisation manuelle, AC..............76 Climatisation électronique, ECC*............78 Distribution de l'air.................. 81 Chauffage de stationnement au carburant*..........82 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
(AC) ou automatique (ECC). matiques. Recherche de pannes et réparation NOTE Confiez toujours votre voiture à un atelier Volvo Vitres latérales et toit ouvrant La climatisation peut être désactivée mais agréé pour la recherche de pannes et la répa- Pour que la climatisation fonctionne de façon...
03 Climatisation Généralités sur la les commandes climatiques Buses de ventilation dans le tableau de Buses de ventilation dans les montants Économie de carburant bord de portières L'ECC commande également automatique- ment l'air conditionné et est en fonctionnement jusqu'à l'obtention du rafraîchissement sou- haité...
3. Appuyez une nouvelle fois: Chauffage vée. La climatisation est con- coupé - aucune diode n'est allumée. trôlée automatiquement par le Un atelier Volvo agréé peut ajuster la tempéra- système. Dans ce cas, l'air ture. entrant est refroidi et déshumi- difié.
Page 78
03 Climatisation Climatisation manuelle, AC durant 5 secondes pour confirmer l'opéra- Recirculation tion. Vous pouvez choisir la recircu- lation d'air pour isoler l'habita- Répartition de l'air cle de l'air vicié extérieur, des Pour affiner la distribution d'air gaz d'échappements. L'air est et obtenir un confort optimal, ainsi recirculé...
03 Climatisation Climatisation électronique, ECC* Panneau de commandes Chauffage de siège - côté gauche Température Vous pouvez, grâce aux deux Température - côté droit molettes, régler individuelle- ment la température pour le Température - côté gauche côté conducteur et pour le côté Ventilateur passager.
Page 80
- aucune diode n'est allumée. tion est connectée. • Air dirigé vers les jambes et les pieds. Un atelier Volvo agréé peut ajuster la tempéra- Lorsque la fonction est sélectionnée, les fonc- Pressez sur AUTO pour revenir à la répartition ture.
Page 81
78. Lorsque le capteur de qualité d'air est actif, le La fonction de minuterie (les modèles avec Suivez le programme d'entretien Volvo en ce témoin vert s'allume sur AUT sur le bouton. multifiltre et capteur de pollution atmosphéri- qui concerne l'intervalle de remplacement du que ne disposent pas de cette fonction) réduit...
03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de Utilisé : Distribution de Utilisé : l'air l'air Arrivée d'air par les Lorsque vous recher- Arrivée d'air au plan- Lorsque vous souhai- bouches de ventila- chez un rafraîchisse- cher. Un certain flux tez réchauffer vos tion avant et arrière.
-10 °C, la durée maximale d'activation du l'extérieur avec la télécommande. chauffage de stationnement est de 60 minutes. Si le chauffage de stationnement ne démarre pas malgré plusieurs tentatives, un message apparaît à l'écran. Contactez un atelier Volvo agréé. Bouton READ Molette ATTENTION Bouton RESET La voiture doit se trouver à...
Page 84
03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant* Stationnement en côte 5. Utilisez la molette de réglage pour pro- Activation immédiate du chauffage de grammer le chiffre souhaité pour les minu- stationnement Si la voiture est stationnée avec une forte incli- tes.
03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant* Batterie et carburant Si la batterie n'a pas sa pleine charge ou si le niveau de carburant dans le réservoir est trop bas, le chauffage auxiliaire est désactivé. Un message s'affiche à l'écran. Acquittez le message à...
Page 87
Sièges avant.................... 88 Éclairage d'habitacle................91 Compartiments de rangement dans l'habitacle........93 Siège arrière.................... 97 Compartiment à bagages............... 98...
04 Habitacle Sièges avant Position d'assise Rabattement du dossier du siège Pour modifier le support lombaire , tour- nez la molette. avant* Pour modifier l'inclinaison du support lom- baire, tournez la poignée. Panneau de commande de siège à com- mande électrique. ATTENTION Réglez la position du siège conducteur avant de démarrer, jamais pendant la...
Le siège peut toujours Siège avec fonction mémoire* être réglé lorsque l'allumage est en position. Volvo vous propose des tapis de sol spéciale- ment fabriqués pour votre voiture Bord avant du coussin du siège vers le haut/vers le bas ATTENTION Siège vers l'avant/arrière...
Page 91
04 Habitacle Sièges avant est verrouillée avec la télécommande. Lorsque la voiture est déverrouillée avec la même télé- commande, le siège conducteur et les rétrovi- seurs reprennent les positions mémorisées dès l'ouverture de la porte conducteur. NOTE La mémoire clé ne dépend pas de la mémoire du siège.
04 Habitacle Éclairage d'habitacle Liseuses et éclairage de l'habitacle moteur tourne. L'éclairage peut aussi être Éclairage de plafonnier arrière activé dans les 10 minutes suivant: • l'arrêt du moteur si le contact est en posi- tion 0 • le déverrouillage de la voiture sans que le moteur n'ait été...
Les durées programmées, 30 secondes et 10 minutes, peuvent être modifiées par un ate- lier Volvo. Le miroir est éclairé lorsque le couvercle est soulevé. Éclairage automatique La fonction automatique peut être désactivée par une pression longue sur le bouton (2), voir page 91, pendant au moins 3 secondes.
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Compartiment pour lunette de soleil, côté Compartiment de rangement dans la Porte-gobelet dans compartiment conducteur* console centrale arrière de rangement pour banquette arrière Poche de rangement Pince à ticket Porte-gobelet* Boîte à gants Compartiment de rangement dans la console centrale Compartiment de panneau de portière...
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Porte-gobelet dans le compartiment Le porte-gobelet peut être facilement retiré: Appuyez sur le porte-gobelet pour ouvrir. avant* Pressez le porte-gobelet vers l'avant tout Rangez le porte-gobelet en l'enfonçant après utilisation. levant le bord arrière. NOTE Poussez le porte-gobelet vers l'arrière N'utilisez jamais de bouteilles en verre.
Page 97
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle tretien de la voiture, des cartes, stylos, cartes Porte-bouteille de banquette arrière* Porte-gobelet dans l'accoudoir, sièges de carburant. arrière* Porte-veste Pour utiliser la porte-bouteilles: 1. Soulevez le porte-bouteille. 2. Placer la bouteille. Le porte-veste n'est prévu que pour des vête- ments légers.
04 Habitacle Siège arrière Repose-tête de la banquette arrière Rabattement du dossier du siège arrière Le dossier droit est pourvu d'une trappe vous Réglez l'appuie-tête en hauteur. 8503282m permettant de charger des objets longs (skis, planches, etc.). L'appui-tête de la place centrale se règle ver- Les deux dossiers de la banquette arrière sont ticalement en fonction de la taille du passager.
04 Habitacle Compartiment à bagages Trappe pour passage d'objets longs 2. Tirez tout droit vers le haut. Crochet pour sacs à provisions* Pour la pose 1. Remettez le couvercle dans les gorges derrière la garniture. 2. Fermez le couvercle. ATTENTION Fixez toujours une charge.
Page 100
04 Habitacle Compartiment à bagages La capacité de charge de la voiture est réduite par le nombre de passagers et leur poids. ATTENTION Le comportement de la voiture varie selon son poids en ordre de marche et sa charge.
Page 101
Clés et télécommande................102 Verrouillage et déverrouillage..............104 Verrouillage de sécurité pour enfants........... 108 Alarme*....................109 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Clés Le code unique de la lame de la clé se trouve Fonctions de la télécommande dans les ateliers Volvo agréés, qui peuvent commander de nouvelles lames de clé. Un maximum de six télécommandes/clés peu- vent être programmées et employées pour une même voiture.
Déposez la pile usagée chez un atelier agréé Appuyez sur le bouton jaune de votre télé- Volvo qui se chargera de sa mise au rebut adé- commande. quate. L'éclairage intérieur, les feux de position/sta- tionnement, l'éclairage de plaque d'immatricu- lation et les lampes de rétroviseurs extérieurs...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de clés risquent d'être enfermées lors de la fer- Le verrouillage automatique peut être activé et l'extérieur meture de la porte. désactivé depuis le panneau de commandes de la porte conducteur. Reverrouillage automatique Cette fonction assure le verrouillage automa- tique des portes lorsque la vitesse de la voiture Si, dans les deux minutes qui suivent le déver-...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de Déverrouillage/verrouillage du coffre à Avec la clé principale l'intérieur bagages Avec une télécommande Procédez ainsi pour ne déverrouiller que le cof- fre à bagages: Appuyez deux fois sur le bouton de la télé- commande pour l'ouverture du coffre à...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage privé, coffre à bagages* Pour désactiver le verrouillage privé: Désactivation temporaire Mettez la clé principale en position II et enfoncez à nouveau le bouton. Verrouillage de la boîte à gants La boîte à gants ne peut être verrouillée/déver- rouillée qu’avec la clé...
Page 108
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Au démarrage suivant du moteur, le système est réinitialisé puis les serrures à pêne dormant et les capteurs de mouvement et d'inclinaison sont activés. NOTE Si la voiture est équipée d'une alarme : N'oubliez pas que l'alarme est activée au verrouillage de la voiture.
05 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité pour enfants Sécurité enfant mécanique - portes arrière Les commandes du dispositif de sécurité enfant se situent sur le bord arrière des portiè- res arrière et ne sont accessibles qu'après ouverture de la porte. Servez-vous d'un objet plat, un tournevis par exemple pour faire pivoter la sécurité...
à l'écran. Lorsque l'alarme est activée, tous les points Appuyez sur le bouton UNLOCK de la télé- Contactez un atelier Volvo agréé. d'alarme sont contrôlés en continu. L'alarme commande. Les clignotants de la voiture émet- se déclenche lorsque:...
05 Serrures et alarme Alarme* Désactivation du signal d'alarme Niveau d'alarme réduit Si la voiture est équipée de serrures à pêne dormant, celles-ci sont désactivées en même Pour désactiver le signal émis par l'alarme, temps, voir page 106. appuyez sur le bouton UNLOCK de la télé- commande.
Page 112
05 Serrures et alarme Alarme* 3. Déverrouillez la voiture côté conducteur 4. Ouvrez le coffre à bagages avec la poi- avec la clé. gnée. Le système d'alarme doit alors son- ner et clignoter. 4. Ouvrez l'une des portes. Le système d'alarme doit alors sonner et clignoter.
Page 113
Généralités.................... 114 Ravitaillement en essence..............116 Démarrage du moteur................118 Boîte de vitesses manuelle..............120 Boîte de vitesses automatique.............. 121 Transmission intégrale – AWD* (All Wheel Drive)........124 Système de freinage................125 Système de contrôle de la stabilité et de la traction*......128 Châssis actif - Four-C*................
Page 114
D É M A R R A G E E T C O N D U I T E D E L A V O I T U R E...
06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités Conduite économique Ne roulez pas avec le coffre à bagages Conduite dans l'eau ouvert! Anticipation, souplesse et adaptation de son La voiture peut rouler dans l'eau, à une pro- style de conduite à chaque situation sont Coffre à...
Page 116
06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités • Si la tension de la batterie est faible, un mes- Retirer les projecteurs supplémentaires se IMPORTANT trouvant devant la calandre par temps très sage s'affiche à l'écran du combiné d'instru- Ne laissez pas la voiture avec de l'eau au chauds.
06 Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Ouverture de la trappe du réservoir de Ouverture d'urgence de la trappe du ATTENTION carburant réservoir Les bords derrière le panneau sont cou- pants, passez votre main lentement et avec prudence.
Page 118
Une fois la régénération terminée, le message N'ajoutez jamais d'additifs vous-même à nement du moteur soit normale. d'avertissement disparaît automatiquement. moins qu'un atelier Volvo agréé ne vous l'ait La régénération du filtre s'effectue automati- expressément recommandé. Utilisez un chauffage de stationnement* par quement par intervalles de 300 –...
06 Démarrage et conduite de la voiture Démarrage du moteur Avant de démarrer le moteur préchauffage du moteur est en cours, voir NOTE page 46. Serrez le frein de stationnement. En cas de démarrage à froid, le régime de Tournez la clé de contact en position de ralenti peut être considérablement plus Boîte de vitesses automatique démarrage lorsque le témoin s'est éteint.
N'emballez jamais votre moteur juste après un démarrage à froid! Si le moteur ne démarre pas ou s'il a des ratés d'allumage, contactez un atelier Volvo. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Grille des vitesses, cinq vitesses Grille des vitesses, six rapports Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- Enfoncez complètement la pédale d'em- Enfoncez complètement la pédale d'em- que de passer la marche arrière par erreur brayage à...
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Positions manuelles La position 3 peut être utilisée: N – Point mort N correspond au point mort. Le moteur peut • lors de conduite sur des routes de monta- être démarré, mais aucune vitesse n'est enga- gée.
Page 123
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Il est possible de déplacer librement le levier de Pour passer de la position MAN à la position rétrograde automatiquement que si vous ralen- vitesses d'avant en arrière entre N et D. Les automatique D, poussez le sélecteur de vites- tissez à...
Page 124
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Kickdown Démarrage à froid Systèmes de sécurité Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale En cas de démarrage par temps froid, il se peut Les voitures équipées d'une boîte automatique d'accélérateur, une fois la position dite "de que le passage des rapports soit parfois un peu disposent de systèmes de sécurité...
06 Démarrage et conduite de la voiture Transmission intégrale – AWD* (All Wheel Drive) La transmission intégrale est toujours active La transmission intégrale implique que le cou- ple moteur du véhicule est réparti sur les quatre roues. La puissance est automatiquement répartie entre les roues avant et arrière.
06 Démarrage et conduite de la voiture Système de freinage Servofrein Circuits de freinage Freins fortement sollicités Lorsque vous conduisez sur des routes de Si la voiture roule ou est remorquée alors que Le témoin s'allume si un circuit de montagne, les freins sont fortement sollicités le moteur est coupé, vous devez exercer une freinage est défectueux.
Page 127
Vous Exercez-vous à freiner avec le système ABS votre voiture jusqu'à l'atelier Volvo agréé le pouvez ainsi faire des écarts plus facilement, dans un endroit approprié, fermé à la circu- plus proche afin de faire vérifier le système...
06 Démarrage et conduite de la voiture Système de freinage Aide au freinage d'urgence - EBA La fonction EBA (Emergency Brake Assis- tance) fait partie intégrante du système DSTC. Le système est conçu pour obtenir instantané- ment une puissance de freinage maximale en cas de freinage d'urgence.
06 Démarrage et conduite de la voiture Système de contrôle de la stabilité et de la traction* Généralités important et donc une plus grande liberté pour Fonction antipatinage une conduite dynamique. Comme l'accéléra- La fonction évite le patinage des roues motri- Le système de contrôle de la stabilité...
Page 130
• Si le témoin reste allumé, roulez prudem- ment jusqu'au garage Volvo le plus proche pour un contrôle. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06 Démarrage et conduite de la voiture Châssis actif - Four-C* Généralités sur le châssis actif - Four- Confort En mode Comfort, le système permet d'opti- miser l'isolation de la carrosserie par rapport Interrupteur de FOUR-C sur la au revêtement irrégulier de la chaussée. console centrale L'amortissement est plus souple et les mou- La voiture est équipée d'un...
06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au stationnement* Marche/Arrêt Nettoyage des capteurs Indication de panne du système Si le témoin d'avertissement jaune AIDE AU STAT, est allumé et si RÉPAR DEMANDÉE apparaît à l'écran, l'aide au stationnement est hors service.
06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Aide au démarrage supérieure à 80 km/h ni sur une distance supé- ATTENTION rieure à 80 km. Si la batterie est déchargée et si vous n'arrivez • Le blocage du volant doit être déver- pas à...
06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport • Après le remorquage, dévissez l'œillet de remorquage et replacez la protection. NOTE Sur les voitures avec crochet d'attelage, l'œillet de remorquage ne peut pas être monté sur la fixation arrière. Attachez alors la corde au crochet d'attelage.
06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au démarrage Démarrage avec une batterie auxiliaire voiture et veillez à ce qu'il n'y ait aucun ATTENTION contact direct entre les deux voitures. La batterie peut produire un mélange d'oxy- 4. Branchez le câble rouge entre la borne gène et d'hydrogène très explosif.
La barre d'attelage du véhicule doit être homo- Pour de plus amples informations concernant quelques minutes. loguée. Votre réparateur Volvo agréé peut vous les poids de remorque autorisés, voir • En cas de surchauffe, il se peut que la cli- conseiller sur son choix.
NOTE Certains modèles équipés d'une boîte auto- matique requièrent l'utilisation d'un refroi- disseur d'huile en cas de conduite avec remorque. Consultez votre réparateur Volvo agréé en ce qui concerne votre voiture, si le crochet d'attelage a été monté ultérieure- ment.
Utilisez un câble d'adaptateur nettoyée et lubrifiée avec de la graisse. rangez-la dans l'emplacement prévu dans homologué par Volvo. Assurez-vous que le la voiture en la fixant fermement avec la câble ne traîne pas sur le sol. sangle.
Page 140
06 Démarrage et conduite de la voiture Dispositif d'attelage* Caractéristiques Cotes pour les points de fixation (mm) Dispositif d'attelage fixe standard 1058 Dispositif d'attelage fixe avec Nivomat 1083 Dispositif d'attelage amovible standard 1069 Dispositif d'attelage amovible avec Nivomat Longeron latéral Centre de la boule Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* Installation de la boule d'attelage 2. Vérifiez que le mécanisme est en position 3. Vérifiez que le témoin rouge apparaît dans déverrouillée en tournant la clé dans le la lucarne de contrôle (3). Si ce n'est pas le 1.
Page 142
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* 4. Insérez et faites coulisser la boule jusqu'à 5. Vérifiez que le témoin vert apparaît dans la 6. Tournez la clé dans le sens inverse des ce qu'un déclic se fasse entendre. lucarne de contrôle.
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* Retrait de la boule d'attelage 7. Contrôlez que la boule est bien fixée en la 8. Câble de sécurité. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. 1. Insérez la clé et tournez-la dans le sens des ATTENTION aiguilles d'une montre en position déver- ATTENTION...
Page 144
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* 2. Enfoncez le bouton de verrouillage (1) et 3. Continuez à tourner le bouton de verrouil- 4. Insérez le cache. faites-le pivoter dans le sens inverse des lage aussi loin que possible. Maintenez-le aiguilles d'une montre (2) jusqu'à...
équipée la voiture, comme les barres 100 kg, barres de toit et coffre de toit com- de chargement développée par Volvo pour de toit, le coffre de toit ainsi que le crochet pris.
Page 146
06 Démarrage et conduite de la voiture Chargement sur la galerie de toit 3. Abaissez avec précaution la fixation oppo- sée sur le toit. 4. Prévissez la molette. 5. Serrez-la contre le toit, et incrustez le cro- chet au support du toit situé sous la baguette d'étanchéité.
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Faisceau d'éclairage adapté à la Masquage des phares conduite à droite ou à gauche Reproduisez les modèles sur un matériau adhésif résistant à l'eau, par ex de la bande adhésive non transparente ou similaire.
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Phares halogène Placement des masques sur les phares halogènes, 1 et 2 version conduite à gauche, 3 et 4 version conduite à droite. Version conduite à gauche Modèle 2: (6) = 55 mm, (7) = 40 mm. Cotes de référence Modèle 3: (1) = 55 mm, (2) = 41 mm.
Page 149
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Modèles de masquage pour phares halogène, version conduite à gauche...
Page 150
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Modèles de masquage pour phares halogène, version conduite à droite...
Page 151
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Phares Bi-Xénon Placement des masques sur les phares Bi-Xénon, 1 et 2 version conduite à gauche, 3 et 4 version conduite à droite. Version conduite à gauche Modèle 2: (6) = 56 mm, (7) = 42 mm. Cotes de référence Modèle 3: (1) = 56 mm, (2) = 42 mm.
Page 152
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Modèles de masquage pour phares Bi-Xénon, version conduite à gauche...
Page 153
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Modèles de masquage pour phares Bi-Xénon, version conduite à droite...
Toute réparation des composants du sys- tème BLIS doit être exclusivement confiée sur des routes à plusieurs voies. à un atelier Volvo agréé. BLIS est basé sur la technique de la caméra numérique. Les caméras (1) sont placées sous les rétroviseurs extérieurs.
06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS (Système d'information angle mort)* Quand fonctionne le système BLIS Fonctionnement du système de jour et ATTENTION de nuit Le système fonctionne lorsque la vitesse de Le système ne réagit pas aux vélos et aux votre véhicule est supérieure à...
Page 156
06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS (Système d'information angle mort)* • Nettoyage BLIS est automatiquement activé à chaque Message sur Signification mise du contact. Les témoins lumineux des Pour un fonctionnement optimal de BLIS, les l'écran panneaux de porte clignotent trois fois lors lentilles des caméras doivent être propres.
Page 157
06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS (Système d'information angle mort)* Limites Dans certaines situations, le témoin de BLIS s'allume alors qu'il n'y a aucun véhicule dans l'angle mort. NOTE Si le témoin de BLIS s'allume occasionnel- Ombre sur une grande surface plate et claire lement alors qu'il n'y a aucun autre véhicule comme un écran acoustique ou un recouvrement dans l'angle mort, cela n'est pas signe d'un...
Page 158
06 Démarrage et conduite de la voiture...
Page 159
Généralités.................... 160 Pression des pneumatiques..............163 Triangle de signalisation* et roue de secours........165 surveillance de la pression des pneus*..........167 Remplacement d'une roue..............169 Réparation provisoire de crevaison*............. 171 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
07 Roues et pneus Généralités Tenue de route et pneumatiques Code chiffré de charge maximum 240 km/h. Les pneus ont une grande influence sur la autorisée sur le pneumatique (dans 270 km/h. tenue de route de votre voiture. Le type, les le cas présent, 615 kg) dimensions et la pression des pneus influent 300 km/h.
DOT, voir l'illustration ci-dessus. Volvo agréé. Demandez conseil à un concessionnaire Stockez vos pneus suspendus ou couchés, Volvo pour les jantes et les types de pneu- Usure plus régulière et entretien mais jamais debout. matique les mieux adaptés à votre voiture.
IMPORTANT La flèche indique le sens de rotation du pneu Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des chaînes équivalentes adaptées au modèle Lorsque vous passez des roues d'été aux de votre voiture, aux dimensions des pneu- roues d'hiver, repérez toujours le côté...
07 Roues et pneus Pression des pneumatiques • Pression de pneu recommandée La pression de pneu pour la dimension de Après seulement quelques kilomètres, les roue recommandée pour la voiture pneus chauffent déjà et leur pression aug- mente. C'est pourquoi, il ne faut pas dégonfler •...
Page 165
07 Roues et pneus Pression des pneumatiques Tableau de pressions de pneu Variante Dimension de Vitesse (km/h) Charge: 1-3 personnes Charge maximale pneu Arrière (kPa) Avant (kPa) Arrière (kPa) Avant (kPa 205/55R16 0 – 160 215/55R16 160 + 225/45R17 0 – 160 235/40R18 Autres 195/65R15...
07 Roues et pneus Triangle de signalisation* et roue de secours Triangle de signalisation 5. Déployez les deux côtés rouges du tri- 4. Cric* angle. Placez le triangle en tenant compte La roue de secours, les outils et le cric se trou- de la situation et de la circulation.
Page 167
07 Roues et pneus Triangle de signalisation* et roue de secours Outils - replacement IMPORTANT Après utilisation des outils et du cric*, il con- Utilisez uniquement la roue de secours vient de les ranger correctement. Le cric doit d'origine de la voiture ! Des pneumatiques être déployé...
2. Gonflez le(s) pneu(s) jusqu'à la bonne pres- de pression de pneus Volvo par exemple. ment s'allume sur le panneau d'instruments et sion. un message apparaît sur l'écran.
Page 169
(pneus d'été et d'hiver). est difficile de déceler de quel pneu il s'agit. Pour déterminer quel pneu devra être réparé, • Volvo déconseille le transfert de capteurs contrôlez les quatre pneus. d'une roue à l'autre. ATTENTION Lorsque vous gonflez un pneu équipé du système TPMS, maintenez l'embouchure...
07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Dépose des roues 4. Dévissez les écrous de roue de ½ à 1 tour ATTENTION en sens inverse des aiguilles d'une montre Vérifiez que le cric n'est pas endommagé, avec la clé à écrou de roue. que les filets sont correctement graissés et qu'il n'y a pas de poussière.
07 Roues et pneus Remplacement d'une roue qué sur l'illustration et que le pied est placé tant que les écrous de roue soient correc- IMPORTANT à la verticale de la fixation. tement serrés. Couples de serrage: Si TPMS est sélectionné, les pneus doivent 140 Nm.
Ne conduisez pas à plus de 80 km/h après péremption ou après utilisation. avoir utilisé le kit de réparation provisoire de crevaison. Consultez un atelier Volvo agréé Le liquide d'étanchéité est efficace sur les pour effectuer l'inspection du pneu colmaté...
07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* Colmatage d'un pneu crevé 3. Vérifiez que l'interrupteur est en position ATTENTION 0 et sortez le câble et le flexible pneumati- Ne vous placez jamais à côté d'un pneu que. pendant que le compresseur le gonfle. Si des craquelures ou des irrégularités appa- NOTE raissent, arrêtez immédiatement le com-...
Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture 7. Rendez-vous à l'atelier Volvo agréé le plus si le moteur tourne. 4. Si la pression du pneu est supérieure à proche pour remplacer/réparer le pneu 1,3 bar, le pneu doit être gonflé...
07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* Remplacement du flacon de produit ATTENTION d'étanchéité L'inhalation de gaz d'échappement peut Remplacez le flacon lorsque la date de être fatale. Ne laissez jamais le moteur tour- péremption est dépassée. Traitez l'ancien fla- ner dans des endroits fermés ou ne dispo- con comme un déchet dangereux pour l'envi- sant pas d'une ventilation suffisante.
08 Soins à la voiture Nettoyage Lavage de la voiture ATTENTION NOTE Lavez la voiture dès qu'elle est sale. Utilisez du Faites toujours nettoyer le moteur par un Nettoyez régulièrement les balais et le pare- shampooing pour voiture. Le sel et l'humidité garage.
Page 180
Pour nettoyer les parties en caoutchouc ou en duit ad hoc Volvo ou avec de l'essence miné- pas l'endommager. rale. Pour enlever les taches les plus tenaces, plastique coloré...
Page 181
Volvo Traitement de protection des garnitures plus souvent au besoin). Demandez les pro- agréés. D'autres produits chimiques risquent duits d'entretien du cuir Volvo à votre répara- en cuir de détériorer le traitement ignifuge de la garni- teur.
Page 182
08 Soins à la voiture Nettoyage rez chez votre réparateur Volvo agréé. Ne frottez ou ne raclez jamais une tache. N'utilisez jamais d'agent détachant agressif. Nettoyage des ceintures de sécurité Utilisez de l'eau et un détergent synthétique, un produit de nettoyage spécial textile est dis- ponible chez les réparateurs Volvo agréés.
08 Soins à la voiture Retouches de peinture Peinture Éclats de peinture et rayures intacte, passez directement la peinture sur cette couche après l'avoir nettoyée. La peinture joue un rôle important dans la pro- tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce Si l'éclat a attaqué...
Le traitement anticorrosion de la voiture ne nécessite en principe aucun traitement pen- dant environ 12 ans. Au-delà, un traitement doit être effectué tous les trois ans. Si la voiture nécessite un traitement supplémentaire, consultez un atelier Volvo agréé.
Page 185
Service Volvo..................186 Entretien de votre Volvo par vous-même..........187 Capot et compartiment moteur............. 189 Diesel....................191 Huiles et liquides................... 192 Essuie-glace et essuie-phare..............197 Batterie....................198 Changement d'ampoules..............200 Fusibles....................207...
Page 186
E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
09 Entretien courant de la voiture et service Entretien de votre Volvo par vous-même Avant de commencer une intervention Levage de la voiture ATTENTION sur votre voiture Le système d'allumage de la voiture est doté d'une tension très élevée! Batterie Vérifiez que les câbles de la batterie sont cor-...
09 Entretien courant de la voiture et service Entretien de votre Volvo par vous-même À vérifier régulièrement Effectuez les contrôles des niveaux suivants à intervalles réguliers, par exemple, lors du ravi- taillement en carburant: • Liquide de refroidissement - Le niveau doit se trouver entre les repères MIN et MAX...
09 Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur Ouverture du capot moteur Ouverture du capot moteur, voiture à conduite à droite. Ouverture du capot moteur, voiture à conduite à gauche. Pour ouvrir le capot: 1. Tirez sur la poignée de verrouillage située complètement à...
Page 191
09 Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur Compartiment moteur Vase d'expansion, système de refroidisse- de liquide de frein/d'embrayage (conduite ment à droite) Réservoir d'huile de la direction assistée Boîtier de relais/fusibles Réservoir de liquide lave-glaces Filtre à...
Les grandes compagnies pétrolières produi- IMPORTANT recommandations de Volvo et entraînent sent également un gazole spécial à utiliser une augmentation de l'usure et des dom- Certains additifs spéciaux annihilent la lorsque la température extérieure est proche...
à celle indiquée. En cas de Lorsque vous faites l'appoint pour ajuster conduite dans des conditions difficiles, Volvo un niveau d'huile trop bas, utilisez de l'huile recommande une huile de qualité supérieure à de qualité et de viscosité identiques à celles celle préconisée sur l'autocollant, voir...
3. Contrôlez le niveau d'huile à l'aide de la Certains modèles ont les deux. Contactez un jauge. Il doit se trouver entre les repères atelier Volvo agréé pour de plus amples infor- MIN et MAX de la jauge. mations. Si le niveau est proche du repère MIN, ajoutez Il est important de contrôler le niveau d'huile...
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Réservoir de liquide lave-glaces Liquide de refroidissement portion de liquide de refroidissement soit trop faible ou trop élevée. ATTENTION Le liquide de refroidissement peut atteindre des températures très élevées. Si vous devez faire l'appoint lorsque le moteur est chaud, dévissez lentement de bouchon du réservoir d'expansion afin de réduire pro-...
Sur les voitures dont les freins sont souvent sement prêt à l'emploi en suivant les et intensément sollicités, par ex. en recommandations de Volvo. conduite en montagne et en climat tropical • En cas de remplacement du liquide de très humide, le liquide de frein doit être rem-...
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Réservoir de fluide de direction NOTE assistée La direction de la voiture reste opérante même si le système de direction assistée est en panne ou que l'alimentation élec- trique est coupée et qu'elle doit être remor- quée.
09 Entretien courant de la voiture et service Essuie-glace et essuie-phare Essuie-glace et essuie-phare 2. Enfoncez les ressorts d'arrêt cannelés sur Remplacement de balais d'essuie-glace le balais d'essuie-glace tout en tirant dans de pare-brise le prolongement du bras. NOTE 3. Installez le balais neuf dans l'ordre inverse N'oubliez pas que le balais d'essuie-glace et contrôlez qu'il est bien fixé.
09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Entretien de la batterie Symboles sur la batterie Evitez les étincelles ou les flammes. La durée de vie et le fonctionnement de la bat- Portez des lunettes de pro- terie dépendent des conditions de conduite tection.
Page 200
09 Entretien courant de la voiture et service Batterie 4. Branchez le câble négatif et rabattez le Dépose de la batterie cache en plastique le cas échéant. 1. Coupez le contact et ensuite la clé. 5. Replacez le cache plastique ou le couver- 2.
Si la voiture est équipée de phares Bi- Xénon ou Bi-Xénon actifs , tout remplace- ment d'ampoule au xénon doit être confié à un atelier Volvo agréé. Les phares doivent Feu de signalisation latérale être manipulés avec précaution en raison des éléments haute tension que les ampou-...
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Sur certaines variantes, une douille en plasti- 5. Retirez l'ampoule. Feux de route que peut empêcher le remplacement de l'am- poule. Celle-ci peut être rompue et jetée. Feu de croisement, halogène Pour retirer l'ampoule Installation 1.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules 2. Remettez l'ampoule, tournez-la pour la Installation Installation mettre en place. 1. Mettez l'ampoule neuve en place. 1. Mettez l'ampoule neuve en place. 3. Replacez le cache. 2. Branchez le connecteur. 2.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules 4. Tirez bien droit le tuyau (3) vers le haut. Feux de gabarit Installation 1. Mettez l'ampoule neuve en place en l'en- 5. Débranchez le tuyau de purge (4) du tuyau. fonçant et en la tournant dans le sens des 6.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Phares antibrouillard Compartiment à bagages Éclairage de la plaque minéralogique Pour retirer l'ampoule 1. Délogez le boîtier d'ampoule en y insérant 1. Éteignez toutes les lumières et mettez la un tournevis et en faisant légèrement tour- clé...
Page 206
Dépose DÉFAUT AMPOULE Si le message 1. Débranchez le connecteur de la douille Toutes les ampoules de combiné arrière se VÉRIFIER FEUX STOP est toujours affiché d'ampoule. après avoir remplacé l'ampoule, contactez remplacent depuis le coffre. un réparateur Volvo agréé.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Éclairage d'emmarchement Éclairage du miroir de courtoisie Miroir de courtoisie*, différentes versions. L'éclairage d'emmarchement se trouve sous le 1. Délogez le boîtier d'ampoule en y insérant tableau de bord des côtés conducteur et pas- un tournevis et en faisant légèrement tour- sager.
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Généralités La placement des câbles peut être légèrement différent en fonction de la version du moteur. Les pièces indiquées dans la liste ont toutefois le même emplacement. Pour éviter d'endommager le système élec- Boîtier de fusibles dans l'habitacle sur la 2.
Page 209
Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système concerné est probablement défectueux. Veuillez contac- ter un atelier Volvo agréé qui procédera à un contrôle.
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de relais/fusibles dans le compartiment moteur Enfoncez les languettes plastique sur les côtés courts du boîtier et tirez le couvercle vers le haut. 30 A Pompe à carburant 15 A Capteur de pédale d'ac- célérateur (APM), com- 30 A...
Page 211
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Module de commande Feux de position 15 A de carter de papillon, Pompe à vide 20 A (essence) 10 A Module de commande de carter de papillon, valve de mélange d'air, régulateur de pression de carburant, électrovanne, (Diesel)
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fusibles dans l’habitacle sur la paroi du tableau de bord du côté conducteur Un autocollant sur le couvercle du boîtier indique l'emplacement et l'ampérage des fusibles. Siège conducteur à com- Éclairage général au pla- Contacteur d'allumage, mande électrique* 25 A...
Page 213
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles OBDII, commutateur d'éclairage (LSM), cap- teur d'angle de volant (SAS), module de com- mande de volant (SWM) Audio 20 A Amplificateur audio* 30 A Écran RTI* 10 A Téléphone* - 38 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
Page 214
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fusibles dans l'habitacle sur la paroi d'isolation sonore du côté conducteur. Chauffage de siège côté Sirène d'alarme* droit 15 A Alimentation contact de Emplacement de réserve Chauffage de siège côté feu stop gauche 15 A Combiné...
Page 215
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Feu antibrouillard avant Emplacement de réserve gauche 7,5 A Pompe à vide 20 A Feu antibrouillard avant droit 7,5 A Emplacement de réserve Emplacement de réserve Module de commande de boîte de vitesses (TCM), blocage de marche arrière (M66) 10 A...
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de relais et de fusibles dans le coffre à bagages Feux de recul 10 A Câblage d'attelage* (ali- Chauffage filtre à gazole 15 A mentation 30) 15 A Feux de position, feux antibrouillard, éclairage de Prise électrique comparti- Emplacement de réserve...
Page 217
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Emplacement de réserve 7,5 A Four-C SUM* 15 A Dégivrage de la lunette arrière 20 A Dégivrage de la lunette Park Assist* arrière 20 A Fusible principal : Câblage d'attelage, Four-C, aide au stationnement, transmis- sion intégrale 30 A...
Page 218
09 Entretien courant de la voiture et service...
Page 219
Vue d'ensemble HU-450............... 220 Vue d'ensemble HU-650............... 221 Vue d'ensemble HU-850............... 222 Fonctions audio HU-450/650/850............223 Fonctions audio HU-450............... 225 Fonctions audio HU-650/850..............226 Fonctions radio HU-450/650/850............228 Fonctions radio HU-450................ 230 Fonctions radio HU-650/850..............231 Fonctions radio HU-450/650/850............232 Lecteur de cassettes HU-450...............
10 Infotainment Vue d'ensemble HU-450 BASS - Faites sortir en appuyant et tournez TREBLE - Sortir, tirer et tourner POWER (marche/arrêt) – Appuyez sur VOLUME – Tournez REV - Cassette - Sélecteur de direction de bande - Changeur CD* - Lecture aléatoire Trappe du lecteur de cassette PRESET/CD PUSH MENU - Stations radio mémorisées Changeur CD*...
10 Infotainment Vue d'ensemble HU-650 Boutons de navigation – Recherche/ change la station ou la plage EXIT – Retour dans le menu COMPACT 1-6 – Boutons de mémorisation de fré- DIGITAL AUDIO quence/sélection dans le changeur CD POWER (marche/arrêt) – Appuyez sur VOLUME –...
10 Infotainment Vue d'ensemble HU-850 AUTO – Présélection automatique des sta- tions Boutons de navigation – Recherche/ change la station ou la plage COMPACT DIGITAL AUDIO EXIT – Retour dans le menu SCAN – Recherche automatique des sta- tions POWER (marche/arrêt) – Appuyez sur VOLUME –...
10 Infotainment Fonctions audio HU-450/650/850 Interrupteur marche/arrêt Réglage du volume - TP/PTY/NEWS Appuyez sur la molette pour Si vous écoutez une cassette ou un CD lors- allumer ou éteindre la radio. qu'un bulletin d'information routière, d'infor- mations générales ou un certain type de programme passent à...
Page 225
10 Infotainment Fonctions audio HU-450/650/850 Réglage du volume - AUX 1. Appuyez sur SOURCE, tournez jusqu'à ADVANCED MENU et sélectionnez en appuyant sur SOURCE. 2. Appuyez sur SOURCE, tournez jusqu'à AUDIO SETTINGS et sélectionnez en appuyant sur SOURCE. 3. Appuyez sur SOURCE, tournez jusqu'à AUX INPUT LEVEL et sélectionnez en appuyant sur SOURCE.
10 Infotainment Fonctions audio HU-450 Reproduction optimale du son Treble - Aigus Le système audio est étalonné pour offrir une Réglez le niveau des aigus an reproduction optimale du son avec un traite- appuyant sur la molette, en la ment numérique des signaux. tirant et en la tournant vers la gauche ou vers la droite.
10 Infotainment Fonctions audio HU-650/850 Balance - Équilibrage droite/gauche Bass - Graves Régler la balance en appuyant et en tirant sur la molette et en la tournant vers la droite ou vers la gauche. En position mitoyenne, la balance est "normale". Remettez la molette dans sa position d'origine après le réglage.
10 Infotainment Fonctions audio HU-650/850 Balance - Équilibrage droite/gauche Régler la balance en appuyant et en tirant sur la molette et en la tournant vers la droite ou vers la gauche. En position mitoyenne, la balance est "normale". Remettez la molette dans sa position d'origine après le réglage.
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 Choix de source sonore Balayage Commandes au volant Les sources sonores peuvent Appuyez sur le bouton SCAN être sélectionnées de deux pour lancer la recherche. manières : Lorsque la radio a trouvé une station, elle s'y arrête pendant À...
Page 230
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 Pour désactiver le téléphone, appuyez sur . Éteignez-le si vous n'avez pas de carte SIM, voir page 249.
10 Infotainment Fonctions radio HU-450 Programmation des stations 2. Démarrez la recherche en appuyant sur AUTO pendant plus de 2 secondes. 1. Réglez la fréquence voulue. AUTO s'affiche et un certain nombre de 2. Appuyez brièvement sur la molette fréquences offrant un signal puissant (max. PRESET/CD.
10 Infotainment Fonctions radio HU-650/850 Mémorisation des fréquences Mémorisation automatique des Le texte disparaît lorsque vous revenez en stations mode radio standard. AUTO recherche et mémorise Pour revenir en mode radio standard automatiquement les dix fré- Appuyez sur le bouton FM, AM ou EXIT. quences les plus Pour revenir en mode de mémorisation...
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 Radio Data System - RDS PI SEEK 3. Tournez la molette SOURCE, choisissez affiche jusqu'à ce qu'une station ait été trouvée. TP OFF (texte clignotant) et appuyez sur Le RDS est un système de radiodiffusion qui SOURCE.
Page 234
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 7. Tournez la molette SOURCE, choisissez Informations Recherche TP SET CURRENT et appuyez sur Cette fonction vous permet, sans avoir à choi- Lorsque cette fonction est activée, des mes- SOURCE. sir une station spécifique, d'écouter les bulle- sages codés (comme par exemple des bulle- tins d'informations routières lorsque vous tins d'actualité...
Page 235
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 3. Tournez la molette SOURCE, choisissez 7. Tournez la molette SOURCE, choisissez Type de programme - PTY NEWS OFF (texte clignotant) et appuyez SET CURRENT et appuyez sur La fonction permet de choisir parmi diffé- sur SOURCE.
Page 236
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 Désactiver Type de pro- L'écran affiche Type de pro- L'écran affiche 1. Sélectionnez le mode radio à l'aide du bou- gramme gramme ton FM et appuyez sur SOURCE. Musique country Country Musique pop 2. Tournez la molette SOURCE, choisissez et appuyez sur SOURCE.
Page 237
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 Mise à jour automatique des 4. Tournez la molette SOURCE, choisissez Pour désactiver REG fréquences AF OFF (texte clignotant) et appuyez sur • Sélectionnez le mode radio à l'aide du bou- ton FM et appuyez sur SOURCE. SOURCE.
Page 238
10 Infotainment Fonctions radio HU-450/650/850 2. Tournez la molette SOURCE, choisissez ASC (Active Sound Control) Une courte pression sur le bouton EXIT met fin ADVANCED MENU et appuyez sur à l'affichage du Texte radio. La fonction ajuste le volume automati- SOURCE.
10 Infotainment Lecteur de cassettes HU-450 Trappe du lecteur de cassette Inversion du sens de lecture Balayage Pour écouter l'autre face de la cassette, Le balayage (SCAN) permet de appuyez sur le bouton REV. La face en cours lire les dix premières secondes de lecture est indiquée à...
10 Infotainment Lecteur de cassettes HU-450 Avance/retour rapide Plage suivante - plage précédente Si vous appuyez sur , la cassette pas- sera directement au morceau suivant. Si vous appuyez sur , la cassette pas- sera directement au morceau précédent. La fonction nécessite pour fonctionner un blanc d'environ cinq secondes entre les morceaux.
10 Infotainment Lecteur CD HU-650 Lecteur CD ou précédente. Les commandes au volant per- IMPORTANT mettent également cette fonction. Le numéro Insérez un CD. Si cela a déjà été fait, sélec- Utilisez uniquement des disques standard de plage apparaît à l'écran. tionnez le CD en tournant la molette (diamètre de 12 cm).
10 Infotainment Changeur CD interne HU-850 Changeur CD interne Sélection de disque Lecture aléatoire HU-850 dispose d'un changeur de CD à 6 dis- Sélectionnez le disque que vous désirez écou- Pour activer le mode de lecture ques. Appuyez sur le raccourci CD ou tournez ter avec les boutons numérotés 1-6.
10 Infotainment Changeur CD externe HU-450/650/850* Changeur CD 3. Retirez le magasin et insérez-y les disques Balayage Cette fonction joue les 4. Insérez le magasin dans le changeur CD. 10 premières secondes de chaque plage. Appuyez sur SCAN ou EXIT lorsque vous avez Sélection de disque trouvez une plage que vous désirez écouter.
Page 244
10 Infotainment Changeur CD externe HU-450/650/850* IMPORTANT Utilisez uniquement des disques standard (diamètre de 12 cm). N'utilisez pas de dis- ques avec autocollant. La chaleur du lecteur décollerait l'autocollant et endommagerait le lecteur. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
10 Infotainment Dolby Surround Pro Logic II HU-850 Généralités Mode Dolby Surround Pro Logic II 4. Tournez la molette SOURCE, choisissez CENTRE LEVEL et appuyez sur Dolby Surround Pro Logic II est un développe- Pour sélectionner le mode SOURCE. ment du système précédent qui offre une meil- Dolby Surround Pro Logic II leure reproduction du son.
Page 246
10 Infotainment Dolby Surround Pro Logic II HU-850 Mid EQ Level La fonction est utilisée pour le réglage fin du son des haut-parleurs. 1. Appuyez sur SOURCE. 2. Tournez la molette SOURCE, choisissez ADVANCED MENU et appuyez sur SOURCE. 3. Tournez la molette SOURCE, choisissez AUDIO SETTINGS et appuyez sur SOURCE.
10 Infotainment Fonctions téléphone* Composants du système téléphonique Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
10 Infotainment Fonctions téléphone* Règles générales Composants du système téléphonique Éteignez le téléphone lorsqu'aucune carte SIM ne s'y trouve car sinon les messages des • N'oubliez pas que la sécurité routière 1. Commandes de console centrale autres fonctions ne peuvent être affichés à passe avant tout.
10 Infotainment Fonctions téléphone* Carte SIM Activer et désactiver le téléphone Position activé Une des conditions pour pouvoir accéder aux fonctions du téléphone est que celui-ci soit en position active (ceci ne vaut pas pour recevoir un appel). Activez le téléphone en appuyant sur la touche des commandes de console centrale ou du volant.
10 Infotainment Fonctions d'appel Affichage 3. Appuyez sur Pour répondre à un appel entrant (ou levez le combiné) Appuyez sur ou soulevez le combiné. pour appeler. Vous pouvez utiliser la Réponse Automatique, voir l'option de menu 4.3. Combiné Le volume du système audio peut être réduit automatiquement pendant la durée de la con- versation.
Page 252
10 Infotainment Fonctions d'appel Si vous souhaitez passer en mode mains Utiliser un raccourci Fonction Secret Position Secret Laisser enfoncé le bouton de raccourci sou- libres sans couper la communication activée/désacti- haité pendant env. 2 secondes pour appeler. vée Appuyez sur et choisissez Mains libres...
Page 253
10 Infotainment Fonctions d'appel Fonction Secret Position Secret Fonction Secret Position Secret activée/désacti- activée/désacti- vée vée Combiné/Position Utilisation au choix Combiné/Position Utilisation au choix Mains libres du combiné ou de la Mains libres du combiné ou de la position Mains libres position Mains libres Mémoire Montre les numéros...
10 Infotainment Fonctions en mémoire Enregistrer un numéro avec un nom d e f 3 è é ë ê Un double ton unique signale qu'un message Appuyez sur et naviguez jusqu'au SMS vient d'être reçu. menu Modification mémoire (Menu 3). Appuyer sur g h i 4 ì...
10 Infotainment Fonctions en mémoire + 0 @ * # & $ £ / % alterner majuscules et minus- cules supprimer le dernier carac- tère. Une seule pression lon- gue vous permet de rayer tout le numéro ou tout le message. Appeler un numéro enregistré...
10 Infotainment Fonctions du menu Généralités Messages Sécurité routière Pour des raisons de sécurité, le menu n'est pas Une fonction de menu sert à vérifier et à modi- 2.1. Lire accessible lorsque la vitesse excède 8 km/h. fier les réglages et les nouvelles fonctions de 2.2.
Page 257
10 Infotainment Fonctions du menu Fonctions d'appel 5.3.5. Suomi 5.6.6. Nouveau SMS 4.1. Envoi du N° 5.3.6. Deutsch 5.7. Sécurité routière 4.2. Appel en attente 5.3.7. Nederlands Choix de menu, description 4.3. Réponse automatique 5.3.8. Français FR 4.4. Rappel automatique 5.3.9.
Page 258
10 Infotainment Fonctions du menu 1.4.3. Reçus 3.2.3. Copier: Copier un nom enregistré. 2.4. Réglages Indiquez le numéro (numéro SMSC) du service 1.4.4. Appelés 3.2.4. Déplacer: Déplacer les informations de de messagerie auquel vous souhaitez ren- la mémoire du téléphone vers la carte voyez vos messages.
Page 259
10 Infotainment Fonctions du menu 4.6.4. Impossible à joindre 5.3.12. Português P 4. Fonctions d'appel 4.1. Envoi du N° 4.6.5. Appels fax 4.9.13. Português BR Vous permet de choisir si votre propre numéro 4.6.6. App. données 5.4. Sécurité SIM doit être dévoilé à votre interlocuteur. Contac- Code PIN activé, désactivé...
10 Infotainment Fonctions du menu 5.6.4. Vol. vitesse: Vous permet de choisir si le volume doit varier en fonction de la vitesse. 5.6.5. Autoréglage volume: Vous permet de choisir si vous voulez que le son de la radio reste au même niveau lors d'un appel.
10 Infotainment Divers Radio/Téléphone Caractéristiques Carte SIM double Puissance de sortie Carte SIM Petite Positions de mémoire (Short Message Ser- vice) Ordinateur/Téléco- Dualband Oui (900/1800) 255 positions de mémoire dans la mémoire du téléphone. Le Les quatre touches situées au bas de la com- De nombreux opérateurs proposent des cartes nombre de positions de mémoire sur la carte SIM varie en mande au volant sont communes à...
Page 263
Désignation du type................264 Poids et cotes..................266 Moteur - Caractéristiques..............268 Huile moteur..................270 Liquides et lubrifiants................272 Carburant....................274 Pot catalytique..................277 Système électrique................278 Homologation de type................280...
Page 266
11 Caractéristiques Désignation du type Pour tout contact avec un réparateur Volvo concernant la voiture et pour les commandes de pièces et d'accessoires, votre requête sera plus facilement satisfaite si vous connaissez la désignation de type de la voiture, les numéros de châssis et de moteur.
11 Caractéristiques Poids et cotes Cotes G020131 Repèr Cotes Repèr Cotes Repèr Cotes e sur e sur e sur l'illus- l'illus- l'illus- tra- tra- tra- tion tion tion Empattement 2715 Longueur de Largeur 1871 chargement, Longueur 4603 Largeur, rétrovi- 2069 plancher seurs compris Longueur de...
Page 268
11 Caractéristiques Poids et cotes Poids Remorque freinée Le poids en ordre de marche comprend le Poids maxi de Charge maxi- conducteur, le poids du réservoir de carburant remorque (kg) male sur la boule rempli à 90 % et les autres liquides (lave-glace, d'attelage (kg) de refroidissement) etc.
Page 270
11 Caractéristiques Moteur - Caractéristiques 2.4D Alésage (mm) Course (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2 Cylindrée (litres) 2,40 2,40 2,40 2,40 Taux de compression 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1 La désignation du type de moteur, les numéros de fabrication et références des pièces peuvent être lus sur le moteur, voir page 264.
Elle offrira une protection supplémen- Volvo Car Corporation décline toute res- taire au moteur. ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qua-...
Page 272
11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d'huile Version moteur Volume de rem- Volume (litres) plissage entre MIN et MAX (litres) 2.0T B5204T5 B5244S B5244S2 2.4T B5244T4 B5244T5 2.5T B5254T2 L'autocollant d'huile représenté ci-contre se D5244T4 trouve dans le compartiment moteur, voir page 264.
à de l'eau est recommandé par tem- avec lavage haute pression pératures négatives. La qualité de l'eau doit correspondre à la norme STD 1285,1. Le poids varie selon la version du moteur. Contactez un atelier Volvo agréé pour les informations exactes.
Page 274
Elle ne doit pas être mélangée avec une autre huile de boîte de vitesses. Dans le cas contraire, contactez l'atelier Volvo agréé le plus proche. NOTE Dans des conditions de conduite normales, le remplacement de l'huile de boîte de vites- ses n'est pas nécessaire.
11 Caractéristiques Carburant Consommation, émissions et volumes Moteur Boîte de vitesses Consommation Émissions de Volume de litres/100 km dioxyde de car- réservoir litres bone (CO ) g/km B5244S2 Manuelle 5 rapports (M56) B5244S2 Boîte de vitesses automatique (AW55-51) 2.4i B5244S Manuelle 5 rapports (M56) 2.4i B5244S...
Page 276
11 Caractéristiques Carburant Moteur Boîte de vitesses Consommation Émissions de Volume de litres/100 km dioxyde de car- réservoir litres bone (CO ) g/km B5244T5 Manuelle 6 rapports (M66) B5244T5 Boîte de vitesses automatique (AW55-51) Moteur Boîte de vitesses Consomma- Émissions de Volume de tion dioxyde de...
Page 277
IMPORTANT Utilisez uniquement de l'essence sans plomb afin de ne pas endommager le cata- lyseur. Afin de conserver les bénéfices de la garantie Volvo, ne mélangez pas d'alcool à l'essence, cela pourrait endommager le système d'alimentation.
11 Caractéristiques Pot catalytique Généralités reuses (hydrocarbures, monoxyde de carbone et oxydes d'azote). Le rôle du pot catalytique est d'épurer les gaz d'échappement. Il est placé dans le flux de gaz d'échappement pour atteindre rapidement la température de fonctionnement. Ce pot cata- lytique se compose d'un monolithe (céramique ou métal) avec des canaux.
11 Caractéristiques Système électrique Généralités laire dans lequel le châssis et le bloc-moteur font office de conducteurs. Système 12 V avec alternateur à courant alter- natif à régulation de tension. Système unipo- Batterie Tension 12 V 12 V 12 V Capacité...
11 Caractéristiques Système électrique Eclairage Puissance W Douille Feux de position/stationnement arrière, feux de gabarit latéraux arrière BAY15d Éclairage d'emmarchement, éclairage de compartiment à bagages, éclairage de plaque miné- SV8,5 ralogique Miroir de courtoisie SV5,5 Feux de position/stationnement avant, feux de gabarit latéraux avant W 2,1 x 9,5d Clignotant rétroviseur extérieur (jaune) W 2,1 x 9,5d...
11 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Pays A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, Delphi s'en- GR, H, I, IRL, L, LT, gage par la présente LV, M, NL, P, PL, S, déclaration que ce SK, SLO système de télé- commande satisfait...
Page 282
12 Index alphabétique Ampoules, voir Éclairage....200, 278 Angle mort (BLIS)........154 Balai d'essuie-glace......... 197 Antipatinage..........128 climatisation manuelle......76 nettoyage..........197 Appel remplacement........197 ABS, panne dans le système ABS..... 44 fonctions pendant un appel....251 Balayage intermittent......... 57 Activation Appel abrégé...........
Page 283
12 Index alphabétique Bouches de ventilation dans les montants Ceinture de sécurité Climatisation de portes............ 75 grossesse..........17 ECC............78 généralités..........74 Boussole............ 65 Ceintures de sécurité......... 16 étalonnage..........68 Code couleur, peinture......182 Changeur CD, externe......242 régler une zone........65 Collision Chargement Buée............
Page 284
12 Index alphabétique Conduite avec une remorque charge sur la boule d'attelage.... 267 poids remorqué......136, 267 Dégivrage..........77, 79 Éclairage ampoules, caractéristiques....278 Consommation moyenne de carburant..55 Démarrage à froid dans l'habitacle........91 boîte de vitesses automatique.... 123 Contrôles éclairage automatique, feux de croise- huiles et liquides.........
Page 285
12 Index alphabétique feux antibrouillard....... 204 Entretien........... 187 Feux de détresse........51 feux arrière.......... 205 entretien de votre Volvo par vous- Feux de position........52 feux de croisement, halogène.... 201 même..........187 Feux de stationnement......52 feux de gabarit........203 protection anticorrosion.....
Page 286
12 Index alphabétique Freins Huile, vois aussi Huile moteur. . . 45, 192, 270 freinage antiblocage, ABS....126 Huile moteur........192, 270 frein à main........... 46 Jantes conditions de conduite difficiles. 192, 270 nettoyage..........178 Fusibles............ 207 filtre............. 192 boîtier dans le coffre à bagages..215 pression d'huile........
Page 287
12 Index alphabétique Le système de fixation ISOFIX pour sièges Montre, réglage.......... 42 pour enfant..........34 PACOS............22 Lève-vitres..........63 désactivation avec la clé...... 22 banquette arrière........64 place passager........64 PACOS, commutateur....... 22 Nettoyage verrouillage........... 64 Panneau de commande, portière côté ceintures de sécurité......
Page 288
12 Index alphabétique sens de rotation........162 Programme d'entretien......186 Remorquage..........133 surveillance de la pression des pneus 167 œillet de remorquage......133 Protection anticorrosion......183 témoin d'usure........161 Remorque..........136 Protection antipincement, toit ouvrant..71 Pneus d'hiver........... 162 câble........... 138 PTY - Type de programme....
Page 289
12 Index alphabétique Roues Sièges Système de télécommande, homologation chaînes à neige........162 de type............. 280 chauffage électrique......51 dépose..........169 rabattement du dossier arrière..... 97 Système électrique........278 jantes..........162 rabattement du dossier avant....88 Système SRS..........20 pour la pose........170 Sièges avant chauffants......
Page 290
12 Index alphabétique Témoin d'avertissement TPMS - Tyre Pressure Monitoring... 167 système de contrôle de la stabilité et de Traction control........128 la traction..........128 WHIPS Transmission intégrale, AWD....124 siège enfant/coussin rehausseur..27 Témoin d'avertissement, système AIR- Traumatismes cervicaux dus au coup du traumatismes cervicaux dus au coup BAG............