Petzl EJECT Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
HU
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem
mutatunk be minden használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak,
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés (EVE) a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére.
Állítható kambiumkímélő heveder ágvillába veszélyes famunkákhoz.
Felszerelés B típusú átmeneti kikötési pont létrehozásához (EN 795:2012 B típus).
Az eszközt egyszerre kizárólag egy személy használhatja.
A kikötési pont megfelel a CEN/TS 16415 előírásainak: mentés esetén két
személlyel való használat.
EN 12278:2007 szabványnak megfelelő csiga.
Az EJECT használatával a munkavégzés megfelel az ANSI Z133 szabványnak.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni, vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből
adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet
vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete
alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért, és
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.
2. Működőképesség vizsgálata
Az EJECT ágvillába szánt, a földről lehúzható kambiumkímélő heveder a munkakötél
beszerelésére veszélyes famunkákhoz.
A munkakötél beszerelése nem lehetséges, amíg a nyitható csatlakoztatási pont
zárva van.
A nyitógomb jobbra tolása a csatlakozónyílás kinyílását okozhatja, a gomb
elmozdítása azonban nem lehetséges, amíg a kötél a csigakeréken fekszik.
Minden kötélre helyezésnél, a rendszer használatba vétele előtt el kell végezni
működőképességének vizsgálatát oly módon, hogy egy másik biztosítórendszer (pl.
kantár stb.) használata mellett belelóg a munkakötélbe.
Anti-error fül:
Az anti-error fül biztosítja a lezárás/feloldás együttműködését a csatlakozónyílás és a
nyitógomb között. Ennek működésébe nem szükséges beavatkozni.
Az anti-error fül és a nyitógomb együttes működtetése helytelen használatnak
minősül, és a rendszer blokkolását okozhatja (ez nem veszélyes). Ilyen esetben
nyomja meg az anti-error fület, hogy a nyitógombot kioldja.
3. Részek megnevezése
(1) Csiga, (2) Heveder, (3) Állító, (4) Maradék heveder, (5) Nyitható csatlakozónyílás,
(6) Retesz, (7) Nyitógomb, (8) Anti-erro fül, (9) Rugó, (10) Csigakerék, (11) Heveder
csatlakoztatási pontja, (12) Lehúzólabda.
Fő alapanyagok: alumínium, acél, poliamid, és a heveder poliészter.
4. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által,
legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat
körülményeinek függvényében). Figyelem: a használat intenzitásától függően
szükség lehet az egyéni védőfelszerelés gyakoribb felülvizsgálatára. Tartsa be a
Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat. A felülvizsgálat eredményét az
EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni: típus, modell, gyártó, egyedi azonosító vagy
szériaszám, gyártás, vásárlás és első használatbavétel dátuma, következő esedékes
felülvizsgálat időpontja, hibák, megjegyzések, az ellenőr neve és aláírása.
Ajánlatos a termék következő felülvizsgálatának dátumát felírni.
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk, karcolások,
vágások, kibolyhosodott vagy elhasznált részek, eltömődés, kopás nyomai stb.
Ellenőrizze a heveder biztonsági varratait, ügyeljen a szakadt vagy meglazult
szálakra.
Ellenőrizze a zárórendszer (nyitógomb, csatlakozónyílás, retesz, anti-error fül)
állapotát és működőképességét.
A használat során
Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
5. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével
(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
A kambiumkímélő hevederrel együtt használt eszközöknek meg kell felelniük az
adott ország előírásainak (pl. a köteleknek az EN 1891 szabványnak).
A kambiumkímélő hevedert a fán választott olyan kikötési pontba kell beszerelni,
melyet a veszélyes famunkák szabályainak megfelelően választottak ki. A
kambiumkímélő heveder szakítószilárdsága nem lehet nagyobb, mint ezen kikötési
pont szakítószilárdsága.
A kikötési pont átmérőjének nagyobbnak kell lennie, mint 10 cm.
6. A kambiumkímélő heveder beszerelése
A csatlakozónyílás nyitásához tolja a nyitógombot jobbra. Kösse körül a hevederrel a
kikötési pontot, majd bújtassa vissza azt az állítóba. Csatlakoztassa a hevederhurkot
a csatlakozónyíláshoz, majd zárja le a csatlakozónyílást.
A csiga végleges pozicionálásához állítsa be az állítót: döntse meg az állítót, hogy a
megfelelő helyzetbe csúsztathassa azt a hevederen.
A kötél csigába való befűzéséhez tolja a nyitógombot felfelé. A kötél lehúzásához a
varrott kötélvégződésnek a csigakerék bal oldalára kell esnie.
Változatok a beszerelésre
Beszerelés két ágvillába (lásd az ábrát).
Beszerelés egészkötéllel: kössön a kötélre a csigának ütköző blokkolócsomót.
Figyelem, a blokkolócsomónak rendelkeznie kell olyan füllel, melybe karabinert
akasztanak.
Beszerelés nagy átmérőjű kikötési pontba: kösse össze önmagán átfűzve a fő
heveder nagyobbik és a hozzáadott heveder kisebbik fülét. Csatlakoztassa a
csatlakozónyíláshoz a hozzáadott heveder nagyobbik fülét.
Használat állító nélkül: ügyeljen arra, hogy a két heveder által bezárt szög a csiga
magasságában ne haladja meg a 90°-ot.
TECHNICAL NOTICE EJECT
7. Lehúzás
A kambiumvédő heveder lehúzása akkor lehetséges, ha a felhasználó kiterhel a
rendszerből.
A csatlakozónyílás kinyitásához a nyitógombot jobbra kell tolni, ami nem lehetséges,
amíg a kötél a csigakeréken fekszik.
Húzza a jobb oldali kötélszálat, miközben a lehúzólabda csatlakoztatva van a varrott
kötélvégbe.
Használja a mellékelt lehúzólabdát. Figyelem, ha más lehúzólabdát használ, annak
zsinórja hasonló hosszúságú legyen az eredeti lehúzólabdáéval. Sokkal rövidebb
zsinór esetén a lehúzórendszer nem fog működni.
Amint a kötél kilép a csigakerékről, a lehúzólabda zsinórja felszabadítja a
nyitógombot, amit maga a lehúzólabda tud jobbra tolni. Ez az elmozdulás kinyitja a
csatlakozónyílást. A heveder elcsúszik a fatörzs körül és a kambiumvédő leesik.
A termék földig zuhanása esetén a következő használat előtt végezze el állapotának
és működőképességének alapos felülvizsgálatát.
Lehúzás földig esés nélkül
A kambiumvédő heveder földre esését ajánlatos elkerülni. A lehúzólabdán
található mélyedéshez csatlakoztatható olyan rendszer, mely megakadályozza a
kambiumvédő heveder földig esését.
8. Jellemzők
Maximális munkaterhelés: 250 kg
Szakítószilárdság: 25 kN
Emelési hatékonyság húzórendszerben:
F = 1,05 M
Hatékonyság: 95 %
A hatékonyságot az eszközzel kompatibilis, lehető legkisebb átmérőjű kötéllel
mértük.
9. Pótalkatrészek
A heveder cseréje: csatlakoztassa az új heveder kisebbik fülét a csatlakoztatási
ponthoz, ellenőrizze a csavar jó záródását.
10. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre
vonatkozó rendelet előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com
honlapon letölthető.
- A kikötési pont pozicionálásánál ügyeljen a lehetséges esésmagasság
minimalizálására. Mindig maradjon a kikötési pont alatt, hogy egy esetleges esés
során csökkentse az eszköz károsodásának veszélyét.
- A terhelés irányát a kötél befűzésének iránya határozza meg.
- Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére.
- Ha a kikötési pontot zuhanást megtartó rendszer részeként használják, a
felhasználónak rendelkeznie kell megfelelő eszközzel a maximálisan fellépő
dinamikus erő csökkentésére, hogy a megtartási rántás legfeljebb 6 kN legyen.
- A kikötési pontról a szerkezetre továbbított legnagyobb megengedett terhelés
körülbelül 18 kN. A kambiumvédő heveder terhelés alatt (legfeljebb 100 cm
hosszúságúra) megnyúlhat.
- A csigák hatékonysága függ a kötél állapotától (szennyeződés és/vagy jegesedés).
- Ne használja ezt az eszközt terhek felemeléséhez.
- A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az
EN 795 szabvány előírásainak (legalább 12 kN szakítószilárdság).
- Minden zuhanást megtartó rendszerben minden használat előtt feltétlenül
ellenőrizni kell a felhasználó alatt rendelkezésre álló szabad esésteret, nehogy a
felhasználó esés közben a talajnak, a szerkezetnek vagy más tárgynak ütközzön.
- Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás megtartására
alkalmas teljes testhevederzet használható.
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik felszerelés
biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza.
- VIGYÁZAT - VESZÉLY: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne érintkezzen
dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység
követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben való hosszan tartó lógás
eszméletlen állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez vezethet.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását be kell
tartani.
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is
rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozatal országának nyelvén.
- Győződjön meg a terméken található jelölések olvashatóságáról.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől,
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Nagy esés vagy erőhatás érte.
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
Jelmagyarázat:
A. Élettartam - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D. Óvintézkedések - E.
Tisztítás - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás - H. Karbantartás - I. Módosítások/
javítások (Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó szakszervizében
engedélyezett) - J. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre:
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás,
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőfelszerelés
gyártását ellenőrző notifikált szervezet száma - c. Nyomon követhetőség: számsor
- d. Átmérő - e. Egyedi azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h.
Tételszám - i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok - k. Olvassa el figyelmesen ezt a
tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. A gyártó címe - n. Beszerelésre vonatkozó
jelölés - o. Egy személy (EN 795) vagy két személy (TS 16415) általi használatra - p.
Elhelyezkedés a kikötési ponthoz képest: maradjon a kikötési pont alatt, hogy az
esés magasságát és a kilendülés kockázatát csökkentse - q. Szakítószilárdság
(MBS) és maximális terhelhetőség (WLL) - r. Gyártás dátuma (hónap/év) - s. Ne
távolítsa el a jelölést - t. Kötél befűzésének iránya - u. Heveder befűzésének iránya
- v. Heveder hossza
G0015900B (290920)
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières