Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
technical notice ELIa-2
a485000F (110713)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl ELIA

  • Page 1 ELIa-2 a485000F (110713)
  • Page 2 ELIa-2 a485000F (110713)
  • Page 3 Techniken und Verwendungen dargestellt. Die Warnhinweise informieren Sie use of your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates dangers potentiels liés à l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung Ihres Produkts.
  • Page 4 Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros equipamento.
  • Page 5 är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl. vaaroista, mutta on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta hier uiteraard niet allemaal behandelen.
  • Page 6 Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení dodatkowe informacji na Petzl.com. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv Użytkownik ponosi odpowiedzialność...
  • Page 7 Pred vsako uporabo такую ответственность или риск, или Вы не полностью поняли инструкцию по A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább 12 havonta. Tartsa be a www. Pred vsako uporabo preverite zunanjost in notranjost lupine (biti mora brez razpok ali petzl.com/ppe honlapon ismertetett használati módokat.
  • Page 8 できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で ンドは、 サイズを小さく調節し、 ヘルメッ トの中に収納してくださ правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, 参照できますので、 定期的に確認してください。 い。 H. メンテナンス - I. 改造 / 修理  (パーツ交換を除き、 ペツルの ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
  • Page 9 4.佩戴及調節頭盔 웨빙끈. 為了确保充分保護,使用者必須將頭盔調節至與其頭部大小形 3. 검사 및 확인사항 狀合適。 "馬尾"髮型必須放置在後頸下端。 페츨은 적어도 일년에 한번 이상의 정밀 검사를 실시할 詳見調節與適合測試圖示。 것을 권한다. 페츨의 웹사이트 www.petzl.com/ppe 에 如果頭盔無法調節至合適大小,請勿使用。更換其他尺寸或型 기록된 절차를 따른다. PPE 검사 양식에 검사결과를 號。 기록한다. 5.使用時的注意事項 매번 사용 전에 不要坐在頭盔上,或使其在背包內受壓,跌落,接觸到尖銳物 사용 전에 헬멧의 갈라진 곳이나 외부와 내부에 변형된...
  • Page 10 อ มู ล ของมาตรฐาน CE ที ่ อ ุ ป กรณ์ ไ ด้ ร ั บ การทดสอบ - ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...