Page 1
XC40 M ANU E L DE CO NDU IT E E T D'E NT R E T IE N...
Page 3
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de de conduite et d'entretien est disponible sous la forme d'une appli- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de cation mobile (Volvo Manual) et sur le site d'assistance Volvo Cars confort pour vous et vos passagers.
VOTRE VOLVO SÉCURITÉ PROPRIÉTAIRE Volvo ID Sécurité Informations propriétaire Créer et enregistrer un Volvo ID Sécurité lors de la grossesse Manuel de conduite et d'entretien Drive-E - un plaisir de conduire Whiplash Protection System sur l'écran central plus respectueux de l'environnement Ceintures de sécurité...
Page 5
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Points de fixation inférieurs pour Message sur l'écran conducteur sièges enfant Affichages et commandes côté Gérer les messages sur l'écran conducteur dans une voiture avec Points de fixation i-Size/ISOFIX conducteur le volant à gauche pour protection pour enfant Gérer un message mémorisé...
Page 6
ÉCLAIRAGE Modification des réglages dans la Paramètres de la commande vocale Commutateur d'éclairage vue principale de l'écran central Ajuster les fonctions d'éclairage Ouvrir le réglage contextuel à sur l'écran central l'écran central Adaptation du faisceau d'éclairage Réinitialiser les données utilisa- des phares teur lors du changement de pro- Feux de position...
Page 7
VITRES, PARTIES VITRÉES ET SIÈGES ET VOLANT CLIMATISATION RÉTROVISEURS Siège avant à commande manuelle Commandes climatiques Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Sièges avant à commande électrique* Zones de climatisation Protection antipincement des Régler le siège avant à commande Capteurs de climatisation vitres et des rideaux pare-soleil électrique* Température ressentie...
Page 8
CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer automatiquement le Activation et désactivation du pré- Verrouiller et déverrouiller chauffage du volant* conditionnement* Témoin de verrouillage Activer la climatisation automatique Minuterie de préconditionnement* Réglage d'indication de verrouillage Activer et désactiver la recircula- Ajouter et modifier une minuterie Télécommande tion de l'air de préconditionnement*...
Page 9
ASSISTANCE À LA CONDUITE Déverrouillage du hayon sans clé* Systèmes d'assistance au conducteur Activer ou désactiver les avertisse- ments émis par les informations Emplacement des antennes pour Résistance au volant en fonction sur la signalisation routière* le système de démarrage et de de la vitesse verrouillage Limites de la fonction d'informa-...
Page 10
Affichage du régulateur adaptatif Avertissement émis par l'assis- Détection d'obstacle avec City Safety de vitesse* tance au conducteur en cas de ris- City Safety avec la circulation en que de collision Sélectionnez et activez le régula- sens transversal teur adaptatif de vitesse* Changement de cible avec l'assis- Limitations de City Safety avec la tance au conducteur...
Page 11
Limites du Rear Collision Warning* Emplacement des caméras d'aide Symboles et messages pour unité au stationnement et zone couverte* caméra/radar BLIS* Lignes d'assistance pour caméra Activer ou désactiver BLIS d'aide au stationnement* Limites de BLIS Zone de détection de l'aide au stationnement Messages pour BLIS Activation de la caméra d'aide au...
Page 12
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur Aide au démarrage en côte Désactiver la fonction Start/Stop Arrêter la voiture Freinage automatique après une Conditions pour la fonction Start/Stop collision Positions de contact Contrôle d'assiette* et amortissement Freinage régénératif* Choisir la position d'allumage Conduite à...
Page 13
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Contrôler le niveau et ajouter de Boussole* ® l'AdBlue Système audio, système multimé- Activer et désactiver la boussole* dia et internet Symboles et messages pour le Calibrer la boussole* ® AdBlue Réglages audio Surchauffe du moteur et du sys- Expérience audio* tème d'entraînement Applis...
Page 14
Vidéo Connecter automatiquement un Se connecter à l'internet grâce au téléphone à la voiture au moyen de modem de la voiture (carte SIM) Lire un fichier vidéo Bluetooth Paramètres du modem de voiture* ® Lecture de DivX Connecter manuellement un télé- Partager la connexion internet de la phone à...
Page 15
ROUES ET PNEUS CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pneus Chaînes à neige Intérieur de l'habitacle Dimensions de pneu Kit de réparation de crevaison Console du tunnel Dimensions de jante Utiliser le kit de réparation de cre- vaison Utiliser l'allume-cigare* Sens de rotation des pneus Gonfler un pneumatique avec le Vider le cendrier* Témoin d'usure sur les pneus...
Page 16
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Programme d'entretien Volvo Remplacer un fusible Nettoyage des balais d'essuie-glace Transfert de données entre la voi- Fusibles dans le compartiment moteur Nettoyer les éléments extérieurs ture et l'atelier par Wi-Fi en plastique, en caoutchouc et Fusibles sous le siège avant gauche décoratifs...
Page 17
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Désignations de type Index alphabétique Cotes Poids Poids remorqués et charge sur la boule d'attelage Caractéristiques du moteur Caractéristiques de l'huile moteur Conditions de conduite difficiles pour l'huile moteur Caractéristiques de l'huile de transmission Caractéristiques du liquide de frein Réservoir de carburant (volume) Volume du réservoir de solution ®...
PDF. Sur le site d'assistance photos de l'extérieur et de le site d'assistance de Volvo Cars. La boîte à de Volvo Cars, il y a aussi des l'intérieur de la voiture. Vous gants renferme un Quick Guide et un supplé-...
Veuillez vous comprenez mal, vous pourriez avoir c'est également le cas, dans certains cas, du prendre contact avec un réparateur Volvo pour des difficultés à vous retrouver dans la manuel contextuel de conduite et d'entretien.
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE d'accès aux articles spécifiques aux applica- Manuel de conduite et d'entretien Manuel contextuel de conduite et tions. d'entretien Informations associées Naviguer dans le Manuel de conduite et • d'entretien sur l'écran central (p. 21) Naviguer parmi les vues de l'écran central •...
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Naviguer dans le Manuel de Ouvrir le menu dans le menu principal Pour revenir en arrière, appuyez sur la flèche conduite et d'entretien sur l'écran de retour en arrière. Appuyez sur dans la barre supérieure – central du manuel de conduite et d'entretien. Sélection d'articles Le manuel de conduite et d'entretien électro- Appuyez sur le symbole pour...
Page 24
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Points importants pour l'extérieur et Favoris Informations Appuyez sur le symbole pour Appuyez sur le symbole pour l'intérieur accéder aux articles qui sont obtenir des informations Vues d'ensemble extérieure sauvegardés en tant que concernant la version du et intérieure de la voiture. Dif- favoris.
Vous y trouverez une assistance pour tout ce qui concerne, par exemple, les services et fonctions connectés à Internet, Volvo On Call*, le système de navigation* et les applications. Les vidéos et les instructions pas-à-pas expli- ques les différentes procédures comme la...
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE message noir. Sert à indiquer un danger immi- Informations IMPORTANT nent. Il y a risque de blessures graves ou dan- Les textes IMPORTANT indiquent un ris- ger de mort si l'avertissement est ignoré. que de dommage matériel. Risque de dommages matériels NOTE Les textes NOTE donnent des conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de...
Diverses méthodes sont disponibles pour Si vous modifiez le nom d'utilisateur/mot permet d'accéder à un grand nombre de ser- créer un Volvo ID. Si vous créez un Volvo ID de passe pour un service (Volvo On Call vices avec un seul et même nom sur volvocars.com ou avec l'application Volvo...
Page 31
VOTRE VOLVO 6. Un courriel est envoyé à l'adresse que Informations associées Créer une Volvo ID sur le site de Volvo Cars vous avez indiquée. Cliquez sur le lien Rendez-vous sur volvocars.com et con- Volvo ID (p. 28) • dans le courriel pour activer le Volvo ID.
Volvo - l'air à l'intérieur d'une également que ses partenaires respectent les de la voiture, y compris son impact sur l'envi- Volvo est par exemple plus pur que l'air exté- mêmes normes. ronnement, depuis la conception jusqu'au rieur grâce à son système de climatisation.
Système antipollution efficace Volvo sont minutieusement sélectionnés et vitesses supérieures à env. 80 km/h (env. Votre Volvo a été conçue selon le concept de ont été testés pour être agréables et plaisants. 50 mph) et inférieures à 50 km/h (env.
Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie com- plet de la voiture et veille donc au recyclage de celle-ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recycla- ble.
IntelliSafe propose les • conducteur et sécurité fonctions suivantes qui interagissent. Caméra d'aide au stationnement* • IntelliSafe est le concept de sécurité de Volvo Whiplash Protection System • Informations sur la signalisation routière* • Cars. IntelliSafe se compose de plusieurs sys- Ceintures de sécurité...
VOTRE VOLVO Sensus – connexion et Sensus fournit une interface intelligente et la De l'information lorsque nécessaire, là infodivertissement connexion au monde numérique. Une struc- où c'est nécessaire ture de navigation intuitive permettant d'obte- Les différents écrans de la voiture vous infor- Sensus permet d'utiliser différents types...
VOTRE VOLVO Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information. L'écran conducteur présente des informations Écran conducteur Écran central telles que la vitesse, les appels entrants ou l'information sur le titre en cours d'écoute. Il est géré...
Page 38
VOTRE VOLVO De nombreuses fonctions principales de la voi- Partager la connexion internet de la voi- • ture sont commandées à partir de l'écran cen- ture au moyen d'un point d'accès Wi-Fi tral, un écran tactile qui réagit lorsque vous le (p.
éventuels sont enregistrés dans la voiture. par l'EDR qu'en cas de situation de collision Le logiciel de votre Volvo sera mis à jour à la non triviale - aucune donnée n'est enregistrée Event Data Recorder (EDR) version la plus récente lors de l'entretien chez par l'EDR en condition normale de conduite.
équipement spécial dont Volvo et tous les ateliers en contrat avec Volvo sont équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veiller à ce que les informations qui sont obte- nues lors de l'entretien et de la maintenance soient stockées et manipulées en toute sécu-...
Nous recommandons vivement aux propriétai- informations fournies au propriétaire et au hension générale : res de Volvo de n'installer que des accessoires carnet d'entretien et de garantie. d'origine agréés par Volvo et de confier leur Les circonstances dans lesquelles nous Si les informations dans la voiture sont dif- •...
été spécifiquement testée. OBDII) sous le tableau de bord, du côté conducteur. Certains des systèmes de performances • ou de sécurité de la voiture peuvent être affectés par l'installation d'accessoires qui n'ont pas été testés par Volvo ou par une...
VOTRE VOLVO Afficher le numéro d'identification NOTE de la voiture Volvo Cars ne peut être tenu responsable Le numéro d'identification de la voiture (VIN des conséquences de la connexion d'un est nécessaire dans la communication avec équipement non homologué à la prise On- les concessionnaires Volvo, par exemple au board Diagnostic (OBDII).
Volvo ID dans la région dans laquelle vous l'avez créé. Vous pouvez aussi Valable uniquement sur les marchés sur lesquels Volvo On Call. est disponible.
étrangères à la conduite. Si la voiture est équipée d'un système • Votre nouvelle Volvo est équipée, ou peut être de navigation, n'effectuez les réglages équipée, de systèmes de divertissement et de ou les modifications d'itinéraire que communication riches en contenu.
Whiplash Protection System. La ment opérationnelle. Volvo recommande voiture est aussi conçue pour qu'une grande de contacter un atelier Volvo agréé au plus partie des forces produites lors d'une collision vite. soit répartie dans les longerons, les montants, le plancher, le toit et les autres éléments de la...
SÉCURITÉ Sécurité lors de la grossesse Whiplash Protection System et le volant de manière à avoir un parfait con- trôle de la voiture (le volant et les pédales doi- Il est important d'utiliser correctement la Le Whiplash Protection System (WHIPS) est vent être facilement accessibles).
Page 50
WHIPS. objets entre le coussin d'assise de la ban- et les coussins rehausseurs. Volvo recommande de contacter un atelier quette arrière et le dossier d'un siège avant. Volvo agréé. Informations associées Si le dossier de la banquette arrière est...
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- graves si la ceinture de sécurité n'est pas Assurez-vous que tous les passagers portent même les ceintures de sécurité. Volvo attachée. leur ceinture de sécurité avant de démarrer. recommande de contacter un atelier Volvo Pour obtenir une bonne protection, la ceinture agréé.
Page 52
SÉCURITÉ 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insé- 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant rant sa boucle dans le verrou prévu. peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de sécurité est bien verrouillée. ATTENTION Attachez toujours la ceinture de sécurité...
SÉCURITÉ Prétensionneur de ceinture de Informations associées ATTENTION sécurité Ceintures de sécurité (p. 49) • Chaque ceinture de sécurité est prévue La voiture est équipée de prétensionneurs de Prétensionneur de ceinture de sécurité • pour une seule personne. ceinture de sécurité standard et électriques* (p.
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- sagers afin de réduire le risque de heurter les électriques* même les ceintures de sécurité. Volvo éléments intérieurs de la voiture et d'améliorer Le prétensionneur de ceinture de sécurité recommande de contacter un atelier Volvo l'effet des systèmes de sécurité...
SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les Informations associées Ce graphique est acquitté par une pression sur ceintures de sécurité la touche O du jeu de boutons au volant droit. Prétensionneur de ceinture de sécurité • (p. 51) Le système rappelle aux personnes qui n'ont Témoin de ceinture de sécurité...
Arrêtez- gonflables pourraient se déployer. Faire vous en un lieu sûr et fermez correctement remorquer la voiture. Volvo recommande l'élément fautif. de faire transporter la voiture jusqu'à un atelier Volvo agréé.
à un atelier Coussin gonflable passager (p. 56) • genoux du côté conducteur. Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- Coussins gonflables latéraux (p. 60) • sins gonflables déployés. Rideaux gonflables (p. 61) •...
• Volvo recommande de contacter un atelier Lors d'une forte collision, les capteurs réagis- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- sent et le coussin gonflable se gonfle. Le cous- vention incorrecte dans le système de sin gonflable amortit les chocs pour les occu- coussins gonflables peut entraîner un fonc-...
• Volvo recommande de contacter un atelier Coussins gonflables du côté conducteur • Volvo agréé pour la réparation. Une inter- (p. 55) vention incorrecte dans le système de Autocollant sur le pare-soleil du côté passager. coussins gonflables peut entraîner un fonc- Activer et désactiver le coussin gonflable...
SÉCURITÉ Activer et désactiver le coussin dos à la route peut être placé en sécurité Activer le coussin gonflable passager gonflable passager* sur la place passager. Il est possible de désactiver le coussin gonfla- ATTENTION ble passer si la voiture est équipée d'un com- mutateur, Passenger Airbag Cut Off Switch Si la voiture n'est pas équipée d'un com- (PACOS).
SÉCURITÉ 2. Validez le message en appuyant sur le Désactiver le coussin gonflable 2. Validez le message en appuyant sur le bouton O des commandes au volant droi- bouton O des commandes au volant droi- passager tes. tes. Tirez le commutateur et tournez de la position ON à...
Volvo recommande de contacter un atelier Si le coussin gonflable passager est désac- conducteur et passager agissent pour proté- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- tivé, le tendeur électrique de ceinture de ger la poitrine et les hanches en cas de colli- vention incorrecte dans le système de...
Volvo recommande de contacter un atelier Le rideau gonflable est un complément à la été conçu pour empêcher la tête du conduc- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- ceinture de sécurité. Utilisez toujours la teur et des passagers de heurter l’intérieur de vention incorrecte dans le système de...
à un endroit Volvo recommande de toujours faire véri- sécurité ou le système de freinage. dangereux par exemple. fier et réparer votre voiture par un atelier...
IMPORTANT cette voiture. Avec l'équipement de sécurité Si le message Safety mode Voir le pour enfants de Volvo, vous disposez d'excel- Informations associées manuel de conduite et d'entretien lentes conditions pour que votre enfant Mode sécurité (p. 62) •...
Les enfants doivent être assis confortable- nies. Volvo recommande d'utiliser la protection ment et en sécurité. Veillez à ce que la protec- anti-salissure optionnelle pour protéger Si vous avez des questions concernant tion enfant soit placée, montée et utilisée cor-...
SÉCURITÉ Points de fixation supérieurs pour Tableau pour le placement des sièges • ATTENTION sièges enfant enfants où la ceinture de sécurité est utili- Les sangles supérieures du siège enfant sée (p. 73) La voiture est équipée, sur la banquette doivent être tirées sous l'appui-tête avant arrière, de points de fixation supérieurs pour d'être fixées sur le point de fixation.
SÉCURITÉ Points de fixation inférieurs pour Les points de fixation du siège avant sont uni- Tableau pour le placement des sièges • sièges enfant quement montés si la voiture est équipée d'un enfants où la ceinture de sécurité est utili- commutateur pour activer/désactiver le cous- sée (p.
SÉCURITÉ Points de fixation i-Size/ISOFIX Placement d'une protection pour dans la partie inférieure du dossier des places pour protection pour enfant enfant extérieures de la banquette arrière. La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - Il est important de placer la protection enfant Pour accéder aux points de fixation, soulevez points de fixation pour siège enfant sur la à...
SÉCURITÉ Montage d'une protection pour Si le coussin gonflable passager est désactivé, Autocollant pour le coussin gonflable enfant vous pouvez placer une protection enfant dos passager à la route sur la place passager avant. Le montage et l'utilisation d'une protection enfant impliquent diverses conditions impor- NOTE tantes qui dépendent du placement de la pro-...
Page 71
• • Lors de l'utilisation d'équipements destinés dos à la route, contrôlez que le coussin mandés par Volvo, semi universels ou à la sécurité des enfants, il est important gonflable passager est désactivé. avec homologation universelle, et où la de lire les instructions de montage four- voiture est présente dans la liste de com-...
Page 72
Lors du montage du siège bébé sur la banquette arrière, Volvo recommande de laisser une distance d'au moins 50 mm (2 pouces) entre la partie avant du siège bébé et la face arrière du siège avant.
SÉCURITÉ Tableau d'ensemble concernant le placement des sièges pour enfant Ce tableau donne une vue d'ensemble des combinaisons de types de protection pour enfants et de sièges de voiture. Position des sièges dans une voiture à conduite à droite. Position des sièges dans une voiture à conduite à gauche.
Page 74
SÉCURITÉ Informations associées Placement d'une protection pour enfant • (p. 67) Montage d'une protection pour enfant • (p. 68) Tableau pour le placement des sièges • enfants où la ceinture de sécurité est utili- sée (p. 73) Tableau pour le placement des sièges •...
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des NOTE sièges enfants où la ceinture de Lisez toujours la section du manuel de sécurité est utilisée conduite et d'entretien concernant l'instal- Ce tableau indique les sièges enfant recom- lation d'une protection enfant avant de la mandés ainsi que leur emplacement, en fonc- monter dans la voiture.
Page 76
Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Volvo recommande : Coussin rehausseur avec ou sans dossier (homologation de type E5 04216) ; Coussin rehausseur Volvo (homologation de type E1 04301312). Tableau pour le placement des sièges •...
X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande que les enfants soient installés dans une protection dos à la route le plus longtemps possible, jusqu'à au moins 4 ans. Volvo recommande : BeSafe iZi Kid X2 i-Size (agrément de conformité E4-129R-000002).
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE sièges enfants ISOFIX UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Lisez toujours la section du manuel de présent dans la liste de véhicule du fabricant. Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX conduite et d'entretien concernant l'instal- recommandés ainsi que leur emplacement,...
Page 79
La rallonge du coussin d'assise doit toujours être rentrée à l'installation d'un siège pour enfant. Volvo recommande : Siège bébé Volvo, fixé avec le système de fixation ISOFIX (agrément de conformité E1 04301146). S'applique si la voiture n'est pas équipée du support ISOFIX.
Page 80
NOTE Volvo recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé pour obte- nir des informations sur les sièges enfant i- Size/ISOFIX recommandés par Volvo. Informations associées Placement d'une protection pour enfant •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Affichages et commandes côté Commandes au volant droites Console centrale et de tunnel conducteur dans une voiture avec Réglage de volant le volant à gauche Les vues d'ensemble présentent les emplace- Avertisseur sonore ments des écrans et commandes à proximité Commandes au volant gauches du conducteur.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Affichages et commandes côté Porte conducteur Écran conducteur (p. 84) • conducteur dans une voiture avec Vue d'ensemble de l'écran central (p. 106) • le volant côté droit Boîte de vitesses (p. 441) • Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à...
Page 84
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Volant et tableau de bord Réglage de volant Console centrale et de tunnel Commandes au volant gauches Console au plafond Feux de position, éclairage de ville, feux de Écran central croisement, feux de route, clignotants, Bouton de démarrage phares antibrouillard/phares actifs en virage*, feu antibrouillard arrière, réinitiali- Feux de détresse, dégivrage, média, bou-...
Page 85
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Porte conducteur Écran conducteur (p. 84) • Vue d'ensemble de l'écran central • (p. 106) Boîte de vitesses (p. 441) • Mémoires pour les paramètres de siège avant à commande électrique*, rétrovi- seurs extérieurs Verrouillage centralisé, lève-vitres, rétrovi- seurs extérieurs, sécurité...
être illisible, n'utilisez pas la voiture. trôle et d'avertissement. Les éléments affichés Prenez immédiatement contact avec un sur l'écran conducteur dépendent de l'équipe- atelier. Volvo recommande un atelier Volvo ment de la voiture, des réglages effectués et agréé. des fonctions actives.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE À gauche Au milieu À droite – Lecteur multimédia Kilométrage d'autonomie carburant – Carte de navigation* Consommation de carburant instantanée – Téléphone Menu d'applications (activé avec les comman- des au volant) – Commande vocale – – –...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour l'écran du système de navigation*. • Sélectionner la langue conducteur Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- Réglages via l'écran central pale de l'écran central. Les réglages d'affichage de l'écran conduc- Sélectionner le type d'informations teur peuvent être effectués par le menu d'ap- 2.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de carburant Ordinateur de bord Kilométrage d'autonomie carburant • La jauge de carburant sur l'écran conducteur L'ordinateur de bord de la voiture enregistre Touriste - compteur de vitesse alternatif • indique le niveau de carburant dans le réser- les valeurs telles que la distance, la consom- Les unités employées pour le kilométrage, la voir.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les données de trajet sur Kilométrage d'autonomie carburant correspondante au format numérique et en l'écran conducteur km/h et inversement. L'ordinateur de bord calcule la dis- tance restante en fonction du carbu- Les valeurs de l'ordinateur de bord calculées Informations associées rant restant dans le réservoir.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser le compteur journalier Ouvrez le menu d'applications sur l'écran 3. Continuez plus bas jusqu'aux boutons conducteur en appuyant sur (1). d'option pour sélectionner les informa- Remettez le compteur journalier à zéro à tions qui seront affichées sur l'écran l'aide du levier au volant gauche.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les statistiques de trajet Paramètres pour les statistiques sur l'écran central de trajet Les statistiques de trajet fournies par l'ordi- Réinitialisez oz modifier les paramètres de nateur de bord sont présentées graphique- statistiques de trajet. ment sur l'écran central pour offrir une vue Préférences Ouvrez l'application...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Date et heure Informations associées Heure automatique pour les voitures Afficher les statistiques de trajet sur équipées d'un GPS • La montre est affichée sur l'écran conducteur l'écran central (p. 90) Lorsque la voiture est équipée d'un système et sur l'écran central.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Indicateur de température Témoins de contrôle et Informations associées extérieure d'avertissement Écran conducteur (p. 84) • La température extérieure est affichée à Les symboles de contrôle et d'avertissement Modifier les unités du système (p. 130) • l'écran conducteur.
Page 95
Lisez le message à l'écran conducteur et contactez un ate- taille. conducteur et contactez un ate- lier. Volvo recommande de con- lier. Volvo recommande de con- tacter un atelier Volvo agréé. Pression d'huile faible tacter un atelier Volvo agréé.
Page 96
Système de contrôle de la sta- dez-vous dans un atelier pour Consultez le message sur l'écran bilité effectuer un contrôle. Volvo conducteur. recommande de contacter un Allumé de façon constante : une Le témoin d'information peut atelier Volvo agréé.
énoncées dans le contrat. Le texte qui suit constitue l'accord passé par Volvo avec les Phares antibrouillard Préconditionnement fabricants ou développeurs. Il est rédigé en Feu antibrouillard avant allumé.
Page 98
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE to use in compliance with this license. We 1. No Warranty – THE FREETYPE PROJECT Introduction thus encourage you to use the following text: IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY The FreeType Project is distributed in several OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR archive packages;...
Page 99
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE also encourage you to put an URL to the are looking for support, start in this list if you documentation for any purpose, provided that FreeType web page in your documentation, haven't found anything to help you in the the above copyright notice and the following though this isn't mandatory.
Page 101
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE you wrote the original software. If you use Copyright (C) 2002, Lev Povalahev • COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS this software in a product, an All rights reserved. INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR acknowledgment in the product Redistribution and use in source and binary ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Menu d'applications à l'écran INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Application Fonctions conducteur ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER Ordinateur Sélection du compteur jour- IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT Le menu d'applications de l'écran conducteur de bord nalier, sélection de ce qui (INCLUDING NEGLIGENCE OR permet d'accéder rapidement aux fonctions...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer le menu d'applications sur Ouvrir/fermer le menu d'applications 3. Confirmez ou sélectionnez une option l'écran conducteur pour la fonction en appuyant sur Valider Appuyez sur ouvrir/fermer (1). – (4). Le menu d'applications de l'écran conducteur >...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Message sur l'écran conducteur Bulletins d'entretien Voici quelques-uns des bulletins d'entretien L'écran conducteur peut, selon les situations, important et leur signification. afficher des messages pour un informer ou assister le conducteur. Message Signification Arrêtez-vous Arrêtez-vous et éteignez prudem- votre moteur.
Partie de message, apparaît avec des informations indi- une invitation. quant où le problème se situe. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Gérer les messages sur l'écran conducteur • (p. 103) Gérer un message mémorisé...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer un message mémorisé Gérer un nouveau message Lire un message mémorisé depuis l'écran conducteur Pour les messages avec boutons : Lire directement un message mémorisé : Les messages mémorisés de l'écran conduc- Naviguez parmi les boutons en appuyant Appuyez sur le bouton à...
Page 107
Message sur l'écran central (p. 139) • Avec Appeler pour rendez-vous L'application Téléphone est lancée et appelle un centre de service pour pren- dre un rendez-vous pour l'entretien ou une réparation. Variable selon le marché. La Volvo ID et l'atelier choisi doivent également être enregistrés.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue d'ensemble de l'écran central une présentation de l'écran central et des possibilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Voici Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications...
Page 109
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui d'entretien contextuel (par ex. Manuel NOTE peuvent être activées ou désactivées par Navigation) dans la Vue principale. Si nécessaire, la climatisation peut être uti- une pression. Certaines fonctions sont Navigation - mène à...
Page 110
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Désactiver et modifier le volume du sys- • tème sur l'écran central (p. 130) Modifier l'apparence de l'écran central • (p. 130) Modifier la langue du système (p. 131) • Modifier les unités du système (p. 130) •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser l'écran central sélectionner des objets et de faire défiler une IMPORTANT liste en touchant l'écran de diverses manières. Un grand nombre des fonctions de la voiture N'utilisez aucun objet tranchant sur l'écran sont commandées et paramétrées depuis Un «...
Page 112
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant. Glissez horizontalement ou verticalement sur l'écran.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Pour revenir à l'écran d'accueil depuis Un grand nombre des fonctions de la voiture utilisent la commande. Par exemple, vous pou- une autre vue vez régler la température en : Appuyez brièvement sur le bouton de page d'accueil situé...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'écran Naviguer parmi les vues de l'écran Exercez une longue pression sur le bouton central central page d'accueil situé sous l'écran. > L'écran s'éteint mais la barre de climati- L'écran central peut être atténué et réactivé à L'écran central peut afficher cinq vues élé- sation reste affichée.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue principale application (la navigation par exemple) est NOTE en marche. Au démarrage de la voiture, les informa- Manuel de conduite et d'entretien contex- • tions des vues secondaires de la Vue prin- tuel (par ex. Manuel Navigation ).
Page 116
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Appuyez sur le symbole au milieu de Vue applications dans la vue Applications, comme le nombre de la ligne Climatisation pour ouvrir une messages texte non lus pour Messages vue Climatisation et accéder aux exemple. paramétrages. Appuyez sur une application pour l'ouvrir.
Page 117
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions En fonction de la quantité de fonctions, vous Vue d'ensemble de l'écran central (p. 106) • pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas. Pour cela, balayez/tirez du bas vers le haut. À la différence de la vue Applications où vous appuyez sur une application pour l'ouvrir, les fonctions sont activées ou désactivées en appuyant sur le bouton correspondant.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les vues secondaires à et une vue secondaire supplémentaire. Ces l'écran central vues peuvent être développées. La vue principale se compose de quatre vues secondaires : Navigation Média Téléphone...
Page 119
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et mode développé d'une vue secondaire sur l'écran central.
Page 120
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire : Ouvrir ou fermer une vue secondaire en plein écran Pour les vues secondaires Navigation – La vue secondaire et la vue secondaire sup- Média Téléphone : Appuyez n'importe plémentaire de Navigation peuvent être où...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions sur l'écran central Fonctions à partir de la Page d'accueil en Différents types de boutons balayant de la gauche vers la droite sur Il existe trois types de boutons différents pour La vue Fonctions, une des vues élémentaires l'écran les fonctions de la voiture, présentés ci-des- de l'écran central, contient tous les boutons...
Page 122
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désactivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonction ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaître pour expliquer le principe de la fonction.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Déplacer les applications et les Symboles sur le champ de statut NOTE boutons sur l'écran central de l'écran central Masquez les applications que vous n'utili- Il est possible de déplacer et de réorganiser Vue d'ensemble des symboles qui peuvent sez jamais ou que rarement en les plaçant les applications et les boutons des fonctions s'afficher sur le champ de statut de l'écran...
Page 124
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Informations associées Symbole Signification Naviguer parmi les vues de l'écran central • Modem de voiture activé. (p. 112) Message sur l'écran central (p. 139) • Partage USB actif. Voiture connectée à internet* (p. 548) • Connecter une unité au port USB (p. 523) •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Le clavier permet d'écrire des caractères, des lettres et des chiffres, par exemple pour rédi- ger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le...
Page 126
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Barre de propositions de mots ou de champ de texte. Dans les champs de texte Maintenez le bouton enfoncé pour suppri- destinés aux noms et adresses, chaque mer les caractères plus rapidement. caractères . Les mots suggérés changent mot commence par une majuscule.
Page 128
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE sur la variante souhaitée. Si aucune variante n'est sélectionnée, le caractère ou la lettre d'origine est saisi. Informations associées Modifier la langue du clavier de l'écran • central (p. 127) Écrire des caractères, des lettres et des •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du clavier de Alterner entre différentes langues Informations associées l'écran central pour le clavier Modifier la langue du système (p. 131) • Si vous avez sélectionné plu- Pour pouvoir alterner entre différentes lan- Clavier de l'écran central (p.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Écrire des caractères, des lettres Suggestion de caractères/lettres/mots/ Écrire la lettre/le caractère/mot à la main et des mots à la main sur l'écran parties de mot. Il est possible de faire défi- Écrivez un caractère, une lettre, un mot ou central ler la liste.
Page 131
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Plusieurs méthodes permettent de suppri- Supprimer/modifier un caractère/une lettre Changer de ligne dans un champ de texte – mer/modifier des caractères/lettres : écrit(e) à la main. libre saisi à la main Appuyez dans la liste (3) sur la lettre ou •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier l'apparence de l'écran Désactiver et modifier le volume Modifier les unités du système central du système sur l'écran central La sélection des unités s'effectue dans le menu Paramètres de l'écran central. L'aspect de l'écran central peut être modifié Il est possible de modifier ou de désactiver le Appuyez sur Paramètres...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du système Modification des réglages dans la 4. Modifiez un ou plusieurs paramètres. Dif- vue principale de l'écran central férents types de réglages sont modifiés de La sélection de la langue s'effectue dans le différentes façons.
également réglages. important de modifier le bénéficiaire du ser- La plupart des applications de base de la voi- vice Volvo On Call*. ture ont cette possibilité de réglage contex- Informations associées tuel, mais pas toutes.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Réinitialiser les réglages à l'écran Tableau des réglages à l'écran 2. Continuez jusqu'à Système central central Réinitialisation des paramètres usine. Il est possible de réinitialiser les valeurs de Le menu Paramètres de l'écran central pos- 3. Sélectionnez le type de réinitialisation sou- tous les réglages effectués dans le menu de sède diverses catégories principales et des haité.
Page 136
(p. 131) Connexion du véhicule Carte Réinitialiser les réglages à l'écran central • Volvo On Call Itinéraire et guidage (p. 133) Réseaux de service Volvo Circulation Commandes climatiques Média La catégorie principale Climatisation n'a pas Sous catégories de sous-catégorie.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Profils de conducteur cation des réglages généraux affecte tous les Protection du profil de conducteur • profils. (p. 137) Un grand nombre des réglages effectués dans la voiture peuvent être adaptés en fonc- Initialiser les réglages des profils de •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Sélectionner un profil de 2. Appuyez sur Profil Modifier le nom d'un profil de conducteur • conducteur (p. 137) > La même liste que dans l'option 1 appa- raît. Lorsque l'écran central s'allume, le profil de Connecter la télécommande au profil de •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier le nom d'un profil de Protection du profil de conducteur 5. Sauvegardez la sélection de la protection conducteur du profil en appuyant sur Retour Fermer Dans certains cas, il est préférable que les différents réglages effectués sur la voiture ne >...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Connecter la télécommande au Le profil actif peut ensuite être associé à la 5. Sélectionnez Connecter clé pour associer profil de conducteur télécommande. le profil à la télécommande. Il est possible de coupler un profil de conducteur à une Il est possible de coupler sa clé...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser les réglages des profils Message sur l'écran central Informations associées de conducteur Profils de conducteur (p. 135) • L'écran central peut, selon les situations, affi- cher des messages pour un informer ou Les réglages enregistrés pour un ou plusieurs Modifier le nom d'un profil de conducteur •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran ver/désactiver une fonction relative au mes- Pour les messages sans boutons : central sage. Fermez le message en appuyant dessus – Les messages à l'écran central sont gérés à ou patientez jusqu'à ce qu'il se ferme Messages contextuels l'aide des vues de l'écran central.
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer un message mémorisé Commande vocale 2. Appuyez sur un message pour l'ouvrir/ depuis l'écran central fermer. La commande vocale permet de contrôler > Des informations plus détaillées Les messages mémorisés de l'écran conduc- les fonctions de la voiture, comme la climati- concernant le message apparaissent teur et de l'écran central sont gérés, dans les sation, l'autoradio ou un téléphone connecté...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser la commande vocale ATTENTION NOTE Le conducteur est toujours responsable de Toutes les langues du système ne prennent Lancer la commande vocale la sécurité dans la conduite du véhicule et pas en charge la commande vocale. Ceux Pour transmettre des com- du respect des règles de circulation en qui le font sont marqués du symbole...
Page 145
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE N'oubliez pas les points suivants : durant la commande vocale. Les autres sons Exemple de commande vocale sont cependant coupés durant le dialogue Appuyez sur Parlez après la tonalité avec une voix nor- • avec le système, ce qui signifie qu'il n'est pas male et à...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Pour modifier le débit et activer/désactiver le Commande vocale du téléphone Chiffres mode Répétition : La commande chiffrée sera différemment Appelez l'un de vos contacts, faites lire les effectuée selon la fonction à gérer : messages ou dictez de courts messages par Appuyez sur Paramètres de la Vue princi-...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale de radio et radio choisie sur la bande radio sélection- NOTE née. lecteur multimédia Toutes les langues du système ne prennent " Radio " - permet d'écouter la radio FM. Vous trouverez ci-dessous les commandes •...
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres de la commande NOTE Paramètres Système Langues et vocale Toutes les langues du système ne prennent unités du système Langue du système Vous choisissez ici les réglages du système pas en charge la commande vocale. Ceux de commande vocale.
II, les différentes posi- pour n'allumer que les feux de position au lieu d'un autre type d'éclairage. tions de la molette correspondent aux fonc- tions suivantes : Volvo recommande d'utiliser la position en conduite. * Option/accessoire.
ÉCLAIRAGE Ajuster les fonctions d'éclairage Utiliser les clignotants (p. 154) • ATTENTION sur l'écran central Utiliser les feux de route (p. 152) • Le système d'éclairage de la voiture ne L'écran central permet d'ajuster et d'activer peut pas déterminer si la luminosité est Feux de croisement (p.
ÉCLAIRAGE Adaptation du faisceau d'éclairage Feux de position position à partir d'une autre position des phares pour n'allumer que les feux de position au lieu Les feux de position servent à informer les d'un autre type d'éclairage. autres usagers de la route de la présence de Cette voiture ne nécessite pas la modification la voiture lorsqu'elle est immobile ou en sta- du faisceau d'éclairage en cas de passage de...
ÉCLAIRAGE Éclairage de ville Feux de croisement ment lorsque la luminosité diurne est faible ou dans l'obscurité. Le passage aux feux de croi- La voiture est équipée de capteurs qui détec- Lors de la conduite avec la molette du levier sement s'effectue aussi si les phares anti- tent les conditions de lumière environnantes.
ÉCLAIRAGE Utiliser les feux de route Lorsque la molette du levier au volant est en en position . Allumez les position , les feux de croisement sont feux de route en poussant le levier au Les feux de route sont commandés grâce au toujours allumés si le contact est en position volant vers l'avant.
ÉCLAIRAGE Feux de route automatique Activer les feux de route automatiques De même si ce symbole s'affiche avec le message Capteur pare- Les feux de route automatiques sont activés/ Les feux de route automatiques permettent, brise Capteur bloqué. Voir le désactivés en tournant le levier au volant gau- grâce à...
ÉCLAIRAGE Utiliser les clignotants Feux actifs en virage* NOTE Les clignotants de la voiture se manœuvrent Les feux actifs en virage sont conçus pour Cette séquence de clignotement auto- • avec le levier du volant. Les clignotants fonc- apporter un éclairage supplémentaire dans matique peut être interrompue en tionnent à...
ÉCLAIRAGE Phares antibrouillard/phares actifs s'allume sur l'écran conducteur qui affiche Appuyez sur le bouton pour activer et désacti- en virage* alors un texte explicatif. ver. Le symbole s'allume sur l'écran conducteur lorsque les phares antibrouillard Les feux antibrouillard sont allumés manuel- La fonction n'est active que si la luminosité...
ÉCLAIRAGE Feu antibrouillard arrière La fonction, activée en usine à la livraison de la Le feu antibrouillard ne peut être allumé que voiture, peut être activée et désactivée sur si : Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus l'écran central. puissant que les feux arrière et ne doivent la position de contact II est active et la •...
ÉCLAIRAGE Feux Stop Feux stop d'urgence Informations associées Commutateur d'éclairage (p. 148) • Le feu stop s'allume automatiquement en cas Les feux stop d'urgence sont allumés pour de freinage. informer les usagers qui suivent votre véhi- Phares antibrouillard/phares actifs en •...
ÉCLAIRAGE Feux de détresse Utiliser l'éclairage NOTE d'accompagnement Les feux de détresse avertissent les autres La réglementation concernant l'utilisation usagers de la route en activant simultané- Une partie de l'éclairage extérieur peut rester des feux de détresse peut varier d'un pays ment l'ensemble des clignotants de la voi- allumé...
ÉCLAIRAGE Durée éclairage de sécurité Éclairage intérieur Système automatique d'éclairage d'habi- tacle L'éclairage de sécurité s'allume lorsque la L'habitacle est équipé de plusieurs types voiture est déverrouillée, et sert à allumer d'éclairage, comme l'éclairage d'habitacle, Liseuse côté droit l'éclairage de la voiture à distance. l'éclairage d'ambiance réglable et des liseu- Liseuses La fonction est activée lorsque la télécomman-...
ÉCLAIRAGE Éclairage de boîte à gants Système automatique d'éclairage L'éclairage de boîte à gants s'allume ou d'habitacle s'éteint lorsqu'elle est ouverte ou fermée. La fonction automatique est activée par une courte pression sur le bouton AUTO de la Éclairage du miroir du pare-soleil* console au plafond.
ÉCLAIRAGE Régler l'éclairage intérieur Éclairage des compartiments de Modifier l'intensité de l'éclairage rangement dans les portes Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- L'éclairage de la voiture s'allume différem- pale sur l'écran central. L'éclairage du compartiment de rangement ment en fonction de la position du contact. des portes s'allume à...
Page 164
ÉCLAIRAGE Informations associées Éclairage intérieur (p. 159) • Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran • central (p. 149) Positions de contact (p. 428) •...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Vitres, parties vitrées et Protection antipincement des Activer et désactiver le chauffage élec- • rétroviseurs vitres et des rideaux pare-soleil trique du pare-brise* (p. 215) La voiture comporte plusieurs vitres, parties Activer et désactiver la lunette arrière et Tous les lève-vitres et tous les rideaux pare- •...
Commandes des vitres arrière. Si des problèmes persistent, contactez un ate- lier. Commandes des vitres avant. Informations associées Protection antipincement des vitres et des • rideaux pare-soleil (p. 164) Actionner les lève-vitres (p. 166) • Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner les lève-vitres ATTENTION Le panneau de commande dans la porte Il y a risque de pincement pour les person- conducteur permet de commander tous les nes (adultes ou enfants) et les objets avec lève-vitres, alors que sur les autres portes, le les parties mobiles.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Rétroviseurs Informations associées ATTENTION Lève-vitres (p. 165) • Les rétroviseurs peuvent servir à améliorer la Veillez à ne pincer aucun enfant ni aucun vision du conducteur vers l'arrière. Protection antipincement des vitres et des • passager lorsque vous fermez toutes les rideaux pare-soleil (p.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Régler la position Réglage de l'angle des rétroviseurs exté- Il n'existe aucune commande manuelle sur le • antiéblouissement des rétroviseurs rieurs (p. 169) rétroviseur à fonction antiéblouissement auto- matique. Mémoriser la position du siège et des Une forte lumière provenant de l'arrière peut •...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Réglage de l'angle des rétroviseurs 3. Sous Assombrissement auto Appuyez sur le bouton L pour régler le extérieurs rétroviseur Normal rétroviseur gauche et sur le bouton R pour , sélectionnez le rétroviseur droit. La diode du bouton Sombre Clair Pour obtenir un bon champ de vision dans les...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Rétractez les rétroviseurs en appuyant en che arrière. La position rabattue est prédéfinie NOTE même temps sur les boutons L et R. et ne peut être modifiée. Si vous rentrez les rétroviseurs manuelle- 2. Déployez-les en appuyant en même Appuyez sur Paramètres de la Vue princi-...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Toit panoramique* véhicule doit être en position de contact I ou IMPORTANT Le toit panoramique est divisé en deux sec- Retirez la neige et la glace avant d'ou- • tions vitrées. Vous pouvez ouvrir la section vrir le toit panoramique.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner le toit panoramique* Protection antipincement des vitres et des • IMPORTANT rideaux pare-soleil (p. 164) Le toit panoramique et son rideau pare-soleil N'ouvrez pas le toit panoramique si • sont manœuvres par une commande du pan- Verrouiller et déverrouiller sans clé* •...
Page 175
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS vre automatiquement sur environ 50 mm(env. IMPORTANT NOTE 2 pouces). Vérifiez toujours que le toit panoramique Le vitres peuvent éventuellement ne pas Le rideau pare-soleil suit automatiquement le est correctement fermé. être actionnées lorsque les températures toit panoramique lorsqu'il se ferme à...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Fermeture automatique du rideau Fermez en répétant la procédure précédente Actionnement manuel pare-soleil du toit panoramique* dans l'ordre inverse et en poussant la com- Pour ouvrir le rideau pare-soleil, poussez la mande vers l'avant/le bas en position de fer- commande vers l'arrière jusqu'à...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Balai d'essuie-glace et liquide lave- Protection antipincement des vitres et des Utiliser les essuie-glaces (p. 176) • • glace rideaux pare-soleil (p. 164) Verrouiller et déverrouiller sans clé* Les essuie-glaces et le liquide lave-glace • (p.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser les essuie-glaces Balayage intermittent Informations associées Pousser le levier vers le haut pour faire Utiliser le capteur de pluie (p. 177) • Le rôle des essuie-glace avant est de nettoyer passer les essuie-glaces en balayage le pare-brise.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser le capteur de pluie Activez le capteur de pluie en appuyant sur le IMPORTANT bouton du capteur de pluie Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau Dans une station de lavage automatique, sur le pare-brise pour activer automatique- Poussez le levier vers le bas pour un balayage les essuie-glaces peuvent être activés et ment les essuie-glaces.
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Activer et désactiver la fonction de Utiliser le lave-glace et le lave- Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- • mémoire du capteur de pluie phares brise (p. 675) Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau Remplacer le balai d'essuie-glace de Le rôle des lave-glaces et des lave-phares est •...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser l'essuie-glace et le lave- Utiliser l'essuie-glace et le lave-glace • IMPORTANT glace arrière arrière (p. 179) Évitez d'utiliser le lave-glace lorsque le sys- Remplissage du liquide lave-glace Le rôle de l'essuie-glace et du lave-glace •...
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser l'essuie-glace arrière Remplissage du liquide lave-glace • automatique en marche arrière (p. 677) Placer les balais d'essuie-glace en position Si la marche arrière est engagée lorsque les • d'entretien (p. 676) essuie-glaces de pare-brise sont activés, l'es- suie-glace de lunette arrière sera activé.
Page 183
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Placer les balais d'essuie-glace en position • d'entretien (p. 676) Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- • brise (p. 675) Remplacer le balai d'essuie-glace de • lunette arrière (p. 673) Utiliser les essuie-glaces (p. 176) •...
SIÈGES ET VOLANT Siège avant à commande manuelle Montez/descendez le siège en pompant Informations associées avec le levier vers le haut/bas. Sièges avant à commande électrique* • Afin d'améliorer votre confort d'assise, les (p. 185) sièges avant de la voiture offrent diverses Modifiez l'inclinaison du dossier en tour- possibilités de réglage.
SIÈGES ET VOLANT Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Informations associées électrique* électrique* Siège avant à commande manuelle • (p. 184) Afin d'améliorer votre confort d'assise, les Réglez la position d'assise souhaitée à l'aide sièges avant de la voiture offrent diverses des commandes placées sur l'assise du siège Régler le siège avant à...
SIÈGES ET VOLANT Mémoriser la position du siège et Déplacez le siège en avant/arrière en Utiliser la position mémorisée du siège et • des rétroviseurs poussant la commande vers l'avant/ des rétroviseurs (p. 187) arrière. Ajuster* la position du coussin d'assise du Il est possible de mémoriser la position du •...
SIÈGES ET VOLANT Utiliser la position mémorisée du Mémoriser une position Ajuster* la position du coussin d'assise du • siège et des rétroviseurs siège avant dans la longueur (p. 188) Réglez le siège et les rétroviseurs exté- rieurs dans la position souhaitée. Ajuster le support lombaire* des sièges Si les positions du siège à...
SIÈGES ET VOLANT Ajuster* la position du coussin Informations associées Porte avant fermée d'assise du siège avant dans la Maintenez l'un des boutons de mémoire 1 Siège avant à commande manuelle • – longueur (p. 184) ) ou 2 ( ) enfoncé...
SIÈGES ET VOLANT Ajuster le support lombaire* des Régler le siège avant à commande élec- Régler le support lombaire • sièges avant trique* (p. 185) Mémoriser la position du siège et des Le soutien lombaire est ajusté à l'aide de la •...
SIÈGES ET VOLANT Rabattre le dossier de la banquette Mémoriser la position du siège et des • IMPORTANT arrière rétroviseurs (p. 186) Il ne doit y avoir aucun objet sur la ban- Utiliser la position mémorisée du siège et Le dossier de la banquette arrière est divisé •...
SIÈGES ET VOLANT Réglez l'appuie-tête de la 4. Ajustez la hauteur de l'appuie-tête central banquette arrière au besoin. Régler l'appui-tête de la place centrale en ATTENTION fonction de la taille du passager. Rabattre l'appui-tête des places extérieures* pour Lorsque le dossier a été relevé, le témoin améliorer la visibilité...
SIÈGES ET VOLANT Informations associées Rabattre le dossier de la banquette arrière • (p. 190) Appuyez sur le bouton (voir illustration) tout en Appuyez sur le bouton poussant avec précaution l'appuie-tête vers le Rabattre l'appuie-tête pour bas pour le faire descendre. activer/désactiver le rabatte- ment.
SIÈGES ET VOLANT Commandes au volant et Blocage volant Avertisseur sonore avertisseur sonore Le blocage du volant rend la conduite de la voiture plus difficile, en cas de vol par exem- Le volant est muni de l'avertisseur sonore et ple. Un bruit mécanique peut se faire enten- des commandes pour les systèmes d'assis- tance au conducteur et la commande vocale, dre pendant l'activation ou la désactivation...
SIÈGES ET VOLANT Régler le volant Vous pouvez ajuster le volant dans diverses positions. Levier de réglage du volant. Poussez le levier vers l'avant pour libérer le volant. Le volant peut être réglé en profondeur et en hauteur. 2. Réglez le volant dans la position qui vous convient.
CLIMATISATION Commandes climatiques Zones de climatisation Qualité de l'air (p. 199) • La voiture est équipée d'une climatisation Le nombre de zones climatiques de la voiture Répartition de l'air (p. 202) • électronique. La climatisation refroidit, détermine les possibilités de réglage de la Commandes climatiques (p.
CLIMATISATION Capteurs de climatisation Climatisation 2 zones* Informations associées Commandes climatiques (p. 196) • La climatisation dispose de plusieurs cap- teurs qui aident à réguler le climat dans la Interior Air Quality System* (p. 201) • voiture. Ne recouvrez pas les capteurs avec des vêtements ou autres objets.
CLIMATISATION Température ressentie Commande vocale de " Augmenter le ventilateur "/" Diminuer • le ventilateur climatisation " - augmente/abaisse le La climatisation régule le climat dans l'habita- niveau de ventilation paramétré d'un cran. cle en fonction de la température ressentie, Commande vocale de la climatisation pour pas de la valeur réelle.
Ceux duits de protection des voitures conseillés par qui le font sont marqués du symbole Volvo pour nettoyer l'intérieur. dans la liste des langues système disponi- bles. Pour plus d'informations sur l'empla- Système de purification de l'air cement de ces informations, reportez-vous Outre le filtre d'habitacle, la voiture est équi-...
CLIMATISATION CleanZone* Clean Zone Interior Package* Que le système de qualité de l'air Interior • Air Quality System* est activé. La fonction CleanZone contrôle et indique si Le Clean Zone Interior Package (CZIP) est un toutes les conditions pour obtenir une bonne ensemble de modifications qui permet une Que le ventilateur d'habitacle est activé.
CLIMATISATION Interior Air Quality System* Activer et désactiver le capteur de Informations associées qualité de l'air* Activer et désactiver le capteur de qualité • Le système Interior Air Quality System IAQS de l'air* (p. 201) est entièrement automatique et permet de Le capteur de qualité...
être remplacé régu- manuelle lièrement. Conformez-vous au programme Lorsque la commande automatique de climati- d'entretien Volvo en ce qui concerne les inter- sation est sélectionnée, la répartition de l'air valles de remplacement. Si vous conduisez est automatique. Au besoin, la répartition de fréquemment dans des zones polluées, il peut...
CLIMATISATION Modifier la répartition de l'air Ouvrir, fermer et orienter les buses de ven- • tilation (p. 204) Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Tableau des options de répartition de l'air • (p. 205) Ouvrez la vue Climatisation à l'écran cen- tral en appuyant sur le symbole au centre de la rangée de climatisation.
CLIMATISATION Ouvrir, fermer et orienter les buses Informations associées de ventilation Répartition de l'air (p. 202) • Certaines buses de ventilation de l'habitacle Ouvrir, fermer et orienter les buses de ven- • peuvent être ouvertes, fermées et orientées tilation (p. 204) de façon individuelle.
CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivan- tes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automatique.
Page 208
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation au plancher. Une cer- Pour chauffer ou rafraîchir au niveau du plan- taine quantité d'air passe par les autres buses de ventilation. cher. Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de venti- Pour un plus grand confort par temps chaud et lation sur le tableau de bord.
Page 209
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation sur le tableau de bord et Pour un plus grand confort par temps enso- des buses de ventilation au plancher. Une certaine quantité d'air passe par les leillé...
CLIMATISATION Commandes climatiques Barre de climatisation sur l'écran bouton indique les réglages climatiques activés. central Les fonctions de la climatisation sont ajus- Avec la barre de climatisation, vous pouvez tées avec les boutons physiques de la Vue Climatisation sur l'écran central commander les fonctions les plus courantes console centrale, sur l'écran central et les Pour ouvrir la vue Climatisation sur...
Page 211
CLIMATISATION Commande de répartition de l'air. Activer et désactiver le chauffage élec- Climatisation principale • trique du pare-brise* (p. 215) Climatisation principale Sur l'onglet , vous Commande de ventilateur. pouvez commander les fonctions de la barre Activer et désactiver la lunette arrière et •...
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Activer automatiquement le ATTENTION électrique des sièges avant* chauffage des sièges avant* Les sièges chauffants ne doivent pas être Pour améliorer le confort du conducteur et Pour améliorer le confort du conducteur et utilisés par des personnes qui ne peuvent des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges pas sentir les augmentations de tempéra-...
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Informations associées ATTENTION électrique de banquette arrière* Commandes climatiques (p. 208) • Les sièges chauffants ne doivent pas être Pour améliorer le confort du conducteur et Activer et désactiver le chauffage élec- • utilisés par des personnes qui ne peuvent des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges trique des sièges avant* (p.
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Activer automatiquement le Informations associées électrique du volant* chauffage du volant* Commandes climatiques (p. 208) • Pour améliorer le confort du conducteur lors- Pour améliorer le confort du conducteur lors- Activer automatiquement le chauffage du •...
CLIMATISATION Activer la climatisation Activer et désactiver la NOTE automatique recirculation de l'air Il est possible de modifier la température Lorsque la climatisation automatique est La recirculation de l'air permet d'éviter la et la vitesse de ventilateur sans désactiver sélectionnée, plusieurs fonctions climatiques pénétration de l'air vicié, des gaz d'échappe- la climatisation automatique.
CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie Activer et désactiver le dégivrage NOTE de recirculation de l'air maximal Il n'est pas possible d'activer la recircula- La recirculation de l'air permet d'éviter la Le dégivrage maximal est utilisé pour éliminer tion d'air lorsque le dégivrage maximal est pénétration de l'air vicié, des gaz d'échappe- rapidement la buée et le givre sur les vitres.
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage NOTE électrique du pare-brise* L'activation du dégivrage est retardée pour Le chauffage électrique du pare-brise est éviter une brève augmentation du niveau employé pour éliminer rapidement la buée et de ventilation si le pare-brise chauffant est le givre de la vitre.
Page 218
CLIMATISATION Activer et désactiver l'activation Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour – NOTE automatique du chauffage sélectionner l'un des trois niveaux : Une zone triangulaire à l'extrémité de cha- électrique de pare-brise* Pare-brise chauffant activé • que côté du pare-brise n'est pas chauffée. Le chauffage électrique du pare-brise est Pare-brise chauffant et dégivrage maxi- Le dégivrage de cette zone peut être plus...
CLIMATISATION Activer et désactiver la lunette Activer et désactiver Activer et désactiver la lunette arrière arrière et les rétroviseurs automatiquement le chauffage et les rétroviseurs extérieurs extérieurs chauffants électrique de lunette arrière et des chauffants depuis l'écran central rétroviseurs extérieurs Le chauffage électrique de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs est employé...
CLIMATISATION Régler le niveau de ventilateur NOTE pour les sièges avant Les réglages de la climatisation changent Le ventilateur peut être réglé selon plusieurs automatiquement en fonction des besoins niveaux automatiques pour le siège avant. en débit d'air sur le niveau de ventilation ; c'est-à-dire que la vitesse du ventilateur peut être modifiée même si le niveau de ventilation est le même.
CLIMATISATION Régler la température pour les NOTE sièges avant Le chauffage ou le refroidissement ne peu- Il est possible de régler la température à la vent pas être accélérés en sélectionnant valeur souhaitée pour les zones climatiques une température plus ou moins élevée que de siège avant.
CLIMATISATION Activer et désactiver la Synchroniser la température La synchronisation est désactivée avec une climatisation de l'air pression supplémentaire sur Synchroniser la La températures des différentes zones clima- température ou en modifiant le réglage de La climatisation refroidit et assèche l'air tiques de la voiture peuvent être synchroni- température d'une autre zone climatique que sées avec la température réglée pour le côté...
CLIMATISATION Climatisation stationnement* Préconditionnement* NOTE La climatisation en stationnement est la Le préconditionnement est une fonction qui, Il n'est pas possible d'activer la climatisa- dénomination générale de différentes fonc- si cela est possible, tente d'atteindre la tem- tion lorsque la commande de ventilateur tions qui améliorent l'environnement dans pérature de confort dans l'habitacle avant de est en position...
Le lancement du préconditionnement et les NOTE réglages peuvent être gérés depuis un appareil Les portes et les vitres de la voiture doivent disposant de l'application Volvo On Call*. Le être fermées pendant l'utilisation du chauf- préconditionnement chauffe* l'habitacle à fage d'habitacle.
Page 225
Il est possible de régler la minuterie pour que voiture (Engine Remote Start - ERS) par l'ap- le préconditionnement soit terminé à une La minuterie du préconditionnement peut plication Volvo On Call*. heure prédéterminée. gérer jusqu'à 8 réglages. La minuterie peut gérer jusqu'à 8 réglages Informations associées Régler l'heure...
Page 226
CLIMATISATION 3. Appuyez sur Ajouter minuterie 7. Appuyez sr Confirmez pour ajouter la pro- 2. Sélectionnez l'onglet Climatisation à grammation de l'heure. l'arrêt > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > La programmation de l'heure est ajou- 3. Appuyez sur l'heure à modifier. tée à...
Page 227
CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie Supprimer une minuterie de ATTENTION de préconditionnement* préconditionnement* Ne pas utiliser le préconditionnement si la Il est possible d'activer et de désactiver une Il est possible de supprimer une minuterie voiture est équipée d'un dispositif de programmation de la minuterie pour le pré- pour le préconditionnement qui ne sert plus.
Page 228
CLIMATISATION Confort climatique en Informations associées Informations associées stationnement* Préconditionnement* (p. 221) Climatisation stationnement* (p. 221) • • Le climat dans l'habitacle peut être maintenu Minuterie de préconditionnement* Démarrer et arrêter le confort climatique • • durant le stationnement, par exemple si le (p.
Page 229
CLIMATISATION Démarrer et arrêter le confort NOTE climatique lors de la mise en Le maintien du confort climatique est dés- stationnement* activé lorsque la voiture est verrouillée de Le maintien du confort climatique permet de l'extérieur afin de ne pas utiliser inutilement conserver le climat dans l'habitacle après la la chaleur résiduelle.
La durée de fonctionnement de la climatisation en stationnement est limitée lorsque la charge de la batterie de démarrage est insuffisante. Démarrez la voiture. Limité. Niveau de charge trop bas Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Climatisation stationnement* (p. 221) •...
CLIMATISATION Chauffage* de la batterie de démarrage est trop faible, le Si le niveau du réservoir est trop faible, le chauffage s'éteint automatiquement et l'écran chauffage s'éteint automatiquement et l'écran Le réchauffeur a deux fonctions secondaires du conducteur affiche un message. du conducteur affiche un message.
être nécessaire pour char- dispositif et retirez immédiatement le ger la batterie. fusible correspondant. Volvo recommande La durée de fonctionnement du réchauffeur de contacter un atelier Volvo agréé pour la dépend de plusieurs facteurs tels que le niveau réparation. * Option/accessoire.
CLIMATISATION Chauffage auxiliaire* Informations associées Informations associées Chauffage* (p. 229) Chauffage* (p. 229) • • Le chauffage auxiliaire aide à réchauffer l'ha- bitacle et le moteur pendant la conduite. Chauffage auxiliaire* (p. 231) Chauffage de stationnement* (p. 230) • • Le chauffage auxiliaire est l'une des deux fonc- Activer automatiquement le chauffage •...
Page 234
2. Appuyez sur Climatisation 3. Sélectionnez Chauffage additionnel pour régler l'activation automatique du chauf- fage auxiliaire. NOTE Volvo recommande de désactiver l'activa- tion automatique de chauffage auxiliaire pour les trajets courts. Informations associées Chauffage auxiliaire* (p. 231) • * Option/accessoire.
• Les clignotants de la voiture indiquent le • commandes de verrouillage des portes déverrouillage par deux clignotements déverrouillage à distance avec Volvo On • ainsi que le déploiement des rétroviseurs Call*. Le témoin de verrouillage et d'alarme indique extérieurs le statut du système de verrouillage :...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Indication des boutons de verrouillage Informations associées Porte arrière* Réglage d'indication de verrouillage • Porte avant (p. 236) Verrouiller et déverrouiller (p. 234) • Durée éclairage de sécurité (p. 159) • Utiliser l'éclairage d'accompagnement • (p. 158) Boutons de verrouillage avec témoin sur la porte arrière.
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglage d'indication de Télécommande Informations associées verrouillage Témoin de verrouillage (p. 234) • La télécommande permet de verrouiller et de déverrouiller les portes, le hayon et la trappe Dans le menu Paramètres de l'écran central, il de réservoir de carburant.
Page 239
CLÉ, SERRURES ET ALARME Les télécommandes peuvent être associées à Boutons de la télécommande Hayon - Déverrouille et désactive différents profils de conducteur afin de sauve- l'alarme du hayon uniquement. Sur les voi- garder les paramétrages personnels dans la tures avec hayon électrique*, celui-ci s'ou- voiture.
Page 240
Verrouiller et déverrouiller à l'aide de la • mité d'objets métalliques ou d'appareils est verrouillée avec Volvo On Call et télécommande (p. 239) électroniques comme des téléphones elle est réactivée lorsque la voiture est mobiles, des tablettes tactiles, des ordina- Portée de la télécommande (p.
Une Care Key laissée dans la voiture • ouverts, ceux-ci seront verrouillés automati- est désactivée même lorsque la voiture est verrouillée avec Volvo On Call et quement. Cette fonction permet d'éviter que la elle est réactivée lorsque la voiture est voiture ne reste ouverte par mégarde.
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglages du déverrouillage à Déverrouiller le hayon avec la Si le verrouillage ou le déverrouillage avec la distance et de l'intérieur télécommande télécommande venait à cesser de fonctionner à cause de l'usure de la pile, verrouillez ou Il est possible de choisir différentes séquen- Il est possible de ne déverrouiller que le déverrouillez la porte conducteur à...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande 1,5 mètre (5 pieds) le long des deux côtés et Appuyez sur le bouton de la télécom- d'environ 1 mètre (3 pieds) du hayon. mande. Pour permettre le bon fonctionnement de la télécommande, celle-ci doit se trouver à...
Tenez la télécommande avec la face IMPORTANT avant visible et le logo Volvo dans le bon Il convient de remettre une Key Tag usée à sens. Poussez le bouton à droite sur le une atelier Volvo agréé. Il faut effacer la clé...
Page 245
CLÉ, SERRURES ET ALARME Utilisez par exemple un tournevis pour Le côté (+) de la pile est placé vers le haut. Tournez la télécommande, déplacez le faire tourner le cache de la pile dans le Dégagez ensuite prudemment la pile bouton vers le côté...
Page 246
à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé respectent ces critères. Installez un pile neuve avec la face + vers Replacez la face arrière de la coque et...
Page 247
CLÉ, SERRURES ET ALARME ATTENTION IMPORTANT Vérifiez que la pile est correctement posi- Veillez à traiter les batteries usagées de tionnée selon les polarités. Si la télécom- manière écologique. mande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez la pile pour Informations associées éviter une fuite et des dommages.
En cas de perte d'une télécommande, il est possible d'en commander une nouvelle auprès NOTE d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- Lors d'un changement de conducteur, la Il est possible de spécifier la vitesse maximale mandé. Les télécommandes restantes doivent voiture doit être verrouillée puis déverrouil-...
Le code unique de la lame de la clé se trouve 2. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Intervalles : 1 km/h (1 mph) • dans les ateliers Volvo agréés, recommandés pale de l'écran central. pour commander de nouvelles lames de clé. Symbole Signification 3. Appuyez sur Système...
Après utilisation, replacez la lame de clé à sa place dans la télécommande. Tenez la télécommande avec la face avant visible et le logo Volvo dans le bon Remettez la coque en pressant vers le sens. Poussez le bouton à droite sur le bas jusqu'à...
Page 251
Verrouillage manuel d'une porte. À ne pas confondre La porte avant gauche peut être verrouillée avec la sécurité enfant. Volvo On Call*. avec la serrure et la lame de clé amovible de la télécommande. Sortez la lame de clé amovible de la télé- commande.
Immobiliseur commandé à distance avec système de pistage La voiture est équipée d'un système qui per- met de pister et de localiser la voiture et d'ac- tiver l'immobiliseur à distance pour empêcher Certains marchés uniquement et avec Volvo On Call.
CLÉ, SERRURES ET ALARME Homologation de type pour le Système de verrouillage, démarrage système de la télécommande sans clé (Passive Start) et verrouillage/déverrouillage sans clé L'homologation de type du système de télé- (Passive Entry*) commande de la voiture est présentée dans les tableaux suivants.
Page 254
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Europe Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, certifie par la présente que l'appareil CV1-134TRX est conforme aux exigences fonctionnelles essen- tielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED). Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur volvocars.com.
Page 255
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Russie Serbie P1614120100 Afrique du Sud TA-2014-1868...
Page 256
CLÉ, SERRURES ET ALARME télécommande Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipement radio HUF8423MS est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur volvocars.com.
Page 257
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Philippines ESD-1919938C Émirats Arabes Unis Ghana NCA Approved: ZRO-M8-7E3-138 Sertifikat Nomor: 65073/SDPPI/2019 Indonésie PLG ID: 8093...
Page 258
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type CU (Customs Union) Kazakhstan, Russie Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 20402 ANRT 2019 Date d’agrément: 10/07/2019 Moldavie Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman...
Page 259
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Paraguay HUF8423MS Serbie Singapour Complies with IMDA Standards DA103787 Afrique du Sud TA-2019/772 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 .1 Taïwan 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不 得 擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 .2 低 率射頻電機之使用 不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾 現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用...
Page 260
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type є, Ukraine Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG є [HUF8423MS] ь Pour des informations détaillées concernant l'homologation, consultez volvocars.com. : 433,92 Viêt Nam...
Page 261
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Biélorussie Zambie Valable uniquement pour l'Indonésie.
Page 262
CLÉ, SERRURES ET ALARME Key Tag Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipement radio HUF8432MS est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur volvocars.com.
Page 263
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Philippines ESD-1919939C Émirats Arabes Unis CU (Customs Union) Kazakhstan, Russie...
Page 264
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Sertifikat Nomor: 65072/SDPPI/2019 Indonésie PLG ID: 8093 Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 20403 ANRT 2019 Date d’agrément: 10/07/2019 Moldavie Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman...
Page 265
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Paraguay HUF8432MS Serbie Singapour Complies with IMDA Standards DA103787 Afrique du Sud TA-2019-773 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 .1 Taïwan 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不 得 擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 .2 低 率射頻電機之使用 不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾 現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用...
Page 266
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type є, Ukraine Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG є [HUF8432MS] ь Pour des informations détaillées concernant l'homologation, consultez volvocars.com. : 433,92 Viêt Nam...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Biélorussie Zambie Valable uniquement pour l'Indonésie. Informations associées Télécommande (p. 236) •...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Fonctions sans clé et surfaces Informations associées NOTE tactiles* Verrouiller et déverrouiller sans clé* • Il est essentiel de n'actionner qu'une seule (p. 267) Avec la fonction de verrouillage/déverrouil- zone tactile à la fois. Si vous saisissez la lage sans clé, il suffit de porter la clé...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller sans Verrouillage sans clé Déverrouiller sans clé clé* Toutes les portes latérales doivent être fer- Saisissez une poignée de porte ou – mées pour pouvoir verrouiller la voiture. Le appuyez légèrement sur le bouton gainé Avec le verrouillage/déverrouillage sans clé, il hayon peut toutefois être ouvert lors du ver- de caoutchouc sous la poignée du hayon...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour le déverrouillage Déverrouillage du hayon sans clé* Informations associées sans clé* Paramètres pour le déverrouillage sans • Avec le verrouillage et le déverrouillage sans clé* (p. 268) clé, il suffit d'appuyer légèrement sur le bou- Il est possible de choisir différentes séquen- ton gainé...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Emplacement des antennes pour Pour ouvrir : Informations associées le système de démarrage et de Verrouiller et déverrouiller sans clé* • Appuyez légèrement sur le bouton gainé verrouillage (p. 267) de caoutchouc situé sous la poignée exté- L'antenne du système de démarrage sans clé...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller depuis Méthode de déverrouillage alternative ATTENTION l'intérieur de la voiture Les personnes avec un pacemaker trans- Les portes et le hayon peuvent être verrouil- planté ne doivent pas s'approcher à moins lés et déverrouillés de l'intérieur avec la com- de 22 cm (9 pouces) des antennes du sys- mande de verrouillage centralisé...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Déverrouillage du hayon de Verrouiller avec le bouton de la porte Informations associées l'intérieur de la voiture avant Réglages du déverrouillage à distance et • de l'intérieur (p. 240) Le hayon peut être déverrouillé depuis l'inté- Appuyez sur le bouton .
CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer et désactiver la sécurité Informations associées NOTE enfant Verrouiller et déverrouiller depuis l'inté- • Une commande rotative de la porte ne • rieur de la voiture (p. 270) La sécurité enfant empêche l'ouverture des permet de bloquer que la porte concer- portes arrière de l'intérieur.
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage automatique durant la Fermer et verrouiller le hayon à Témoins allumés : la sécurité est activée. • conduite l'aide d'un bouton* Témoin éteint : la sécurité est désactivée. • Les portières et le hayon sont verrouillés Les boutons sur le dessous du hayon permet- Lorsque la sécurité...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Par un mouvement du pied*. • Fermer Fermer et verrouiller Le mouvement du hayon est interrompu. Le Appuyez sur le bouton situé sur le Appuyez sur le bouton situé sur le – – hayon peut ensuite être actionné manuelle- dessous du hayon.
Page 277
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglage de l'ouverture maximale Informations associées ATTENTION de hayon à commande électrique* Réglage de l'ouverture maximale de hayon • Attention au risque de pincement lors de à commande électrique* (p. 275) Adaptez l'ouverture maximale du hayon, par l'ouverture et de la fermeture.
Page 278
CLÉ, SERRURES ET ALARME Actionnement du hayon par un NOTE mouvement du pied* Si le système est sollicité en perma- • Une fonction qui permet d'ouvrir et de fermer nence pendant une trop longue le hayon avec un mouvement du pied sous le période, il sera désactivé...
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage privé Ouvrir et fermer par un mouvement du Interrompre l'ouverture ou la fermeture par pied un mouvement du pied Le coffre à bagages peut être fermé avec la Effectuer un mouvement du pied orienté fonction de verrouillage privé qui empêche –...
Conservez le code de sécurité en un lieu sûr. Si la voiture est déverrouillée par le biais de Volvo On Call* ou de l'application Volvo On * Option/accessoire.
• Si vous avez aussi oublié le code de sécurité, démarrage ou la sirène d'alarme. cle (si la voiture est équipée d'un capteur veuillez contacter un réparateur Volvo agréé de mouvements*) Témoin d'alarme qui vous aidera à désactiver le verrouillage privé.
Il est aussi possible de réduire le niveau d'alarme à l'écran central. Symboles et messages Symbole Message Signification Défail. sys- Contactez un réparateur. Un tème réparateur Volvo alarme agréé est Entretien recommandé. nécessaire Les flux d'air de la climatisation sont également enregistrés. * Option/accessoire.
CLÉ, SERRURES ET ALARME Niveau d'alarme réduit* Désactiver l'alarme sans télécommande Désactivation du signal d'alarme La voiture peut être déverrouillée et l'alarme Appuyez sur le bouton de déverrouillage – Réduisez le niveau d'alarme, par exemple sur désactivée même si la télécommande ne fonc- de la télécommande ou mettez la voiture un ferry.
La voiture peut uniquement être déverrouillée avec la télécommande, le déverrouillage sans clé* ou l'application Volvo On Call* lorsque les serrures à pêne dormant sont activées. La porte avant gauche peut aussi être déver- rouillée avec la lame de clé amovible. Si la voi- ture est déverrouillée avec la lame de clé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Systèmes d'assistance au Résistance au volant en fonction Limiteur de vitesse (p. 301) • conducteur de la vitesse Limiteur automatique de vitesse (p. 304) • La voiture est équipée de différents systèmes La direction assistée assujettie à la vitesse Régulateur de vitesse (p.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Système de contrôle électronique ATTENTION ATTENTION de la stabilité Si la température monte trop, l'assistance La fonction est une assistance complé- • La fonction de contrôle électronique de la sta- devra éventuellement être complètement mentaire à la conduite dont l'objectif bilité...
Le stabilisateur de remorque est désactivé système de contrôle électronique de la Mode sport ESC est activé. stabilité (p. 287) Engine Drag Control Le stabilisateur de remorque est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. Trailer Stability Assist * Option/accessoire.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Contrôle électronique de la Activer ou désactiver le mode Informations associées stabilité en mode sport Sport du système de contrôle Système de contrôle électronique de la • électronique de la stabilité stabilité (p. 285) Le système de contrôle de la stabilité (ESC est toujours activé...
Page 290
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur de vitesse • Régulateur de vitesse • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • tance* Pilot Assist* • Informations associées Contrôle électronique de la stabilité en • mode sport (p. 287) Système de contrôle électronique de la •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages du contrôle peuvent s'afficher sur l'écran conducteur. En électronique de la stabilité voici quelques exemples. Divers symboles et messages concernant le contrôle de la stabilité électronique (ESC Symbole Message Signification Allumé pendant environ 2 secondes Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
Page 292
Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé au centre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un réparateur. Un réparateur Volvo agréé est recommandé. Informations associées Système de contrôle électronique de la •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Connected Safety Lorsque votre voiture appro- ATTENTION che d'un véhicule dont les Connected Safety transmet les informations La fonction est une assistance complé- • feux de détresse sont activés, entre votre voiture et les autres véhicules par mentaire à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver Connected Informations associées fonctionner pleinement, votre voiture doit être Safety connectée à internet. Systèmes d'assistance au conducteur • (p. 284) Pour que Connected Safety puisse partager Informations associées les informations concernant l'état de la Activer ou désactiver Connected Safety •...
• Si la voiture passe un panneau de limitation de feux de détresse a eu lieu sur une route vitesse, l'information s'affiche sur l'écran absente de la base de données Volvo conducteur. Cars. Il existe également des fonctions secondaire La fonction Connected Safety n'est pas •...
Page 296
ASSISTANCE À LA CONDUITE la limitation de vitesse ou la présence de Informations associées ATTENTION radars. Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction est une assistance complé- • (p. 284) mentaire à la conduite dont l'objectif NOTE Activer ou désactiver les informations sur •...
Page 297
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver les Limites de la fonction d'informations sur la • NOTE informations sur la signalisation signalisation routière* (p. 300) Si la fonction de limiteur automatique • routière* de vitesse est activée, les informations La fonction d'information sur la signalisation sur la signalisation routière sont affi- routière (RSI ) peut être activée et désacti-...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage pour les informations sur qui permet à l'écran conducteur d'afficher ou Fin de limitation de vitesse ou la signalisation routière* de modifier des informations concernant les d'autoroute limitations de vitesse sans avoir passé un pan- Si la fonction détecte un «...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Le symbole de l'écran conducteur s'éteint au Panneaux auxiliaires Par exemple, certaines vites- bout de 10 à 30 secondes et reste ainsi jus- ses ne sont valables que sur qu'au panneau de vitesse suivant. une certaine distance ou pen- dant une certaine période de Limite de vitesse modifiée la journée.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation Avertissement pour la limitation de L'avertissement de vitesse est toujours émis si routière et Sensus Navigation* vitesse et les radars provenant des la limitation de vitesse est dépassée simulta- informations sur la signalisation nément à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver les Avertissement de radar Informations associées avertissements émis par les Les voitures équipées de la Informations sur la signalisation routière* • informations sur la signalisation fonction d'informations sur la (p. 293) routière* signalisation routière et de Activer ou désactiver les avertissements •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la fonction 2. Marquez Alerte limite de vitesse Activer l'avertissement de radar fixe d'informations sur la signalisation Si la voiture est équipée de Sensus > La fonction est activée et un sélecteur routière* Navigation* et si la carte contient des informa- de limite de vitesse est affiché.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur de vitesse : à partir du mode actif – permet de NOTE désactiver/passer le limiteur de vitesse en Un limiteur de vitesse (SL ) peut être consi- Sur certains marchés, la fonction d'infor- mode veille déré...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le limiteur Désactiver le limiteur de vitesse (p. 303) • ATTENTION de vitesse Désactivation temporaire du limiteur de • La fonction est une assistance complé- • vitesse (p. 304) La fonction de limiteur de vitesse (SL ) doit mentaire à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le limiteur de vitesse 2. Lorsque le limiteur de vitesse est sélec- Informations associées tionné, appuyez sur le bouton au volant Limiteur de vitesse (p. 301) • Le limiteur de vitesse (SL ) peut être désac- (2) pour activer.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation temporaire du Limitations du limiteur de vitesse Limiteur automatique de vitesse limiteur de vitesse La fonction de limiteur automatique de Le limiteur de vitesse (SL ) présente quel- ques limitations d'ordre général. vitesse (ASL ) aide le conducteur à respec- Le limiteur de vitesse (SL ) peut être tempo- Dans une forte descente, la puissance de frei-...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symbole du limiteur automatique de Symbole indiquant quel limiteur de ATTENTION vitesse vitesse est actif La fonction est une assistance complé- • La couleur du symbole du panneau Le symbole affiché à l'écran conducteur varie mentaire à la conduite dont l'objectif (à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le limiteur Limitations du limiteur automatique de • NOTE automatique de vitesse vitesse (p. 308) Si la fonction de limiteur automatique • Limiteur de vitesse (p. 301) La fonction Limiteur automatique de vitesse •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Modifier les tolérances du limiteur Désactiver le limiteur automatique de Appuyez sur la commande au volant – automatique de vitesse vitesse (1) jusqu'à ce que la valeur au centre du Pour désactiver le Limiteur automatique de compteur de vitesse (2) passe de 70 km/h La fonction du Limiteur automatique de vitesse :...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du limiteur Régulateur de vitesse : à partir du mode actif – permet de automatique de vitesse désactiver/passer le régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse (CC ) aide le en mode veille La limitation automatique de la vitesse conducteur à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le peut alors désactiver temporairement l'inter- ATTENTION régulateur de vitesse vention du frein de route du régulateur de La fonction est une assistance complé- • vitesse. La fonction de régulateur de vitesse (CC mentaire à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse 2. Lorsque le régulateur de vitesse est sélec- Mode veille du régulateur de vitesse • tionné, appuyez sur le bouton au volant (p. 311) Le régulateur de vitesse (CC ) peut être dés- (2) pour activer.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode veille du régulateur de Informations associées ment définie lorsque la pédale d'accélérateur vitesse est relâchée. Régulateur de vitesse (p. 308) • Alterner entre le régulateur de vitesse et le Le régulateur de vitesse (CC ) peut être dés- •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régulateur adaptatif de vitesse et quement adaptée selon la distance temporelle ATTENTION réglée. Une fois la voie libre, la vitesse de la de distance ACC* La fonction est une assistance complé- • voiture revient la vitesse sélectionnée. Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC mentaire à...
Assistance au dépassement* (p. 335) • L'écran affiche un récapitulatif de la méthode d'assistance au conducteur doit être confié de réglage du régulateur adaptatif de vitesse à un atelier. Un atelier Volvo agréé est (ACC ) à l'aide des commandes au volant recommandé. gauches.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage du régulateur adaptatif Augmente la distance temporelle au véhi- Distance temporelle cule qui précède de vitesse* Ce n'est que lorsque le sym- bole de distance affiche deux Réduit la distance temporelle au véhicule Les illustrations suivantes montrent de quelle véhicules que la distance qui précède façon les indications du régulateur adaptatif...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionnez et activez le nir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il suit un véhicule qui roule à la même vitesse. régulateur adaptatif de vitesse* Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC Informations associées doit tout d'abord être sélectionné puis activé Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur adaptatif ble, ou la vitesse doit être supérieure à ATTENTION 15 km/h (9 mph). de vitesse* Une augmentation notable de la vitesse Pour les voitures avec boîte de vitesses • Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC peut se produire lors de la reprise de la manuelle : La vitesse doit être au mini- peut être désactivé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE 2. Appuyez sur la commande au volant ◀ (2) Mode veille du régulateur adaptatif La voiture reviendra à la vitesse précédem- ou ▶ (3) pour passer à une autre fonction. ment définie lorsque la pédale d'accélérateur de vitesse* est relâchée.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du régulateur adaptatif de Le mode de veille automatique peut être direction, de sorte qu'ACC n'a plus de déclenché pour les raisons suivantes: véhicule à suivre. vitesse* La vitesse tombe en dessous de 30 km/h •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Alterner entre le régulateur de Informations associées ATTENTION vitesse et le régulateur adaptatif Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • Ce n'est pas un système qui permet • tance ACC* (p. 312) de vitesse* sur l'écran central d'éviter les collisions.
Page 322
ASSISTANCE À LA CONDUITE Un symbole sur l'écran conducteur indique le type de régulateur de vitesse activé : Régulateur de Régulateur adapta- vitesse (CC) tif de vitesse (ACC) Symbole BLANC : La fonction est active, symbole GRIS : Mode veille Informations associées Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le régulateur adaptatif de vitesse* Divers symboles et messages concernant le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peu- vent s'afficher sur l'écran conducteur. En fonction du marché, cette fonction peut être proposée de série ou en option. Adaptive Cruise Control * Option/accessoire.
Page 324
Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode veille. Indisponible Le témoin est GRIS Adaptive Cruise Contr. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Le témoin est GRIS Capteur pare-brise Nettoyez le pare-brise devant les capteurs de caméra et de radar.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist* de connaître tous les cas d'utilisation et toutes produire de manière inattendue ou ne pas les limitations de la fonction pour pouvoir en avoir lieu. Pilot Assist peut aider le conducteur à main- tirer tous les avantages en toute sécurité. suivre le véhicule qui précède sur la même tenir la voiture entre les marquages au sol •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire Si Pilot Assist détecte que les ATTENTION mains du conducteur ne sont L'état actuel de la correction La correction de trajectoire Pilot Assist est pas sur le volant, le système de trajectoire est indiqué par automatiquement désactivée et reprend avertit le conducteur par un la couleur du symbole en...
être confié distance temporelle mémorisées. à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. En fonction du marché, cette fonction peut être proposée de série ou en option.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage de Pilot Assist* Distance temporelle : permet d'augmenter la vitesse Ce n'est que lorsque le sym- Les illustrations suivantes montrent de quelle : permet de réduire la vitesse bole de distance représente façon les indications de Pilot Assist peuvent un véhicule (1) au-dessus du être affichées dans différentes circonstances.
Page 329
ASSISTANCE À LA CONDUITE L'illustration précédente indique que Pilot L'illustration précédente indique que Pilot Assist est réglé pour maintenir une vitesse de Assist est réglé pour maintenir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il n'y a aucun véhi- 110 km/h (68 mph) et qu'il n'y a aucun véhi- cule à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le Pilot Un véhicule doit précéder votre voiture Réactiver le Pilot Assist à la dernière • (véhicule cible), à une distance raisonna- Assist* vitesse mémorisée ble, ou la vitesse doit être supérieure à Lorsque le Pilot Assist est sélectionné, Le Pilot Assist doit tout d'abord être sélec- –...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le Pilot Assist* Mode de veille de Pilot Assist* ATTENTION Le Pilot Assist peut être désactivé et arrêté. Pilot Assist peut être désactivé et mis en Avec le Pilot Assist en mode veille, le • mode veille.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation temporaire de Mode veille automatique L'unité caméra/radar est couverte de • l'assistance de direction avec Pilot neige ou en cas de forte averse de pluie (les ondes du radar/la lentille de la caméra Assist* ATTENTION sont bloqués).
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le Pilot Assist* (p. 329) Limites du Pilot Assist* • ATTENTION Limites du Pilot Assist* (p. 331) • La fonctionnalité du Pilot Assist peut être Dans certaines situations, la correction de limitée dans certaines situations. trajectoire Pilot Assist peut éprouver des La fonction Pilot Assist est une aide au difficultés à...
Page 334
ASSISTANCE À LA CONDUITE la voie de circulation comporte des La force de la direction assistée de la • • ATTENTION creux et des bosses fonction est limitée ; ce qui signifie que Ce n'est pas un système qui permet •...
Page 335
ASSISTANCE À LA CONDUITE des difficultés pour maintenir la bonne dis- tance au véhicule qui précède en descente. Soyez donc d'autant plus prudent et prêt à freiner. N'utilisez pas le Pilot Assist si la voiture à une charge élevée ou si un véhicule est attelé à la voiture.
Capteur bloqué. Voir le manuel. Informations associées Vous pouvez supprimer les messages avec Si un message reste affiché : Contactez un réparateur. Un réparateur Volvo agréé est Pilot Assist* (p. 323) une courte pression sur le bouton , situé •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement* Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • ATTENTION tance ACC* (p. 312) L'assistance au dépassement aide le conduc- La fonction est une assistance complé- • teur lors du dépassement d'autres véhicules. Pilot Assist* (p. 323) •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Utiliser l'assistance au Mode de veille de Pilot Assist* (p. 329) • ATTENTION dépassement Le conducteur doit être préparé à une L'assistance au dépassement peut être utili- accélération inattendue en cas de change- sée avec le régulateur adaptatif de vitesse* ou ments soudains des conditions lors de l'uti- le Pilot Assist*.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Avertissement émis par Changement de cible avec avec une force plus importante que ce dont l'assistance au conducteur en cas l'assistance au conducteur l'assistance au conducteur est capable et que de risque de collision le conducteur ne freine pas, le témoin d'aver- Les assistances au conducteur, régulateur tissement et le répétiteur acoustique sont utili- Les systèmes d'aide à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la vitesse mémorisée pour Modifiez la vitesse mémorisée avec de – ATTENTION l'assistance au conducteur courtes pressions sur les commandes au Lorsque l'assistance au conducteur suit un volant (1) ou (2) ou en les mainte- Il est possible de régler la vitesse mémorisée autre véhicule à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Réglez la distance temporelle avec Vitesse possible Informations associées le véhicule qui précède Systèmes d'assistance au conducteur • Boîte de vitesses automatique (p. 284) Il est possible de régler la distance tempo- Les fonctions d'assistance au conducteur peu- relle à...
Page 342
ASSISTANCE À LA CONDUITE NOTE NOTE Lorsque le symbole sur l'écran conducteur Pour une distance temporelle donnée, • affiche deux voitures, le régulateur adapta- plus la vitesse est élevée et plus la dis- tif de vitesse suit le véhicule qui précède tance en mètres est longue.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode de conduite en cas Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Informations associées • d'utilisation de la distance tance ACC* (p. 312) Réglez la distance temporelle avec le véhi- • temporelle à des véhicules cule qui précède (p. 339) Pilot Assist* (p.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Freinage automatique avec freins seront desserrés et que la voiture ris- ATTENTION assistance au conducteur quera de se mettre en mouvement. Le Une augmentation notable de la vitesse conducteur doit donc intervenir et freiner lui- Les aides à la conduite telles que le régula- peut se produire lors de la reprise de la même pour maintenir la voiture immobile.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance de sortie de voie Informations associées Systèmes d'assistance au conducteur • Le rôle de l'assistance de sortie de voie (p. 284) (LKA ) est d'aider le conducteur sur auto- route (ou sur des routes de même type) à Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE L'assistance de sortie de voie NOTE n'intervient pas Lorsque les clignotants sont activés, l'as- sistance de sortie de voie n'intervient pas (aucun contrôle de la direction ni avertisse- ment). ATTENTION La fonction est une assistance complé- •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver l'assistance Sélectionner les options Si le conducteur ne tient pas de sortie de voie d'assistance pour l'assistance de les mains sur le volant, un signal d'avertissement reten- sortie de voie La fonction d'assistance de sortie de voie tit et un message invite le Le conducteur peut décider du comporte- (LKA...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'assistant de sortie de NOTE voie Cette fonction utilise les unités de caméra/ Dans certaines conditions difficiles, l'assis- radar de la voiture qui présentent certaines tance de sortie de voie (LKA ) peut rencon- limites.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour s'afficher sur l'écran conducteur. En voici l'assistance de sortie de voie quelques exemples. Divers symboles et messages concernant l'assistance de sortie de voie (LKA ) peuvent Symbole Message Signification Sys. aide à la conduite Le système ne fonctionne pas comme il se doit.
Page 350
LKA passe en mode veille jusqu'à ce que le conducteur reprenne les comman- des de la voiture. En attente jusqu'à utilisation de la direction Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage pour l'assistance de L'assistance de sortie de voie indique que le Non disponible sortie de voie système émet un avertissement et/ou tente de replacer la voiture dans sa voie de circulation. L'assistance de sortie de voie (LKA ) est indiquée par un symbole sur l'écran conduc- Informations associées...
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety™ procède à un freinage court et puissant et ATTENTION arrête la voiture, dans une situation normale, City Safety peut avertir le conducteur par La fonction est une assistance complé- • juste derrière le véhicule qui précède. des signaux lumineux ou acoustiques et des mentaire à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Fonctions secondaires pour City Régler la distance d'avertissement pour à 70 km/h (43 mph) (moins efficace aux vites- • Safety City Safety (p. 353) ses inférieures). Détection d'obstacle avec City Safety • City Safety peut aider à éviter une collision Séquence City Safety (p.
Page 354
ASSISTANCE À LA CONDUITE d'un véhicule plus lent, la vitesse est réduite Informations associées 2 - Assistance au freinage pour atteindre celle du véhicule qui précède. Si le risque de collision augmente encore City Safety™ (p. 350) • après l'avertissement de collision, l'assistance City Safety avec la circulation en sens •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance d'avertissement tionner la distance d'avertissement Normal ATTENTION pour City Safety Tard Aucun système automatique ne peut • City Safety est toujours activé mais le Lorsque la fréquence des avertissements est garantir à 100 % un fonctionnement conducteur a la possibilité...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Détection d'obstacle avec City Informations associées Cycliste Safety City Safety™ (p. 350) • Limites de City Safety (p. 359) City Safety peut aider le conducteur à • détecter des véhicules, des cyclistes, de gros Rear Collision Warning* (p. 370) •...
Page 357
ASSISTANCE À LA CONDUITE Pour que la fonction puisse détecter les cyclis- Piéton City Safety peut détecter les piétons même tes, il doit s'agir d'une personne adulte sur un dans l'obscurité s'ils sont éclairés par les pha- vélo prévu pour les adultes. res de la voiture.
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety avec la circulation en Gros animaux ATTENTION sens transversal City Safety est un système d'assistance à City Safety peut aider le conducteur à tour- la conduite complémentaire et ne peut pas ner lorsqu'il doit croiser la circulation en sens détecter tous les gros animaux dans toutes les situations, par exemple : inverse à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de City Safety avec la De plus, les conditions suivantes doivent être NOTE circulation en sens transversal remplies : Cette fonction utilise les unités de caméra/ Dans certains cas, City Safety rencontre des la vitesse de votre voiture doit être supé- •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Freinage automatique en cas City Safety freine face aux City Safety n'intervient pas avec la fonction de d'impossibilité de manœuvre véhicules en sens inverse freinage automatique tant que le conducteur a d'évitement avec City Safety la possibilité d'éviter une collision avec une City Safety peut aider le conducteur à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de City Safety Les critères suivants doivent être remplis pour visuel d'avertissement sur le pare-brise peut le fonctionnement de cette fonction : être temporairement désactivé. La fonctionnalité du City Safety peut être limitée dans certaines situations. la vitesse de votre voiture doit être supé- •...
à maintenir la zone du pare-brise les. devant la caméra et le radar propres. IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions d'assistance au conducteur doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Electronic Stability Control...
ASSISTANCE À LA CONDUITE peuvent être désactivés en raison de ATTENTION ATTENTION l'obscurité ou d'une mauvaise visibilité. Les avertissements et le freinage peu- La fonction de freinage automatique de • • L'avertissement et l'intervention du • vent être retardés, ne pas apparaître ou City Safety peut empêcher une colli- freinage pour les piétons et les cyclis- se déclencher inutilement si les condi-...
ASSISTANCE À LA CONDUITE menu de l'écran central de Paramètres , la voiture n'est pas équipée de cette fonction. Chemin de recherche sur la Vue principale de l'écran central : • Paramètres My Car IntelliSafe Informations associées City Safety™ (p. 350) •...
Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de Informations associées ATTENTION risque de collision Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction est une assistance complé- • (p. 284) La fonction Évitement de collision peut mentaire à la conduite dont l'objectif aider le conducteur à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver la correction Correction de trajectoire en cas de NOTE de trajectoire en cas de risque de risque de sortie de route Évitement de Lorsque la fonction collision La correction de trajectoire offre plusieurs collision est désactivée, toutes les sous- La fonction de correction de trajectoire peut...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de La fonction n'intervient en revanche pas avec Correction de trajectoire avec intervention risque de collision avec un véhicule la correction de trajectoire ni avec le freinage du freinage si les clignotants sont utilisés. Et si la fonction en sens inverse détecte que le conducteur adopte une La correction de trajectoire offre plusieurs...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de d'anticipation de collision ne seront toutefois dans une voie adjacente, la fonction peut aider risque de collision par l'arrière* pas activées. le conducteur à corriger la trajectoire de la voi- ture pour la rediriger dans sa file.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la correction de teur correctement. Il est alors conseillé de la trajectoire en cas de risque de désactiver. collision NOTE La fonction peut être limitée dans certaines situations et ne pas intervenir, comme dans Cette fonction utilise les unités de caméra/ les cas suivants : radar de la voiture qui présentent certaines...
(p. 364) au centre des commandes au volant droites. Limites de la correction de trajectoire en • Si un message reste affiché : Contactez un cas de risque de collision (p. 368) réparateur. Un réparateur Volvo agréé est recommandé.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Rear Collision Warning* Informations associées ATTENTION Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction Rear Collision Warning (RCW) La fonction est une assistance complé- • (p. 284) peut aider le conducteur à éviter une collision mentaire à la conduite dont l'objectif Limites du Rear Collision Warning* par l'arrière.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du Rear Collision BLIS* Informations associées Warning* Rear Collision Warning* (p. 370) • La fonction BLIS est destinée à aider le conducteur à détecter les véhicules arrivant Dans certains cas, le RCW (Rear Collision Régler la distance d'avertissement pour •...
Page 374
ASSISTANCE À LA CONDUITE La fonction BLIS est active lorsque votre véhi- ATTENTION cule roule à plus de 10 km/h (6 mph). La fonction est une assistance complé- • Si le véhicule qui vous dépasse roule à au mentaire à la conduite dont l'objectif moins 15 km/h (9 mph) au-delà...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver BLIS Limites de BLIS Limites de BLIS (p. 373) • Messages pour BLIS (p. 375) La fonction BLIS peut être activée ou dés- La fonctionnalité du BLIS peut être limitée • activée. dans certaines situations. Activez ou désactivez la fonc- tion avec ce bouton sur la Vue principale de l'écran cen-...
Page 376
ASSISTANCE À LA CONDUITE similaire sur le crochet d'attelage de la voi- ture. ATTENTION BLIS ne fonctionne pas dans les vira- • ges serrés. BLIS ne fonctionne pas en marche • arrière. NOTE Cette fonction utilise les unités de radar de la voiture, qui présentent certaines limites.
BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture. Remorque attachée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Cross Traffic Alert* Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Driver Alert Control Une caméra détecte le marquage au sol sur la ATTENTION chaussée et compare son tracé aux mouve- La fonction Driver Alert Control (DAC) est N'utilisez pas Driver Alert Control afin de ments du volant. conçue pour aider le conducteur à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver Driver Alert Sélectionner le guidage vers une aire de • ATTENTION Control repos en cas d'alerte de la fonction Driver La fonction est une assistance complé- • Alert Control (p. 378) La fonction Driver Alert Control (DAC) peut mentaire à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner le guidage vers une Limites de Driver Alert Control Cross Traffic Alert* aire de repos en cas d'alerte de la La fonctionnalité du Driver Alert Control Cross Traffic Alert (CTA) est une assistance fonction Driver Alert Control (DAC) peut être limitée dans certaines situ- complémentaire à...
Page 381
ASSISTANCE À LA CONDUITE La fonction est active uniquement si la voiture Si le conducteur ne remarque par l'avertisse- Informations associées recule ou si la marche arrière a été sélection- ment de la fonction et si la collision est inévita- Systèmes d'assistance au conducteur •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le Cross Limites du Cross Traffic Alert* Traffic Alert* La fonction Cross Traffic Alert (CTA) avec frei- Le conducteur peut choisir de désactiver la nage automatique peut présenter une fonc- tionnalité limitée dans certaines situations. fonction Cross Traffic Alert (CTA).
Page 383
ASSISTANCE À LA CONDUITE CTA est automatiquement désactivé si • une remorque, un porte-vélos ou un équi- pement similaire est raccordé au système électrique de la voiture. Pour obtenir de bonnes performances de • CTA, ne montez pas de porte-vélos, de porte-bagages ni aucun autre équipement similaire sur le crochet d'attelage de la voi- ture.
BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture. Remorque attachée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Blind Spot Information System Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement* Les secteurs latéraux changent de couleur lement être effectués dans l'option de menu lorsque la distance diminue entre la voiture et Paramètres de la Vue principale. La fonction d'aide au stationnement (PAS un objet. fait usage de capteurs pour aider le conduc- NOTE teur lors de manœuvres dans des espaces...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement vers l'avant, Activer ou désactiver l'aide au stationne- • ATTENTION vers l'arrière et le long des côtés* ment* (p. 386) La fonction est une assistance complé- • Symboles et messages relatifs à l'aide au •...
être considérés comme des obsta- porte-vélos sur le crochet d'attelage, sans cles. Pulsation intense du signal d'avertissement à moins le câblage de remorque d'origine Volvo, d'environ 25 cm (0,8 ft) d'un obstacle. vous devrez probablement désactiver Vers l'arrière Les capteurs latéraux de l'aide au stationne- manuellement l'aide au stationnement ment sont automatiquement activés au...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver l'aide au Limites de l'aide au stationnement ATTENTION stationnement* La fonction d'aide au stationnement (PAS Soyez particulièrement ne peut pas tout détecter dans toutes les La fonction d'aide au stationnement (PAS prudent lorsque vous situations et peut donc présenter une fonc- peut être activée ou désactivée.
Page 389
ASSISTANCE À LA CONDUITE IMPORTANT IMPORTANT Certains éléments comme des chaînes, Dans certaines conditions, le système d'as- des poteaux fins et brillants ou des obsta- sistance au stationnement peut envoyer cles bas peuvent être dans "l'ombre du des signaux d'avertissement erronés cau- signal"...
Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien néces- saire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec Informations associées Aide au stationnement* (p. 383) une courte pression sur le bouton , situé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra d'aide au stationnement* Lignes - active/désactive les lignes indica- trices La caméra d'aide au stationnement (PAC peut aider le conducteur lors de manœuvres Attelage* - active/désactive les lignes dans des espaces restreints en lui indiquant indicatrices pour crochet d'attelage* les obstacles grâce à...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Emplacement des caméras d'aide Lignes d'assistance pour caméra d'aide au • ATTENTION au stationnement et zone stationnement* (p. 392) La fonction est une assistance complé- • couverte* Zone de détection de l'aide au stationne- • mentaire à la conduite dont l'objectif ment (p.
Page 393
ASSISTANCE À LA CONDUITE Les caméras actives sont Certains objets sur l'écran central semblent Vue à 360°* indiquées par un symbole en pencher, ceci est normal. forme de caméra sur la voi- Avant ture représentée sur l'écran central. Si la voiture est également équipée de Assist.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes d'assistance pour caméra fonction de l'angle de braquage. Cette fonc- Côtés d'aide au stationnement* tion peut faciliter le stationnement en créneau, le recul dans des espaces étroits et l'attelage Les caméras d'aide au stationnement d'un véhicule. (PAC ) indiquent, avec des lignes à...
Page 395
ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes indicatrices à 360°* Lignes indicatrices pour crochet d'attelage* IMPORTANT Gardez à l'esprit que lorsque la vue • arrière de la caméra a été sélectionnée, l'écran n'affiche que la zone derrière la voiture - faites attention aux côtés et à l'avant de la voiture lors d'un braquage en marche arrière.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Zone de détection de l'aide au Appuyez sur Attelage (1). Zone des capteurs arrière et avant stationnement > La ligne indicatrice de trajectoire pré- vue du crochet d'attelage est affichée ; Si la voiture est équipée de l'aide au station- dans le même temps les lignes indica- nement (PAS ), la distance est indiquée...
Page 397
ASSISTANCE À LA CONDUITE tance à l'obstacle baisse : de JAUNE à La couleur des champs latéraux changent au ORANGE puis ROUGE. fur et à mesure que la distance à l'obstacle baisse : de JAUNE à ROUGE. Couleur de Distance en mètres champ arrière (pieds) Couleurs de...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation de la caméra d'aide au Désactivation automatique de la stationnement caméra La vue avant est désactivée à 25 km/h La caméra d'aide au stationnement (PAC (16 mph) afin de ne pas distraire le conduc- est automatiquement activée lorsque la mar- teur.
Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien néces- saire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Park Assist Camera...
Page 400
ASSISTANCE À LA CONDUITE Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé au centre des commandes au volant droites. Si un message persiste, contactez un atelier Informations associées Caméra d'aide au stationnement* (p. 389) •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide active au stationnement* Utiliser l'aide active au stationnement* • ATTENTION (p. 401) L'aide au stationnement active (PAP ) peut La fonction est une assistance complé- • aider le conducteur à guider la voiture lors Quitter le stationnement en créneau à •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Variantes de stationnement avec La fonction Sortie stationnement peut aussi NOTE aide active au stationnement* vous assister pour quitter une place de sta- Quitter un emplacement de stationnement tionnement lorsque la voiture est garée en cré- L'aide active au stationnement (PAP ) peut avec la fonction...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Utiliser l'aide active au NOTE stationnement* La distance entre la voiture et l'emplace- L'aide active au stationnement (PAP ment de stationnement doit être compris assiste le conducteur lors de manœuvres entre 0,5 et 1,5 mètre (1,6-5,0 ft) lorsque pour se garer, en trois étapes.
Page 404
ASSISTANCE À LA CONDUITE Appuyez sur le bouton Entrée 2. Reculez lentement et prudemment sans Reculez dans la place de stationnement stationnement toucher le volant. Ne dépassez pas envi- de la vue Fonctions ou de ron 7 km/h (4 mph). la vue Caméra.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Placez le sélecteur de vitesses sur la posi- Freinage automatique pendant une Placer la voiture dans l'espace de tion indiquée par le système, attendez que séquence de stationnement stationnement le volant tourne et avancez lentement. Si, pendant une manœuvre de stationnement, les capteurs de stationnement détectent un 2.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Quitter le stationnement en Limites de l'aide active au 3. Tenez-vous prêt à stopper la voiture créneau à l'aide de l'aide active au stationnement* lorsque le graphique et un message à stationnement* l'écran central vous le demandent. Suivez La fonction Aide au stationnement active les instructions de la même façon que La fonction...
ASSISTANCE À LA CONDUITE trajectoire prévue ou derrière la voiture, la ment automatique et infaillible. C'est pourquoi IMPORTANT voiture freine automatiquement jusqu'à le conducteur doit être prêt à interrompre la Les objets placés plus haut que la zone de l'arrêt. procédure de stationnement.
Page 408
ASSISTANCE À LA CONDUITE La fonction se base sur l'emplacement • actuel du véhicule garé. S'il est incorrect, les pneus et les jantes de la voiture ris- quent d'être endommagés sur le bord du trottoir. Certains espaces de stationnement en •...
Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Unité radar Informations associées Systèmes d'assistance au conducteur • L'unité radar est utilisée par plusieurs systè- (p. 284) mes d'aide à la conduite, avec pour objectif de détecter d'autres véhicules. Limites de l'unité caméra/radar (p. 417) •...
ASSISTANCE À LA CONDUITE Homologation de type pour l'unité vitesse adaptatif* (ACC ), Pilot Assist* et radar BLIS* Vous trouverez ci-dessous la réception par type des unités radar pour régulateur de Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à...
Page 412
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation.
Page 413
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonésie Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaïque This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓...
Page 414
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance Hella KGaA Hueck & Co Mexique ✓ IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 415
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ Russie ✓ И011 14 Serbie ✓ И011 17 ✓ DA 105753 Singapour ✓ DA 103238 ✓ TA-2014/1824 Afrique du Sud ✓ TA-2016/3407...
Page 416
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Corée du Sud R-CMM-HLA-RS4 ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으...
Page 417
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA є, є Delphi RACAM/SRR2 ь КМ № 679 2009 .) ✓ ь Delphi : Delphi. : 24,05 – 24,25 ь : 20 .) EIRP Ukraine є, HELLA GmbH & Co. KGaA є...
Page 418
Réception par type de l'équipement radio Marché Symbole Réception par type Volvo Cars déclare par la présente que tous les équipements radioélectriques sont conformes aux exigences essentiel- Europe les et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. R 204-750001 Japon This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law.
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra Limites de l'unité caméra/radar Feux de route automatiques * • La caméra est utilisée par plusieurs systèmes L'unité caméra/radar a quelques limites - ce Aide au stationnement* • d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de qui limite également les fonctions qui l'utili- Informations associées détecter par exemple les marquages latéraux...
A des températures d'habitacle très élevées, la faire remplacer le pare-brise. caméra et l'unité radar peuvent être momenta- Volvo recommande de ne pas réparer les • Unité bloquée nément désactivées durant environ 15 minutes fissures, les rayures ni les éclats dans la après le démarrage du moteur afin de protéger...
Page 421
ASSISTANCE À LA CONDUITE du couloir de circulation risquent de ne tions associées à la caméra peuvent être con- Champ de vision limité pas être détectés. sidérablement réduites voire provisoirement Le champ de vision du radar est limité. Dans désactivées. certaines situations, le véhicule peut être Dans les virages, le radar peut détecter un détecté...
(p. 420) stationnement, certains objets/obstacles peu- Caméra d'aide au stationnement* (p. 389) • vent être masqués au niveau des raccords Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • entre chaque caméra. ATTENTION N'oubliez pas que, même s'il semble qu'une partie relativement petite de l'image est masquée, la zone non couverte peut...
Page 423
à l'eau tiède et un shampooing pour voiture. Procédez doucement afin de ne pas rayer la lentille. IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions d'assistance au conducteur doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
De la saleté s'est déposée entre la caméra/l'unité radar et la face Confiez le nettoyage du pare-brise à l'intérieur du boîtier de l'unité à un atelier. intérieure du pare-brise. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Fort contre-jour Aucune mesure. L'unité caméra est automatiquement réinitialisée lorsque les...
• Limites de l'unité caméra/radar (p. 417) • La caméra gauche de la voiture est hors d'usage. Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • Un secteur de caméra noir apparaît aussi dans les circonstances suivantes, mais sans le sym- bole indiquant un problème : porte ouverte •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur équipée de la fonction de démarrage sans clé Messages d'erreur (démarrage passif). Clé non trouvée Si le message apparaît sur La voiture est démarrée à l'aide du bouton de l'écran conducteur au démarrage, placez la démarrage situé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Arrêter la voiture NOTE ATTENTION Pour arrêter la voiture, utilisez la commande Retirez toujours la télécommande de la voi- Lorsque vous placez la télécommande sur de démarrage située près du volant. ture lorsque vous quittez celle-ci et veillez à le lecteur de secours, veillez à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de contact Aide au démarrage avec une batterie auxi- • Niveau Fonctions liaire (p. 481) Pour permettre l'accès à diverses fonctions, Le compteur kilométrique, la • vous pouvez choisir différents niveaux pour le Choisir la position d'allumage (p. 429) •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Choisir la position d'allumage Niveau Fonctions Niveau Fonctions Pour permettre l'accès à diverses fonctions, Le toit panoramique, les lève- Les phares s'allument. • • vous pouvez choisir différents niveaux pour le vitres, la prise 12 V dans l'ha- Les témoins système électrique de la voiture.
électrique pour différents modèles/ marques de dispositifs de blocage éthylomé- Démarrage du moteur (p. 426) • trique recommandés par Volvo. Cette interface Arrêter la voiture (p. 427) • facilite le raccordement d'un dispositif de blo- Positions de contact (p. 428) •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dérivation du dispositif de blocage Avant de démarrer avec un Fonctions de freinage éthylométrique* éthylotest antidémarrage* Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse de la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette Dans les cas d'urgence ou si l'éthylotest anti- Le dispositif de blocage éthylométrique sera en mouvement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Freins de route Aide au démarrage en côte (p. 440) frein moteur lorsque vous conduisez dans des • descentes prononcées à basse vitesse. Le frein de route est un composant du sys- City Safety™ (p. 350) • tème de freinage.
NOTE trôle du fonctionnement auto- de faire vérifier le système de freinage. matique. Un atelier Volvo agréé est recom- Lorsque le BAS est activé, tenez la pédale mandé. de frein enfoncée aussi longtemps que Allumé pendant plus de 2 Si le niveau de liquide de frein dans le nécessaire.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Frein de stationnement Activer et désactiver le frein de Informations associées stationnement Activer et désactiver le frein de stationne- • Le frein de stationnement empêche la voiture ment (p. 435) de se mettre en mouvement par un blocage Utilisez le frein de stationnement pour empê- mécanique de deux roues.
Page 438
DÉMARRAGE ET CONDUITE Symbole sur l'écran conducteur Frein d'urgence Désactivation manuelle En cas d'urgence, il est possible d'activer le Pour désactiver le frein de stationnement, le Symbole Signification frein de stationnement lorsque la voiture est moteur doit être en marche. Le symbole est allumé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Réglage de l'activation Stationnement en côte Désactivation automatique automatique du frein de Démarrez la voiture. Serrez toujours le frein de stationnement en stationnement stationnement en côte. 2. Avec boîte de vitesses automatique : Sélectionnez si le frein de stationnement doit ATTENTION Enfoncez la pédale de frein fermement.
Le frein automatique à l'arrêt (Auto Hold) Symbole Signification signifie que le conducteur peut relâcher la Contactez un atelier Volvo agréé si, après plu- Le clignotement du symbole pédale de frein mais conserver l'effet de frei- sieurs tentatives, vous ne parvenez pas à acti- indique l'apparition d'un pro- ver ou désactiver le frein de stationnement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le frein Symboles sur l'écran du conducteur La fonction reste désactivée jusqu'à ce • automatique à l'arrêt qu'elle soit réactivée. Symbole Signification La fonction de frein automatique à l'arrêt est Lorsque la fonction est désactivée, l'aide •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Aide au démarrage en côte Freinage automatique après une Informations associées collision Rear Collision Warning* (p. 370) • L'aide au démarrage en côte (HSA ) empêche la voiture de reculer lorsque vous démarrez En cas de collision entraînant l'activation des BLIS* (p.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Freinage régénératif* Boîte de vitesses Boîte de vitesses manuelle La voiture récupère l'énergie du mouvement La boîte de vitesses est un composant de la Avec une boîte de vitesses manuelle, le pendant le freinage afin de réduire la chaîne cinématique (transmission) entre le conducteur sélectionne manuellement un consommation de carburant et les émissions.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Boîte de vitesses automatique Verrouillage de marche arrière Indicateur de rapport (p. 448) • Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- Le rapport est sélectionné automatiquement Boîte de vitesses manuelle (p. 441) • que de passer la marche arrière par erreur pour que la conduite soit aussi économe en Symboles et messages relatifs à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Passage des rapports sur une boîte Grille de vitesses ATTENTION de vitesses automatique Stationnement – P Utilisez toujours le frein de stationnement Pour changer la position de rapport, poussez lorsque vous vous garez dans une pente. le sélecteur de vitesses (qui revient automati- L'engagement d'un rapport ou la position p quement en position) vers l'avant ou vers l'ar- de la boîte de vitesses automatique ne suf-...
Page 446
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour éviter les à-coups et les arrêts de moteur, Marche arrière – R Position manuelle – M la boîte de vitesses rétrograde automatique- Sélectionnez la position R pour reculer. La voi- ment dès que la voiture ralentit plus que ce qui ture doit être immobile pour pouvoir sélection- est approprié...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Passer les rapports avec les régime du moteur ne soit pas hors des tolé- palettes au volant* rances. L'écran conducteur affiche le rapport actuel. Les palettes au volant sont un complément du sélecteur de vitesses, permettant de chan- Les palettes au volant sont automatiquement ger de rapport manuellement sans quitter les activées en position M.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Blocage de sélecteur de vitesses Fonction Kickdown Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 442) • Le blocage de sélecteur de vitesses empêche La fonction « Kickdown » peut être utilisée tout changement involontaire entre les posi- lorsqu'une accélération maximale est néces- Passage des rapports sur une boîte de •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Launch* Informations associées Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 442) Boîte de vitesses automatique (p. 442) • • La fonction Launch peut être utilisée lors- qu'une accélération maximale depuis l'arrêt est nécessaire. Cette fonction est disponible pour les modes de conduite Dynamic Comfort...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Symboles et messages relatifs à la Indicateur de rapport Informations associées boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique (p. 442) • L'indicateur de rapport sur l'écran conducteur informe du rapport manuel actuellement En cas de panne de la boîte de vitesse, un engagé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission intégrale* Modes de conduite* Avec boîte de vitesses automatique Le choix du mode de conduite modifie les La transmission intégrale (AWD ) signifie que propriétés de conduite afin d'améliorer l'ex- la voiture est entraînée simultanément par les périence et faciliter la conduite dans des quatre roues, pour une meilleure adhérence conditions particulières.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Modes de conduite sélectionnables donne la priorité au rapport offrant la force de Off Road traction la plus élevée. Comfort Pour maximiser la motricité de la voiture Au démarrage de la voiture, le mode • sur des terrains aux conditions difficiles et et la fonction Start/Stop sont activés.
Page 453
DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Avec Présélections , sélectionnez un Individual Éco Confort Adapter un mode de conduite à votre mode de conduite : • goût. Dynamique Polestar Engineered Choisissez un mode de conduite comme base Les réglages possibles concernent les puis ajustez les paramètres selon les proprié- paramétrages de: tés que vous souhaitez.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Changer de mode de conduite* Mode de conduite Eco 2. Il existe deux façon de sélectionner le mode de conduite : Sélectionnez le mode de conduite adapté aux Le mode de conduite peut aider à adop- conditions de conduite actuelles. ter une conduite plus économique en carbu- Appuyez sur le mode de conduite sou- •...
Page 455
DÉMARRAGE ET CONDUITE ture est utilisée pour allonger les distances. La température du moteur et/ou de la Changez de mode de conduite* • • Lorsque le conducteur relâche la pédale d'ac- boîte de vitesses n'est pas normale Désactivez le mode de conduite sur la •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le mode de moteur afin de maintenir la vitesse réglée. Climat Éco conduite Eco avec le bouton de Au besoin, le frein de route est aussi En mode de conduite , la climatisation éco employé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Start/Stop Conduire avec la fonction Start/ Avec boîte de vitesses automatique Stop Avec la fonction Start/Stop, le moteur est Arrêtez la voiture avec le frein et mainte- • momentanément coupé lorsque la voiture La fonction Start/Stop arrête le moteur nez le pied sur la pédale.
Page 458
DÉMARRAGE ET CONDUITE Avec boîte de vitesses automatique pédale d'accélérateur et le moteur démarre. Relâchez la pédale des freins - le moteur • Dans une descente : Allégez un peu la • se relance automatiquement et la conduite pression sur la pédale des freins de peut se poursuivre.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Désactiver la fonction Start/Stop Conditions pour la fonction Start/ Le conducteur donne de larges coups de • Stop volant. Dans certaines situations, vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction Start/Stop. Pour que la fonction Start/Stop puisse fonc- la route suit une forte pente. •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le moteur ne démarre pas Le moteur démarre automatiquement ATTENTION automatiquement même si la pédale de frein n'a pas été N'ouvrez pas le capot lorsque le moteur Dans les cas suivants, le moteur ne démarre relâchée. s'est automatiquement arrêté. Arrêtez le pas automatiquement après un arrêt automa- Dans les cas suivants, le moteur peut démar- moteur selon la procédure normale avant...
Symbole Message Signification Suspension Un problème est apparu. Rendez visite d'un atelier aussi rapidement que possible. Entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Modes de conduite* (p. 449) • * Option/accessoire.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite à vitesse réduite* Activer et désactiver la conduite à NOTE vitesse réduite* avec le bouton de La fonction de vitesse réduite (LSC ) facilite Lorsque la fonction LSC avec HDC est fonction et favorise la motricité lors de la conduite tout activée, la pédale d'accélérateur et la terrain et sur surface glissante, par exemple réponse du moteur sont différentes.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ralentisseur en descente* moteur. Il est possible de commander la NOTE vitesse avec la pédale d'accélérateur pour rou- Le ralentisseur en descente (HDC ) est une La fonction est désactivée lorsque vous ler plus vite si vous le souhaitez. Lorsque vous fonction de basse vitesse avec amplification roulez à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le ralentisseur À prendre en compte avec HDC NOTE en descente* avec le bouton de Si la fonction est désactivée pendant la • La fonction est désactivée lorsque vous fonction conduite dans une descente, la puissance roulez à...
Activez plutôt la fonction de frein flage peut affecter la consommation éner- automatique à l'arrêt. gétique. Faites-vous conseiller par un con- Consultez la consommation instantanée cessionnaire Volvo agréé. • de carburant sur l'ordinateur de bord. Videz la voiture des objets inutiles. Plus la •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Préparatifs avant un long trajet Après la conduite Remplissage du liquide lave-glace • (p. 677) Mettez si possible la voiture en stationne- • Avant de partir en vacances ou un long ment dans un garage climatisé. voyage en voiture, il est important de contrô- Conduite en hiver (p.
• lunette arrière (p. 673) Pour atteindre la meilleure adhérence pos- En conduite d'hiver, il est important d'effec- sible, Volvo recommande d'utiliser des pneus tuer certains contrôles afin de s'assurer que Faire l'appoint de liquide de refroidisse- • d'hiver sur l'ensemble des roues en cas de ris- la voiture soit en bonne condition de ment (p.
• dessus des seuils car cela peut provoquer une panne électrique. Seuls le verrouillage et le déverrouillage avec la télécommande, sans clé* ou avec Volvo On Call ont une incidence sur le statut de la trappe de réservoir. * Option/accessoire.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remplir de carburant 4. Ne remplissez pas le réservoir à ras bord. Cessez le remplissage lorsque le pistolet Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- s'arrête (dès la première fois). tème de remplissage sans serrure. > Le réservoir est rempli. Ravitaillement de la voiture en station- service NOTE...
Ne pas utiliser de carburant de qualité infé- Du carburant renversé au sol pourrait s'en- carburant* rieure à celle recommandée par Volvo, car flammer. N'utilisez jamais le chauffage alimenté au car- cela pourrait avoir une influence négative sur...
Un indice d'éthanol supérieur à E10 • • L'identifiant conforme à la norme CEN été recommandé par Volvo. (10 pour cent maxi. du volume) n'est EN16942 se trouve à l'intérieur de la trappe pas autorisé. L'E85, par exemple, ne de réservoir et, jusqu'au 12 octobre 2018 au doit pas être utilisé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Diesel Filtre à particules essence La conduite fréquente sur de courtes distan- ces et à basse vitesse (ou par temps froid) Il est essentiel de remplir le réservoir du car- Les voitures essence sont équipées d'un filtre empêchant le moteur d'atteindre sa tempéra- burant correct.
Page 473
: Ces carburants ne satisfont pas aux exi- savon. gences des recommandations de Volvo et Le B7 est un gazole avec une entraînent une augmentation de l'usure et teneur maximale en esters...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Panne de carburant et moteur Filtre à particules diesel À prendre en compte lorsque vous diesel ajoutez du carburant avec un bidon de Les voitures diesel sont équipées d'un filtre à réserve particules pour une épuration plus efficace Après un arrêt du moteur en raison d'une Pour l'ajout de gazole avec un bidon de des gaz d'échappement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dépollution des gaz Informations associées IMPORTANT ®25 Diesel (p. 470) d'échappement avec AdBlue • Si le filtre est totalement rempli de particu- Dépollution des gaz d'échappement avec L'AdBlue est un additif utilisé dans le sys- • les, il peut être difficile de démarrer le ®...
Page 476
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de dépollution des gaz d'échappe- Informations associées IMPORTANT ment surveille continuellement le niveau du ® • Manipulation de l'AdBlue (p. 475) La solution AdBlue est nécessaire au fonc- réservoir, la qualité et le dosage d'AdBlue. En ®...
DÉMARRAGE ET CONDUITE ®28 Contrôler le niveau et ajouter de Manipulation de l'AdBlue Mesures à prendre en cas de déversement ® l'AdBlue L'AdBlue renversé sur le sol, la voiture ou sur L'AdBlue est composé en majorité d'eau des surfaces peintes doit être rincé minutieu- (env.
Page 478
DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôler le niveau d'AdBlue Remplissage de solution AdBlue Lorsque le niveau d'AdBlue est bas, un symbole apparaît sur l'écran conducteur et le Niveau d'AdBlue message s'affiche. Ne remplissez pas trop le réservoir. La quan- Appuyez sur Statut pour afficher le niveau tité...
Page 479
DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Procédez au remplissage lentement/par étapes pour éviter la formation de poches d'air. ATTENTION Pour l'ajout d'AdBlue à la pompe en sta- tion, nous recommandons l'utilisation d'une pompe prévue pour les voitures de tourisme. Il est aussi possible d'utiliser une pompe d'AdBlue destinée à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Symboles et messages pour le malie, un message apparaît sur l'écran ®30 conducteur. AdBlue Le système de dépollution des gaz d'échap- pement surveille continuellement le niveau, la qualité et le dosage d'AdBlue. En cas d'ano- Symbole Message Signification Niveau d'AdBlue bas Le niveau d'AdBlue est bas et le réservoir doit être rempli.
Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Contactez un atelier pour faire contrôler la fonction. Entretien système AdBlue nécessaire pour redém Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Panne de carburant et moteur diesel • ® (p. 472) •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Surchauffe du moteur et du est activée. Un symbole d'avertissement Symboles sur l'écran du conducteur système d'entraînement s'allume et le message Boîte vitesses Symbole Signification chaude Réduire vitesse pour abaisser Dans certaines conditions, comme sur de for- la température Boîte vit.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Surcharge de la batterie de Aide au démarrage avec une Informations associées démarrage batterie auxiliaire Batterie (p. 633) • Les fonctions électriques de la voiture Si la batterie est déchargée, il est possible de Positions de contact (p. 428) •...
Page 484
48 V doivent être confiés à un 6. Placez l'autre pince du câble rouge sur la Assurez-vous que les pinces du câble de atelier. Un atelier Volvo agréé est borne positive d'aide au démarrage (2) de démarrage noir n'entrent pas en contact recommandé.
Page 485
DÉMARRAGE ET CONDUITE Choisir la position d'allumage (p. 429) • ATTENTION NOTE Batterie d'appoint (p. 636) • La batterie peut produire un mélange Si la batterie de démarrage est déchargée • d'oxygène et d'hydrogène très explosif. au point que les fonctions électriques nor- Une étincelle, qui peut être produite males de la voiture ne sont plus assurées par une mauvaise connexion de câble...
Il peut exister diverses variantes de crochet d'attelage* (p. 492) d'attelage pour la voiture. Veuillez contacter Caractéristiques du crochet d'attelage* • votre réparateur Volvo pour plus de précisions. (p. 484) IMPORTANT À l'arrêt du moteur, la tension constante de batterie en direction du contact de remor- que peut être automatiquement coupée...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Crochet d'attelage escamotable* Cotes, points de fixation en mm (pou- Le crochet d'attelage escamotable est simple ces) à sortir/rentrer selon les besoins. En position 939 (37) rangée, le crochet est totalement caché. ATTENTION 72 (2,8) Suivez minutieusement les instructions 6 (0,24) pour sortir et rentrer le crochet d'attelage.
Page 488
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Appuyez puis relâchez le bouton. Une ATTENTION pression trop longue peut empêcher la Assurez-vous que le câble de sécurité de la fonction de démarrer. remorque est attaché à la fixation corres- pondante. NOTE Le mode économie d'énergie est activé après un instant et le témoin s'éteint.
Page 489
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ouvrez le hayon. Appuyez sur le bouton du IMPORTANT côté droit du compartiment à bagages et Lorsque le crochet d'attelage a été activé relâchez-le. Une pression trop longue peut par pression sur le bouton ou placé en empêcher la fonction de démarrer.
Utilisez un adaptateur homo- moteur, et donc sa capacité à monter, est homologué. logué par Volvo. Assurez-vous que le câble ne réduite en raison de la raréfaction de l'oxy- traîne pas sur le sol. Répartissez la charge dans la remorque de •...
à ce que le Crochet d'attelage escamotable* (p. 485) • plus élevés autorisés par Volvo. Les régle- moteur peut "supporter". Il n'est pas toujours mentations nationales peuvent limiter le avantageux de conserver un rapport élevé et poids des remorques et les vitesses autori- un régime bas.
; contactez un con- Pendant l'intervention du sta- une régulation de freinage individuelle a lieu cessionnaire Volvo pour plus d'informations. bilisateur de véhicule attelé, sur les roues avant afin d'obtenir un effet de le symbole ESC clignote sur stabilisation sur l'équipage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle des ampoules de Feu antibrouillard arrière de la 3. Sortez de la voiture pour contrôler que les remorque ampoules fonctionnent. remorque Lors du raccordement d'une remorque, il est > Toutes les ampoules de la remorque se Avec une remorque : vérifiez que tous les possible que le feu antibrouillard de la voiture mettent à...
• vous procurer des porte-bicyclettes Volvo 3. Sélectionnez Vérification manuelle du auprès de votre réparateur Volvo agréé. une modification des capacités de frei- • feu de remorquage nage. Suivez scrupuleusement les informations four- >...
ATTENTION rapport P si le moteur ne démarre pas. L'assistance de freinage et de direction ne Contactez un atelier Volvo agréé pour le fonctionne pas lors que le moteur est à l'ar- remorquage ou faites appel à un profes- rêt. Il faut alors environ 5 fois plus de force sionnel du dépannage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Monter et démonter l'œillet de 5. Placez le sélecteur de vitesses sur la posi- Aide au démarrage avec une batterie auxi- • remorquage tion neutre et desserrez le frein de station- liaire (p. 481) nement. Choisir la position d'allumage (p. 429) Utilisez l'œillet prévu pour le remorquage.
Page 497
DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Vissez l'œillet de remorquage à fond. peut être endommagée si l'on essaie de la tirer avec l'œillet de remorquage. Au besoin, levez la voiture à l'aide du dis- • positif de levage de la dépanneuse. N'utili- sez pas l'œillet de remorquage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® Remorquage HomeLink IMPORTANT En cas de dépannage, la voiture est transpor- ®35 HomeLink est une télécommande pro- L'œillet de remorquage ne doit être utilisé tée à l'aide d'un autre véhicule. grammable, intégrée au système électrique qu'en cas de remorquage sur route et non Appelez les services de secours pour obtenir de la voiture, qui permet de commander jus- pour un dépannage, après une sortie de...
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® ® Programmer HomeLink Pointez la télécommande vers le bouton HomeLink est livré intégré au rétroviseur ® ® HomeLink à programmer et maintenez-la intérieur. Le panneau HomeLink se compose Suivez ces instructions pour programmer à env. 2-8 cm (env. 1-3 pouces) du bou- de trois boutons programmables et d'un ®...
Page 500
DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Ne relâchez pas les boutons avant que le En cas de problème avec la programmation, ® témoin passe d'un clignotement lent (envi- contactez HomeLink sur homelink.com ou ron 1 fois par seconde) à un clignotement appelez le 00 8000 466 354 65 (ou le rapide (environ 10 fois par seconde) ou à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® Appuyez et maintenez les boutons exté- Utilisation de HomeLink – ATTENTION ® rieurs (1 et 3) de HomeLink pendant envi- ® Une fois le HomeLink programmé, il est pos- ® • Si HomeLink est utilisé pour actionner ron 10 secondes.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Homologation de type pour Boussole* Informations associées ® ® HomeLink • HomeLink * (p. 496) Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit du rétroviseur intérieur qui indique la Homologation de type pour l'Union direction de conduite (avant de la voiture).
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver la boussole* Calibrer la boussole* Un écran est intégré dans l'angle supérieur La terre est divisée en 15 zones magnétiques. droit du rétroviseur intérieur qui indique la La boussole doit être recalibrée si la voiture direction de conduite (avant de la voiture).
Page 504
DÉMARRAGE ET CONDUITE 7. Pour les voitures avec dégivrage/ désembuage de pare-brise* : Si le sym- bole apparaît à l'écran à l'activation du pare-brise chauffant, procédez à un éta- lonnage conformément au point 6 ci-des- sus avec le pare-brise chauffant activé. 8.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Système audio, système Réglages audio lisation du système lorsque des mises à jour multimédia et internet sont disponibles. La qualité de reproduction du son est préré- glée mais peut aussi être ajustée. Le système audio et multimédia est composé Informations associées Normalement, vous pouvez régler le volume de la radio et du lecteur multimédia.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Expérience audio* Premium Sound* (Harman Kardon) Informations associées Égaliseur – réglage de l'égaliseur. Expérience audio* (p. 505) • • Expérience audio est une application qui donne accès à des réglages audio supplé- Lecteur multimédia (p. 516) Balance - balance entre les haut-parleurs •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Applis Lancez une application en appuyant sur celle- ci dans la vue Applications de l'écran central. La vue Applications contient des applications qui permettent d'accéder à certains des servi- Toutes les applications utilisées doivent être à ces de la voiture.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Télécharger des applications 2. Sélectionnez Nouvelles apps pour ouvrir Gérer les mises à jour du système au • une liste des applications disponibles mais moyen du Download Center (p. 617) Il est possible de télécharger de nouvelles pas installées dans la voiture.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mettre à jour les applications Supprimer des applications Mettre à jour toutes les applications Centre de Ouvrez l'application Il est possible de mettre à jour les applica- Lorsque la voiture est connectée à internet, il téléchargem dans la vue Applications.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio Démarrer la radio Paramètres pour la radio (p. 513) • Vous pouvez écouter les stations de radio des La radio est démarrée depuis la vue Applica- Radio numérique* (p. 515) • bandes FM et radio numérique (DAB)*. tions de l'écran central.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Modifier la bande de fréquence et Modifier la bande de fréquence et la sta- 2. Sélectionnez la lecture depuis Stations • la station de radio tion de radio (p. 510) Favoris Genres Ensembles Mémoriser les stations de radio dans l'ap- Vous trouverez ici des instructions pour chan- •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Chercher une station de radio Mémoriser les stations de radio dans l'ap- Recherche manuelle de fréquence • plication Favoris radio (p. 512) La radio établit automatiquement une liste des stations de la région avec les signaux les Paramètres pour la radio (p.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mémoriser les stations de radio Modifier la bande de fréquence et la sta- Lorsque vous enregistrez une station de radio • dans l'application Favoris radio tion de radio (p. 510) dans une liste, la radio cherchera automati- quement la meilleure fréquence.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour la radio routières de la région. La lecture de la alphabétique soit selon le numéro de ser- source précédente reprend lorsque le vice. Plusieurs fonctions de radio peuvent être message est terminé. La fonction activée et désactivées.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio RDS précédente reprend lorsque le message commandes au volant droites ou appuyez sur est terminé. Annuler de l'écran central. La fonction RDS (Radio Data System) permet Alarme : permet d'interrompre la lec- • à la radio de rechercher automatiquement Informations associées ture de la source en cours pour diffu- l'émetteur le plus puissant.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio numérique* Liaison entre FM et radio Station auxiliaire DAB numérique* Les composants secondaires sont souvent La radio numérique (DAB ) est un système de nommés stations auxiliaires. Ils sont temporai- diffusion numérique de radio. La radio est La fonction signifie que la radio numérique res et peuvent contenir des traductions du compatible avec les standards DAB, DAB+ et...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecteur multimédia Lecture d'une source multimédia Informations associées Lecture d'une source multimédia • Le lecteur média peut reproduire le son de Le lecteur média est géré à partir de l'écran (p. 516) sources sonores externes connectées par le central.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Activer une source multimédia ® Média avec connexion internet Lecteur MP3 et iPod Lire des éléments multimédia à partir d'appli- cations connectées à Internet : NOTE Connectez la voiture à Internet. Pour lancer la lecture depuis un iPod, utili- sez l'application iPod (pas USB).
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Commander et changer de source Connecter une unité au port USB Changer de plage/chanson - appuyez sur la • (p. 523) plage souhaitée sur l'écran central, appuyez Il est possible de commander la lecture d'élé- sous l'écran central ou sur le ®...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Recherche multimédia Similaire - appuyez sur le Informations associées bouton pour, à l'aide de Lecteur multimédia (p. 516) • Vous avez la possibilité de chercher un Gracenote, chercher de la artiste, un compositeur, un titre de chanson, Voiture connectée à...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Vidéo Gracenote 1 - utilisation des données d'origine du fichier. Les vidéos présentes sur une unité connectée Pendant la lecture, Gracenote identifie et affi- par USB peuvent être lues avec le lecteur che le nom de l'artiste, l'album, le titre du 2 - utilisation des données de Gracenote.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Lire un fichier vidéo Paramètres pour la vidéo Lecture de DivX Les fichiers vidéo sont lus grâce à l'applica- ® Il est possible de modifier certains paramè- Cette unité certifiée DivX Certified doit être tion dans la vue Applications.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Connecter une unité par Unité multimédia sur le port USB Lecteur multimédia par Bluetooth ® Bluetooth Une source sonore externe, par ex. un iPod® Le lecteur multimédia de la voiture est équipé ou un lecteur MP3, peut être connectée au de Bluetooth et peut donc lire des fichiers ®...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter une unité au port USB Caractéristiques techniques des unités USB ® Une source sonore externe, par ex. un iPod ou un lecteur MP3, peut être connectée au Pour pouvoir lire le contenu des unités USB, système audio par le biais de l'un des ports les caractéristiques suivantes doivent être respectées.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Formats compatibles Caractéristiques techniques du port Format Type de fichier USB C Pour pouvoir lire les fichiers, les formats sui- .avi Port de type C • vants doivent être employés. Version 3.1 • AVI (DivX) .avi, .divx Fichiers audio Alimentation en tension 5 V •...
CarPlay peut par- Taille maxi- 4 Go fois entraîner la coupure de la connexion entre male de l'unité et la voiture. Veuillez noter que Volvo ne fichier peut être tenu responsable du contenue Codec MP3, AC3 d'CarPlay.
Bluetooth ne sera donc pas disponible fourni par Apple Inc. selon ses termes et lorsque CarPlay est activé. Pour obtenir conditions. Volvo Cars n'est donc en rien une connexion internet pour les applica- responsable d'Apple CarPlay ou de ses tions de la voiture, une autre source doit fonctions/applications.
Page 529
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET 2. Lisez les conditions puis appuyez sur 3. Si une autre application est active sur la 5. Ouvrez l'application iPod dans la vue Accepter pour établir la connexion. même vue secondaire, appuyez sur Apple Applications. CarPlay de la vue Applications.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® ® Paramètres pour Apple CarPlay Volumes du système Conseils d'utilisation de l'Apple ® Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- CarPlay Paramètres pour une unité iOS connectée pale. avec CarPlay Vous trouverez ici des conseils utiles sur l'uti- ®13 lisation de l'application CarPlay 2.
à la voiture et CarPlay auto/. Pour les applications tierces, consultez s'affiche à la place automatiquement. Si Google Play. Veuillez noter que Volvo ne peut ce comportement n'est pas souhaitable, être tenu responsable du contenue désélectionnez l'affichage de la fonction d'Android Auto.
: Android Auto est un service de > La vue secondaire avec Android Auto Google Inc. à ses termes et conditions. s'ouvre et les applications compatibles Volvo Cars n'est pas responsable de ses sont affichées. fonctionnalités ou applications. Quand 5. Appuyez sur l'application souhaitée.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour Android Auto* Commande vocale (p. 141) Android ayant déjà été connecté • Branchez l'unité au port USB portant un Paramètres de l'unité Android qui a été con- cadre blanc. nectée pour la première fois avec >...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Conseils d'utilisation d'Android Si l'unité est connectée à la voiture par • 2. Appuyez sur Volumes système Auto* Bluetooth, la connexion sera interrompue réglez les paramètres suivants : en cas d'utilisation de Android Auto. Réta- Vous trouverez ici des conseils utiles sur l'uti- Commande vocale •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Téléphone Vue d'ensemble Connecter pour la première fois un télé- • phone à la voiture au moyen de Bluetooth Un téléphone avec Bluetooth peut être con- (p. 534) necté sans fil au système mains-libres intégré de la voiture. Connecter automatiquement un téléphone •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter pour la première fois un Solution 1 : chercher le téléphone à NOTE téléphone à la voiture au moyen de partir de la voiture Pour certains téléphones, la fonction • Bluetooth Rendez le téléphone détectable/visible via de message doit être activée.
Page 537
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter automatiquement un 4. Sélectionnez le nom de la voiture sur le Informations associées téléphone à la voiture au moyen de téléphone. Téléphone (p. 533) • Bluetooth Connecter automatiquement un téléphone 5. Une fenêtre contextuelle concernant la •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter manuellement un Voiture connectée à internet* (p. 548) Paramètres pour les unités Bluetooth • • téléphone à la voiture au moyen de (p. 541) Connecter la voiture à l'internet à l'aide • Bluetooth d'un téléphone connecté par Bluetooth Voiture connectée à...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Déconnecter un téléphone Alterner entre plusieurs Retrait d'appareils connectés par connecté par Bluetooth téléphones connectés par Bluetooth Bluetooth Il est possible de déconnecter un téléphone Il est possible de retirer, par exemple, des connecté à la voiture par Bluetooth. Il est possible d'alterner plusieurs téléphones téléphones de la liste des téléphones connec- Lorsque le téléphone est hors de portée...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Gérer les appels téléphoniques accessible avec les commandes au volant Appel entrant pendant une conversation Répondre Rejeter Appuyez sur droites Traitement des appels dans la voiture pour un téléphone relié par Bluetooth Appeler plusieurs personnes 2. Appuyez sur pour terminer un appel.
Valable sur certains marchés uniquement. Contactez un concessionnaire Volvo pour plus d'informations. Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages via la voiture. Le téléphone connecté doit prendre en charge le profil Bluetooth Message Access Profile(MAP).
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour les messages Utilisation du répertoire texte téléphonique La liste de contacts est classée par ordre alphabétique, avec les caractères spéciaux et Paramètres pour les messages texte d'un Lorsqu'un téléphone est connecté avec les chiffres sous .
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour le téléphone Paramètres pour les unités Connecter pour la première fois un télé- • Bluetooth phone à la voiture au moyen de Bluetooth Les réglages suivants peuvent être effectués (p. 534) lorsque le téléphone est branché à la voiture. Paramètres pour les unités connectées par Appuyez sur Paramètres...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Chargeur de téléphone sans fil* Utiliser le chargeur de téléphone La vue Fonctions de l'écran central permet sans fil* d'activer et de désactiver le plateau de charge- Sur la console de tunnel se trouve un plateau ment.
Page 545
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Informations associées NOTE Téléphone (p. 533) • Certains téléphones peuvent chauffer Chargeur de téléphone sans fil* (p. 542) • durant le chargement sans fil. Ce phéno- Certificat pour chargeur sans fil (p. 544) mène est normal. •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Certificat pour chargeur sans fil Pays/ Région Mexique: RCPVAPVO 18-1919 Para- guay : 2018-11-1-000541 根據 NCC 低 率電波輻射性電機管理辦法 規定: Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾...
Page 547
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Ukraine: : 107 - 115 М ь ь є ь ) ), 63 К є : N / A М : 13,56 М +/- 0,01% М ь ь : 10 – І .(LG Electronics Inc) 10, М , 07796, К...
Page 548
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région États- FCC ID : BEJWC510MVV20 Unis/ IC : 2703H-WC510MVV20 Canada This device complies with part 15 of the FCC rules and with RSS-Gen,RSS-216 rules of Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 549
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Cet équipement doit être installé pour fonctionner avec une distance minimale de 10cm entre le radiateuret le corps de l'utilisateur final. Informations associées Chargeur de téléphone sans fil* (p. 542) • Utiliser le chargeur de téléphone sans fil* •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Voiture connectée à internet* NOTE Lorsque la voiture est connectée à internet, il Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, la voi- est par exemple possible d'écouter la radio ou ture ne peut être connectée à Internet de la musique au moyen d'applications par qu'avec le Wi-Fi ou le modem de la voi- internet, de télécharger des logiciels et de ture*.
Le téléphone et l'opérateur de réseau doi- (p. 555) vent permettre le partage de connexion 2. Vérifiez que le téléphone est compatible Volvo ID (p. 28) • (partage de connexion internet) et l'abon- avec le partage de connexion et que la Conditions d'utilisation et exploitation des •...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter la voiture à l'internet à Connecter la voiture à l'internet à l'aide Veuillez noter que certains téléphones cou- • l'aide d'un téléphone (Wi-Fi) d'un téléphone (Wi-Fi) (p. 550) pent le partage de réseau après la coupure du contact de la voiture, par exemple lorsque ®...
• carte SIM personnelle (P-SIM)*. du véhicule vaise qualité (p. 554) Les voitures équipées de Volvo On Call utilise- Technique et sécurité pour le Wi-Fi • 5. Si une autre connexion est utilisée, confir- ront le modem de la voiture pour obtenir la (p.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres du modem de voiture* Connexion à Internet absente ou de mau- Changer PIN - 4 chiffres au maximum • vaise qualité (p. 554) peuvent être saisis. La voiture est équipée d'un modem qui peut être utilisé pour connecter la voiture à Inter- Paramètres du modem de voiture* Désactiver PIN - pour choisir si le code...
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Partager la connexion internet de L'opérateur réseau (la carte SIM) doit permet- 7. Si le Wi-Fi a été utilisé comme source, la voiture au moyen d'un point tre le partage de réseau (partage de connexion confirmez le choix de changer de conne- d'accès Wi-Fi internet).
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connexion à Internet absente ou Supprimer un réseau Wi-Fi Redémarrer le téléphone de mauvaise qualité Si vous rencontrez des problèmes de conne- Suppression d'un réseau qui ne sera plus uti- xion internet, un redémarrage du téléphone lisé.
• chargées peut également y être désactivé. des données personnelles adoptées par Volvo. Veuillez noter que les services et applications Le système Wi-Fi de la voiture est conçu pour En consentant l'exploitation des données per- ne peuvent pas être utilisés normalement si le...
Système Confidentialité usine ou une mise à jour logicielle, par exem- données. ple, les conditions de Volvo pour les services connectés doivent également être acceptées. 3. Activez ou désactivez le partage des don- nées pour des services spécifiques et pour toutes les applications.
Confidentialité et données Partage de tion usine ou une mise à jour logicielle, données. par exemple, les conditions de Volvo pour les services connectés doivent également être acceptées pour pouvoir continuer. 2. Acceptez le partage de données pour le service ou annulez.
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Volume de stockage sur le disque Il est possible d'afficher l'espace disponible sur le disque dur de la voiture. Les informations de stockage du disque dur de la voiture (comme la capacité totale, l'es- pace disponible et l'espace utilisé pour les applications installées) peuvent être consul- tées.
Gracenote ® énoncées dans le contrat. Les textes qui sui- vent constituent les accords passés par Volvo avec les fabricants/développeurs. La plupart de ces textes sont rédigés en anglais. ® Dirac Unison ®...
Page 562
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET la fin de la validité de votre licence, vous vous ries de données pour une raison quelconque si Contrat Gracenote avec l'utilisateur final ® engagez à cesser toute utilisation des don- Gracenote l'estime nécessaire. Aucune garan- Ce programme ou cette unité...
Page 563
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET 1993), The Regents of the University of SPECIAL, EXEMPLARY, OR sell copies of the Software, and to permit California. All or some portions are derived CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, persons to whom the Software is furnished to from material licensed to the University of BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF do so, subject to the following conditions: The...
Page 564
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET This software uses parts of SSLeay Library: Redistribution and use in source and binary OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF Copyright (C) 1995-1998 Eric Young forms, with or without modification, are ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH (eay@cryptsoft.com).
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Except as contained in this notice, the name of Déclaration de conformité INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE a copyright holder shall not be used in WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, advertising or otherwise to promote the sale, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE use or other dealings in these Data Files or AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY...
Page 566
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city.
Page 567
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Kazakhs- tan: Désignation du modèle : NR-0V Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Export : Japon...
Page 568
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Chine : ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
Page 569
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Corée: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malaisie: This device has been certified under the Communications &...
Page 570
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Mexique: 低 率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Informations associées Certificat pour chargeur sans fil (p. 544) • Système audio, système multimédia et •...
Les derniers chiffres indiquent la semaine et rotation durant toute leur durée de vie. À la livraison, la voiture est équipée de pneus l'année de fabrication. Il s'agit du d'origine Volvo portant le marquage VOL Lorsque vous changez de pneus, montez • marquage DOT (Department of leur flanc.
Volvo recommande de prendre contact avec Les tailles des jantes et des pneus de • un atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur votre Volvo sont sélectionnées pour la profondeur de la sculpture. S'il existe déjà remplir des conditions strictes de sta- une grande différence dans l'usure (>...
ROUES ET PNEUS Dimensions de pneu Catégorie de vitesse 210 km/h (130 mph) Chaque pneu est conçu pour supporter une Désignations de la dimension, de l'indice de 240 km/h (149 mph) vitesse maximale. La catégorie de vitesse des charge et de la catégorie de vitesse des pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre pneus.
ROUES ET PNEUS Dimensions de jante Sens de rotation des pneus NOTE Les dimensions de roues et de jantes sont Les pneus unidirectionnels comportent une Veillez à conserver le même type, la même désignées comme dans l'exemple sur le flèche indiquant le sens de rotation correct. dimension et si possible la même marque tableau ci-dessous.
ROUES ET PNEUS Témoin d'usure sur les pneus Contrôler la pression de pneu ATTENTION Un témoin d'usure informe sur la profondeur Une pression de gonflage correcte permet Une pression de gonflage trop basse • de la sculpture du pneu. d'améliorer la stabilité de la voiture, de est la cause principale de dégâts sur réduire la consommation de carburant et de les pneus, pouvant entraîner la forma-...
ROUES ET PNEUS Ajuster la pression des pneus lez souvent la pression de gonflage et veillez à 3. Replacez le capuchon de valve. l'ajuster à la valeur indiquée sur l'autocollant La pression de gonflage baisse avec le d'informations sur les pneus de la voiture ou NOTE temps ;...
ROUES ET PNEUS Pression de pneu recommandée NOTE NOTE L'autocollant de pressions de pneu sur l'inté- Si vous gonflez trop le pneu, vous pouvez Les autocollants présentés dans le manuel rieur du montant de porte du côté conducteur appuyer sur la tige métallique située au d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- (entre les portes avant et arrière) quelle pres- centre de la valve pour le dégonfler.
ROUES ET PNEUS Système de surveillance de la tretien ordinaire des pneus. Il est de la respon- Informations générales sur le système de pression des pneus* sabilité du conducteur de veiller à une pres- surveillance des pneus sion correcte des pneus, même si la pression Dans les informations qui suivent, le système Le système de surveillance de la pression des limite n'a pas encore été...
(p. 580) mandées par Volvo. Le système doit ensuite les roues. Sauvegarder une nouvelle valeur de réfé- être réinitialisé en mémorisant la nouvelle •...
ROUES ET PNEUS Afficher la pression des pneus sur 3. Démarrez la voiture. ATTENTION l'écran central* 4. Ouvrez l'application État voiture dans la Les gaz d'échappement de la voiture con- Avec le système de surveillance du gonflage vue Applications. tiennent du monoxyde de carbone, invisible des pneus , il est possible d'afficher l'état des et inodore mais hautement toxique.
ROUES ET PNEUS Mesure en cas d'avertissement Informations associées 4. Mémorisez toujours la nouvelle pression indiquant une pression de pneu de gonflage dans le système avec l'écran Sauvegarder une nouvelle valeur de réfé- • basse central après son réglage. rence pour la surveillance de la pression de gonflage* (p.
Sauvegarder une nouvelle valeur de réfé- • saire tez un atelier rence pour la surveillance de la pression de gonflage* (p. 578) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Afficher la pression des pneus sur l'écran • central* (p. 579) * Option/accessoire.
Si vous devez remplacer une roue dans • ger de roue à la suite d'une crevaison. Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • un lieu exposé à la circulation, les pas- Seul le cric spécifique au modèle con- sagers doivent se tenir dans un lieu cerné...
ROUES ET PNEUS 2. Vérifiez que le frein de stationnement est 8. Soulevez la voiture de sorte que la roue 4. Serrez fermement les boulons de roue en serré et passez le rapport P. qui doit être détachée se soulève du sol. croix et de manière alternée.
ROUES ET PNEUS Kit d'outillage Informations associées ATTENTION Relever le plancher du compartiment à • Le compartiment à bagages de la voiture Les boulons de roue devront peut-être être bagages (p. 608) comporte des outils qui s'avéreront utiles par resserrés quelques jours après le remplace- exemple pour le remorquage ou le remplace- Remplacement d'une roue (p.
• par exemple pour remplacer une roue. moyeu. toujours être rangé dans son emplace- Seules les jantes testées et agréées par Volvo ment, sous le plancher du comparti- (et de la gamme originale Volvo) peuvent être ment à bagages. montées sur votre voiture.
Soyez atten- disponible. Contactez votre concessionnaire une roue de secours neuve peut être achetée tif aux bordures de trottoir hautes et ne Volvo si vous perdez la clé. auprès d'un concessionnaire Volvo. lavez pas la voiture en station automa- Informations associées tique.
ROUES ET PNEUS Manipulation de la roue de Si la roue de secours est montée sur 2. Dévissez la vis de fixation. • secours* l'essieu avant, il n'est alors pas pos- 3. Sortez la roue de secours. sible d'utiliser des chaînes à neige. Suivez ces instructions pour la manipulation Sortir la roue de secours La roue de secours ne doit pas être...
Relever le plancher du compartiment à • nales. bagages (p. 608) IMPORTANT Volvo recommande les pneus d'hiver de cer- Kit d'outillage (p. 584) • taines dimensions. Les dimensions des pneu- N'essayez pas de dévisser la partie infé- Remplacement d'une roue (p. 582) •...
été (routes recouvertes de glace ou de Les chaînes à neige ne doivent être uti- • Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des neige et basses températures). Volvo recom- lisées que sur les roues avant (même chaînes équivalentes adaptées au modèle mande donc une profondeur de sculpture pour les voitures à...
Date de péremption du liquide Votre réparateur Volvo saura vous renseigner plus limitée si la crevaison se trouve sur le d'étanchéité au sujet des chaînes à neige.
ROUES ET PNEUS Utiliser le kit de réparation de Informations associées Autocollant, avertissement flanc de roue crevaison Utiliser le kit de réparation de crevaison • Flacon de liquide d'étanchéité (p. 591) Il est possible de colmater une crevaison avec Gonfler un pneumatique avec le compres- le kit de réparation de crevaison (TMK Ouverture du flacon •...
Page 594
ROUES ET PNEUS tez un médecin si les symptômes per- Préparatifs ATTENTION sistent. Placez le triangle de présignalisation et Pensez aux points suivants lorsque vous Yeux : Rincez abondamment avec de • allumez les feux de détresse si vous devez utilisez le système de réparation de crevai- l'eau pendant au moins 15 minutes et colmater un pneu dans un lieu exposé...
Page 595
à fond le raccord du flexible sur le remorquer la voiture jusqu'à un atelier de pneumatiques. Volvo recommande un ate- filetage de la valve. lier de pneumatiques agréé. ATTENTION L'inhalation de gaz d'échappement peut...
Page 596
à un service d'assistance routière pour avec le réducteur de pression. remorquer la voiture jusqu'à un atelier de pneumatiques. Volvo recommande un ate- ATTENTION Pour accéder au réducteur de pression, le lier de pneumatiques agréé.
à fond le raccord du flexible sur le filetage de la valve. Volvo recommande de vous rendre à l'atelier Volvo agréé le plus proche pour remplacer/ réparer le pneu endommagé. Informez l'atelier que le pneu contient du liquide d'étanchéité.
Page 598
ROUES ET PNEUS 4. Branchez le câble électrique à la prise 12 V 8. Remettez le capuchon de valve en place. la plus proche et démarrez le moteur. NOTE ATTENTION Après le gonflage d'un pneu, remettez • L'inhalation de gaz d'échappement peut toujours le capuchon de valve pour évi- entraîner un danger de mort.
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Intérieur de l'habitacle centrale, compartiment de rangement* sur le dossier du siège avant et port USB* dans la console tunnel. Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et compartiments de rangement. ATTENTION Siège avant Rangez les objets libres comme les télé- phones mobiles, les appareils photo, les télécommandes d'équipements auxiliaires dans la boîte à...
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Console du tunnel ATTENTION NOTE La console de tunnel se trouve entre les siè- Rangez les objets libres comme les télé- Le port USB peut servir pour charger un ges avant. phones mobiles, les appareils photo, les téléphone mobile ou une tablette tactile, télécommandes d'équipements auxiliaires par exemple.
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser l'allume-cigare* Vider le cendrier* Informations associées Intérieur de l'habitacle (p. 598) • L'allume-cigare peut compléter la prise 12 V L'allume-cigare est accompagné d'un cen- de la partie avant de la console de tunnel. drier amovible dans la console de tunnel. Vider le cendrier* (p.
En cas de problème avec une prise élec- Pour que les prises fournissent du courant, la trique, contactez un atelier. Un atelier Volvo voiture doit être au moins en position de agréé est recommandé. contact I. Les prises sont ensuite actives tant que le niveau de la batterie de démarrage n'est...
Page 604
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE NOTE ATTENTION IMPORTANT N'oubliez pas que l'utilisation des prises N'utilisez pas d'accessoires avec des La puissance maximale est de 120 W (10 • électriques alors que le moteur est à l'arrêt contacts volumineux ou lourds qui ris- A) par prise.
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser la boîte à gants Verrouiller et déverrouiller la boîte à gants* La boîte à gants est placée côté passager. La La boîte à gants peut être verrouillée, par boîte à gants peut accueillir le Manuel de exemple lorsque vous confiez votre voiture conduite et d'entretien imprimé...
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pare-soleil Compartiment à bagages Des pare-soleils, placés sur le plafonnier, sont La voiture dispose d'un espace de charge- à disposition du conducteur et du passager ment flexible qui permet de transporter et avant. Il est possible de les abaisser et de les d'arrimer de grands éléments.
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Recommandations pour le Augmenter le volume du compartiment à ATTENTION chargement bagages N'oubliez pas que le poids à l'impact d'un Afin d'agrandir le compartiment à bagages et Plusieurs informations sont importantes pour objet non attaché de 20 kg (44 livres) est de faciliter le chargement, le dossier de la ban- le chargement de la voiture.
Sur les côtés assurerez la plus grande sécurité. Vous pouvez autorisées. vous procurer des barres de toit Volvo auprès de votre réparateur Volvo agréé. Informations associées Conformez-vous aux instructions de montage Recommandations pour le chargement •...
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Œillets de retenue de charge Sous la trappe de plancher* Monter et démonter le filet de protection* • (p. 610) Les œillets d'arrimage de charge servent à fixer des sangles pour maintenir les charges dans le coffre à bagages. Levez la poignée placée au centre du plan- cher du compartiment à...
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Trappe pour les objets longs dans Relever le plancher du Informations associées la banquette arrière* compartiment à bagages Recommandations pour le chargement • (p. 605) La trappe dans le dossier de la banquette Le plancher du compartiment à bagages peut arrière permet de transporter des objets être maintenu en position relevée grâce à...
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Retrait du plancher pliable de Avec plancher pliant* compartiment à bagages* Le plancher pliable du compartiment à baga- ges peut être retiré pour accéder plus facile- ment, par exemple, au support de carte SIM ou à l'espace de rangement placé en des- sous.
Page 612
à l'avant par des charnières. Par mesure de sécurité, le filet de chargement doit toujours être fixé selon les instructions ci- Volvo recommande de laisser le plancher dessous. de compartiment à bagages fixé par les charnières avant.
Page 613
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE 2. Accrochez l'un des crochets du filet dans ATTENTION la fixation arrière ou avant au toit tout en Les charges dans le compartiment de char- orientant le verrou des sangles vers vous. gement doivent être bien arrimées même si Le cas échéant, démontez la patère de la le filet de protection est bien monté.
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Démonter et ranger la plage arrière 5. Tendez le filet de chargement à l'aide de la sangle. Il est possible de retirer la plage arrière pour augmenter l'espace de chargement. Démonter le filet de protection Le filet de chargement peut facilement être Retirer la plage arrière déposé...
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Trousse de premier secours* Rangement de la plage arrière sous le Avec plancher pliant* : plancher du compartiment à bagages La trousse de premier secours renferme le matériel nécessaire aux premiers soins. Placez la trousse de premiers secours derrière la bande élastique si la voiture en est équipée.
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Triangle de présignalisation Informations associées Compartiment à bagages (p. 604) • Utilisez le triangle de présignalisation pour indiquer aux autres usages de la route si vous Feux de détresse (p. 158) • devez vous arrêter dans un lieu exposé à la circulation.
Afin de conserver le haut niveau de sécurité Ne conduisez pas la voiture lorsqu'elle est routière, de fonctionnement et la fiabilité de Les ateliers Volvo ont un réseau Wi-Fi spécifi- connectée au système et au réseau de la voiture, il convient de respecter le pro- que permettant un transfert de données entre...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Download Center Gérer les mises à jour du système Pour que la mise à jour du système soit pos- au moyen du Download Center sible, la voiture doit être connectée à Internet Les mises à jour d'un grand nombre de systè- mes de la voiture peuvent être effectuées sur Les fonctions d'une voiture connectée à...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Etat de la voiture Désactiver la recherche de mise à jour NOTE de logiciel en arrière-plan L'état général de la voiture peut être affiché Il est possible d'interrompre une mise à La recherche automatique de mises à jour de sur l'écran central.
Avant de pouvoir utiliser le service 7. Appuyez sur Envoyer demande de Créez une Volvo ID et enregistrez-la pour • rendez-vous la voiture. > Vous recevrez une proposition de ren- Pour envoyer et recevoir des informations •...
également dans la voiture des informations (p. 112) tions permettant de mieux planifier cette concernant votre concessionnaire afin de pou- Volvo ID (p. 28) • visite. Envoyer des informations concernant voir contacter votre atelier. Voiture connectée à internet* (p. 548) •...
Page 623
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Teneur des informations concernant la voiture Les données envoyées sont les données les plus récentes sauvegardées (la dernière fois que la voiture était en marche) et elles cou- vrent les domaines suivants : besoin d'entretien • temps écoulé depuis le dernier entretien •...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Lever la voiture points indiqués sur le soubassement de la voiture. Pour le levage de la voiture, il est important de placer correctement le cric selon les Les triangles du cache en plastique sont orientés vers l'emplacement des fixations du cric/points de levage (en rouge).
Page 625
• NOTE ATTENTION aucune partie du corps sous la voiture Volvo recommande de n'utiliser que le cric Serrez le frein de stationnement et pla- • lorsqu'elle est soulevée avec le cric. fourni avec la voiture. Si un autre cric que cez le sélecteur de vitesses en position...
Page 626
MAINTENANCE ET ENTRETIEN 3. Bloquez les roues (devant et derrière) qui 6. Montez le cric avec la manivelle jusqu'à ce restent au contact du sol. Utilisez par qu'il entre en contact avec la fixation sur le exemple de grosses cales en bois ou des voiture.
être utilisé pour la recherche de cialement formé et certifié pour garantie la fuites. sécurité du système. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Informations associées La climatisation de la voiture utilise un type de Programme d'entretien Volvo (p. 616) •...
Page 628
• le signal d'avertissement retentit alors que (p. 627) le capot est correctement fermé, rendez- Rappels pour les portes et les ceintures de • vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé sécurité (p. 53) est recommandé. Capot partiellement fermé.
à tourner automatiquement pendant 6 minutes après l'arrêt du moteur. Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Si le moteur est nettoyé lors- qu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'incendie.
être différent suivant le modèle et la ver- sion du moteur. Les autocollants présentés dans le manuel Volvo recommande : d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- que exacte de ceux présents dans la voi- ture. L'objectif est de montrer leur aspect approximatif et où...
équipées des deux systèmes. Contactez un de démarrage, de la consommation de car- réparateur Volvo pour de plus amples informa- burant et des effets sur l'environnement. tions. Pour pouvoir suivre les intervalles d'entre- Respectez les intervalles pour la vidange tien recommandés, il convient d'utiliser une...
Entretien nécessaire est affiché, rendez- basse. Arrêtez la voiture dès que vous dans un atelier. Nous vous recom- mandons un atelier Volvo agréé. Le niveau possible et faites-la remorquer d'huile peut être trop élevé. jusqu'à un atelier. Nous vous recomman- dons un atelier Volvo agrée.
Si du liquide de refroidissement est présent moteur, etc., seul du liquide de refroidisse- sous la voiture, s'évapore ou si plus de 2 litres ment agréé par Volvo doit être employé. (env. 2 quarts) de liquide de refroidissement ont été ajoutés, faites appel à un dépanneur Qualité...
Page 634
• Utilisez un liquide de refroidissement • prêt à l'emploi conforme aux recom- mandations de Volvo. Si vous utilisez du liquide concentré, veillez à ce que le mélange comporte 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d'eau d'une qualité...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Batterie diminue graduellement avec le temps et elle ATTENTION doit donc être rechargée si la voiture n'est pas La batterie de démarrage est utilisée pour La batterie peut produire un mélange • utilisée pendant une période prolongée ou si lancer le système électrique et le démarreur d'oxygène et d'hydrogène très explosif.
Page 636
Capacité de démarrage à froid – CCA Dimensions, L x l x h 278×175×190 mm (10,9×6,9×7,5 pouces) Capacité (Ah) Selon la norme EN. Cold Cranking Amperes. Volvo recommande de confier le remplace- ment des batteries à un atelier Volvo agréé.
Page 637
MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT Si la batterie doit être remplacée, veillez à le faire avec une batterie de même taille, capacité en démarrage à froid et de même type que la batterie d'origine (voir autocol- lant sur la batterie). Informations associées Symboles sur les batteries (p.
48 V, celle-ci se trouve sur la gauche du comparti- batterie 48 V doivent être confiés à un ment à bagages. La batterie d'appoint 48 V ne doit atelier. Un atelier Volvo agréé est être manipulée que par un atelier agréé. recommandé.
Page 639
Nous batterie, la fonction Start/Stop pourra res- à froid – CCA recommandons un atelier Volvo agréé. ter activée. Si la fonction Start/Stop arrête 150 × 90 × 130 automatiquement le moteur peu après, il Dimensions, L x l x h mm (5,9 ×...
être recyclée dans le respect de l'en- flammes. vironnement. Demandez à un atelier en cas d'incertitude concernant la mise au rebut de ce type de Portez des lunettes de déchet. Un atelier Volvo agréé est recom- protection. mandé. Informations associées Risque d'explosion. Batterie (p. 633) •...
à la Volvo recommande de prendre contact avec Remplacer un fusible (p. 639) • valeur indiquée en remplacement. Cela un atelier Volvo agréé pour effectuer un con- pourrait entraîner des dommages considé- Fusibles dans le compartiment moteur • trôle.
Page 642
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 639) • Fusibles dans le compartiment moteur • (p. 641) Fusibles sous le siège avant gauche • (p. 647)
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage.
Page 644
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La centrale électrique renferme aussi des Emplacements La pince facilite le retrait et la remise en place emplacements pour les fusibles de rechange. Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle des fusibles.
Page 645
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Port USB dans la console de tunnel, arrière* Micro Deux ports USB dans la console de tunnel, arrière* Micro Prise électrique 12 V dans la console tunnel, avant Micro – – Micro Prise électrique 12 V dans le compartiment/coffre à bagages* Micro Module de commande moteur Micro...
Page 646
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Coussins gonflables Micro Capteur de pédale d'accélérateur Micro Alimentée lorsque le contact est mis : Module de commande du moteur ; Composants de la transmission ; Direction Micro assistée électrique ; Module de commande électronique central ; Module de commande du système de freinage Réchauffeur supplémentaire électrique* Micro Pare-feu OBD-II...
Page 647
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – Micro Avertisseur sonore Micro Sirène d'alarme* Micro Essuie-glace MCase Module de commande du système de freinage (valves, frein de stationnement) MCase Module de commande du système de freinage (pompe ABS) MCase – –...
Page 648
Micro Phare droit Micro Valable pour les moteurs à essence de 3e génération (VEP4_G3). Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 639) • Remplacer un fusible (p. 639) •...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles sous le siège avant gauche Les fusibles sous le siège avant gauche pro- tègent par exemple les prises électrique, les écrans et les modules de porte.
Page 650
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Dans la centrale électrique du comparti- trouve à l'intérieur du couvercle. La pince faci- Emplacements ment moteur se trouvent des emplacements lite le retrait et la remise en place des fusibles. Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle pour les fusibles de rechange.
Page 651
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Module de commande audio (amplificateur) MCase Module électrique central A : capteurs, radars, sièges à commande électrique* MCase Module électrique central B : capteurs, radars, sièges à commande électrique* MCase Module de ventilateur de climatisation avant MCase Hayon à...
Page 652
Module de commande de démarrage ; Module de passage de rapport électronique ; Frein de stationnement électroni- Micro Écran central Micro Module de commande pour voiture connectée à Internet ; Module de commande pour Volvo On Call Micro Module d'antenne multibande Micro...
Page 653
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Moteur de verrouillage pour l'appuie-tête, côté arrière droit Micro Dégivrage de la lunette arrière MCase Module de prétensionneur de ceinture de sécurité, côté gauche MCase Module de prétensionneur de ceinture de sécurité, côté droit MCase Capteur d'humidité...
Page 654
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – Micro Module de prétensionneur de ceinture de sécurité Micro Blind Spot Information (BLIS)* ; Module de commande d'alarme de recul extérieure Micro – – Micro – – Micro Module de commande All Wheel Drive (AWD)* Micro Système d'échappement Micro...
Page 655
Micro – – Micro Concerne certaines variantes. Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Concerne certains marchés. Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 639) • Remplacer un fusible (p. 639) •...
Volvo agréé. le manuel de conduite et d'entretien, veuil- lez contacter un concessionnaire Volvo ou NOTE un atelier Volvo agréé. L'éclairage extérieur comme les phares et les feux arrière peuvent occasionnellement...
Les ampoules de clignotants arrière sont der- ampoules de type LED doit être confié à un rière le panneau situé sur le côté du comparti- ment à bagages. atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Feux avant Feux stop surélevé (LED) Feu antibrouillard Feux de position (LED) Appuyez sur le bord supérieur du panneau...
Page 658
MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT Ne touchez jamais le verre des ampoules avec les doigts. La graisse présente sur vos doigts s'évaporerait en raison de la chaleur et pourraient se déposer sur le réflecteur et l'endommager. Informations associées Position des lampes extérieures (p. 655) •...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer une ampoule de feu Informations associées stop Position des lampes extérieures (p. 655) • Les ampoules de feux stop sont derrière le Caractéristiques des ampoules (p. 658) • panneau situé sur le côté du compartiment à bagages.
2. Débranchez le contact. 3. Détachez la douille en la tournant dans le sens horaire puis en tirant. 4. Retirez l'ampoule en appuyant dessus puis en la tournant dans le sens antiho- raire. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Nettoyer les garnitures textiles et du pla- • cés ou vêtements en daim) peuvent par Volvo. Procédez à un nettoyage régulier fond (p. 661) déteindre sur la garniture. Si cela se et traitez les taches sans attendre. Le pas- Nettoyer les ceintures de sécurité...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyer l'écran central Nettoyage des tapis de sol en textile • IMPORTANT (p. 662) La saleté, les taches et la graisse présente sur Pour nettoyer l'écran central, le chiffon en les doigts peuvent affecter les performances Nettoyer les garnitures en cuir* (p. 663) •...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyer les garnitures textiles et Informations associées IMPORTANT du plafond Nettoyage de l'intérieur (p. 659) • Certains vêtements teintés (comme ceux Lors du nettoyage des matières textiles, il est Nettoyer l'écran central (p. 660) • en jean ou en suède) peuvent déteindre sur recommandé...
Lors du nettoyage des tapis, il est recom- chaque siège et vérifier avant de conduire par Volvo. Procédez à un nettoyage régulier mandé d'utiliser un agent de nettoyage pour que le tapis au siège conducteur est cor- et traitez les taches sans attendre.
• tion d'une crème protectrice deux à quatre fois fond (p. 661) fond (p. 661) par an (ou plus souvent au besoin). Les Volvo Nettoyer les ceintures de sécurité (p. 662) Leather Care Kit/Wipes sont disponibles chez • Nettoyer les ceintures de sécurité (p. 662) •...
Nettoyage des tapis de sol en textile • par Volvo. Procédez à un nettoyage régulier de la voiture. Cela réduit aussi le risque de (p. 662) et traitez les taches sans attendre.
Utilisez un agent de nettoyage recom- manque d'éclat ou pour protéger la carrosse- sont mats d'origine ne doivent jamais être mandé par Volvo. Les autres traitements rie. Le polissage n'est normalement pas polis ou cirés. Cela peut détruire l'effet mat de la peinture comme la conservation, nécessaire dans l'année qui suit la date de...
éponge très mouillée. Nous recomman- laver la voiture. Volvo pour enlever les dernières taches. dons de faire corriger toute décoloration N'utilisez jamais d'agent de polissage • par un atelier Volvo agréé.
Nettoyer les éléments extérieurs en plasti- • de lavage automatique ne les endom- que, en caoutchouc et décoratifs (p. 669) Volvo recommande de ne pas laver la voi- mage. ture dans une station automatique pendant Nettoyer les jantes (p. 670) •...
Informations associées IMPORTANT rateur d'huiles. Utilisez un shampoing pour Nettoyage de l'extérieur (p. 664) • voitures recommandé par Volvo. Le système passe automatiquement en Polissage et cirage (p. 665) • Si vous lavez avec un jet haute pression, effec- mode P si les étapes ci-dessus ne sont pas tuez des mouvements de balayage et veillez à...
Pour le nettoyage, placez les essuie-glaces en teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- position d'entretien. duits nettoyants, suivez attentivement les ins- tructions.
éléments en aluminium ano- séparateur d'huile. Utilisez un shampoing disé comme les galeries de toit et le pour- pour voitures recommandé par Volvo. tour des vitres latérales. N'utilisez jamais d'agent lustrant pour Utilisez un agent de nettoyage pour jantes métal sur des détails en aluminium anodi-...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Protection anticorrosion Peinture de la voiture Nettoyage des balais d'essuie-glace • (p. 669) La voiture bénéficie d'une protection contre la La peinture est composée de plusieurs cou- corrosion. ches et constitue une part importante de la Nettoyer les éléments extérieurs en plasti- •...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Petites retouches de peinture Faire des retouches de peinture sur quée directement après nettoyage de la sur- face. une surface endommagée La peinture joue un rôle important dans la protection anticorrosion de la voiture et doit, Collez un morceau de ruban adhésif de de ce fait, être vérifiée régulièrement.
Les stylos et vaporisateurs de retouche de de lunette arrière peinture sont disponibles auprès des reven- Code couleur deurs Volvo. Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du L'autocollant des codes de couleur se trouve pare-brise et de la lunette arrière. Combinés...
Page 676
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer le balai d'essuie-glace de Saisissez la partie inférieure du balai et Utiliser les essuie-glaces (p. 176) • tirez vers la droite jusqu'à ce qu'il se déta- lunette arrière Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace • che du bras. (p.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer le balai d'essuie-glace Relevez les bras d'essuie-glace lorsqu'ils NOTE de pare-brise sont en position d'entretien. La position Lorsque vous remplacez un balai d'essuie- d'entretien est activée/désactivée au Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du glace, n'oubliez pas que les balais ont dif- moyen de la vue Fonctions de l'écran cen- pare-brise et de la lunette arrière.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Placer les balais d'essuie-glace en Activer/désactiver la position IMPORTANT position d'entretien d'entretien Si les bras d'essuie-glace en position d'en- L'activation/désactivation de la position d'en- Les balais d'essuie-glace de pare-brise doi- tretien sont relevés, il convient de les tretien est possible lorsque la voiture est vent, dans certains cas, être mis en position rabaisser sur le pare-brise avant d'activer le...
Remplissage du liquide lave-glace Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Activer et désactiver la fonction de • mandé par Volvo - avec antigel par temps froid mémoire du capteur de pluie (p. 178) Le liquide lave-glace sert à nettoyer les pha- et températures négatives.
Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo codes de peinture extérieure et numéro d'ho- concernant la voiture et pour les commandes mologation de type.
Page 683
CARACTÉRISTIQUES Autocollant du système de climatisation Autocollant de chauffage de stationne- Autocollant pour huile moteur. pour les voitures avec réfrigérant R1234yf. ment. Autocollant pour la désignation de type et Autocollant du système de climatisation Autocollant pour le code moteur et le le numéro de production de la boîte de vites- pour les voitures avec réfrigérant R134a.
Page 684
CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le numéro d'identification de la voiture VIN (Vehicle Identification Num- ber). La carte grise de la voiture comporte d'autres informations concernant la voiture. NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- que exacte de ceux présents dans la voi- ture.
CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes pouce Cotes pouce Cotes pouce Longueur de 34,9 Largeur de 1059 41,7 Garde au sol charge, plan- charge, plan- Empattement 2702 106,4 cher cher Longueur 4425...
Page 686
CARACTÉRISTIQUES Cotes pouce Largeur, rétro- 2034 80,1 viseurs com- pris Largeur, rétro- 1910 75,2 viseurs rabat- tus compris Poids en ordre de marche + 1 personne. (Peut varier légère- ment en fonction de la dimension des pneus, de la version de châssis, etc.).
CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations Le poids en ordre de marche indiqué sont indiqués sur un autocollant dans la voi- concerne une voiture dans sa version de ture. base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
CARACTÉRISTIQUES Poids remorqués et charge sur la Les poids remorqués et la charge sur la boule Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. NOTE L'utilisation d'amortisseurs de vibrations sur le crochet d'attelage est recommandée pour les remorques dont le poids excède 1 800 kg.
Page 689
CARACTÉRISTIQUES Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque freinée Charge maxi sur la boule d'attelage Code moteur (kg) (kg) D4204T16 Boîte de vitesses automatique 1800 D3 AWD D4204T16 Manuelle 2000 D3 AWD D4204T16 Boîte de vitesses automatique 2000 D4 AWD D4204T12 Boîte de vitesses automatique 2100...
Page 690
CARACTÉRISTIQUES Poids maxi. avec remorque non freinée Poids maxi. avec remorque non freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Informations associées Désignations de type (p. 680) • Poids (p. 685) • Conduite avec remorque (p. 488) • Stabilisateur de remorque* (p. 490) •...
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur NOTE NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles Si les données concernant le moteur ne sance, etc.) sont indiquées dans le tableau ci- sur tous les marchés. sont pas indiquées dans le tableau, elles dessous.
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres, env.) B3154T9 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20...
Volvo décline mentaire au moteur. toute responsabilité en garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande : Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées Caractéristiques de l'huile moteur (p. 691) •...
à l'étrier de frein, par l'intermé- Litres (env) vie. Il peut cependant être nécessaire dans diaire d'un maître-cylindre de frein. des conditions de conduite difficiles. Qualité indiquée: Liquide d'origine Volvo ou Gallons US (env) 14,2 équivalent conforme aux critères combinés de Boîte de vitesses manuelle Dot 4, 5.1 et ISO 4925 catégorie 6.
CARACTÉRISTIQUES Volume du réservoir de solution Caractéristiques de la climatisation Autocollant pour le R1234yf ®1 AdBlue La climatisation de la voiture utilise un type de réfrigérant sans fréon qui dépend du mar- Le volume du réservoir de solution AdBlue ché : R1234yf ou R134a. Pour connaître le est d'environ 14,5 litres.
CARACTÉRISTIQUES Signification de symbole R1234yf Voitures avec réfrigérant R134a. ATTENTION Symbole Signification Le système de climatisation contient un réfrigérant de type R1234yf sous pression. Précautions Conformément à la norme SAE J2845 (Technician Training for Safe Service and Containment of Refrigerants Used in Mobile A/C System), l'entretien et la répa- ration du système contenant un réfrigérant Système de climatisation...
CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et Conduite sur route (rapide) Valeur basse émissions de CO Conduite sur autoroute (très Valeur haute Les informations présentées dans les rapide) tableaux ci-dessous correspondent à la WLTP (procédure d'essai mondiale harmonisée pour Valeur combinée (conduite mixte) NOTE les voitures particulières et véhicules utilitai- res légers), une méthode de test internatio-...
Page 700
CARACTÉRISTIQUES T2 (B3154T9) 10,6 T3 (B3154T7) T3 (B3154T2) 10,6 D3 (D4204T16) D3 (D4204T16) D3 AWD (D4204T16)
Page 702
CARACTÉRISTIQUES les valeurs de consommation de carburant et consommation du tableau sont basées. Pour le chauffage des sièges, etc.) sont désactivés d'émissions de CO spécifiques à votre véhi- plus d'informations, veuillez vous référer à la durant l'essai. Cette nouvelle norme doit pro- réglementation indiquée.
Page 703
CARACTÉRISTIQUES Profils de cycle de conduite Un cycle de conduite simule des conditions moyennes réelles de conduite de la voiture. La norme s'appuie sur quatre profils différents de cycle de conduite. Les quatre profils de cycle de conduite sont les suivants : Conduite en ville –...
CARACTÉRISTIQUES Dimensions de roue et de pneu grise. Le tableau ci-dessous présente toutes homologuées les combinaisons de jantes et de pneus homologuées. Dans certains pays, toutes les dimensions homologuées n'apparaissent pas sur la carte ✓ = Accepté Moteur man/ 235/60R17 235/55R18 235/50R19 245/45R20...
Page 705
235/60 R17 n'est pas une dimension compatible avec l'utilisation de freins de 18". Contactez votre réparateur Volvo afin de connaître l'équipement de votre voiture. La dimension 235/55 R18 ne peut être utilisée sur les voitures équipées de freins 18" qu'avec des jantes homologuées. Contactez votre réparateur Volvo afin de connaître l'équipement de votre voiture.
CARACTÉRISTIQUES Indices de charge et catégories de vitesse minimaux autorisés pour les pneus Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) et les catégories de vitesse (SS) minimaux autorisés. Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées T2 (B3154T9) T2 (B3154T9) T3 (B3154T7)
Page 707
CARACTÉRISTIQUES Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées D3 (D4204T16) D3 AWD (D4204T16) D3 AWD (D4204T16) D4 AWD (D4204T12) B4 (B420T6) B4 AWD (B420T6) B5 AWD (B420T2) L'indice de charge du pneu doit être au moins égal ou supérieur à celui indiqué dans le tableau. La classe de vitesse du pneu doit être au moins égale ou supérieure à...
CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons motorisation sont indiquées dans le tableau. de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Aide au démarrage Android Auto 529, 530, 532 1, 2, 3 ... Aide au démarrage en côte Antenne Hill Start Assist (HSA) emplacement Aide au stationnement Antidémarrage activer/désactiver Immobiliseur électronique Limitations Apple CarPlay 525, 526, 528 Témoins et messages Applis vers l'avant, vers l'arrière et le long...
Page 710
INDEX ALPHABÉTIQUE Assistant de sortie de voie Climatisation boîte de vitesses manuelle activer/désactiver rabattre le dossier huile affichage Barres de toit Boulons de roue Limitations Batterie d'appoint Boulons de roue antivol sélectionner l'option d'assistance Batterie de démarrage 481, 633 Boussole 500, 501 Témoins et messages surcharge...
Page 711
INDEX ALPHABÉTIQUE Capteur de mouvement Changement de propriétaire freine pour la circulation en sens inverse Capteur de pluie 177, 178 Changement de véhicule cible Limitations capteurs Charge maximale sur le toit limites en cas de circulation en sens Climatisation Chargement transversal Qualité...
Page 712
INDEX ALPHABÉTIQUE Climatisation, liquide Compartiment à bagages Conduite avec une remorque volume et qualité Éclairage charge sur la boule d'attelage filet de protection poids remorqué Climatisation autorégulée Plage arrière Conduite dans l'eau Climatisation ECO points de fixation Conduite économique 452, 463 Climatisation stationnement prise électrique Témoins et messages...
Page 713
INDEX ALPHABÉTIQUE Coussin gonflable (airbag) Détection de tunnel Dossier Activation/désactivation siège arrière, rabattement Déverrouillage côté conducteur siège avant, réglage 184, 185, 188, 189 avec lame de clé côté passager 56, 58 Paramètres Drive-E Coussin gonflable latéral Philosophie en matière d'environne- Diagnostic ment Cric...
Page 714
INDEX ALPHABÉTIQUE Feux de détresse Écran central Équipement de secours Feux de route 152, 153 Clavier triangle de pré-signalisation Feux stop commande de climatisation Trousse de premiers secours Paramètres couper et changer le volume essence phares actifs en virage 154, 155 Messages 139, 140, 141 Essuie-glace...
Page 715
INDEX ALPHABÉTIQUE Feux de route 152, 153 Frein à main Feux de route automatique Frein de stationnement Garniture de voiture 659, 661, 662, activation automatique Filet de chargement 663, 664 activer/désactiver Filets tension de batterie faible Gestion économique de la conduite compartiment à...
Page 716
IAQS (Système de Qualité de l'Air dans dimensions Limitations l'Habitacle) Nettoyage Sensus Navigation IC (Inflatable Curtain) Jauge de carburant Informations sur les radars fixes ID, Volvo Jauge électronique activer/désactiver Immobiliseur Infotainment (Système audio et multi- Immobiliseur commandé à distance média) Immobiliseur électronique Initialisation du compteur journalier...
Page 717
INDEX ALPHABÉTIQUE Kit de réparation provisoire de crevai- Lecteur multimédia 516, 518 Liquides et huiles 631, 694, 695 commande vocale Lunette arrière formats de fichier compatibles 523, 524 Klaxonner chauffage électrique Lever la voiture Essuie-glace 179, 180 Lave-glace 179, 180 Lève-vitres 165, 166 ouverture et fermeture...
Page 718
INDEX ALPHABÉTIQUE système de contrôle de la stabilité et Stop & Startfonction Option/accessoire de la traction surchauffe Ordinateur de bord unité de caméra et de radar afficher sur l'écran conducteur Messages sur les écrans 102, 139 Outil sauvegardés 104, 141 Outil de levage utiliser 103, 140...
Page 719
INDEX ALPHABÉTIQUE Park Assist Pilot désactiver Poids remorqué et charge sur la boule Frein automatique d'attelage Park Assist System Limitations Poids total Partage de données 555, 556 mode veille Polir Passenger Airbag Cut Off Switch régler l'intervalle de temps Politique de confidentialité (Politique de Témoins et messages Patère protection de la vie privée des clients)
Page 720
INDEX ALPHABÉTIQUE Pression pneus tableau pour i-Size Ravitaillement autocollant avec pressions recom- tableau pour ISOFIX AdBlue mandées Remplissage Protection tonneau Contrôler trappe de réservoir de carburant Puissance Régler Ravitaillement en carburant Prétensionneur de ceinture de sécurité Rear Collision Warning Initialiser Limitations Prise diagnostic Recherche de pannes...
Page 721
INDEX ALPHABÉTIQUE Limitations Réservoir de carburant Roue de secours mode veille volume utiliser Recherche de pannes Rétroviseur intérieur Roues et pneus régler l'intervalle de temps Fonction antiéblouissement dimensions homologuées Témoins et messages indice de charge et catégorie de Rétroviseurs vitesse sauvegardée vitesse Boussole 500, 501...
Page 722
INDEX ALPHABÉTIQUE Serrures et télécommandes Stabilisateur de remorque 286, 490 Système d'anticipation de collision avec Pilot Assist Side Impact Protection System 60, 61 Stationnement avec régulateur de vitesse adaptatif 337 en montée Siège, voir Assise circulation en sens transversal Stationnement en créneau Siège à...
Page 723
INDEX ALPHABÉTIQUE Télécommande sécurité Trailer Stability Assist associer un profil de conducteur système de contrôle de la stabilité et Transmission Autonomie de la traction Transport par ferry lame de clé amovible Témoins de contrôle Trappe à skis perte Témoins et messages remplacement de pile Trappe pour objets longs champ d'état de l'écran central...
Page 724
électrique Réglage Clavier Répartition de l'air palette Ventilation 202, 203, 204 Réglage du volant Verre, laminé/renforcé Volvo ID Verre laminé créer et enregistrer Verrouillage Vue d'ensemble des instruments verrouillage/déverrouillage voiture à conduite à droite voiture à conduite à gauche Verrouillage/déverrouillage...