q Needle plate
r Oil inlet
u Stitch length dial
Safety devices
o Finger guard
q Stitchplatte
r Einfüllöffnung
u Stichlängenregler
Sicherheitsvorrichtungen
o Fingerschutz
q Plaque à aiguille
r Orifice d'huile
u Molette de longueur de point
Dispositifs de sécurité
o Garde-doigts
q Placa de la aguja
r Entrada del aceite
u Dial de largo de puntada
Dispositivos de seguridad
o Protector de dedos
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
w Face plate
t Machine pulley
i Bobbin winder
!0 Thread take-up cover
w Frontabdeckung
t Riemenscheibe
i Spuler
!0 Fadenabnahmeabdeckung
w Plaque frontale
t Poulie de machine
i Bobineur de canette
!0 Couvercle du releveur de fil
w Placa frontal
t Polea de la máquina
i Bobinadora
!0 Cubierta del tirahilos
– 2 –
1. NAMES OF MAJOR PARTS
1. HAUPTTEILE
1. NOM DES PIECES PRINCIPALES
1. NOMBRES DE LAS PIEZAS PRINCIPALES
e Oil gauge window
y Reverse Stitching lever
!1 Belt cover
e Ölsichtglas
y Umkehrhebel
!1 Riemenschutz
e Fenêtre de la jauge d'huile
y Levier de couture inverse
!1 Couvercle de courroie
e Ventanilla medidora del aceite
y Palanca de costura hacia atrás
!1 Cubierta de la correa
TN-8400, 8700
TL-8400