Mw/Cm; Bluephase - Ivoclar Vivadent Bluephase C8 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Bluephase C8:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Bluephase

C8
®
LED for every use
Technical data
Wavelength range:
385–515 nm
Light intensity:

800 mW/cm

± 10%
2
Curing modes:
High Power, Soft Start, Low Power
Exposure time:
20 sec
15 sec (Tetric EvoCeram / IPS Empress Direct)
Light probe:
10 mm
Power supply:
Mains operated
Operating voltage:
100–240 VAC / 50–60 Hz
Warranty
3 years
English
Deutsch
Francais
Italiano
List of parts
Teile-
Liste des pièces
Elenco
verzeichnis
détachées
componenti
1
Handpiece
Handstück
Pièce à main
Manipolo
2
Start button
Starttaster
Bouton de mise en
Tasto di accensione
marche
3
Display
Display
Affichage
Display
4
Program selection
Programmwahltaster
Bouton de sélection des
Tasto di selezione
button
programmes
programma
5
Time selection button
Zeitwahltaster
Bouton de sélection
Tasto di selezione
du temps
tempo
6
Volume button
Lautstärketaster
Bouton de réglage du
Tasto volume
volume
7
Handpiece holder
Handstückhalter
Socle pour pièce à main
Base del manipolo
8
Power cord
Netzkabel
Cordon d'alimentation
Cavo di alimentazione
9
Power pack
Netzgerät
Power pack
Alimentatore
10
Light probe 10 mm
Lichtleiter 10 mm
Conducteur de lumière
Conduttore ottico
10 mm
10 mm
11
Anti-glare cone
Blendschutzkegel
Embout de protection
Coni antiriflesso
occulaire
10
3
11
1
2
9
8
7
Español
Português
English
Deutsch
Despiece
Lista de
Indicators on
Anzeigen des
partes
the handpiece
Handstücks
Pieza de mano
Peça de mão
Interruptor de puesta en
Botão de ligar
Curing program and
Belichtungsprogramm
marcha
operating state
bzw. Betriebszustand
Pantalla
Display
Tecla de selección de
Tecla de seleção do
programa
programa
Selected indications and
Angewählte Indikation
Tecla de selección de
Tecla de seleção do
curing time
bzw. Belichtungsdauer
tiempo
tempo
Tecla de volumen
Tecla de volume
Correct power supply
Netzanschluss korrekt
Soporte de la Pieza
Suporte da peça de mão
de mano
Display is in
Display ist im
Cable eléctrico
Cabo de força
Stand-by mode
Stand-by Modus
Unidad de alimentación
Unidade de alimentação
Conducto de luz 10 mm
Condutor de luz 10 mm
Conos antideslumbrantes
Cone anti-ofuscante
Signs and
Zeichen-
symbols
erklärung
Contraindication
Nicht zulässige
6
Anwendung
5
Double insulation
Doppelt isoliert
4
(Apparatus complies
(Gerät der Schutzklasse II)
with safety class II)
Protection against
Schutz gegen
electrical shock
elektrischen Schlag
(BF type apparatus)
(Gerätetyp BF)
Observe Instructions
Gebrauchsinformation
for Use
beachten
Observe Instructions
Gebrauchsinformation
for Use
beachten
Caution
Vorsicht
The apparatus must not
Das Gerät darf nicht
be disposed of in the
über den normalen
normal domestic waste
Hausmüll entsorgt
werden
Recyclable
Recycelbar
3
Francais
Italiano
Español
Português
Indicateurs
Indicatori sul
Indicadores
Indicações da
sur la pièce à
manipolo
en la pieza
peça de mão
main
de mano
Programme de
Programma di
Programa de polime-ri-
Programa de cura e
poly-mérisation, temps
polimerizzazione e stato
zación y estado de
estado de operação
de polymérisation, état
operativo
funcionamiento
de marche
Indications spécifiques
Indicazione selezionata
Indicaciones selecci-
Indicação selecionada e
du programme de
e tempo di polimeriz-
onadas y tiempo de
tempo de cura
poly-mérisation sélec-
zazione
polimerización
tionné
Alimentazione elettrica
Alimentación eléctrica
Correto suprimento
Témoin de charge de
corretta
correcta
de força
la batterie
Display in modalità
Display en modo
Display está no modo
L'écran est en mode
Stand-by
Stand-by
„Stand-by".
Stand-by
Signes et
Segni e
Señales y
Sinais e
symboles
simboli
símbolos
símbolos
Ne pas utiliser
Uso non previsto
Uso no permitido
Uso não autorizado
Double protection
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Isolamento duplo
(l'appareil répond aux
(apparecchio conforme
(El dispositivo cumple
(Dispositivo de acordo
normes de sécurité de
alla Classe di sicurezza II)
con la Clase de
com Classe II de
classe II)
Seguridad II)
segurança)
Protection contre les
Protezione da scossa
Protección frente al
Protecção contra choque
décharges électriques
elettrica (apparecchio di
choque eléctrico
eléctrico
(type d'appareil BF)
tipo BF)
(aparato tipo BF)
(aparelho tipo BF)
Respecter le
Attenersi alle
Observar las
Observar as
mode d'emploi
istruzioni d'uso
instrucciones de uso
Instruções de Uso
Respecter le
Attenersi alle
Observar las
Observar as
mode d'emploi
istruzioni d'uso
instrucciones de uso
Instruções de Uso
Mise en garde
Attenzione
Precaución
Advertência
Ne pas jeter l'appareil
L'apparecchio non può
El aparato no se puede
O aparelho não pode ser
avec les ordures
essere smaltito come
eliminar con la basura
descartado junto com o
ménagères
normale rifiuto urbano
doméstica normal
lixo doméstico normal
Recyclable
Riciclabile
Reciclable
Reciclável
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières