Fronius Fazor 1000 Plus Instructions De Service page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
日本語
はじめに
溶接作業員保護ヘルメットは、 溶接作業の際、 眼、 顔、 首を、 閃光火傷、 紫外線、 火花、 赤
外線、 熱から保護するための、 ヘッドギアです。 ヘルメットは、 複数のパーツにより構成さ
れています(交換部品リスト参照)。 自動溶接フィルターにより、 受動 UV および受動 IR
フィルターと能動フィルター、 溶接アークの放射によりスペクトルムの可視範囲が変わる
光透過率機能を組み合わせました。 自動溶接フィルターは、 高い光透過率が初期設定さ
れています(ライトステート )。 溶接アークが発生した後、 一定の切替え時間内、 フィルタ
ーの光透過率が、 低減されます(ダークステート )。 モデルにより、 保護ヘルメット、 もシ
ステムを装備することが可能です。
安全取扱説明書
ヘルメットを使用する前に、 取扱説明書をよくお読み下さい。 フロントカバー レンズ、 ヘッ
ドバンド、 シェードカートリッジが正しく取り付けられていることを確認してください。 異
常が修理できない限り溶接ヘルメットを使用してはいけません。
警 安全対策 & 保護規制 / リスク
溶接プロセスは熱と光を発し、 目と皮膚の怪我を引き起こす可能性があります。 この製
品は、 目と顔の保護に使用されます。 どの保護を選択しても、 常にヘルメットを着用して
目をUVおよびIRから保護してください。 身体の他の部分を保護するために、 適切な保護
服も着用する必要があります。 溶接プロセス中に放出される粒子と物質は、 その状態と構
成に応じて、 皮膚にアレルギー反応を引き起こす可能性があります。 この物質は、 皮膚に
接触しやすい人々にアレルギー反応を引き起こす可能性があります。 溶接安全ヘルメット
は、 溶接と研磨のためにのみ着用でき、 他の目的には使用できません。 溶接ヘルメットが
指定された以外の目的で使用されている場合、 または操作説明書に従って使用されていな
い場合、 メーカーは責任を負いません。 このヘルメットは、 ガス溶接およびレーザー溶接
を除くすべての一般的な溶接方法に適しています。 マニュアルのEN169に従って、 推奨さ
れる保護の程度を確認してください。
製造業者は、 規制と指示に準拠していない溶接ヘルメットの使用について一切の責任を負
いません。 このヘルメットは保護用ヘルメットとして使用できません。 一部のモデルは、 保
護用ヘルメットと組み合わせて使用 できます。
構造標準は、 ヘルメットを着用したときの視野に影響を与える可能性があり(頭を回さ
ないと側面を見ることができません)、 自動フィルターの半透明性が色知覚に影響を与
える可能性があります。 その結果、 信号機や警告灯が見落とされる危険があります。 さら
に、 頭部の体積が大きくなり、 衝撃を受けやすくなります(頭部にヘルメットが装備され
ています)。 ヘルメットはまた、 音を聞いたり、 熱を感じたりすることを困難にします。
溶融金属の落下による負傷の危険があるため、 溶接ヘルメットをオーバーヘッ
ド溶接に使用しないでください。
保証および法的責任
保証条項については、 国内のFroniusの販売代理店が定める配送および支払い一般条件をご確
認ください。 これに関する詳細情報は認定スペシャリストディーラーからお求め頂けます。 本保
証は、 品質不良のみを対象としています。 不適切な使用が行われた場合、 すべての保証および
法的責任に関する規定は無効になります。純正のスペアパーツを使用しない場合も、 本保証お
よび法的責任は無効になります。 摩耗した部品は保証から除外されますのでご了承ください。
スリープ モード
シェード カートリッジにはバッテリーの寿命を延ばすため、 自動的にスイッチが切れる
機能がついています。 太陽電池に光が約 15 分間あたらなかったら、 シェード カートリッ
ジのスイッチが自動的に切れます。 カートリッジのスイッチを入れるには、 太陽電池を短
時間太陽光に当ててください。 シェード カートリッジのスイッチが入らない場合、 また
は溶接アークが発生しても暗くならない場合は、 バッテリーを交換する必要があります。
高耐久性
ウェルドキャップ(溶接用ヘルメット )には、 使用期限や有効期限はありません。 可視、
不可視に関わらず、 何らかの損傷や機能不備が発生するまで、 製品をご利用いただくこ
とができます。
使用法 (Quick Start Guide)
1. ヘッドバンド。 頭のサイズを、 アッパー アジャスティングストラップ (ページ4 数1) で
調節してください。 ラッチノブ (ページ4 数1) を押し下げ、 ヘッドバンドがきつくなりす
ぎない程度に、 しっかり止まるまで回します。
2. 目の距離とヘルメットの傾き。 カートリッジと目との距離は、 ロッキングノブ (ページ
4-5 数2) を放して調節します。 両側とも絡まないように、 同程度まで調節します。 ロ
ッキング ノブを締めなおします。 ヘルメットの傾きは、 回転ノブ (ページ5 数3) で調
節します。
3. シェードレベル。 シェードレベルはシェードレベル ノブ (ページ8) を回して、 DIN 9
~ DIN 13 の間で調節できます。
4. 感度ボタンで、 光の感度は溶接アークと周囲の光に応じて調整されます (ページ8)。
通常は、 推奨感度に対して中央にセットします。
5. オープニング遅延。 オープニング ディレイ ノブ (ページ8) で、 オープニングの遅延を
暗から明へ無段階に設定できます。 0.05 ~ 1.0 秒の範囲で調節可能です。 通常は、 推
奨遅延に対して中央です。
クリーニング よび殺菌
シェードカートリッジとフロントカバー レンズは、 定期的に柔らかい布でクリーニングす
る必要があります。 強力な洗剤や溶剤、 アルコールや研磨剤の入った洗剤は使用できませ
ん。 傷の入ったレンズや損傷したレンズは交換しなければなりません。
保管
溶接ヘルメットは必ず室温で湿度の低い場所に保管してください。 ヘルメットを純正のパ
ッケージで保管すると、 バッテリー寿命が長くなります。
フロントカバー レンズの交換。 (ページ4-5 数5)
1. フロントカバー レンズ の端を掴みます。
2. 固定フレーム の反対側にレンズを押し付けます。
3. 横方向へレンズを外します。
4. 新しいフロントカバー レンズ の端を掴みます。
5. 固定フレーム の反対側にレンズを押し付けます。
6. ホルダー にレンズを入れます。
バッテリーの交換 (ページ5 数4)
シェード カートリッジには、 CR2032 リチウムボタン バッテリーを使用。 カートリッジ
の LED が緑色で点滅したら、 バッテリーを交換してください。
1. バッテリー カバー を慎重に取外します。
2. バッテリーを取外し、 各国の特殊廃棄物の規定にしたがって廃棄してください。
3. 図のように CR2032 型バッテリーを使用してください 。
4. バッテリー カバー を慎重に取付けます。
溶接アークが発生しても、 シェード カートリッジが暗くならない場合は、 バッテリーの極
性を確認してください。 バッテリーに十分パワーが残っているか確認するには、 シェード カ
ートリッジを明るい 電灯に照らしてみてください。 緑色の LED が点滅したら、 バッテリー
が不足していますので、 すぐに交換してください。 バッテリーを交換してもシェード カー
トリッジが正常に作動しなかった場合は、 使用不能あるいは交換を申し出てください。
シェード カートリッジの取外し/取り付け (ページ6)
1. 図のようにポテンショメーター ノブを取外し、 ナット (13) を外します。
2. (14) のように、 カートリッジの押さえバネを取り外します。
3. カートリッジ (15) を慎重にたたき出します。
シェード カートリッジの取り付けは逆の順序で行ないます。
トラブルシューティング
シェード カートリッジが暗くならない
→ 感度を調節する
→ センサーとフロントカバー レンズをクリーニングする。
→ センサーへの光の流れを確認する。
→ バッテリーを交換する。
シェード カートリッジがちらつく。
→ 感度を調節する
→ オープニング遅延を調節する
→ バッテリーを交換する。
視界が悪い
→ フロントカバー レンズとシェード カートリッジをクリーニングする。
→ 溶接作業にあわせてシェード レベルを調節する。
→ 定常光を上げる。
サイド (溶接) 光入射
→ サイドカバーの取り付けを確認し、 損傷したサイドカバーは交換する。
安全ヘルメットのすべり
→ ヘッドバンドを、 調節し直す/締める。
仕様
(技術的な変更をする権利は保護されている)
シェードレベル
UV/IR 保護
ライトからダークへの切り替え時間
ダークからライトへの切り替え時間
シェード カートリッジの寸法
視野範囲
電源
重量
作動温度
保管温度
EN379 による分類
認証
スペアパーツ (ページ42)
1. ヘッドバンドとフロントカバー レンズ付きヘルメットシェル(カートリッジなし )
2. シェード カートリッジ
3. フロントカバー レンズ
4. ポテンショメーター ノブ
5. カバーレンズ内側
6. アタッチメント取り付け具付きヘッドバンド
7. 汗どめバンド
8. コンフォート ストラップ
適合宣誓書
最後の2ページ目のインターネットリンクアドレスを参照してください.
法的情報
当文書は、 EU 規定2016/425 第 1.4 項、 補則に準拠しています。
表記箇所
詳細については、 最後の2ページを参照してください。
26
4 (ブライト モード)
9 - 13 (ダーク モード)
ブライトモード、 ダークモードで最高の保護力
0.1 ms (23°C / 73°F)
0.1 ms (55°C / 131°F)
無段階調節:0.05 ~ 1.0s
90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"
50 x 100mm / 1,97 x 3,94"
太陽電池 2個、 3V リチウム電池(CR2032)
は交換可。
495g (17.4oz)
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
光学分類 = 1
散乱光 = 1
均一性 = 1
視角依存性 = 2
CE, ANSI Z87.1, AS/NZS, compliance with
CSA Z94.3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières