Télécharger Imprimer la page

Staubli MA101 Notice De Montage page 3

Publicité

x
6
x
6
7
M C
b
c
6
7
6
5
6
M C
90°
7
c
M C
5
1
Remarque:
Pour le rangement de cordons de
mesure 2 mm, il y a lieu de couper
d'un côté les deux ergots (x) des
supports (6) (ill. 1).
1
Montage
(ill. 2)
Monter la vis de fixation (7) par
l'arrière du support (6) dans le loge-
ment (b)�
L'embout de la vis de fixation (7) doit
être parallèle à la fourche (c)�
2
(ill. 3)
Incliner le support (6) de manière à an-
crer la partie inférieure de la fourche
dans le rail (5), puis le relever jusqu'à
l'encliquetage de la partie supérieure�
Placer le support (6) dans la position
souhaitée�
3
(ill. 4)
Pousser la vis de fixation (7) en arrière.
Tourner la vis de fixation de 90° pour
écarter la fourche (c)�
4
(ill. 5)
Fixer le rail de fixation (1) au mur
avec les vis jointes� Accrocher le rail
d'ancrage (5) muni des supports (6) au
rail de fixation (1).
5
Note:
The two spacing bosses (x) from
plastic hooks (6) should be removed
from one side when using 2 mm
laboratory leads (ill. 1).
Assembly
(ill. 2)
Insert fixing bolt (7) into hole (b) from
the rear of hook (6) ensuring that the
head of the fixing bolt (7) is parallel to
the fork (c)�
(ill. 3)
Insert the lower cross groove of hook
(6) into bracket holder (5) by tilting
and then turn to upright position till
top cross groove engages�
Slide hook (6) into desired position�
(ill. 4)
Push the inserted fixing bolt (7) to its
end position� To expand the fork (c),
turn the fixing bolt (7) through 90°
with a screwdriwer�
(ill. 5)
Mount clamp rail (1) against wall with
the screws which are provided� Hang
the assembled fixing rail (5) into clamp
rail (1)�
3 / 4
3 / 4

Publicité

loading