Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo V40 2017

  • Page 1 M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour une utilisation plus confortable de votre Volvo, nous vous recom- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de mandons de lire les instructions et les informations liées au divertisse- confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    Protection enfant - placement numérique dans la voiture Ceinture de sécurité - desserrage Protection enfant - ISOFIX Page d'assistance Volvo Cars Ceinture de sécurité - grossesse ISOFIX - catégories de taille Lecture du manuel de conduite et Témoin de ceinture de sécurité non...
  • Page 5 Montre Éclairage d'accompagnement Combiné d'instruments - contrat de licence Durée lumière approche Témoins à l'écran Essuie-glace et lave-glace Volvo Sensus Lève-vitres Positions de clé Rétroviseurs - extérieurs Positions de contact - fonctions Vitres et rétroviseurs - chauffage selon les niveaux électrique...
  • Page 6 CLIMATISATION CHARGEMENT ET RANGEMENT Généralités sur les commandes cli- Chauffe-moteur et chauffage d'habi- Compartiments de rangement matiques tacle* - démarrage direct Compartiment de rangement, côté Température réelle conducteur Chauffe-moteur et chauffage d'habi- tacle* - désactivation directe Capteurs - climat Console du tunnel Chauffe-moteur et chauffage d'habi- Qualité...
  • Page 7 SERRURES ET ALARME Télécommande Keyless Drive* - déverrouillage Alarme* - télécommande hors service Télécommande - perte Keyless Drive* - déverrouillage avec Signaux d'alarme* la lame de clé Télécommande - personnalisation* Niveau d'alarme réduit* Keyless Drive* - paramètres de ver- Verrouillage/déverrouillage - indication Homologation de type - système de rouillage télécommande...
  • Page 8 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse et de Résistance au volant ajustable* City Safety™ - fonctionnement distance (ACC)* Système de contrôle électronique de City Safety™ - utilisation la stabilité (ESC) - généralités Régulateur adaptatif de vitesse* - City Safety™ - limites fonctionnement Système de contrôle électronique de City Safety™...
  • Page 9 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Informations sur la signalisation rou- Aide active au stationnement (PAP)* tière (RSI)* - limites - fonctionnement Démarrage du moteur Aide active au stationnement - Système d'Alerte de Vigilance* Arrêt du moteur (PAP)* - Utilisation Driver Alert Control - DAC* Blocage volant Aide active au stationnement (PAP)*...
  • Page 10 ROUES ET PNEUS Feux de frein de route - feux stop Conduite avec une remorque - boîte Pneus - entretien d'urgence et feux de détresse auto- de vitesses manuelle Pneu - sens de rotation matiques Conduite avec une remorque - boîte Pneu - témoin d'usure Frein de route - aide au freinage de vitesses automatique...
  • Page 11 VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - éclai- Réparation provisoire de crevaison* - contrôle rage de ville Programme d'entretien Volvo Remplacement d'ampoule - empla- Gonflage de pneu avec le compres- Prendre un rendez-vous pour un cement des ampoules à l'arrière seur du kit de réparation provisoire entretien ou une réparation*...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Nettoyage de l'intérieur Désignations de type Index alphabétique Dommages sur la peinture Cotes Poids Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage Caractéristiques du moteur Huile moteur - conditions de conduite difficiles Huile moteur - qualité et volume Liquide de refroidissement - qualité...
  • Page 13 INTRODUCTION...
  • Page 14: Introduction

    Volvo Cars, il y a aussi MENU puis sélectionnez Volvo Cars. La boîte à gants renferme un Quick des vidéos d'instructions, des informations com- Manuel de conduite et d'entretien . Les infor- Guide et un supplément au manuel de conduite...
  • Page 15: Informations Associées

    Veuillez prendre recommandations de Volvo fournies dans les Pour ouvrir le manuel de conduite et d'entretien contact avec un réparateur Volvo pour passer informations destinées au propriétaire. numérique, appuyez sur le bouton MY CAR de la commande.
  • Page 16 INTRODUCTION Vous disposez de quatre méthodes pour trouver Rechercher 3. Pour passer en mode de saisie de chiffres des informations dans le manuel de conduite et ou de caractères spéciaux ou pour effectuer d'entretien numérique : une recherche, tournez TUNE jusqu'à l'une des options (voir tableau suivant) dans la •...
  • Page 17: Écrire Avec Le Clavier Numérique

    INTRODUCTION Catégories article. Appuyez sur EXIT pour revenir à la vue Écrire avec le clavier numérique précédente. Les articles dans le manuel de conduite et d'en- tretien sont structurés selon des catégories prin- Naviguer dans un article cipales et des sous-catégories. Un même article peut être présent dans plusieurs catégories pour permettre de le trouver plus facilement.
  • Page 18: Page D'assistance Volvo Cars

    Informations téléchargeables depuis la pour faire défiler un article. Lorsque vous avez page d'assistance Sur le site internet de Volvo Cars et sur la page atteint le début ou la fin d'un article, vous pouvez d'assistance, vous trouverez des informations Cartes afficher les options "Accueil"...
  • Page 19: Lecture Du Manuel De Conduite Et D'entretien

    La lecture du manuel de conduite et d'entretien que de vos contrats. Sur My Volvo, vous trouverez est un très bon moyen de vous familiariser avec également des informations concernant les les nouvelles fonctions, d'apprendre à...
  • Page 20 En cas de doute sur les équipements de série ou conduite et d'entretien, l'apparence de ces textes en option/accessoires, Volvo recommande de est différente de celle des textes ordinaires. demander conseil à un réparateur Volvo agréé. Exemple de textes de menu et de messages : Textes particuliers G031590 Média...
  • Page 21 INTRODUCTION Risque de dommages matériels Informations Listes de procédures Les procédures, impliquant des mesures dans un certain ordre sont numérotées dans le manuel de conduite et d'entretien. Lorsqu'il existe une série d'illustrations pour une procédure pas-à-pas, chaque étape est numérotée pour correspondre à chaque illus- tration.
  • Page 22: Enregistrement De Données

    Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la Huile moteur et des dommages. Les données ne sont enregis- qualité déployés par Volvo, certaines informa- Informations associées trées par l'EDR qu'en cas de situation de collision tions concernant le fonctionnement et les fonc- non triviale - aucune donnée n'est enregistrée...
  • Page 23: Accessoires Et Équipement Optionnel

    INTRODUCTION Accessoires et équipement saire pour que Volvo soit en mesure de se con- optionnel former aux exigences légales au regard de la loi et de l'autorité. L'information enregistrée dans le Le branchement et l'installation inappropriés véhicule est mémorisée sur ses ordinateurs jus- d'accessoires et d'équipements auxiliaires peu-...
  • Page 24: Avantages Offerts Par Volvo Id

    Vous pou- Volvo ID est votre identifiant personnel qui vous vez créer un Volvo ID par le biais des services donne accès à divers services suivants : Exemples de services : •...
  • Page 25: Philosophie En Matière D'environnement

    Volvo exige également que ses partenaires res- teur pour toutes les activités de la compagnie. Ce chez Volvo - l'air à l'intérieur d'une Volvo est par pectent les mêmes normes. travail en faveur de l'environnement prend en exemple plus pur que l'air extérieur grâce à...
  • Page 26: Système Antipollution Efficace

    Une telle situation peut effets néfastes pour l'environnement mais aussi à rebut de ce type de déchet. Un atelier Volvo survenir dans une circulation dense, des embou- une réduction des coûts pour le propriétaire de la agréé...
  • Page 27: Recyclage

    Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie complet de la voiture et veille donc au recyclage de celle- ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la...
  • Page 28: Le Manuel De Conduite Et D'entretien Et L'environnement

    INTRODUCTION Le manuel de conduite et Verre laminé d'entretien et l'environnement Le verre est renforcé, ce qui offre une La pâte à papier utilisée pour la production de la meilleure protection antivol et une publication de ce manuel de l'utilisateur provient meilleure isolation sonore dans l'habi- ®...
  • Page 29: Sécurité

    SÉCURITÉ...
  • Page 30: Généralités Sur La Ceinture De Sécurité

    Tout freinage peut avoir des conséquences gra- les ceintures de sécurité. Volvo recommande sécurité. ves si la ceinture de sécurité n'est pas attachée. de prendre contact avec un atelier Volvo Assurez-vous que tous les passagers portent • La ceinture de sécurité ne doit pas être agréé.
  • Page 31: Ceinture De Sécurité - Bouclage

    SÉCURITÉ Ceinture de sécurité - bouclage Ne pas oublier L'enrouleur se bloque et la ceinture de sécurité Bouclez la ceinture de sécurité (p. 28) avant de ne peut être déroulée davantage dans les cas démarrer. suivants : Tirez lentement la ceinture de sécurité et enfon- •...
  • Page 32: Ceinture De Sécurité - Desserrage

    SÉCURITÉ Ceinture de sécurité - desserrage Ceinture de sécurité - grossesse Il convient de régler pour obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Les ceintures de sécurité (p. 28) sont enlevées La ceinture de sécurité (p. 28) doit toujours être une fois la voiture immobilisée.
  • Page 33: Témoin De Ceinture De Sécurité Non Bouclée

    SÉCURITÉ Témoin de ceinture de sécurité non Tendeur de ceinture de sécurité apparaît sur le combiné d'instruments lors de bouclée l'utilisation des ceintures de sécurité ou si Les ceintures de sécurité (p. 28) des côtés l'une des portes arrière a été ouverte. Le conducteur et passager ainsi que celles des pla- Un rappel lumineux et sonore incite les person- message est automatiquement validé...
  • Page 34: Sécurité - Témoin D'avertissement

    IC ou une autre panne dans le système. Volvo recommande de prendre immédiatement contact avec un Triangle de pré-signalisation ainsi que témoin d'avertis- atelier Volvo agréé.
  • Page 35: Système De Coussins Gonflables

    SÉCURITÉ Système de coussins gonflables Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- sins gonflables déployés. En cas de collision frontale, le système de cous- • sins gonflables protège la tête, le visage et la Volvo recommande de confier le remplace- poitrine du conducteur et du passager.
  • Page 36: Coussins Gonflables Côté Conducteur

    ATTENTION • Coussins gonflables côté conducteur Volvo recommande de prendre contact avec (p. 34) un atelier Volvo agréé pour la réparation. Une • Coussin gonflable passager (p. 35) intervention incorrecte dans le système de coussins gonflables peut entraîner un fonc- •...
  • Page 37: Coussin Gonflable Passager

    SÉCURITÉ Coussin gonflable passager ATTENTION En complément des ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité et les coussins gon- (p. 28) la voiture est équipée d'un coussin gon- flables sont conçus pour fonctionner ensem- flable (p. 33) du côté passager. ble.
  • Page 38 SÉCURITÉ ATTENTION ATTENTION Les ceintures de sécurité et les coussins gon- Ne laissez jamais personne debout ou assis flables sont conçus pour fonctionner ensem- devant le siège passager. ble. Si une ceinture de sécurité n'est pas atta- Ne placez jamais un enfant dans un siège dos chée ou si elle est utilisée incorrectement, à...
  • Page 39: Coussin Gonflable Passager - Activation/Désactivation

    SÉCURITÉ Coussin gonflable passager - adultes) peuvent s'asseoir en toute sécurité NOTE activation/désactivation* sur le siège passager. Lorsque la télécommande est mise en posi- Le coussin gonflable côté passager (p. 35) peut OFF - Le coussin gonflable est désactivé. tion de contact II (p. 83) , le témoin d'aver- être désactivé...
  • Page 40: Coussin Gonflable Latéral (Sips)

    être mise en danger. allumé. Ceci indique une panne grave. côté passager, protègent la cage thoracique et Contactez immédiatement un atelier. Volvo les hanches et sont des éléments importants du recommande de prendre contact avec un ate- système SIPS.
  • Page 41: Sips Et Protection Enfant

    En règle générale, le coussin Le rideau gonflable a été conçu pour empêcher • Volvo recommande de confier cette répa- gonflable latéral se gonfle uniquement du côté la tête du conducteur et des passagers de heur- ration uniquement à un atelier Volvo de la collision.
  • Page 42: Généralités Sur Whips (Protection Whiplash)

    La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'uti- liser que des pièces Volvo d'origine homolo- guées à ces endroits précis. ATTENTION La voiture ne doit pas être chargée à plus de 50 mm sous le bord supérieur de la vitre de...
  • Page 43: Whips - Position D'assise

    Fonctionnement ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un ate- Ne placez jamais d'objets sur la banquette arrière qui lier Volvo agréé.
  • Page 44: Généralités Sur Le Mode De Sécurité

    été endom- magé. Volvo recommande de faire contrôler le sys- tème par un atelier Volvo agréé, même après Triangle de pré-signalisation sur le combiné d'instru- une collision arrière légère. ments numérique.
  • Page 45: Mode Sécurité - Tentative De Démarrage

    être remorquée. Elle doit être transportée. Volvo recommande de faire Si tout vous paraît normal et après avoir contrôlé transporter la voiture jusqu'à un atelier Volvo l'absence de fuite de carburant éventuelle, vous agréé. pouvez tenter de démarrer la voiture.
  • Page 46: Mode Sécurité - Déplacement

    Les capteurs sont conçus pour détecter une col- Volvo recommande de contacter un atelier lision avec un objet dont les caractéristiques rap- Volvo agréé si le pare-chocs a été endom- pellent les jambes d'un être humain. magé afin de vérifier que le système est...
  • Page 47: Coussin Gonflable Pour Piéton - Déplacement

    2. Pliez le coussin gonflable selon les instruc- tions (p. 45). 3. Rendez visite à l'atelier le plus proche. ATTENTION Coussin gonflable Après l'activation du coussin gonflable, Volvo Boîtier de coussin gonflable recommande de contacter immédiatement un atelier Volvo agréé. Bande velcro, côté droit Informations associées...
  • Page 48: Généralités Sur La Sécurité Enfants

    à fait normal. ger sur les genoux d'un passager. • Protection enfant - ISOFIX (p. 53) Volvo recommande que les enfants soient instal- Informations associées • lés dans un siège dos à la route le plus long- •...
  • Page 49: Protection Enfant

    SÉCURITÉ Protection enfant ATTENTION Les enfants doivent être assis confortablement Ne placez pas les sangles de fixation du et en sécurité. Veillez à utiliser correctement la siège enfant dans le rail de réglage longitudi- protection enfant. nal du siège, au niveau des ressorts, des glis- sières ou des longerons situés sous le siège.
  • Page 50 à la route) enfant face à la route) Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de maxi 10 kg fixation ISOFIX. Groupe 0+...
  • Page 51 Homologation de type : E5 04192 Homologation de type : E5 04192 Groupe 1 Siège enfant dos à la route Volvo Siège enfant dos à la route Volvo 9–18 kg Homologation de type : E5 04212...
  • Page 52 à la route) enfant face à la route) Groupe 2 Siège enfant dos à la route Volvo Siège enfant dos à la route Volvo 15 - 25 kg Homologation de type : E5 04212 Homologation de type : E5 04212 Groupe 2 Siège enfant réversible Volvo...
  • Page 53 B : sièges enfant intégrés homologués pour cette catégorie de poids. Uniquement pour les sièges enfant dos à la route. Réglez le dossier en position verticale. Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Informations associées •...
  • Page 54: Protection Enfant - Placement

    SÉCURITÉ Protection enfant - placement Autocollant pour le coussin gonflable Il est possible de placer : passager La position de l'enfant dans la voiture et l'équipe- • une protection enfant dos à la route sur le ment nécessaire à sa sécurité sont dictés par siège passager avant lorsque le coussin gon- son poids et sa taille.
  • Page 55: Protection Enfant - Isofix

    SÉCURITÉ Protection enfant - ISOFIX ATTENTION NOTE ISOFIX est un système de fixation de norme Ne laissez jamais personne debout ou assis Les réglementations concernant la place des internationale pour les sièges enfant (p. 47). devant le siège passager. enfants dans la voiture varient d'un pays à l'autre.
  • Page 56: Isofix - Catégories De Taille

    NOTE Volvo vous recommande de prendre contact Pleine taille, siège enfant face à la route avec un réparateur Volvo agréé pour obtenir des conseils sur les sièges enfant ISOFIX Taille réduite (ou 1), siège enfant recommandés par Volvo. face à la route Taille réduite (ou 2), siège enfant...
  • Page 57: Isofix - Types De Protection Enfant

    SÉCURITÉ ISOFIX - types de protection enfant quent, tous les sièges enfant ne sont pas adap- tés à toutes les places de tous les modèles de Les sièges enfant sont de tailles différentes – les voiture. voitures ont des tailles différentes. Par consé- Type de siège enfant Poids Catégorie de taille...
  • Page 58 IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. ISOFIX est un système de fixation de norme internationale pour les sièges enfant. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Veillez à choisir une catégorie de classe (p. 54) adéquate.
  • Page 59: Protection Enfant - Points De Fixation Supérieurs

    être utilisés avec des sièges Les sangles du siège enfant doivent toujours être tirées sous l'appui-tête avant d'être enfants face à la route. Volvo recommande que fixées sur le point de fixation. les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à...
  • Page 61: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS ET COMMANDES...
  • Page 62: Instruments Et Commandes, Voiture À Conduite À Gauche - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture à conduite à gauche - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplacements des écrans et commandes de la voiture.
  • Page 63 INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
  • Page 64 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Navigation dans les (p. 114), Écran du système (p. 117) et le Réglage de volant (p. 89). menus et traitement (p. 117), Infotainment et affi- manuel annexe Dispositif d'ouverture (p.
  • Page 65: Instruments Et Commandes, Voiture À Conduite À Droite - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture à conduite à droite - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplacements des écrans et commandes de la voiture.
  • Page 66 INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
  • Page 67 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Essuie-glace et lave- (p. 106). Panneau de com- (p. 180), Commutateur d'éclai- (p. 90) et glace mande (p. 186), rage, commande d'ou- (p. 182). (p. 108) et verture de hayon Passage manuel des (p.
  • Page 68: Combiné D'instruments, Analogique - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combiné d'instruments Combiné d'instruments, analogique Indicateurs et témoins - vue d'ensemble L'écran d'information du combiné d'instruments présente des informations sur certaines fonc- L'écran d'information du combiné d'instruments tions du véhicule ainsi que des messages. présente des informations sur certaines fonc- tions du véhicule ainsi que des messages.
  • Page 69: Combiné D'instruments, Numérique - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combiné d'instruments, numérique Compte-tours. Le compte-tours indique le Contrôle du fonctionnement - vue d'ensemble régime moteur en milliers de tours/minute. Tous les témoins de contrôle et d'avertissement, à l'exception de ceux situés au centre de l'écran L'écran d'information du combiné d'instruments Indicateur de rapport /Indicateur de rap- d'information, s'allument lorsque le contact est en...
  • Page 70 INSTRUMENTS ET COMMANDES Le thème ne peut être sélectionné que lorsque le rapport* (p. 284) ou Boîte de vitesses auto- Thème "Elegance" moteur est en marche. matique - Geartronic* (p. 284). Pour sélectionner un thème, appuyez sur le bou- ton OK du levier gauche au volant et sélection- nez l'option de menu Thèmes en tournant la...
  • Page 71 INSTRUMENTS ET COMMANDES rapport* (p. 284) ou Boîte de vitesses auto- Power guide. Voir aussi Eco Guide et Power Thème "Eco" guide* (p. 70). matique - Geartronic* (p. 284). Thème "Performance" Indicateur de rapport /Indicateur de rap- port . Reportez-vous aussi à Indicateur de rapport* (p.
  • Page 72: Témoins De Contrôle Et D'avertissement

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Eco Guide et Power guide* Témoins de contrôle et d'avertissement Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle de fonctionnement est effectué en position de Eco guide et Power guide sont deux combinés contact II, tous les témoins s'éteignent après d'instruments (p.
  • Page 73 INSTRUMENTS ET COMMANDES Valeur instantanée Pour pouvoir visualiser cette fonction, il faut choi- Un grand écart entre les deux indicateurs signifie sir le thème "Performance", voir Combiné d'ins- une grande réserve de puissance. Valeur moyenne truments, numérique - vue d'ensemble (p. 67). Valeur instantanée Ici s'affiche la valeur instantanée - plus la valeur est élevée sur l'échelle, mieux c'est.
  • Page 74: Combiné D'instruments - Témoins De Contrôle À Bord

    Signification de contrôle à bord Rendez-vous dans un atelier pour effectuer un Niveau bas dans le réservoir de contrôle. Volvo recommande de prendre contact Les témoins de contrôle indiquent au conduc- carburant avec un atelier Volvo agréé. teur qu'une fonction est activée, qu'un système fonctionne ou bien qu'une panne ou un pro- Panne du système ABS...
  • Page 75: Préchauffage Moteur (Diesel)

    INSTRUMENTS ET COMMANDES apparaît sur l'écran d'information. Arrêtez-vous en Système de contrôle de la stabilité, mode NOTE un lieu sûr et fermez la porte. sport Lorsque le message d'entretien apparaît, le Le témoin est allumé lorsque le mode sport est Si la voiture roule à...
  • Page 76: Combiné D'instruments - Témoins

    Rendez-vous au plus vite dans un ate- lier pour effectuer un contrôle. Volvo recom- L'alternateur ne charge pas mande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Panne dans le système de freinage Témoin de ceinture de sécurité non bouclée Le témoin clignote tant que le conducteur et le...
  • Page 77: Panne Dans Le Système De Freinage

    La perte de liquide de frein doit être contrôlée mée, le témoin d'information ou le témoin d'aver- Si les témoins des FREINS et ABS s'allument en par un atelier. Volvo recommande de prendre tissement s'allume et une illustration explicative contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 78: Indicateur De Température Extérieure

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Indicateur de température Compteur journalier Informations associées • extérieure Combiné d'instruments (p. 66) L'écran du compteur journalier apparaît sur le • combiné d'instruments. L'indicateur de température extérieure apparaît Combiné d'instruments - témoins de contrôle sur le combiné d'instruments. à...
  • Page 79: Montre

    Portions of this product uses software dans le contrat. Le texte qui suit constitue l'ac- copyrighted © 2007 The FreeType Project cord passé par Volvo avec les fabricants/déve- (www.freetype.org). All rights reserved. loppeurs. Il est rédigé en anglais. Portions of this product uses software with Copyright ©...
  • Page 80: Témoins À L'écran

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoins à l'écran MIT License: http://opensource.org/licenses/ Symbole Signification Référez- mit-license.html Différents témoins s'allument sur les écrans de vous à • la voiture. Ces témoins sont répartis selon diffé- Pression d'huile fai- (p. 74) rentes catégories : avertissement, contrôle et information.
  • Page 81 INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoins de contrôle sur le combiné Témoins d'information sur le combiné Symbole Signification Référez- d'instruments d'informations vous à Symbole Signification Référez- Symbole Signification Référez- Information, lire (p. 72) vous à vous à l'écran Panne du système (p. 72), Feux de route avec (p.
  • Page 82 INSTRUMENTS ET COMMANDES Symbole Signification Référez- Symbole Signification Référez- Symbole Signification Référez- vous à vous à vous à Limiteur de vitesse (p. 197) Chauffe-moteur et (p. 147) Système d'Alerte de (p. 263) chauffage d'habita- Vigilance(Driver cle* Répar demandée Alert)*, Assistant de (p.
  • Page 83: Témoins D'information Sur L'écran De La Console De Plafonnier

    Volvo Sensus Message - utilisation (p. 117) Symbole Signification Référez- Volvo Sensus est au cœur de votre expérience vous à personnelle Volvo et vous connecte avec la voi- Informations de (p. 253) ture et le monde extérieur. C'est Sensus qui vitesse enregistrées*...
  • Page 84: Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Positions de clé peuvent être réglés sur Paramètres du véhicule, Vue d'ensemble Système audio et multimédia, climat etc. Grâce à la télécommande, le système électrique de la voiture peut sur différents modes / niveaux Avec les boutons et les commandes de la et rendre ainsi plusieurs fonctions disponibles, console centrale ou les commandes au volant*, voir Positions de contact - fonctions selon les...
  • Page 85: Insérer La Clé

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Positions de contact - fonctions NOTE Niveau Fonctions selon les niveaux Pour les voitures avec le système de démar- • Le compteur kilométrique, la Afin de pouvoir limiter le nombre de fonctions rage et de déverrouillage sans clé*, il n'est montre et l'indicateur de tempé- utilisées avec le moteur à...
  • Page 86: Sièges Avant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Sièges avant Sélectionner le niveau/la position de commande est retirée, consultez le manuel annexe dédié à Sensus Infotainment. contact Les sièges avant bénéficient de différentes posi- • Position de contact 0 - Déverrouillez la voi- tions de réglage pour un meilleur confort. Démarrage et arrêt du moteur ture.
  • Page 87: Réglage Des Appuie-Tête Des Sièges Avant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Pour soulever/abaisser le siège*, pompez Pour le réglage de la hauteur, le bouton doit être 4. Avancez le siège de sorte que l'appuie-tête vers le haut ou vers le bas. enfoncé (voir illustration) pendant que l'appui- se "bloque" sous la boîte à gants. tête est déplacé...
  • Page 88: Siège Avant - À Commande Électrique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Siège avant - à commande activé lorsqu'un siège est bloqué par un objet Mémoriser un réglage électrique quelconque. Si cela se produit, mettez le système Bouton de mémoire électrique en position de contact I ou 0 et atten- Les sièges avant bénéficient de différentes posi- Bouton de mémoire dez un court instant avant de manœuvrer le siège...
  • Page 89: Sièges Arrière

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Sièges arrière externes . Référez-vous à Télécommande - per- ATTENTION sonnalisation* (p. 165). Le dossier du siège arrière et les appuie-tête L'appuie-tête de la place centrale doit être arrière peuvent être rabattus. L'appui-tête de la abaissé lorsque personne n'est assis à cette Arrêt d'urgence place centrale peut être réglé...
  • Page 90: Rabattement Du Dossier De La Banquette Arrière

    INSTRUMENTS ET COMMANDES ATTENTION NOTE Les appuie-tête doivent être verrouillés après Pour rabattre le dossier, les appuie-tête doi- avoir été relevés. vent être poussé légèrement vers l'avant pour ne pas frotter sur le coussin d'assise. Rabattement du dossier de la banquette arrière Procédez dans l'ordre inverse pour les relever.
  • Page 91: Volant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Volant 3. Tirez le levier pour verrouiller le volant. Si le Claviers* et palettes* levier est difficile à actionner, appuyez sur le Le volant peut être réglé sur différentes positions volant tout en appuyant à nouveau sur le et dispose d'une commande pour l'avertisseur levier.
  • Page 92: Avertisseur Sonore

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Commutateur d'éclairage Avertisseur sonore comportent donc pas de molette pour le réglage de portée. Avec le commutateur d'éclairage on active et règle l'éclairage arrière. On l'utilise également pour régler l'écran - et l'éclairage de l'instrument ainsi que l'éclairage d'ambiance (p. 104). Avertisseur sonore.
  • Page 93: Positions Du Bouton De Réglage

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Positions du bouton de réglage Volvo recommande d'utiliser le mode Position Signification lorsque la voiture est en marche. Position Signification Éclairage de ville, feux de gabarit arrière et feux de position (de jour) Feux de ville lorsque le système...
  • Page 94: Réglage De La Portée Des Phares

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de position Tous les sièges occupés Réglage de la portée des phares Le chargement de la voiture modifie la hauteur Les feux de position sont allumés avec le bouton Tous les sièges occupés et charge maximale du faisceau lumineux des phares, ce qui peut du commutateur d'éclairage.
  • Page 95: Éclairage De Ville

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage de ville (env. 6 mph) ou si la vitesse est supérieure à aux feux de croisement s'effectue également si 10 km/h (env. 6 mph), l'éclairage de ville s'allume le feu antibrouillard arrière est activé. Lorsque le bouton du commutateur d'éclairage Rétablir position du commutateur de feux est en position et que le système élec-...
  • Page 96: Détection De Tunnel

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de croisement/de route Détection de tunnel* automatiquement lorsque le feu antibrouillard arrière est allumé. La détection de tunnel commute les phares Lorsque le bouton du commutateur d'éclairage d'éclairage de ville à feux de croisement lorsque est en position et que le système élec- Avec le bouton en position , les feux de...
  • Page 97: Feux De Route Automatique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de route automatique* Voiture avec combiné d'instruments numéri- La fonction feux de route automatiques détecte les phares du trafic croisé ou les feux arrière des Lorsque AHB est activé, le témoin s'allume véhicules le précédant, et passent de la position en blanc sur l'écran d'information des instru- feu de route à...
  • Page 98: Actionnement Manuel

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionnement manuel bloqués, le message s'éteint et le symbole IMPORTANT s'allume. Exemples de situations où la commutation NOTE manuelle entre les feux de route et les feux ATTENTION Retirez la glace, la neige, la buée et la saleté de croisement peut s'avérer nécessaire : de la zone devant le capteur de la caméra sur AHB est une fonction qui, dans des condi-...
  • Page 99: Feux Actifs En Virage

    Dysfonc- Le système est hors service. tionnement Contactez un ate- du système lier sir le message de phares reste affiché. Volvo Entretien recommande de requis prendre contact avec un atelier Volvo agréé. La fonction n'est activée que dans la pénombre Faisceau d'éclairage avec la fonction désactivée (gau-...
  • Page 100 INSTRUMENTS ET COMMANDES Informations associées • Feux de croisement/de route (p. 94) • Feux de route automatique* (p. 95) • Commutateur d'éclairage (p. 90) * Option/accessoire.
  • Page 101: Phares - Adaptation Du Faisceau D'éclairage

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Phares - adaptation du faisceau Masquage des phares d'éclairage 1. Reproduisez les modèles A et B pour les voi- tures avec conduite à gauche et les modèles Le faisceau d'éclairage des phares halogène C et D pour les voitures avec conduite à peut être réglé...
  • Page 102 INSTRUMENTS ET COMMANDES Ligne supérieure : voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : voiture avec conduite à droite, modèles C et D.
  • Page 103 INSTRUMENTS ET COMMANDES Modèles pour phares halogène...
  • Page 104: Feu Antibrouillard Arrière

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feu antibrouillard arrière Feux Stop Le feu antibrouillard arrière s'éteint automatique- ment lorsque vous appuyez sur le bouton Comme la visibilité est réduite à cause du brouil- Le feu stop s'allume automatiquement en cas de START/STOP ENGINE ou lorsque le bouton du lard, le feu antibrouillard arrière peut être utilisé...
  • Page 105: Feux De Détresse

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de détresse Clignotants Informations associées • Clignotants (p. 103) Les feux de détresse avertissent les autres auto- Les clignotants de la voiture se manœuvrent mobilistes que toutes les ampoules de cligno- • avec le levier du volant. Les clignotants fonction- Feux de frein de route - feux stop d'urgence tants fonctionnent en même temps lorsque cette nent à...
  • Page 106: Éclairage D'habitacle

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage d'habitacle Le levier reste dans sa position et peut être repo- Liseuses avant* sitionné manuellement ou revenir automatique- Les liseuses s'allument et s'éteignent par une L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé au ment avec le mouvement du volant. courte pression sur chaque bouton sur la console moyen des boutons de réglage situés au-dessus au plafond.
  • Page 107: Système Automatique D'éclairage D'habitacle

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage d'accompagnement L'intensité de l'éclairage au plancher peut être Télécommande - fonctions (p. 168) ou Lame modifiée dans le système de menu MY CAR, de clé amovible - déverrouillage de porte L'éclairage d'accompagnement comprend les référez-vous à MY CAR (p. 117). (p.
  • Page 108: Durée Lumière Approche

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée lumière approche Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent Utilisez la molette pour ajuster le nom- L'éclairage de sécurité comprend les feux de Les essuie-glace et lave-glace ont pour fonction bre de balayage par unité de temps, position, les éclairages des rétroviseurs exté- de nettoyer le pare-brise et la lunette arrière.
  • Page 109: Désactiver

    INSTRUMENTS ET COMMANDES (p. 390) et Essuie-glace et essuie-phare Désactiver Lavage des phares et des vitres (p. 371). Désactivez le capteur de pluie en appuyant sur le bouton du capteur de pluie ou en dépla- Capteur de pluie* çant le levier vers le bas sur une autre position Le capteur de pluie détecte la quantité...
  • Page 110: Essuie-Glace Et Lave-Glace De La Lunette Arrière

    (voir la flèche sur Informations associées Commandes des vitres arrière l'illustration ci-dessus). • Liquide lave-glace - appoint (p. 374) Commandes des vitres avant Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande un atelier Volvo agréé. * Option/accessoire.
  • Page 111: Actionnement Automatique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si leur ATTENTION mouvement est perturbé et elles s'ouvrent. Il est Prenez garde à ne pas coincer les enfants ou possible de forcer la protection antipincement les autres passagers lorsque vous fermez les lorsque la fermeture a été...
  • Page 112: Rétroviseurs - Extérieurs

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rétroviseurs - extérieurs Actionnement avec la télécommande ou le ATTENTION bouton de verrouillage centralisé Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé au Les deux rétroviseurs sont de type "grand Pour l'actionnement des lève-vitres électriques moyen du levier sur le réglage de la porte du angle"...
  • Page 113: Vitres Et Rétroviseurs - Chauffage Électrique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Vitres et rétroviseurs - chauffage la chaussée lors des manœuvres de stationne- Rétroviseurs rabattables électrique ment. Lorsque vous quittez la marche arrière, le électriquement* rétroviseur se remet automatiquement dans sa Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque la Le chauffage électrique est utilisé...
  • Page 114: Rétroviseur - Intérieur

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rétroviseur - intérieur solliciter la batterie inutilement. La fonction est Fonction antiéblouissement automatiquement désactivée après un certain automatique* Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction temps. La fonction antiéblouissement s'active automati- antiéblouissement avec un réglage du bord du quement avec l'apparition d'une forte lumière rétroviseur.
  • Page 115: Toit En Verre

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Toit en verre* Boussole* IMPORTANT Vous pouvez manœuvrer le rideau roulant du toit Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit • Évitez de toucher le rideau roulant pour en verre avec la commande située sur la console du rétroviseur intérieur qui indique la direction ne pas l'endommager.
  • Page 116: Menus - Combiné D'instruments

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Menus - combiné d'instruments sole est réactivée à la désactivation du dégi- vrage/désembuage du pare-brise. Le levier gauche au volant permet de contrôler les menus qui s'affichent sur l'écran du combiné Étalonnage d'instruments (p. 66). Les menus qui apparais- La terre est divisée en 15 zones magnétiques.
  • Page 117: Vue D'ensemble Du Menu - Combiné D'instruments Analogique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d'ensemble du menu - combiné Vue d'ensemble du menu - combiné d'instruments analogique d'instruments numérique Les menus qui apparaissent sur l'écran d'infor- Les menus qui apparaissent sur l'écran d'infor- mation du combiné d'instruments dépend clé de mation du combiné...
  • Page 118: Messages

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages Message Signification Message Signification Un témoin d'avertissement, d'information ou de Prendre ren- Il est temps de prendre un Transmis- La boîte de vitesses ne fonc- contrôle s'allume et en même temps, un mes- rendez-vous pour l'entretien tionne pas à...
  • Page 119: Message - Utilisation

    Partie de message, apparaît avec des informations indiquant où parmi les messages avec la molette (p. 114). le problème se situe. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Pour d'autres messages concernant la boîte de vitesses auto- NOTE matique.
  • Page 120: Options De Menu Et Chemins De Recherche

    INSTRUMENTS ET COMMANDES de fonctions et le placement des boutons dépendent de Options de menu et chemins de l'équipement et du marché. recherche MY CAR - permet d'ouvrir le système de Pour une description des options de menu et des menu MY CAR.
  • Page 121: Ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord Compteur journalier Autonomie - kilométrage d'autonomie L'ordinateur de bord dispose de deux compteurs carburant L'ordinateur de bord de la voiture enregistre et journaliers et d'un compteur kilométrique pour la L'ordinateur de bord indique la distance approxi- calcule les valeurs telles que la distance, la distance totale parcourue.
  • Page 122: Modification Des Unités

    MY CAR. Référez-vous à MY CAR (p. 117). NOTE En plus de l'ordinateur de bord, ces unités sont également modifiées sur le système de navigation Volvo*. Informations associées • Ordinateur de bord - combiné d'instruments analogique (p. 121) •...
  • Page 123: Ordinateur De Bord - Combiné D'instruments Analogique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord - combiné Alternatives d'ordinateur de bord Commande d'instruments analogique Choisissez les données de conduite à afficher : 1. Afin de vous assurer qu'aucune commande Les informations fournies par l'ordinateur de bord ne se trouve dans une séquence, procédez à peuvent être présentées sur le combiné...
  • Page 124: Initialiser Les Données De Conduite

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Section de l'ordinateur de bord sur le combiné Info-service d'instruments. • Compteur journalier T1 et distance tot. Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur journalier T1. • Compteur journalier T2 et distance tot. Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur journalier T2. Autonomie Pour plus de précisions, référez-vous au chapitre"Autonomie - kilométrage d'autonomie carburant"...
  • Page 125 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonctions Info-service Vitesse numérique Indique la vitesse de la voiture avec un affichage numérique au centre du combiné d'instru- ments . • km/h • • sans affichage Chauffage * Pour une description de la minuterie de programmation, référez-vous à Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - minuterie (p.
  • Page 126 INSTRUMENTS ET COMMANDES Informations associées • Ordinateur de bord (p. 119) • Ordinateur de bord - statistiques du trajet* (p. 128) * Option/accessoire.
  • Page 127: Ordinateur De Bord - Combiné D'instruments Numérique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord - combiné Alternatives d'ordinateur de bord Commande d'instruments numérique Choisissez les données de conduite à afficher : 1. Afin de vous assurer qu'aucune commande Les informations fournies par l'ordinateur de bord ne se trouve dans une séquence, procédez à peuvent être présentées sur le combiné...
  • Page 128: Réinitialiser Compteur Journalier

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combinaisons de sections Info-service • Consommation Compteur journalier T1 + Kilo- Vitesse moyenne Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur moyenne métrage journalier T1. • Consommation ins- Compteur journalier T2 + Kilo- Kilométrage d'auto- Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur tantanée métrage nomie carburant...
  • Page 129: Démarrage Direct

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonctions Info-service Réinitialiser compteur journalier Initialisez la valeur de la consommation moyenne de carburant et la vitesse moyenne. • Veuillez noter que cette fonction n'initialise pas les deux compteurs journaliers T1 et T2. Consommation moyenne • Vitesse moyenne Messages Pour plus d'informations, voir Messages (p.
  • Page 130: Ordinateur De Bord - Statistiques Du Trajet

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord - statistiques du queur tout à droite monte ou descend, indiquant trajet* l'échelle choisie. Les statistiques de conduite fournies par l'ordi- Configuration nateur de bord peuvent être affichées sur l'écran Il est possible d'effectuer divers réglages dans le de la console centrale avec une représentation système de menu MY CAR - Stat.
  • Page 131 CLIMATISATION...
  • Page 132: Climatisation

    CLIMATISATION • Généralités sur les commandes Par temps chaud, l'eau de condensation NOTE climatiques issue de la climatisation peut s'écouler sous Lorsque la fonction ECO est activée, certains la voiture. Ce phénomène est tout à fait nor- La voiture est équipée d'une climatisation élec- paramètres de la climatisation sont modifiés mal.
  • Page 133: Température Réelle

    CLIMATISATION Température réelle Capteurs - climat Qualité de l'air La température sélectionnée dans l'habitacle La climatisation dispose de plusieurs capteurs L'intérieur de l'habitacle est conçu pour être correspond à une température ressentie. Cer- qui aident à réguler la température (p. 131) dans agréable et plaisant même pour les personnes tains paramètres comme la température exté- la voiture.
  • Page 134: Qualité De L'air - Filtre D'habitacle

    Le filtre doit être remplacé régulièrement. Con- cle. notamment en ce qui concerne les substances formez-vous au programme d'entretien Volvo en provoquant allergies et asthme. ce qui concerne les intervalles de remplacement. Si l'air extérieur est vicié, l'arrivée d'air est fermée Si vous conduisez fréquemment dans des zones...
  • Page 135: Qualité De L'air - Matériau

    • Activation automatique du dégivrage de produits de protection des voitures conseillés par lunette arrière (p. 111). Volvo pour nettoyer l'intérieur (p. 394). • Système de qualité d'air intérieur * (p. 132). Informations associées Les fonctions de la climatisation peuvent, avec le •...
  • Page 136: Buses De Ventilation Sur Le Tableau De Bord

    CLIMATISATION Buses de ventilation sur le tableau de Répartition de l'air bord La répartition de l'air sélectionnée apparaît sur l'écran de la console centrale. Répartition de l'air - dégivrage du pare-brise Informations associées Ouvertes Répartition de l'air - buse de ventilation •...
  • Page 137: Climatisation Électronique - Ecc

    CLIMATISATION Climatisation électronique - ECC* peut être réglée différemment entre le côté pas- La fonction automatique règle la température, sager et conducteur. l'air conditionné, la vitesse de ventilation, la recir- L'ECC (Electronic Climate Control) maintient la culation et la distribution d'air automatiquement. température sélectionnée dans l'habitacle et Ventilateur (p.
  • Page 138: Commande Électronique De La Température - Etc

    CLIMATISATION Commande électronique de la que la distribution de l'air et la gestion du ventila- température - ETC teur sont contrôlées manuellement. L'ETC (Electronic Temperature Control) permet de réguler automatiquement la température alors Ventilateur (p. 138) Répartition de l'air - dégivrage du pare-brise Informations associées •...
  • Page 139: Sièges Avant Chauffants

    CLIMATISATION Sièges avant chauffants* Sièges arrière chauffants* Trois niveaux de chaleur offrent diverses puissan- ces de chauffage : Le chauffage des sièges offre trois niveaux afin Le chauffage des sièges extérieurs arrière com- d'améliorer le confort des passagers lorsqu'il fait •...
  • Page 140: Ventilateur

    CLIMATISATION • • Ventilateur Niveau faible de chauffage - un témoin s'al- Commande électronique de la température - lume. ETC (p. 136) Le ventilateur doit toujours être activé afin d'évi- • ter l'apparition de buée sur les vitres. Chauffage désactivé - aucun témoin ne s'al- lume.
  • Page 141: Réglage Automatique

    CLIMATISATION Réglage automatique Réglage de la température dans La température peut être l'habitacle réglée séparément du côté La régulation automatique n'est possible qu'avec conducteur et du côté passa- la climatisation électronique (ECC) (p. 135). Le dernier réglage de température effectué ger.
  • Page 142: Climatisation

    CLIMATISATION Climatisation Désembuage et dégivrage du pare- Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour alter- brise ner entre les différents niveaux ou pour désacti- La climatisation refroidit et assèche l'air entrant ver la fonction. au besoin. Le désembuage du pare-brise* et le dégivrage max.
  • Page 143: Distribution De L'air - Recirculation

    CLIMATISATION Distribution de l'air - recirculation NOTE NOTE La recirculation sert à empêcher la pénétration Une zone triangulaire à l'extrémité de chaque Si vous choisissez la fonction de dégivrage de mauvaises odeurs, de gaz d'échappement, côté du pare-brise n'est pas chauffée. Le maximal, la recirculation est toujours désacti- etc., dans l'habitacle.
  • Page 144: Distribution De L'air - Tableau

    CLIMATISATION Distribution de l'air - tableau La distribution (p. 133) de l'air est commandée grâce à trois boutons. Distribution de l'air Utilisé Une grande quantité d'air chaud est dirigée vers les vitres. pour éliminer rapidement le givre et la buée. Arrivée d'air sur le pare-brise, de la buse de dégivrage, et sur les vitres laté- pour éviter la formation de buée et de givre par temps rales.
  • Page 145 CLIMATISATION Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air au plancher et sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe pour assurer un confort et un désembuage efficace par par les buses de ventilation du tableau de bord. temps froid ou humide. Arrivée d'air au plancher et par les buses de ventilation du tableau de bord.
  • Page 146: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle

    CLIMATISATION Chauffe-moteur et chauffage Ravitaillement Batterie et carburant d'habitacle* Si la batterie n'est pas suffisamment chargée ou si le niveau de carburant est insuffisant, le chauf- Le préconditionnement permet au chauffage de fage sera désactivé automatiquement et un mes- préparer l'habitacle et le moteur avant de pren- sage apparaît à...
  • Page 147: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Démarrage Direct

    1. Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le Activation directe avec un téléphone menu. mobile* 2. Naviguez avec la molette jusqu'à Chauffage L'activation et les informations concernant les et sélectionnez avec OK. paramètres sélectionnés sont disponibles avec l'application Volvo On Call*. * Option/accessoire.
  • Page 148: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Désactivation Directe

    CLIMATISATION Chauffe-moteur et chauffage Chauffe-moteur et chauffage Informations associées • d'habitacle* - désactivation directe d'habitacle* - minuterie Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - minuterie (p. 146) Vous pouvez désactiver le chauffe-moteur et le Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle • chauffage d'habitacle directement depuis l'écran (p.
  • Page 149: Désactivation

    CLIMATISATION Chauffe-moteur et chauffage 6. Appuyez brièvement sur le bouton OK pour 2. Naviguez avec la molette jusqu'à Chauffage d'habitacle* - message passer au réglage des minutes mis en évi- et sélectionnez avec OK. dence. > Si une minuterie est réglée sans être acti- Témoins et message relatifs au chauffage- vée, une icône de montre est affichée à...
  • Page 150: Chauffage Supplémentaire

    Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - démarrage direct (p. 145) • Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - minuterie (p. 146) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Pour les voitures équipées d'un chauffage de stationnement (p. 144). * Option/accessoire.
  • Page 151: Chauffage Supplémentaire Alimenté Au Carburant

    L'activation automatique du chauffage supplé- • Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* mentaire peut être désactivée au besoin. (p. 144) NOTE Volvo recommande de désactiver le chauf- fage auxiliaire alimenté au carburant pour effectuer de courts trajets. Combiné d'instruments analogique. Combiné d'instruments numérique. * Option/accessoire.
  • Page 153: Chargement Et Rangement

    CHARGEMENT ET RANGEMENT...
  • Page 154: Compartiments De Rangement

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Compartiments de rangement Vue d'ensemble des compartiments de range- ment dans l'habitacle.
  • Page 155 CHARGEMENT ET RANGEMENT Compartiment de rangement dans le pan- neau de porte Compartiment de rangement, côté conduc- teur (p. 154) Pince à ticket Compartiment de rangement Boîte à gants (p. 155) Compartiments de rangement, porte-gobe- lets (p. 154) Porte-gobelets* pour la banquette arrière Poche de rangement Compartiment de rangement, banquette arrière...
  • Page 156: Compartiment De Rangement, Côté Conducteur

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Compartiment de rangement, côté Console du tunnel Console de tunnel - accoudoir conducteur La console de tunnel se trouve entre les sièges La console de tunnel se trouve entre les sièges avant. avant. Ce compartiment de rangement(p. 152) se trouve du côté...
  • Page 157: Console De Tunnel - Allume-Cigares Et Cendrier

    La boîte à gants est placée côté passager. les tapis de sol sont rassemblés par ex. débris et neige fondue. Volvo propose des tapis de sol Un cendrier amovible est placé dans le porte- Le manuel de l'utilisateur et les cartes routières spécialement conçus.
  • Page 158: Miroir De Courtoisie

    Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison (p. 342) est testé et ATTENTION homologué par Volvo. Laissez toujours le cache sur la prise lorsque cette dernière n'est pas utilisée. Si l'option cendrier et allume-cigares est choisie, le porte-gobelets et la prise 12 V attenante sont supprimés.
  • Page 159: À Prendre En Compte Lors Du Chargement

    CHARGEMENT ET RANGEMENT • Chargement Informations associées Centrez la charge. • Console de tunnel - allume-cigares et cen- • La capacité de chargement dépend du poids en Les objets lourds doivent être placés aussi drier* (p. 155) ordre de marche. bas que possible.
  • Page 160: Chargement - Charge Longue

    Volvo. Vous éviterez tacle en cas de freinage brutal et de blesser Pour les charges très longues, il est aussi pos- ainsi d'endommager la voiture et assurerez la les passagers.
  • Page 161: Œillets De Retenue De Charge

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Œillets de retenue de charge Chargement - dispositif de retenue Chargement - dispositif de retenue pour sacs à provisions rabattable pour sacs à provisions* Les œillets de retenue de charge servent à fixer des sangles qui retiendront les charges dans le Le dispositif de retenue pour sacs à...
  • Page 162: Prise 12 V - Compartiment À Bagages

    NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison (p. 342) est testé et homologué par Volvo. Informations associées • Console de tunnel - prises 12 V (p. 156) Levez la poignée* du plancher supérieur et relevez le plancher.
  • Page 163: Filet De Chargement

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Filet de chargement* Fixation Un filet empêche la projection du chargement dans l'habitacle en cas de freinage brusque. NOTE Le filet de chargement se monte facilement par l'une des portes arrière. ATTENTION Il est nécessaire de s'assurer que les fixations supérieures du filet de chargement sont bien montées et que les sangles sont bien arri- mées.
  • Page 164: Plage Arrière

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Plage arrière 2. Appuyez sur le bouton du verrou de la sangle et passez celle-ci par-dessous, dans le ver- La plage arrière peut être retirée pour augmenter rou. le volume de chargement. Tendez le filet de chargement à l'aide de la Dépose de la plage arrière sangle.
  • Page 165: Serrures Et Alarme

    SERRURES ET ALARME...
  • Page 166: Plus De Précisions

    Télécommande sans VPC - avec Keyless moteur. auprès d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est Drive* (p. 174) ainsi que verrouillage recommandé. (p. 176) et déverrouillage (p. 176) sans clé.
  • Page 167: Télécommande - Personnalisation

    SERRURES ET ALARME Télécommande - personnalisation* Mémorisation des réglages tention de la position de siège mémorisée dans la clé. La porte conducteur doit alors être ouverte. Faites ainsi pour enregistrer les réglages et utili- La mémoire de clé de la télécommande permet ser la mémoire de la télécommande : à...
  • Page 168: Verrouillage/Déverrouillage - Indication

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - appuyer sur le bouton de déverrouillage de Témoin de verrouillage indication sa télécommande. Un témoin clignotant près du pare-brise indique que la voiture est verrouillée. • Choisissez l'une des trois mémoires de Lorsque la voiture est verrouillée ou déverrouillée réglage du siège avec les boutons 1 à...
  • Page 169: Télécommande - Immobiliseur Électronique

    Ne concerne que les voitures avec système de démarrage et de verrouillage sans clé. Informations associées • Immobiliseur commandé à distance avec sys- tème de pistage* (p. 167) • Keyless Drive* (p. 174) Uniquement certains marchés et avec Volvo On Call*. * Option/accessoire.
  • Page 170: Télécommande - Fonctions

    SERRURES ET ALARME Télécommande - fonctions Déverrouillage (p. 178) - Déverrouille les portes et le hayon et désactive l'alarme. La télécommande permet diverses fonctions comme le verrouillage et le déverrouillage des Une longue pression permet d'ouvrir toutes les portes par exemple. vitres simultanément.
  • Page 171: Télécommande - Portée

    SERRURES ET ALARME Télécommande - portée Télécommande avec VPC* - Informations associées • fonctions spéciales Télécommande (p. 164) Les fonctions de la télécommande (version de base) ont une portée d'environ 20 mètres Une télécommande avec PCC* offre plus de depuis la voiture. fonctionnalités que la télécommande standard (p.
  • Page 172: Utilisation Du Bouton D'information

    VPC), contactez un Hors de la portée chée après le verrouillage de la voiture. atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- Si la télécommande est trop éloignée de la voi- mandé. Les témoins rouges clignotent alternative- ture pour relever les informations, c'est le dernier ment.
  • Page 173: Lame De Clé Amovible

    VPC), contactez un Le code unique de la lame de la clé se trouve dans les ateliers Volvo agréés, recommandés atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- pour commander de nouvelles lames de clé. mandé.
  • Page 174: Lame De Clé Amovible - Extraction/ Insertion

    SERRURES ET ALARME Lame de clé amovible - extraction/ Lame de clé amovible - Informations associées insertion • déverrouillage de porte Lame de clé amovible - déverrouillage de porte (p. 172) L'extraction / insertion de la lame de clé amovi- La lame de clé...
  • Page 175: Télécommande/Vpc - Remplacement Des Piles

    à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3. Les piles installées en Ouverture usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé respectent ces critères. Faites glisser le loquet à ressort sur le côté.
  • Page 176: Assemblage

    SERRURES ET ALARME Keyless Drive* Télécommande avec VPC* avec deux Keyless Drive* - portée piles Le système de verrouillage et de démarrage des Pour pouvoir déverrouiller automatiquement les 1. Forcez doucement pour faire sortir les piles. voitures équipées de Keyless Drive peut être portes ou le hayon sans appuyer sur les boutons commandé...
  • Page 177: Keyless Drive* - Manipulation Correcte De La Télécommande

    Keyless Drive* - manipulation correcte de la le contacteur d'allumage puis en appuyant sur télécommande (p. 175) le bouton START/STOP ENGINE. • Keyless Drive* - portée (p. 174) Informations associées • Keyless Drive* (p. 174) Concerne les télécommandes avec VPC (Volvo Personal Communicator). * Option/accessoire.
  • Page 178: Keyless Drive* - Verrouillage

    SERRURES ET ALARME Keyless Drive* - verrouillage Keyless Drive* - déverrouillage NOTE Les voitures équipées du système de démarrage Le déverrouillage est instantané lorsqu'une main Si la télécommande avec fonction Keyless est et de verrouillage sans clé ont une zone tactile saisit une poignée de porte ou agit sur le bouton sortie de la voiture, moteur coupé, sans ver- sur la poignée extérieure des portes et un bou-...
  • Page 179: Keyless Drive* - Déverrouillage Avec La Lame De Clé

    SERRURES ET ALARME Keyless Drive* - déverrouillage avec Keyless Drive* - paramètres de 2. Insérez ensuite la lame de clé dans la serrure la lame de clé verrouillage et déverrouillez la porte. Si le verrouillage centralisé ne peut pas être Les paramètres de verrouillage des voitures 3.
  • Page 180: Keyless Drive* - Emplacement Des Antennes

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - de Keyless Drive* - emplacement des ATTENTION antennes l'extérieur Les personnes avec un pacemaker trans- Les voitures équipées du système de démarrage Utilisez la télécommande (p. 168) pour verrouil- planté ne doivent pas s'approcher à moins de et de verrouillage sans clé...
  • Page 181: Reverrouillage Automatique

    SERRURES ET ALARME Verrouillage manuel d'une porte La porte peut être ouverte de l'intérieur et de NOTE l'extérieur. Dans certaines situations, il doit être possible de N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à verrouiller la voiture manuellement, par exemple La porte ne peut maintenant plus être l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été...
  • Page 182: Verrouillage/Déverrouillage - De L'intérieur

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - de Déverrouillage Informations associées l'intérieur • De l'intérieur, une porte peut être déverrouillée Verrouillage/déverrouillage - de l'extérieur de deux façons différentes : (p. 178) Vous pouvez commander le verrouillage/déver- • rouillage avec le bouton de verrouillage centra- •...
  • Page 183: Fonction Aération Générale

    SERRURES ET ALARME Fonction aération générale Verrouillage/déverrouillage - boîte à Informations associées gants • Télécommande - fonctions (p. 168) La fonction d'aération générale permet d'ouvrir ou de fermer toutes les vitres simultanément Boîte à gants (p. 155) ne peut être verrouillée/ pour rapidement aérer la voiture par temps déverrouillée qu'à...
  • Page 184: Verrouillage/Déverrouillage - Hayon

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - hayon une partie de la voiture est verrouillée et que les IMPORTANT capteurs de niveau et d'inclinaison de l'alarme* Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- • Une force minime est nécessaire pour ainsi que les détecteurs d'ouverture du hayon rouillé...
  • Page 185: Verrouillage/Déverrouillage - Trappe De Réservoir De Carburant

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - trappe Pour ouvrir le hayon : NOTE de réservoir de carburant – Appuyez sur le bouton (1) du panneau de • Lorsque le hayon a été déverrouillé par 2 La trappe de réservoir de carburant est déver- commande d'éclairage.
  • Page 186: Serrures À Pêne Dormant

    SERRURES ET ALARME Serrures à pêne dormant* Désactivation temporaire Dans MY CAR, il est possible de choisir l'une des options suivantes : La fonction de serrures à pêne dormant • implique la désactivation mécanique de toutes Activer une fois : - Le combiné d'instru- les poignées, interdisant ainsi l'ouverture des Verrous et alarme ments affiche alors...
  • Page 187: Sécurité Pour Enfants - Activation Manuelle

    SERRURES ET ALARME Sécurité pour enfants - activation Si les serrures à pêne dormant doivent être La porte ne peut maintenant plus être manuelle désactivées ouverte de l'intérieur. Le dispositif de sécurité enfant supprime la pos- La porte peut être ouverte de l'intérieur et de –...
  • Page 188: Dispositif De Sécurité Enfant - Activation Électrique

    Contactez alors un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- Informations associées mandé. • Sécurité pour enfants - activation manuelle (p.
  • Page 189: Témoin D'alarme

    SERRURES ET ALARME Témoin d'alarme* Désactivation du signal d'alarme NOTE – Appuyez sur le bouton de déverrouillage de Le témoin d'alarme indique le statut de l'alarme Les capteurs de mouvement déclenchent la télécommande ou insérez la télécom- (p. 186). l'alarme en cas de déplacement dans l'habita- mande dans l'interrupteur de contact.
  • Page 190: Alarme* - Réactivation Automatique

    SERRURES ET ALARME Alarme* - réactivation automatique Alarme* - activation automatique Alarme* - télécommande hors service La réactivation automatique vous évite de quitter Dans certains pays, l'alarme (p. 186) est activée la voiture sans activer l'alarme (p. 186). après un certain délai lorsque la portière Si l'alarme (p.
  • Page 191: Signaux D'alarme

    SERRURES ET ALARME Homologation de type - système de Signaux d'alarme* Niveau d'alarme réduit* télécommande En cas de déclenchement de l'alarme (p. 186), Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- une sirène retentit et tous les clignotants s'allu- teurs de mouvement et d'inclinaison peuvent L'homologation de type pour le système de la ment.
  • Page 192 SERRURES ET ALARME Pays/Région Chine Hong Kong Informations associées • Télécommande (p. 164)
  • Page 193: Assistance Au Conducteur

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR...
  • Page 194: Résistance Au Volant Ajustable

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Système de contrôle électronique Résistance au volant ajustable* Informations associées • de la stabilité (ESC) - généralités MY CAR (p. 117) La direction assistée assujettie à la vitesse implique l'augmentation de la résistance au Le système de contrôle de la stabilité ESC volant avec la vitesse de la voiture pour augmen- (Electronic Stability Control) assiste le conduc- ter les sensations du conducteur.
  • Page 195 CTC (Corner Traction Control) compense le sous-virage et permet une plus grande accéléra- tion en virage sans patinage des roues intérieu- res, par exemple sur une entrée d'autoroute en Trailer Stability Assist est compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo. * Option/accessoire.
  • Page 196: Système De Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc) - Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Système de contrôle électronique Le mode Sport est également indiqué de la stabilité (ESC) - utilisation par ce symbole allumé sur le combiné d'instruments. Il reste allumé jusqu'à ce Sélection du niveau - mode Sport que le conducteur choisisse de désac- tiver la fonction ou jusqu'à...
  • Page 197: Système De Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc) - Symboles Et Messages

    • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Il y a un message sur le combiné d'instruments. Lisez-le ! Allumé pendant Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
  • Page 198 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Système de contrôle électronique de la sta- bilité (ESC) - généralités (p. 192) • Système de contrôle électronique de la sta- bilité (ESC) - utilisation (p. 194)
  • Page 199: Limiteur De Vitesse* - Mise En Route

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse* Limiteur de vitesse* - mise en route Informations associées • Limiteur de vitesse* - mise en route (p. 197) Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être considéré...
  • Page 200: Mettre En Service Et Activer

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse* - modifier la Mettre en service et activer 2. Naviguez avec le bouton jusqu'à ce que vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est actif, le com- le combiné d'instruments affiche un biné d'instruments affiche le témoin (6) ainsi repère (5) face à...
  • Page 201: Limiteur De Vitesse - Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse - désactivation Vitesse sélectionnée – Enfoncez complètement la pédale d'accélé- temporaire et mode veille* rateur. Limiteur de vitesse activé > Le combiné d'instruments affiche la Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être vitesse maximale mémorisée avec un considéré...
  • Page 202: Limiteur De Vitesse* - Alarme Dépassement De La Vitesse

    été pressé durant les dernières Informations associées trente secondes. • Limiteur de vitesse* (p. 197) Informations associées • Limiteur de vitesse* (p. 197) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire.
  • Page 203: Régulateur De Vitesse* - Régler La Vitesse

    Régulateur de vitesse activé - Témoin BLANC (GRIS = mode veille). Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché.
  • Page 204 à la vitesse sélectionnée et le lérateur est relâchée. symbole (6) passe de GRIS à BLANC et la vitesse reprend la dernière valeur mémorisée. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire.
  • Page 205: Régulateur De Vitesse* Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    Le régulateur de vitesse est temporairement dés- activé est mis automatiquement en mode veille si : Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Débrayer ou changer de rapport n'implique pas le passage en mode veille. * Option/accessoire.
  • Page 206: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Reprendre La Vitesse Réglée

    Clavier au volant et écran dans une voiture sans limiteur de vitesse NOTE Une forte augmentation de la vitesse peut avoir lieu après avoir repris la vitesse réglée avec Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire.
  • Page 207: Régulateur De Vitesse* - Désactiver

    Régulateur de vitesse* désactivation tempo- raire et mode veille (p. 203) • Régulateur adaptatif de vitesse* - reprendre la vitesse réglée (p. 204) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire.
  • Page 208: Contrôle De La Distance

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Contrôle de la distance* Certaines combinaisons d'options ne permettent NOTE pas de disposer d'un bouton sur la console cen- La fonction Alerte de distance (Distance Alert) Le contrôle de la distance est désactivé trale. Dans ce cas, la fonction est gérée dans le avertit le conducteur lorsque la distance tempo- lorsque le régulateur adaptatif de vitesse est système de menu MY CAR (p.
  • Page 209: Alerte De Distance* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Alerte de distance* - limites Il est possible de choisir parmi Informations associées • différentes distances temporel- Contrôle de la distance* (p. 206) Cette fonction, qui utilise les mêmes capteurs les au véhicule qui précède. • Assistance de voie* - témoins et messages que le Régulateur adaptatif de vitesse (p.
  • Page 210: Assistance De Voie* - Témoins Et

    Les systèmes de contrôle de la distance et anticipation de collision avec freinage automatique (p. 241) sont sion Entretien entièrement ou partiellement hors fonction. requis Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. * Option/accessoire.
  • Page 211: Régulateur Adaptatif De Vitesse Et De Distance (Acc)

    (p. 206) de la courte dis- • Radar (p. 223) être effectué que par un atelier. Un atelier tance. Volvo agréé est recommandé. • Radar - limites (p. 223) • Régulateur adaptatif de vitesse* - recherche Boîte de vitesses automatique...
  • Page 212: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Fonctionnement

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - ATTENTION ATTENTION fonctionnement Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- La pédale de frein se déplace lorsque le régu- Le régulateur adaptatif de vitesse et de distance tance ACC n'est pas un système qui permet lateur adaptatif de vitesse freine.
  • Page 213: Témoin D'avertissement - Intervention Nécessaire Du Conducteur Pour Freiner

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR veille et le freinage automatique cesse. Le pour indiquer au conducteur qu'une intervention Informations associées • conducteur doit alors directement prendre les immédiate est nécessaire. Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- commandes pour maintenir la distance avec le tance (ACC)* (p.
  • Page 214: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Vue D'ensemble

    Mode veille. Mode veille Distance temporelle - Augmenter/Réduire. Distance temporelle - Augmenter/Réduire. Activer et régler la vitesse. Activer et régler la vitesse. (Non utilisé) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire.
  • Page 215: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Régler La Vitesse

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - Un intervalle de vitesse est Une augmentation temporaire de la vitesse avec régler la vitesse également indiqué : la pédale d'accélérateur, par exemple lors d'un dépassement, n'influence pas le réglage. La voi- Pour démarrer l'ACC : ture reviendra à...
  • Page 216: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Régler La Distance Temporelle

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - NOTE régler la distance temporelle désactivation temporaire et mode Utilisez uniquement la distance temporelle veille autorisée par la législation routière locale. Il est possible de choisir parmi Le régulateur adaptatif de vitesse peut être tem- différentes distances temporel- Si le régulateur adaptatif de vitesse ne sem-...
  • Page 217: Reprendre La Vitesse Réglée

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • le frein de route est utilisé et adapter la vitesse en fonction du véhicule qui Informations associées • précède. Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • la pédale d'embrayage est enfoncée pendant tance (ACC)* (p. 209) plus d'une minute La désactivation automatique peut être due : •...
  • Page 218: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Dépasser Un Autre Véhicule

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées dépasser un autre véhicule • désactivation Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance (ACC)* (p. 209) L'ACC peut aussi vous assister pour les dépas- Commandes avec limiteur de vitesse •...
  • Page 219: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Assistant Dans Les Embouteillages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - Intervalle de vitesse plus large > Le régulateur de vitesse se remettra alors à assistant dans les embouteillages suivre le véhicule qui précède. NOTE L'assistant dans les embouteillages accroît la NOTE fonctionnalité du régulateur adaptatif de vitesse Pour pouvoir activer le régulateur de vitesse, pour les vitesses inférieures à...
  • Page 220: Mode Veille Automatique En Cas De Changement De Cible

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Cela signifie que les freins seront desserrés et le conducteur met le régulateur de vitesse en ATTENTION que la voiture se mettra en mouvement. Le mode veille Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse suit conducteur doit donc intervenir et freiner lui- •...
  • Page 221: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Change La Fonctionnalité Du Régulateur De Vitesse

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - ATTENTION change la fonctionnalité du Lorsque vous passez du ACC au CC, la voi- régulateur de vitesse ture ne se chargera plus du freinage. Elle sui- vra simplement la vitesse réglée. Passer de ACC à CC Un symbole sur le combiné...
  • Page 222: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Recherche De Pannes Et Mesure

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - peut pas détecter les véhicules qui précèdent la freinage automatique (p. 235) ne fonctionnent recherche de pannes et mesure voiture. pas. Ce message indique que les fonctions Alerte de Le tableau suivant des exemples de causes pos- Le message Radar bloqué...
  • Page 223: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Symboles Et Messages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - quelques exemples - veuillez suivre le cas symboles et messages échéant les recommandations : Le régulateur adaptatif de vitesse peut présenter un symbole et/ou un message texte. En voici Message Signification Témoin Le témoin est BLANC Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode veille (p.
  • Page 224: Régulateur De Vitesse Adaptatif Entretien Requis

    Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. tif Entretien requis • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Appuyer sur le frein pour La voiture est immobile et le régulateur adaptatif de vitesse relâchera le frein de route. La voiture se mettra alors en mouvement.
  • Page 225: Radar - Limites

    Maintenez la surface devant le radar propre. mage sur le radar : • Contactez un atelier - un atelier Volvo Champ de vision agréé est recommandé. Le champ de vision du radar est limité. Dans cer- La fonction peut ne pas se déclencher ou...
  • Page 226 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR ATTENTION ATTENTION Le conducteur doit toujours rester concentré Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- sur la circulation et intervenir si le régulateur tance ACC n'est pas un système qui permet adaptatif de vitesse ne maintient ni une d'éviter les collisions.
  • Page 227: Homologation De Type - Système Radar

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Homologation de type - système radar L'homologation de type du système de radars de la voiture est présentée dans le tableau suivant. Marché Symbole Homologation de type BLIS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Page 228 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Marché Symbole Homologation de type BLIS ✓ REGISTERED No: 0018923/09 DEALER No: DA37380/15 Émirats Arabes Unis ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 ✓ 14785/POSTEL/2010 1982 Indonésie ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87 ✓ Equipment type: Low Power Device (LPD) Jordanie Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 ✓...
  • Page 229 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Marché Symbole Homologation de type BLIS AGREE PAR L'ANRT MAROC ✓ Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009 Date d'agrement : 22/05/2009 Maroc AGREE PAR L’ANRT MAROC ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 ✓...
  • Page 230: City Safety

    (p. 234) sants de City Safety™ ne peuvent être effec- inférieures 50 km/h (30 mph) et aide le conduc- tués que par un atelier. Un atelier Volvo agréé teur en freinant automatiquement la voiture en est recommandé. cas de risque de collision avec le véhicule qui précède si le conducteur ne réagit pas à...
  • Page 231: City Safety™ - Fonctionnement

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety™ - fonctionnement City Safety™ - utilisation différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. City Safety™ détecte la circulation devant la voi- City Safety™ est une fonction qui aide le ture grâce au capteur laser (p. 232) installé sur conducteur à...
  • Page 232: City Safety™ - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety™ - limites En cas de chaussée glissante, la distance de frei- ATTENTION nage s'allonge, ce qui a pour effet de réduire la Le capteur de City Safety™ est conçu pour capteur laser (p. 232) émet un faisceau laser faculté...
  • Page 233: Recherche De Pannes Et Mesure

    La zone devant le cap- Nettoyez la zone du pre et exempt de givre, de neige et de cer le pare-brise. Un atelier Volvo agréé est teur laser sur le pare- pare-brise située saletés. Pour l'illustration de l'emplace- recommandé.
  • Page 234: City Safety™ - Capteur Laser

    • City Safety™ - utilisation (p. 229) des divergences selon "Laser Notice No. 50 d'entretien du capteur laser. Un atelier Volvo du 26 juillet 2001. agréé est recommandé. Il est absolument néces- saire de suivre les instructions fournies pour la Caractéristiques de rayonnement du...
  • Page 235 City Safety™ (p. 228) et/ou remplacement de pièces du cap- teur laser doit uniquement être effectué dans un garage qualifié - nous recom- mandons un garage Volvo agréé. • Afin d'éviter toute exposition à des rayons dangereux, n'effectuez aucun réglage ni entretien autres que ceux spécifiés ici.
  • Page 236: City Safety™ - Témoins Et Messages

    Plus d'informations sur les limites du capteur laser(p. 230). City Safety Entretien requis City Safety™ est hors fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Informations associées • City Safety™ (p. 228) •...
  • Page 237: Système D'anticipation De Collision

    être assuré que par un atelier. réduire la vitesse au moment de l'impact. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le système d'anticipation de collision avec frei- nage automatique et détection des cyclistes et Informations associées...
  • Page 238: Anticipation De Collision* - Fonction

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Anticipation de collision* - fonction 1 - Système d'anticipation de collision 3 - Frein automatique Le conducteur est d'abord averti de l'imminence Au dernier moment, la fonction de freinage auto- d'une collision. matique est activée. L'avertisseur de collision peut détecter les pié- À...
  • Page 239: Anticipation De Collision* - Détection

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR N'attendez jamais un avertissement de colli- Anticipation de collision* - détection ATTENTION sion. Le conducteur est toujours responsable des cyclistes Le système d'anticipation de collision ne du maintien de la distance correcte et du res- fonctionne pas dans toutes les situations de pect des vitesses, même en cas d'utilisation conduite, de circulation ni pour toutes les du système d'anticipation de collision avec...
  • Page 240 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Pour un fonctionnement optimal du système, il La capacité de la fonction à détecter les ATTENTION faut que la fonction qui identifie les cyclistes cyclistes est limitée aux lever et coucher de Le système d'anticipation de collision avec reçoive une information homogène d'une silhou- soleil, exactement comme pour l'œil humain.
  • Page 241: Anticipation De Collision* - Détection Des Piétons

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Anticipation de collision* - détection Système d'anticipation de collision* Pour qu'un piéton puisse être détecté, son des piétons - utilisation entière silhouette doit être visible et avoir une hauteur d'au moins 80 cm. La configuration de l'Anticipation de collision est •...
  • Page 242: Témoins D'avertissement Activation Et Désactivation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Témoins d'avertissement Activation et système de menu MY CAR. Référez-vous à Régler la distance d'avertissement (p. 117). désactivation La distance d'avertissement permet de régler la distance à laquelle les avertissements visuel et Signaux acoustiques et lumineux acoustique sont déclenchés. Lorsque les avertissements sonore et lumineux •...
  • Page 243: Vérifier Les Réglages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Entretien NOTE ATTENTION Aucun système automatique ne peut garantir Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est à 100 % un fonctionnement correct dans tou- utilisé, il emploiera le témoin lumineux et tes les situations. Ne testez donc jamais le l'alarme sonore même si le système d'antici- système d'anticipation de collision avec frei- pation de collision est désactivé.
  • Page 244: Anticipation De Collision* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Anticipation de collision* - limites NOTE ATTENTION La fonction présente certaines limites, par exem- Les avertissements et le freinage peuvent Le signal d'avertissement visuel peut être ple, elle n'est active qu'à partir de être retardés, ne pas apparaître ou se déclen- temporairement mis hors service en cas de 4 km/h environ (3 mph).
  • Page 245: Système D'anticipation De Collision* - Limites Du Détecteur De Caméra

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Système d'anticipation de collision* d'avertissements. Consultez Anticipation de colli- ées à la caméra peuvent être considérablement - limites du détecteur de caméra sion - utilisation (p. 239). réduites voire provisoirement désactivées. La fonction utilise le capteur de la caméra de la Lorsque la marche arrière est engagée, le sys- Un fort contre-jour, des reflets sur la chaussée, voiture qui présente certaines limites.
  • Page 246 De la saleté s'est Confiez le nettoyage déposée entre la du pare-brise à l'inté- caméra et la face rieur du boîtier de la intérieure du pare- caméra à un atelier. brise. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 247: Anticipation De Collision* - Symboles Et Messages

    Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. * Option/accessoire.
  • Page 248 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Système d'anticipation de collision* (p. 235) * Option/accessoire.
  • Page 249 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR BLIS Vue d'ensemble BLIS (Blind Spot Information System) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une conduite dans un trafic dense sur une route à plusieurs voies dans le même sens. BLIS est une aide à la conduite prévue pour don- ner un avertissement en cas de : •...
  • Page 250: Blis - Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR BLIS - utilisation trale. Dans ce cas, la fonction est gérée dans le Quand le système BLIS fonctionne-t-il ? système de menu MY CAR BLIS (Blind Spot Information System) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une •...
  • Page 251: Cta

    CTA. pare-chocs doivent être confiés à un atelier. Sur les véhicules équipés de l'aide au stationne- Un atelier Volvo agréé est recommandé. ment (p. 264), la fonction CTA peut être désacti- vée/activée individuellement à l'aide du bouton Informations associées de marche/arrêt du système d'aide au stationne-...
  • Page 252: Fonctionnement De Cta

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Fonctionnement de CTA ou droits selon le côté par lequel s'approche l'objet. • CTA utilise également les témoins BLIS pour donner l'alarme. • Un avertissement est également affiché par une icône dans le graphique PAS (p. 264) à l'écran.
  • Page 253: Blis Et Cta - Témoins Et Messages

    être confiés à un atelier. Ne placez pas d'objet, de bande adhésive ou qu'une remorque a été con- VÉS Remor- Un atelier Volvo agréé est recommandé. d'autocollant sur la surface des capteurs. nectée au système électrique que atta- de la voiture.
  • Page 254: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Informations associées ATTENTION • routière (RSI) BLIS (p. 247) RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- • La fonction d'informations sur la signalisation CTA* (p. 249) ations. Il est uniquement destiné à servir d'as- routière (RSI –...
  • Page 255: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Fin de limitation ou d'autoroute Panneaux auxiliaires routière (RSI)* - utilisation Dans les situations où le RSI détecte un panneau de fin de limitation - ou toute autre information La fonction d'informations sur la signalisation relative à...
  • Page 256: Affichage Des Informations Additionnelles

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR La vitesse en vigueur sur une Information sur les panneaux routiers Avertissement de vitesse Marche/Arrêt sortie est indiquée, sur certains On/Off marchés, avec un panneau auxiliaire montrant une flèche. Le panneau de vitesse accom- pagné de ce type de panneau auxiliaire n'apparaît que si le conducteur utilise le clignotant.
  • Page 257: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Système d'Alerte de Vigilance* d'accès à une autoroute et de route natio- routière (RSI)* - limites nale. Le système d'Alerte de Vigilance du conducteur • (Driver Alert System) est prévu pour assister le Si un panneau précédemment détecté...
  • Page 258: Driver Alert Control - Dac

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Driver Alert Control - DAC* Informations associées NOTE • Driver Alert Control - DAC* (p. 256) DAC est prévue pour attirer l'attention du Cette fonction ne doit pas être utilisée pour • conducteur lorsqu'il commence à perdre sa con- Assistance de sortie de voie* (p.
  • Page 259: Driver Alert Control (Dac)* - Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Driver Alert Control (DAC)* - ATTENTION utilisation Un avertissement doit être pris très au sérieux Les réglages s'effectuent depuis l'écran de la puisqu'un conducteur somnolent n'est sou- console centrale avec le système de menus. vent pas conscient de son état. En cas d'avertissement ou si vous vous sentez Marche/Arrêt fatigué, arrêtez-vous en toute sécurité...
  • Page 260: Driver Alert Control (Dac)* - Témoins Et Messages

    (p. 243) Système Driver Alert Le système est hors service. Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Informations associées • Système d'Alerte de Vigilance* (p. 255) •...
  • Page 261: Assistance De Sortie De Voie

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie - Assistance de sortie de voie* ATTENTION fonction L'assistant de sortie de voie est une des fonc- LKA n'est qu'un système d'assistance au tions du système Driver Alert System - parfois Plusieurs réglages sont disponibles pour la conducteur et ne fonctionnement pas dans intitulé...
  • Page 262: Contrôle Actif

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Certaines combinaisons d'options ne permettent Avertissement par des vibrations dans pas de disposer d'un bouton de marche/arrêt sur le volant la console centrale. Dans ce cas, la fonction est gérée dans le système de menu MY CAR de la voiture (p.
  • Page 263: Prise De Courbe Dynamique

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie - Prise de courbe dynamique utilisation La fonction Assistant de sortie de voie est com- plétée par des illustrations graphiques explicati- ves sur le combiné d'instruments suivant les dif- férentes situations. En voici quelques exemples : NOTE LKA est temporairement désactivé, tant que le clignotant est activé.
  • Page 264: Assistant De Sortie De Voie - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie - limites contrôler activement le véhicule par un message texte. Le capteur de la caméra de l'assistant de sortie de voie présente les mêmes limites que l'œil Si le conducteur ne répond pas à cette invitation, humain.
  • Page 265: Assistant De Sortie De Voie - Symboles Et Messages

    Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Aide maintien voie LKA a été désactivé et se trouve en mode veille. Les lignes de la figure LKA indiqueront la réactivation de la fonc- Interrompu tion.
  • Page 266: Aide Au Stationnement* - Fonction

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide au stationnement* Aide au stationnement* - fonction ATTENTION L'aide au stationnement vous aide, comme son Le système d'aide au stationnement est automa- • L'aide au stationnement ne pourra jamais nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un tiquement activé...
  • Page 267 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Aide active au stationnement (PAP)* IMPORTANT (p. 273) Certains éléments comme des chaînes, des poteaux fins et brillants ou des obstacles bas peuvent être dans "l'ombre du signal" et ne pas être détectés par les capteurs. La tonalité par impulsion peut alors cesser pour devenir continue.
  • Page 268: Aide Au Stationnement* - Arrière

    Volvo, vous console centrale indiquent la distance à l'obsta- console centrale indiquent la distance à l'obsta- devrez probablement désactiver manuelle-...
  • Page 269 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Aide au stationnement* - indication (7 mph), la fonction sera réactivée lorsque la Aide au stationnement* - avant (p. 266) d'erreur vitesse baissera sous 10 km/h (6 mph). • Aide au stationnement* - arrière (p. 266) L'aide au stationnement vous aide, comme son •...
  • Page 270: Aide Au Stationnement* - Nettoyage Des Capteurs

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra d'aide au stationnement Aide au stationnement* - Nettoyage des capteurs La caméra de stationnement est un système d'assistance activé lorsque la marche arrière est L'aide au stationnement vous aide, comme son engagée. nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un signal sonore et des témoins sur l'écran de la L'image de la caméra est reproduite sur l'écran console centrale indiquent la distance à...
  • Page 271: Fonctionnement Et Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Fonctionnement et utilisation Si une autre image est active, la caméra d'assis- lumineuse et de la qualité de l'image. Des condi- tance au stationnement devient prioritaire et tions lumineuses dégradées peuvent entraîner l'écran affiche l'image de la caméra. une qualité...
  • Page 272: Lignes De Délimitation

    La caméra d'aide au stationnement est automatiquement désactivée lorsque vous roulez avec une remorque connec- Les lignes du système. tée avec le câblage d'origine Volvo. Les 4 champs colorés (un par capteur) indiquent les dis- Ligne de délimitation, zone de recul libre tances.
  • Page 273: Caméra D'aide Au Stationnement - Réglages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra d'aide au stationnement - Informations associées Options* • réglages Caméra d'aide au stationnement - réglages Les voitures équipées d'une caméra frontale dis- (p. 271) posent d'un bouton CAM sur le panneau de Activer une caméra désactivée commandes climatiques.
  • Page 274: Crochet D'attelage

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Caméra d'aide au stationnement - Vous pouvez modifier les réglages de la caméra Appuyez sur CAM ou tournez TUNE limites de stationnement lorsque l'écran montre une vue - des pressions/rotations répétées permet- de la caméra : tent de revenir à...
  • Page 275: Aide Active Au Stationnement (Pap)

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide active au stationnement (PAP)* Aide active au stationnement (PAP)* ATTENTION - fonctionnement L'aide active au stationnement (PAP – Park PAP ne fonctionne pas dans toutes les situ- Assist Pilot) aide le conducteur à se garer en ations.
  • Page 276: Recherche Et Vérification Des Dimensions

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Aide active au stationnement - 1. L'espace de stationnement est recherché et Les fonctions ABS et ESC n'intervien- (PAP)* - Utilisation mesuré. La vitesse ne doit pas dépasser nent pas lorsque la fonction PAP est activée 30 km/h (20 mph) durant la mesure.
  • Page 277: Marche Arrière

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR 1. Activez la fonction PAP par 2 - Marche arrière NOTE une pression sur ce bouton et La fonction PAP mesure l'espace et com- ne dépassez pas 30 km/h mande la direction de la voiture - la tâche du (20 mph).
  • Page 278: Aide Active Au Stationnement (Pap)* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide active au stationnement (PAP)* 3. Engagez la marche arrière et reculez lente- NOTE - limites ment jusqu'à ce que les éléments graphi- • Ne laissez pas vos mains sur le volant ques et le message vous invitent à vous arrê- lorsque la fonction PAP est activée.
  • Page 279 PAP. ment. sont quelques exemples. Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé • Les objets placés plus haut que la zone de est recommandé. détection des capteurs ne sont pas inclus (Anti-lock Braking System) - Système de freinage antiblocage.
  • Page 280: Entretien

    à prendre. Si un message indique que l'aide au stationne- ment active est hors service, nous vous recom- mandons de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Informations associées • Aide active au stationnement (PAP)* (p. 273) Les capteurs PAP se trouvent dans les pare-chocs à...
  • Page 281: Démarrage Et Conduite De La Voiture

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE...
  • Page 282: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Démarrage du moteur 2. Maintenez la pédale d'embrayage complète- NOTE ment enfoncée . (Pour les voitures équipées Le moteur est démarré ou coupé à l'aide de la En cas de démarrage à froid, le régime de d'une boîte de vitesses automatique, appuyez télécommande et du bouton START/STOP ralenti peut être beaucoup plus élevé...
  • Page 283: Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Arrêt du moteur Blocage volant Aide au démarrage Utilisez le bouton START/STOP ENGINE pour Le blocage du volant rend l'utilisation de la Si la batterie (p. 374) est déchargée, il est pos- arrêter le moteur. direction plus difficile, par exemple si la voiture sible de démarrer la voiture avec une autre batte- est volée.
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE 3. Si la batterie auxiliaire se trouve dans une 10. Démarrez le moteur de la "voiture de ATTENTION autre voiture, coupez le moteur de cette der- secours" et laissez-le tourner pendant quel- • La batterie peut produire un mélange nière.
  • Page 285: Boîtes De Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîtes de vitesses Boîte de vitesses manuelle Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le risque Il existe deux catégories principales de boîtes de Le rôle de la boîte de vitesses est de modifier la de passer la marche arrière par erreur lorsque vitesses : manuelles et automatiques.
  • Page 286: Indicateur De Rapport

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîte de vitesses automatique - Indicateur de rapport* Boîte de vitesses automatique Geartronic* L'indicateur de rapport indique au conducteur le meilleur moment pour passer le rapport supéri- La boîte de vitesses automatique Geartronic dis- eur ou inférieur afin d'obtenir la consommation pose d'un convertisseur de couple hydraulique de carburant la plus basse possible.
  • Page 287: P - Position De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Grille de vitesses ment les rapports. Le frein moteur de la voiture ATTENTION entre en action lorsque vous relâchez la pédale Les positions de rapports auto- Utilisez toujours le frein de stationnement d'accélérateur. matiques sont présentées à lorsque vous vous garez dans une pente.
  • Page 288: Désactivation Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE NOTE NOTE Si la boîte de vitesses est munie d'un pro- Désactivation automatique gramme Sport, elle ne passera en mode Si les palettes ne sont pas utilisées, elles sont manuel qu'après que le levier ait été poussé désactivées après un court instant.
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Geartronic - Mode sport (S) 3. Relâchez la pédale de frein et accélérez dou- En cas de kickdown, la voiture peut rétrograder cement. de un ou plusieurs rapports à la fois en fonction Le programme Sport offre un compor- du régime moteur.
  • Page 290: Blocage De Sélecteur De Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage de sélecteur de vitesses Position de stationnement (P) Désactiver le blocage automatique du sélecteur de vitesses Il existe deux types différents de blocage de Véhicule immobile avec moteur qui tourne : sélecteur de vitesses - mécanique et automa- •...
  • Page 291: Aide Au Démarrage En Côte (Hsa)

    à un feu de circulation. Le Vous trouverez les informations relatives au sys- moteur s'arrête alors temporairement et redé- tème Start/Stop de Volvo ainsi que des conseils Cette fonction permet de conserver la pression marre automatiquement pour continuer votre pour adopter une technique de conduite écono-...
  • Page 292: Start/Stop* - Fonctionnement Et Utilisation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Start/Stop* - Fonctionnement et Démarrage automatique du moteur Conditions utilisation Conditions La fonction Start/Stop est automatiquement acti- Débrayez, placez le levier de vitesses vée lors du démarrage du moteur. au point mort et relâchez la pédale Avec le levier de vitesses au point La fonction Start/Stop est d'embrayage.
  • Page 293: Désactiver La Fonction Start/Stop

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Start/Stop* - le moteur ne s'arrête Désactiver la fonction Start/Stop Informations associées • Dans certaines situations, vous Start/Stop* (p. 289) voudrez peut-être désactiver • Même si la fonction Start/Stop est activée, le Démarrage du moteur (p. 280) temporairement la fonction moteur ne s'arrêtera pas toujours automatique- •...
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Start/Stop* - calage du moteur, boîte de Conditions Conditions vitesses manuelle (p. 294) • Start/Stop* - Symboles et messages les valeurs de l'environnement de l'ha- la boîte de vitesses n'a pas atteint sa (p.
  • Page 295: Start/Stop* - Le Moteur Démarre Automatiquement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Start/Stop* - Le moteur démarre Start/Stop* - Le moteur ne démarre pas Conditions automatiquement automatiquement (p. 294) La ceinture de sécurité du conducteur • Un moteur arrêté automatiquement peut, dans Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas a été...
  • Page 296: Start/Stop* - Calage Du Moteur, Boîte De Vitesses Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Start/Stop* - Le moteur ne démarre Start/Stop* - calage du moteur, Start/Stop* - Le moteur démarre automati- pas automatiquement boîte de vitesses manuelle quement (p. 293) • Le moteur ne démarre pas toujours automatique- Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas Si le moteur venait à...
  • Page 297: Start/Stop* - Symboles Et Messages

    Pour cer- Témoin Message Info/mesure Démarrage/Arrêt auto Entretien Start/Stop est hors fonction. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. M + A requis Autostart Moteur tournant + signal Fonction activée si la porte conducteur est ouverte alors que le moteur a été arrêté automati- acoustique quement et que le sélecteur de vitesses est en position D.
  • Page 298 START/STOP ENGINE et le sélecteur de vitesses sur P ou N. rage M = boîte de vitesses manuelle, A = boîte de vitesses automatique. Si un message ne disparaît pas après correction, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées •...
  • Page 299: Mode Eco

    : si le symbole NOTE est affiché sur le combiné d'instruments et si le est une fonction innovante de Volvo pour Lorsque la fonction ECO est activée, certains témoin du bouton ECO- est allumé, la fonction les voitures avec boîte de vitesses automatique...
  • Page 300: Informations Et Réglages Complémentaires

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • • la technique dite "Pulse & Glide" afin de minimi- L'inclinaison de la chaussée n'est pas supé- le sélecteur de vitesses est déplacé de la ser les freinages. rieure à 6 %. position D à la position "S+/-" •...
  • Page 301: Freins De Route

    Si le frein est utilisé lorsque le moteur est à l'ar- sion plus forte sur la pédale de frein. Volvo préco- sion. Tenir compte du trafic environnant au rêt, la pédale devient plus dure et une force plus nise d'équiper votre Volvo exclusivement de pla-...
  • Page 302: Témoins Sur Le Combiné D'instruments

    Frein de route - aide au freinage d'urgence plus proche afin de faire vérifier le système de (p. 301) freinage. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le niveau de liquide de frein dans le réser- voir est en-dessous du repère MIN, la voiture ne doit pas être conduite avant d'avoir fait...
  • Page 303: Feux De Frein De Route - Feux Stop

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Feux de frein de route - feux stop Frein de route - aide au freinage Frein de stationnement d'urgence et feux de détresse d'urgence Le frein de stationnement empêche la voiture de automatiques se mettre en mouvement par un blocage méca- L'aide au freinage d'urgence EBA (Emergency nique de deux roues.
  • Page 304: Stationnement En Côte

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite dans l'eau 2. Tirez fermement le levier vers le haut. 2. Tirez légèrement le frein de stationnement vers le haut, appuyez sur le bouton, abaissez > La conduite dans l'eau signifie que le véhicule Le témoin d'avertissement du com- le levier et relâchez le bouton.
  • Page 305: Surchauffe

    Un atelier Informations associées ments. Arrêtez-vous et laissez le moteur tour- Volvo agréé est recommandé. Risque d'avarie • ner au ralenti pendant quelques minutes Conduite avec une remorque - boîte de vites- moteur.
  • Page 306: Conduite Avec Hayon Ouvert

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite avec hayon ouvert Surcharge - batterie de démarrage Avant un long trajet Lorsque vous roulez avec le hayon ouvert, des Les fonctions électriques de la voiture déchar- Il est recommandé, avant un long trajet, de pren- gaz toxiques peuvent pénétrer dans la voiture gent plus ou moins la batterie.
  • Page 307: Conduite En Hiver

    éviter la formation de glace dans le réservoir ferme de la façon suivante : de liquide lave-glace. Ne pas oublier: Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- Avant l'hiver, contrôlez tout particulièrement : carburant mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'ensemble •...
  • Page 308: Trappe De Réservoir De Carburant - Ouverture Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Trappe de réservoir de carburant - Informations associées Informations associées • ouverture manuelle • Ravitaillement en carburant (p. 307) Verrouillage/déverrouillage - trappe de réservoir de carburant (p. 183) La trappe de réservoir peut être ouverte à la •...
  • Page 309: Ravitaillement En Carburant

    N'utilisez pas de carburant dont la qualité est tolet correctement dans le tuyau de rem- tème de remplissage sans serrure. Le ravitaille- inférieure à celle recommandée par Volvo : la plissage. Le tuyau de remplissage se com- ment s'effectue de la façon suivante :...
  • Page 310: Carburant - Essence

    être utilisée. ou l'utilisation de carburants non-recomman- Il s'agit d'identifiants actuellement utilisés pour • dés annule les garanties offertes par Volvo Un indice d'éthanol supérieur à E10 les carburants standard en Europe. L'essence ainsi que les éventuels contrats d'entretien (10 pour cent maxi.
  • Page 311: Carburant - Diesel

    • N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas été nue si ce dernier est toujours bien rempli. Lors du tité. recommandé par Volvo. remplissage, veillez à ce que l'espace autour du tuyau de remplissage soit propre. Évitez toute Identifiant Informations associées projection sur la peinture.
  • Page 312: Pots Catalytiques

    Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- métaux agissent comme des catalyseurs, c'est-à- plane que possible. Si la voiture est incli- ces des recommandations de Volvo et entraî- dire qu'ils accélèrent la réaction chimique sans née, il risque de se former des poches nent une augmentation de l'usure et des être consommés.
  • Page 313: Ajout De Carburant Avec Un Bidon De Secours

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Ajout de carburant avec un bidon de Filtre à particules Diesel (FAP) catalytique trois voies, réduisent l'émission des secours substances dangereuses (hydrocarbures, mono- Les voitures Diesel sont équipées d'un filtre à xyde de carbone et oxydes d'azote). particules permettant une épuration des gaz Pour le remplissage du réservoir (p.
  • Page 314: Conduite Économique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite économique Lancez la régénération du filtre en conduisant la Informations associées • voiture, sur une route de campagne ou sur auto- Carburant - diesel (p. 309) Conduisez de façon économique en douceur et route de préférence, jusqu'à...
  • Page 315: Conduite Avec Une Remorque

    à Poids (p. 405). route dès que possible avec une charge nor- male sur le moteur. Un moteur froid con- Si le crochet d'attelage a été installé par Volvo, la ATTENTION somme plus de carburant qu'un moteur voiture est livrée avec l'équipement requis pour la chaud.
  • Page 316: Clignotants Et Feux Stop Sur La Remorque

    à 13 broches et celui de la remorque est à 7 broches un adaptateur sera nécessaire. Utilisez un câble d'adaptateur homo- logué par Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas sur le sol. * Option/accessoire.
  • Page 317: Conduite Avec Une Remorque - Boîte De Vitesses Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite avec une remorque - boîte Conduite avec une remorque - boîte doit être en position de stationnement P. Uti- de vitesses manuelle de vitesses automatique lisez toujours le frein de stationnement. • Si vous tirez une remorque (p. 313) sur un ter- Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- Utilisez des cales pour bloquer les roues si rain accidenté...
  • Page 318: Dispositif D'attelage

    Conduite avec une remorque (p. 313) ATTENTION • Crochet d'attelage amovible* - spécifications Si la voiture est équipée du crochet d'attelage (p. 317) amovible de Volvo : • Crochet d'attelage amovible* - rangement • Suivez scrupuleusement les instructions (p. 316) de montage.
  • Page 319: Crochet D'attelage Amovible*Spécifications

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Crochet d'attelage amovible* - spécifications Spécifications pour crochet d'attelage amovible. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le crochet d'attelage amovible doit être rangé dans le bloc de mousse sous le plan- Cotes, points de fixation (mm) cher du compartiment à...
  • Page 320: Crochet D'attelage Amovible*Fixation/Dépose

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Crochet d'attelage amovible* - Informations associées • fixation/dépose Crochet d'attelage amovible* - fixation/ dépose (p. 318) La fixation/dépose du crochet d'attelage amovi- • ble s'effectue de la manière suivante : Crochet d'attelage amovible* - rangement (p.
  • Page 321 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Le témoin dans la lucarne de contrôle doit Contrôlez que la boule est bien fixée en la Câble de sécurité. être vert. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION ATTENTION Assurez-vous que le câble de sécurité de la Si la boule d'attelage n'est pas correctement remorque est attaché...
  • Page 322: Démontage Du Crochet D'attelage Amovible

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Démontage du crochet d'attelage Informations associées • amovible Crochet d'attelage amovible* - rangement (p. 316) • Crochet d'attelage amovible* - spécifications (p. 317) • Conduite avec une remorque (p. 313) Continuez à tourner le bouton de verrouillage aussi loin que possible.
  • Page 323 Coups de volants démesurés. vées. Utilisation Lorsque l'équipage se met à tanguer, il peut être difficile voire impossible de réduire le phénomène Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo. (Electronic Stability Control) - Système de contrôle électronique de la stabilité.
  • Page 324 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Remorquage Boîte de vitesses automatique ATTENTION Geartronic Le remorquage consiste à tirer un véhicule avec • Vérifiez que le blocage du volant est un autre à l'aide d'une corde. déverrouillé avant le remorquage. IMPORTANT Renseignez-vous sur la vitesse maximale autori- •...
  • Page 325: Œillet De Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Œillet de remorquage Informations associées 3. Vissez l'œillet de remorquage jusqu'à la • bride. Serrez fermement l'œillet avec la clé à Feux de détresse (p. 103) Utilisez l'œillet prévu pour le remorquage d'un écrou de roue par exemple*. •...
  • Page 326 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Remorquage Le remorquage consiste à tirer la voiture à l'aide d'un autre véhicule. Appelez les services de secours pour obtenir de l'aide dans ce type de situation. IMPORTANT Notez que la voiture doit toujours être remor- quée en marche avant.
  • Page 327: Roues Et Pneus

    ROUES ET PNEUS...
  • Page 328: Pneus - Entretien

    10 000 km. Volvo recommande de prendre contrôlés par un spécialiste, même s'ils semblent contact avec un atelier Volvo agréé en cas d'in- intacts. Les pneus vieillissent et se dégradent Les pneus ont une durée de vie limitée. Au bout certitude sur la profondeur de la sculpture.
  • Page 329: Pneu - Sens De Rotation

    ROUES ET PNEUS Pneu - sens de rotation ATTENTION NOTE Les pneus unidirectionnels comportent une flè- Un pneu endommagé peut entraîner la perte Veillez à conserver le même type, la même che indiquant le sens de rotation correct. de contrôle de la voiture. dimension et si possible la même marque pour les deux paires de roues.
  • Page 330: Pneu - Témoin D'usure

    ROUES ET PNEUS • Pneu - témoin d'usure Pneu - pression de gonflage Pneu - sens de rotation (p. 327) Un témoin d'usure informe sur l'état de la pro- Un pneu peut présenter différentes pressions de fondeur de la sculpture du pneu. gonflage mesurées en bar.
  • Page 331: Dimensions De Roues Et De Jantes

    ROUES ET PNEUS Dimensions de roues et de jantes Autocollant de pression des pneus Économie de carburant, pression ECO Lorsque la charge est faible (3 personnes maxi.) Les dimensions de roues et de jantes sont dési- et que la vitesse est inférieure à 160 km/h gnées comme dans l'exemple sur le tableau ci- (100 mph), vous pouvez appliquer la pression dessous.
  • Page 332: Pneus - Dimensions

    ROUES ET PNEUS Pneus - dimensions Pneus - indice de charge Informations associées • Pneu - pression de gonflage (p. 328) Les pneus du véhicule ont une certaine dimen- L'indice de charge indique la capacité d'un pneu sion, voir les exemples dans le tableau ci-des- •...
  • Page 333: Pneu - Catégories De Vitesses

    Écrou de roue antivol de type 3 (jante en pour pneus d'hiver) tôle/aluminium) : 110 Nm 190 km/h (118 mph) Seules les jantes testées et agréées par Volvo (et de la gamme originale Volvo) peuvent être montées sur votre voiture. Vérifiez le couple de...
  • Page 334: Pneus D'hiver

    équivalentes adaptées au modèle de type de pneu à sélectionner. votre voiture, aux dimensions des pneumati- ques et des jantes. En cas de doute, Volvo recommande de demander conseil à un ate- Pneus cloutés lier Volvo agréé. Des chaînes à neige incor- Les pneus cloutés doivent être rodés sur une dis-...
  • Page 335: Roue De Secours

    ROUES ET PNEUS Remplacement d'une roue - sortie Roue de secours* Informations associées • de la roue de secours* Remplacement d'une roue - dépose de la Une roue de secours (Temporary spare) peut roue (p. 334) être utilisée pour remplacer temporairement une La roue de secours*, le cric* et la clé...
  • Page 336: Remplacement D'une Roue - Dépose De La Roue

    Placez le triangle de présignalisation(p. 338) si NOTE roue (p. 334) une roue doit être changée dans un endroit Volvo recommande de n'utiliser que le cric* • exposé à la circulation. Veillez à ce que la voiture Remplacement d'une roue - montage fourni avec la voiture (voir l'autocollant con- et le cric(p.
  • Page 337 ROUES ET PNEUS 4. Les voitures équipées de jantes en acier 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à 6. Démontez les capuchons en plastique des comportent des enjoliveurs amovibles. Utili- écrou de roue* jusqu'en butée. écrous de roue avec l'outil prévu. sez l'outil de dépose pour démonter les enjo- liveurs, le cas échéant.
  • Page 338: Remplacement D'une Roue - Montage

    ROUES ET PNEUS Remplacement d'une roue - ATTENTION ATTENTION montage Ne placez jamais aucun élément entre le sol Ne vous placez jamais sous la voiture lorsque Il est essentiel que le montage de la roue soit et le cric ni entre la fixation du cric et le cric celle-ci est placée sur un cric.
  • Page 339: Rangement Des Outils

    être placée en face de la valve sur la de serrage des écrous à l'aide d'une clé Contactez un réparateur Volvo agréé pour la mise jante lors de la pose. dynamométrique. à jour du logiciel à chaque changement de dimension de pneus.
  • Page 340: Triangle De Pré-Signalisation

    ROUES ET PNEUS • Triangle de pré-signalisation Roue de secours* (p. 333) • Le triangle de pré-signalisation est utilisé pour Triangle de pré-signalisation (p. 338) avertir les usagers de la route d'un véhicule • Écrous de roue (p. 331) immobilisé. Rangement et déploiement Levez la trappe de plancher (ou poussez la partie arrière du plancher vers l'avant pour...
  • Page 341: Cric

    ROUES ET PNEUS Cric* Trousse de premier secours* Informations associées • Triangle de pré-signalisation (p. 338) Utilisez le cric pour lever la voiture pour rempla- La trousse de premier secours renferme le maté- cer une roue. • riel nécessaire aux premiers soins. Réparation provisoire de crevaison* (p.
  • Page 342: Surveillance De La Pression De Pneus (Tm)

    ROUES ET PNEUS Surveillance de la pression de IMPORTANT ATTENTION pneus (TM)* • Si un problème se produit dans le système Une pression de gonflage incorrecte peut Le système TM (Tyre Monitor) détecte le sens entraîner une avarie du pneu et provoquer TM, le symbole de contrôle du combiné...
  • Page 343: Statut Du Système Et Des Pneus

    Prenez contact avec un Statut du système et des pneus 7. Roulez. revendeur ou un réparateur Volvo agréé. Il est possible de contrôler l'état actuel du sys- > Le ré-étalonnage a lieu automatiquement Informations associées tème et des pneus sur l'écran de la console cen- pendant que la voiture roule et peut être...
  • Page 344: Réparation Provisoire De Crevaison

    NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Version 2. Le bloc de mousse peut avoir un aspect différent en fonction de l'équipement de la voiture. * Option/accessoire.
  • Page 345: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison* - Vue D'ensemble

    ROUES ET PNEUS Kit de réparation provisoire de Flacon de liquide d'étanchéité Informations associées crevaison* - vue d'ensemble • Réparation provisoire de crevaison* (p. 342) Manomètre Vue d'ensemble des éléments constitutifs du kit de réparation provisoire de crevaison, Temporary Flacon de liquide d'étanchéité Mobility Kit (TMK).
  • Page 346: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison* - Utilisation

    Si la crevaison a été causée par un clou (ou L'extraction du flacon doit être confiée à tout autre objet similaire), laissez-le dans le Réparation provisoire de crevaison un atelier. Volvo recommande un atelier pneu. Il aidera à colmater le trou. Volvo agréé. 2. Prenez l'étiquette autocollante indiquant la vitesse maximale autorisée (sur le côté...
  • Page 347 ROUES ET PNEUS 7. Branchez le câble électrique à la prise 12 V 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. 14. Roulez dès que possible sur au moins 3 km la plus proche et démarrez la voiture. à une vitesse maximale de 80 km/h (50 mph) afin que le liquide d'étanchéité...
  • Page 348: Réparation Provisoire De Crevaison* - Contrôle

    Si la pression du pneu est supérieure à 1,3 bar, le pneu doit être gonflé pour atteindre la pression indiquée sur l'auto- Volvo recommande de vous rendre à l'atelier collant de pression de gonflage situé sur Volvo agréé le plus proche pour remplacer/répa- le montant de porte du côté...
  • Page 349 Le pneu d'origine de la voiture peut être gonflé à tion provisoire de crevaison. Volvo recom- chauffe. mande de vous rendre dans un atelier Volvo l'aide du compresseur du kit de réparation provi- agréé pour effectuer l'inspection du pneu col- soire de crevaison (p.
  • Page 351 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE...
  • Page 352: Programme D'entretien Volvo

    IMPORTANT lorsqu'il approche et le système de navigation peut aussi vous guider jusqu'à l'atelier le moment Pour que la garantie de Volvo reste valable, il venu. est important que vous suiviez les instructions du carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 353: Entretien & Réparation

    • Tous les menus et réglages sont accessibles - Plus aucun message contextuel n'ap- l'atelier par l'intermédiaire de My Volvo. Naviguez depuis la vue normale de MY CAR en appuyant paraîtra à l'écran. Le message sur le combiné jusqu'à Mes rendez-vous et sélectionnez Mettre à...
  • Page 354: Informations Du Concessionnaire Ajouter Comme Étape

    Vous pouvez l'ac- Les informations relatives à la voiture sont envoy- cepter ou en demander une autre. ées à une base de données centrale de Volvo (pas à votre réparateur) de laquelle le réparateur –...
  • Page 355: Levage De La Voiture

    NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuil- lez suivre les instructions de cet équipement.
  • Page 356 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fixations (flèches) pour cric de la voiture et points de levage (marquage rouge). Informations associées Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever la voi- • ture, il doit être placé sous l'un des deux points Remplacement d'une roue - dépose de la de levage sous la voiture.
  • Page 357: Capot Moteur - Ouvrir Et Fermer

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Capot moteur - ouvrir et fermer Compartiment moteur - vue Déplacez le loquet vers la gauche et ouvrez d'ensemble le capot. (Le loquet se trouve entre le phare Le capot moteur peut s'ouvrir lorsque la poignée et la calandre du radiateur, voir l'illustration.) située dans l'habitacle tourne dans le sens La vue d'ensemble présente quelques-uns des...
  • Page 358: Compartiment Moteur - Contrôle

    Capot moteur - ouvrir et fermer (p. 355) Confiez toujours le nettoyage du moteur à un • atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- Compartiment moteur - contrôle (p. 356) mandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- cendie.
  • Page 359: Huile Moteur - Généralités

    équipées des deux systèmes. Contactez un adaptée. La sélection de l'huile a été faite réparateur Volvo pour de plus amples informa- avec un grand soin et en tenant compte de la tions. durée de vie, des propriétés de démarrage, de...
  • Page 360: Huile Moteur - Contrôle Et Remplissage

    Entretien huile requis apparaît. Un atelier (référez-vous à l'illustration qui suit). Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. Les moteurs équipés d'un capteur électronique de niveau d'huile n'ont pas de jauge.
  • Page 361: Liquide De Refroidissement - Niveau

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Liquide de refroidissement - niveau Remplissage Mesure du niveau d'huile Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Le liquide de refroidissement refroidit le moteur sera effectué selon la séquence suivante. à combustion interne lorsque les températures de travail conviennent.
  • Page 362 • Utilisez toujours un liquide de refroidisse- la surpression interne. ment avec protection anticorrosion en suivant les recommandations de Volvo. • Veillez à ce que le mélange comporte 50 % d'eau et 50 % de liquide de refroi- dissement.
  • Page 363: Liquide De Frein Et D'embrayageniveau

    Conformément à la norme SAE J2845 (Tech- mande de faire examiner la cause de la perte nician Training for Safe Service and Contain- de liquide de frein par un atelier Volvo agréé. ment of Refrigerants Used in Mobile A/C System), l'entretien et la réparation du sys- tème contenant un réfrigérant ne peut être...
  • Page 364: Remplacement D'ampoulegénéralités

    Éclairage de boîte à gants • Feux de position arrière • Feux de gabarit arrière • Feu stop au-dessus de la lunette arrière • Éclairage de la plaque minéralogique. Diode lumineuse (Light Emitting Diode) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Certaines versions...
  • Page 365 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - Informations associées NOTE emplacement des ampoules à • Remplacement d'ampoule - généralités L'éclairage extérieur comme les phares et les l'avant (p. 362) feux arrière peuvent occasionnellement pré- • La vue d'ensemble montre l'emplacement des Remplacement d'ampoule - phares (p.
  • Page 366: Remplacement D'ampoule - Phares

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE • Remplacement d'ampoule - phares Remplacement d'ampoules - clignotants Détachez le phare en l'inclinant et en avant (p. 367) tirant dessus de manière alternative. Toutes les ampoules des phares doivent être • remplacées commençant par sortir le phare Remplacement d'ampoule - feux de position entier depuis le compartiment moteur.
  • Page 367: Changement D'ampoule - Cache Des Ampoules De Feux De Route/ Croisement

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Changement d'ampoule - cache des Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées ampoules de feux de route/ • croisement Remplacement d'ampoule - feux de croise- croisement ment (p. 365) L'ampoule de feu de croisement se trouve der- •...
  • Page 368: Remplacement D'ampoule - Feux De Route

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées Informations associées • route • Ampoules - caractéristiques (p. 371) Ampoules - caractéristiques (p. 371) L'ampoule de feu de route se trouve derrière le plus gros cache du phare. NOTE Concerne les voitures équipées de phares halogène.
  • Page 369: Remplacement D'ampoulesclignotants Avant

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoules - Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées clignotants avant • position avant Ampoules - caractéristiques (p. 371) L'ampoule de clignotant se trouve derrière le Les douilles des feux de position sont placées à plus petit cache du phare.
  • Page 370: Remplacement D'ampouleéclairage De Ville

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - Remplacement d'ampoule - Informations associées éclairage de ville • emplacement des ampoules à Ampoules - caractéristiques (p. 371) l'arrière L'ampoule d'éclairage de ville se trouve derrière le cache du pare-chocs. La vue d'ensemble montre la position arrière des ampoules.
  • Page 371: Remplacement D'ampouleclignotants Arrière, Feux Stop Et Feu De Recul

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - Informations associées Informations associées • clignotants arrière, feux stop et feu • Remplacement d'ampoule - généralités Remplacement d'ampoule - emplacement de recul (p. 362) des ampoules à l'arrière (p. 368) •...
  • Page 372: Remplacement D'ampoule - Feu Antibrouillard Arrière

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - feu Remplacement d'ampoule - antibrouillard arrière éclairage du miroir de courtoisie L'ampoule de feu antibrouillard arrière se trouve Les ampoules du miroir de courtoisie se trouvent dans l'optique du pare-chocs. derrière les lentilles.
  • Page 373: Ampoules - Caractéristiques

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Ampoules - caractéristiques Essuie-glace et essuie-phare Informations associées • Remplacement d'ampoule - généralités Les caractéristiques se réfèrent aux ampoules. Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- (p. 362) Pour le remplacement des ampoules LED, veuil- brise et de la lunette arrière.
  • Page 374: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE IMPORTANT IMPORTANT Avant de placer les balais d'essuie-glace en Si les bras d'essuie-glace sont relevés alors position d'entretien, assurez-vous qu'ils ne qu'ils sont en position d'entretien, il convient sont pas gelés. de les rabattre sur le pare-brise avant d'acti- ver les essuie-glaces.
  • Page 375: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace, Lunette Arrière

    La voiture étant équipée du coussin gonflable facilement. Pedestrian Airbag, Volvo recommande d'utili- ser des bras d'essuie-glace d'origine et de 4. Enfoncez le balai neuf pour le fixer. Vérifiez n'utiliser que des pièces d'origine pour les que le balai est correctement fixé.
  • Page 376 Liquide lave-glace - appoint Batterie de démarrage - généralités Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et Le liquide lave-glace est utilisé pour le nettoyage La batterie de démarrage est utilisée pour lancer températures inférieures au gel.
  • Page 377 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE IMPORTANT ATTENTION IMPORTANT • Pour le remplacement de la batterie de La batterie peut produire un mélange Si les conditions suivantes ne sont pas res- démarrage des voitures équipées de la fonc- d'oxygène et d'hydrogène très explosif. pectées, la fonction d'économie d'énergie du tion Start/Stop, installez une batterie de type Un étincelle, qui peut être produite par...
  • Page 378: Batterie - Témoins

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Batterie - témoins NOTE Évitez les étincelles ou les On trouve sur les batteries des symboles qui flammes. La durée de vie de la batterie peut être informent et avertissent. sérieusement réduite si elle subit des déchar- ges répétées.
  • Page 379: Batterie De Démarrageremplacement

    Capacité (Ah) Volvo recommande de confier le remplacement Les voitures avec la fonction Start/Stop sont des piles à un atelier agréé. Un atelier Volvo équipées de deux batteries de 12 V : une batte- rie particulièrement puissante pour le démarrage Selon la norme EN.
  • Page 380: Emplacement Des Batteries

    Nous recom- de la pédale de frein (boîte de vitesses auto- mandons un atelier Volvo agréé. matique). Le démarrage automatique n'est possible que si le levier de vitesses est au point mort.
  • Page 381: Système Électrique

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Système électrique Informations associées NOTE • Batterie - témoins (p. 376) Le circuit électrique est unipolaire et le châssis Si la batterie de démarrage est déchargée au et le bloc-moteur font office de conducteurs. point que les fonctions électriques normales de la voiture ne sont plus assurées et si le La voiture est équipée d'un alternateur à...
  • Page 382: Fusibles - Généralités

    à une surtension temporaire. Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système con- cerné est probablement défectueux. Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Emplacement des centrales sur une voiture avec Remplacement conduite à...
  • Page 383: Fusibles - Dans Le Compartiment Moteur

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles - dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protègent entre-autres les fonctions du moteur et de frei- nage. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La Dépose du couvercle Ouvrez les verrous situés sur les côtés du pince facilite le retrait et le remise en place des couvercle de la batterie de démarrage.
  • Page 384 Pare-brise chauffant, côté droit* Prise 12 V sur la console de tun- accéder aux fusibles. nel, arrière Repose du couvercle Remontez les pièces dans l'ordre inverse. Pare-brise chauffant, côté gauche* Module de commande moteur Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 385 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Siège à commande électrique, Module de commande du moteur ; droit* module de commande de transmis- sion ; coussins gonflables Sondes lambda ; Bobine de relais pour ventilateur de refroidissement Réglage de la portée des phares* Régulateurs de vide ;...
  • Page 386: Fusibles - Sous La Boîte À Gants

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles - sous la boîte à gants Les fusibles situés sous la boîte à gants protè- gent entre autre le coussin gonflable et les fonc- tions d'éclairage de l'habitacle. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle de la centrale électrique du compartiment moteur.
  • Page 387: Dépose Du Cache

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Dépose du cache Repose du cache Fonction Pompe à carburant Essuie-glace arrière Écran de la console de plafonnier (témoin de ceinture de sécurité non bouclée/témoin de coussin gonflable passager avant) Éclairage intérieur ; commande sur la console de plafonnier pour les Tirez sur le cache en vous aidant de l'enco- Insérez les talons inférieurs de blocage.
  • Page 388 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Informations associées Fonction Fonction • Fusibles - dans le compartiment moteur Position de réserve 3, tension con- Capteur de mouvement de (p. 381) tinue l'alarme* ; Récepteur à distance • Fusibles - sous le siège avant droit (p. 387) Blocage du volant Lave-glace de pare-brise ;...
  • Page 389: Fusibles - Sous Le Siège Avant Droit

    Système sans clé* Dans la centrale électrique du compartiment "Mini Fuse". moteur se trouvent des emplacements pour les Poignée de porte, système sans fusibles de rechange. clé* Panneau de commande, porte avant gauche Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 390 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Fonction Panneau de commande, porte Siège avant chauffant, côté passa- avant droite Panneau de commande, porte arrière gauche Panneau de commande, porte arrière droite Prise remorque 2* Fusible primaire pour les fusibles Siège chauffant arrière droit* 12 à...
  • Page 391 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Informations associées • Fusibles - dans le compartiment moteur (p. 381) • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 384)
  • Page 392: Station De Lavage

    être lavée qu'à la main. La peinture est plus recommandons de faire corriger toute déco- Des phares sales offrent une efficacité dégra- fragile lorsqu'elle est neuve. loration par un atelier Volvo agréé. dée. Nettoyez-les régulièrement, par exemple • lorsque vous faites le plein.
  • Page 393: Testez Les Freins

    3,5 et 11,5. moteur par temps froid ou humide. recommandons un produit nettoyant spécial dis- ponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utili- IMPORTANT Essuie-glace et essuie-phare sation de tels produits nettoyants, suivez attenti- Des restes d'asphalte, de poussière ou de sel sur...
  • Page 394: Polissage Et Cirage

    (de ponçage) spécia- Utilisez exclusivement un agent nettoyant pour lement conçue pour la peinture des voitures. jantes recommandé par Volvo. Commencez par passer du produit de polissage, Après le lavage, il peut persister une décoloration puis cirez avec de la cire liquide ou solide.
  • Page 395: Revêtement Hydrofuge Et Antipoussière

    Veillez à ne pas rayer le verre lors du net- Seuls les traitements de peinture recomman- immédiatement éliminée à l'aide d'un toyage. dés par Volvo doivent être utilisés. Les autres agent nettoyant standard. • Utilisez seulement une raclette à lame plasti- traitements de la peinture comme la conser- •...
  • Page 396: Protection Anticorrosion

    Utilisez la serie sont en tôle galvanisée. Les soubasse- Volvo. Nettoyez l'intérieur régulièrement et, pour fonction de chauffage pour éliminer la glace ments de carrosserie sont protégés par un pro- un meilleur résultat, traitez les taches immédiate-...
  • Page 397 Volvo Leather Care Kit/Wipes, pour le nettoyage chez un réparateur Volvo agréé. Veillez à ce que et le traitement des garnitures en cuir qui, lors- la ceinture de sécurité soit sèche avant de l'en- qu'ils sont utilisés selon les instructions, préserve...
  • Page 398: Dommages Sur La Peinture

    Aux endroits où la voiture est peinte avec une peinture transparente matte : Confiez les retouches de peinture exclusive- ment à un atelier agréé. Un atelier Volvo Avant de commencer, veillez à ce que la voiture agréé est recommandé. soit propre et sèche et à ce que la température est supérieure à...
  • Page 399 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE 2. Avant la peinture, un léger ponçage local peut être nécessaire (pour par exemple apla- nir les coins inégaux), avec un matériau de polissage très fin. Nettoyez soigneusement la surface et laissez sécher. 3.
  • Page 401: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 402: Désignations De Type

    CARACTÉRISTIQUES Désignations de type voiture sont indiquées sur un autocollant dans la voiture. La désignation de type, le numéro de châssis, etc., c'est-à-dire les informations relatives à la...
  • Page 403: Emplacement Des Autocollants

    Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo pièces et d'accessoires, votre requête sera plus gnation de type de la voiture, les numéros de concernant la voiture et pour les commandes de facilement satisfaite si vous connaissez la dési-...
  • Page 404 CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour la désignation de type, NOTE numéro de châssis, poids maximum autori- Les autocollants présentés dans le manuel sés, codes de peinture extérieure et numéro d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique d'homologation de type. L'autocollant se exacte de ceux présents dans la voiture. L'ob- trouve sur le montant de porte et visible à...
  • Page 405 CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hauteur, etc.) sont indiquées dans le tableau. V40. Cotes Cotes Cotes Empattement 2647 Hauteur de chargement Voie arrière 1533 Longueur 4370 Voie avant 1538 1546 1546 Longueur de charge, plancher, 1551 banquette arrière rabattue 1508 1559 Largeur de charge, plancher...
  • Page 406 CARACTÉRISTIQUES Cotes Largeur, rétroviseurs compris 2041 Largeur, rétroviseurs rabattus compris 1857 Décalage 52,5 mm. Décalage 50 mm. Décalage 46 mm.
  • Page 407 CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni Le poids en ordre de marche comprend le poids équipement supplémentaire.
  • Page 408: Poids Remorqué Et Charge Sur La Boule D'attelage

    CARACTÉRISTIQUES Poids remorqué et charge sur la Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage NOTE Le poids remorqué et la charge sur la boule d'at- telage sont indiqués dans les tableaux. Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Boîte de vitesses Poids maxi.
  • Page 409 CARACTÉRISTIQUES Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Code moteur Moteur D4204T14 Boîte de vitesses manuelle, M66 1500 D4204T14 Boîte de vitesses automatique, TG-81SC 1500 Le code du moteur, les numéros de fabrication et références des pièces sont inscrits sur le moteur, voir Désignations de type (p. 400). Poids maxi.
  • Page 410: Caractéristiques Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur sance, etc.) sont indiquées dans le tableau. tous les marchés. Puissance Puissance (ch. à Couple (Nm/tr/min) Nombre Alésage Course Cylindrée Taux de Code moteur (kW/tr/min) tr/min)
  • Page 411: Huile Moteur - Conditions De Conduite Difficiles

    Ceci est valable même sur de courtes distances les effets sur l'environnement. avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute respon- Dans des conditions de conduite difficiles, choi- sabilité quant à la garantie si l'huile moteur sissez une huile moteur entièrement synthétique.
  • Page 412: Huile Moteur - Qualité Et Volume

    NOTE Les volumes et qualités d'huile recommandés Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tous les marchés. tableau. Volvo recommande : Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur Moteur (litres)
  • Page 413 CARACTÉRISTIQUES Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur Moteur (litres) B4204T37 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20 env. 5,9 B4204T19 env. 5,9 B4204T41 env. 5,9 B4204T11 env. 5,9 D4204T8 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20 env.
  • Page 414: Liquide De Refroidissement - Qualité Et Volume

    D4204T8 Qualité indiquée : Liquide de refroidissement D4204T9 8,0 (8,4 recommandé par Volvo avec 50 % d'eau , voir D4204T14 emballage. Le code du moteur, les numéros de fabrication et références des pièces sont inscrits sur le moteur, voir Désignations de type NOTE (p.
  • Page 415: Huile De Boîte De Vitesses - Qualité Et Volume

    CARACTÉRISTIQUES Huile de boîte de vitesses - qualité et volume L'huile de boîte de vitesses et le volume recom- mandés pour chaque type de boîte sont indi- qués dans le tableau. Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses manuelle Volume (litres) Huile de boîte de vitesses recommandée env.
  • Page 416: Liquide De Frein - Qualité Et Volume

    Le liquide de frein est appelé agent dans un sys- tème de freinage hydraulique utilisé pour transfé- rer la pression depuis le maître-cylindre de frein vers les freins mécaniques. Qualité indiquée : Volvo Original Dot 4 classe 6 ou similaire. Volume : 0,6 litres Informations associées •...
  • Page 417: Réservoir De Carburant (Volume)

    CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Les volumes du réservoir de carburant pour cha- que motorisation sont indiqués dans le tableau. Volume (litres) Qualité indiquée Moteur Essence env. 62 Carburant - essence (p. 308) Diesel Carburant - diesel (p. 309) env. 62 (env.
  • Page 418: Climatisation, Liquide - Volume Et Qualité

    CARACTÉRISTIQUES Climatisation, liquide - volume et Autocollant pour le R1234yf Symbole Signification qualité L'entretien du système de climati- La climatisation de la voiture utilise un type de sation mobile (MAC) doit être con- réfrigérant dont le type dépend du marché : fié...
  • Page 419: Huile De Compresseur

    CARACTÉRISTIQUES Informations associées Voitures avec réfrigérant R1234yf • Climatisation - recherche de pannes et répa- Poids Qualité indiquée ration (p. 361) 575 g R1234yf ATTENTION Le système de climatisation contient un réfri- gérant de type R1234yf sous pression. Conformément à la norme SAE J2845 (Tech- nician Training for Safe Service and Contain- ment of Refrigerants Used in Mobile A/C System), l'entretien et la réparation du sys-...
  • Page 420: Consommation De Carburant Et Émissions De Co2

    CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et Conduite en milieu urbain NOTE émissions de CO2 Si les données de consommation et d'émis- Conduite sur route La consommation de carburant d'un véhicule se sions polluantes manquent, vous les trouverez mesure en litre pour 100 km et les émissions de dans un supplément joint.
  • Page 421 CARACTÉRISTIQUES T4 (B4204T19) T4 (B4204T19) T5 (B4204T11) (D4204T8) (D4204T8) (D4204T8) (D4204T8) (D4204T9) (D4204T9) (D4204T9) (D4204T9) (D4204T14)
  • Page 422 CARACTÉRISTIQUES (D4204T14) (D4204T14) (D4204T14) Ne concerne pas la variante "basses émissions". Ne concerne que la variante "basses émissions". • Consommation de carburant Si la voiture est équipée d'options supplé- réelle à celle indiquée selon les cycles de mentaires qui modifient son poids total. conduite UE (voir ci-dessous) utilisée pour l'ho- Les valeurs de consommation de carburant et mologation de la voiture basée sur les valeurs du...
  • Page 423 CARACTÉRISTIQUES Cycles de conduite UE combinaison des cycles de conduite en milieu urbain et sur route. Les valeurs officielles de consommation de car- burant sont basées sur deux cycles de conduite Pour obtenir les émissions de dioxyde de car- standardisés en laboratoire ("cycles de conduite bone (CO ) lors de ces deux cycles de conduite, UE"), conformément aux directives EU...
  • Page 424: Roues Et Pneus - Dimensions Homologuées

    CARACTÉRISTIQUES Roues et pneus - dimensions guées. Les informations concernant le moteur et Pour toute information concernant les indices de homologuées le type de boîte de vitesses sont nécessaires charge (LI) minimaux autorisés et les catégories pour consulter le tableau. Pour de plus amples de vitesse (SS), référez-vous à...
  • Page 425 CARACTÉRISTIQUES man/ 205/55R16 205/50R17 225/45R17 Moteur 7x16x50 7x17x50 7,5x17x52,5 225/40R18 235/35R19 6,5x16x52,5 7 x 17 x 52,5 7x17x50 7,5x18x52,5 8x19x50 ✓ D4204T14 man/aut ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ man/aut D4204T14 Uniquement agréé pour les voitures équipées de pneus 19" d'origine. Ne concerne que la variante "basses émissions".
  • Page 426 CARACTÉRISTIQUES Indice de charge et catégorie de de vitesse (SS). Les informations concernant le plus amples informations concernant ces don- vitesse moteur et le type de boîte de vitesses sont nées, voir Désignations de type (p. 400). nécessaires pour consulter le tableau. Pour de Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) minimaux autorisés et les catégories man/...
  • Page 427: Pneus - Pressions De Pneus Admises

    CARACTÉRISTIQUES Pneus - Pressions de pneus admises Les pressions de pneu admises pour chaque motorisation sont indiquées dans le tableau. Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO Moteur (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)
  • Page 429 INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Amortisseur de vibrations Position d'entretien remplacement Ampoules ACC - Régulateur adaptatif de vitesse Balayage intermittent ampoules, caractéristiques Adaptation des propriétés de conduite Banquette arrière Antipatinage Adaptation du faisceau d'éclairage chauffage électrique Appuie-tête Adaptation du faisceau des phares Batterie d'appoint abaissement Aide active au stationnement...
  • Page 430 INDEX ALPHABÉTIQUE remorquage et transport filtre à carburant rétroviseurs remorque identifiant 308, 309 Sièges Boîte de vitesses manuelle (Geartronic) Ceinture de sécurité Chauffage moteur et habitacle Banquette arrière messages Boulons de roue bouclage minuterie verrouillables détacher Chauffe-moteur Boulons de roue antivol grossesse Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle Boussole...
  • Page 431 INDEX ALPHABÉTIQUE Climatisation électronique - ECC Compteur journalier 76, 119 Coussin gonflable latéral, SIPS Code couleur, peinture Compteur journalier, initialisation 122, 126 Coussin gonflable pour piéton déplacement Collision Condensation dans les phares pliage Combiné d'instruments 66, 67 Conduite Coussin SIPS conduite avec hayon ouvert Commande d'éclairage système de refroidissement...
  • Page 432 INDEX ALPHABÉTIQUE Désignations de type Driver Alert Control douille arrière, feux stop et de recul utilisation éclairage de ville Détection des cyclistes feu antibrouillard arrière Durée éclairage sécurité Détection des piétons feux de croisement (voitures avec pha- Durée lumière approche 106, 168 Détection de tunnel res halogène)
  • Page 433 INDEX ALPHABÉTIQUE siège enfant et coussin gonflable Feux avant système de freinage 299, 300, 301 siège enfant et coussin rehausseur emplacement témoins sur le combiné d'instruments Entretien Feux de brouillard Freins de route 299, 300, 301 protection anticorrosion arrière FSC, label écologique Entretien de la voiture Feux de croisement/de route Fusibles...
  • Page 434 INDEX ALPHABÉTIQUE Huile, voir également Huile moteur 409, 410 Informations sur la signalisation routière Limitations Huile de boîte de vitesses utilisation Label écologique, FSC, manuel de conduite volume et qualité et d'entretien Initialisation du compteur journalier 122, 126 Huile moteur 357, 409 Lame de clé...
  • Page 435 INDEX ALPHABÉTIQUE Liquide de frein et d'embrayage Messages et témoins Chauffage moteur et habitacle Liquide de refroidissement Driver Alert Control Navigation dans les menus volume et qualité Combiné d'instruments Liquide de refroidissement, contrôle et Régulateur adaptatif de vitesse vue d'ensemble du menu, analogique remplissage Système d'anticipation de collision avec vue d'ensemble du menu, numérique...
  • Page 436 INDEX ALPHABÉTIQUE profondeur de sculpture Protection enfant réparation de crevaison catégories de taille pour les protections PACOS Sens de rotation enfants avec système de fixation ISO- surveillance de la pression des pneus PAP - Aide active au stationnement témoin d'usure points de fixation supérieurs pour siè- Pare-brise ges enfant...
  • Page 437 INDEX ALPHABÉTIQUE trappe de réservoir de carburant désactiver Rétroviseurs extérieurs trappe de réservoir de carburant - gérer la vitesse Rétablissement ouverture manuelle reprendre la vitesse réglée Rétroviseurs rabattables électriquement Recherche de pannes Régulation de la température Reverrouillage automatique Régulateur adaptatif de vitesse Réinitialisation des lève-vitres Revêtement hydrofuge et antipoussière Recherche de panne sur les capteurs de...
  • Page 438 INDEX ALPHABÉTIQUE Serrures à pêne dormant Symboles désactivation Témoins d'avertissement 67, 70 désactivation temporaire Témoins de contrôle 67, 70, 72 Taches Siège, voir Assise Système d'Alerte de Vigilance Tapis de sol Siège à commande électrique Système d'anticipation de collision 235, 236 Télécommande 164, 165, 166 détection des piétons...
  • Page 439 Témoins de contrôle 67, 70, 72 Volvo ID Ventilateur Témoins et messages Volvo Personal Communicator Driver Alert Control Volvo Sensus VPC - Volvo Personal Communicator Régulateur adaptatif de vitesse Ventilation Autonomie Système d'anticipation de collision avec Verre laminé fonctions freinage automatique CWAB...
  • Page 440 INDEX ALPHABÉTIQUE...
  • Page 442 TP 22069 (French), AT 1646, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

V60 cross country 2018S60 2018

Table des Matières