Publicité

Liens rapides

MA070 (fr_en)
MA000 (de_en)
Montageanleitung
Notice de montage
Connecteurs cylindriques avec raccordement
AxiClamp
B8AX/25-35, B12AX/50-70,
B16AX/95-120, B20AX/150-185
S8AX/25-35, S12AX/50-70,
S16AX/95-120, S20AX/150-185
Sommaire
Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������2
Outillage nécessaire ������������������������������������������������������������������3
Préparation du câble ������������������������������������������������������������������3
Raccordement du câble avec AxiClamp ������������������������������������3
Montage sur panneau ���������������������������������������������������������������4
B...AX/...
Douille
Socket
MA070 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
Round connectors with AxiClamp termination
B8AX/25-35, B12AX/50-70,
B16AX/95-120, B20AX/150-185
S8AX/25-35, S12AX/50-70,
S16AX/95-120, S20AX/150-185
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Tools required ����������������������������������������������������������������������������3
Cable preparation ����������������������������������������������������������������������3
Cable termination with AxiClamp ����������������������������������������������3
Assembly in panel ���������������������������������������������������������������������4
Raccord AxiClamp
AxiClamp termination
Broche
Plug
S...AX/...
Raccord AxiClamp
AxiClamp termination
1 / 8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA070

  • Page 1: Table Des Matières

    MA000 (de_en) MA070 (fr_en) MA000 (de_en) MA070 (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Assembly instructions Assembly instructions Connecteurs cylindriques avec raccordement Round connectors with AxiClamp termination AxiClamp B8AX/25-35, B12AX/50-70, B8AX/25-35, B12AX/50-70, B16AX/95-120, B20AX/150-185 B16AX/95-120, B20AX/150-185 S8AX/25-35, S12AX/50-70, S8AX/25-35, S12AX/50-70, S16AX/95-120, S20AX/150-185...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être ef- The products may be assembled and installed exclusively by fectués que par du personnel qualifié et formé en respectant suitably qualified and trained specialists duly observing all ap- toutes les dispositions de sécurité...
  • Page 3: Outillage Nécessaire

    Outillage nécessaire Tools required (ill. 1) (ill. 1) Clé dynamométrique Torque spanner (ill. 2) (ill. 2) Clé plate Open-end spanern Tab. 1 mm² 1 mm 2 mm ...AX25 - 35 ...AX50 - 70 ...AX95 - 120 Tab. 1 ...AX150 - 185 (ill.
  • Page 4: Recommandation De Montage

    (ill. 6) (ill. 6) Introduire le câble dans le manchon Firmly push lead into the AxiClamp AxiClamp jusqu‘à ce que l’isola-tion sleeve until the lead insulation comes arrive en butée sur le manchon� Le up against the AxiClamp sleeve and câble doit être visible dans l’orifice de the individual wire strands can be Orifice de...
  • Page 5 (ill. 9) (ill. 9) Si la dimension (A) n’est pas atteinte, If the dimension (A) is not attained, il faut utiliser une entretoise (D)� spacer tube (D) must be inserted� Pour la fixation des connecteurs, For securing the plug connector Stäu- Stäubli recommande le montage de bli recommends fitting retaining rings circlips pour arbres (C) selon DIN 471...
  • Page 6 Notes: 6 / 8...
  • Page 7 Notes: 7 / 8...
  • Page 8 Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tél. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...

Table des Matières