Attention (ill. 9)
Visser les douilles et serrer à l'aide de la clé à fourche
6 mm. Ne pas serrer manuellement les douilles en appli-
quant directement un effort sur l'isolant�
(ill. 8)
Passer le circuit imprimé sur les tiges
filetées du support.
8
(ill. 10)
Placer le capot sur le support et
visser les deux vis de fixation à l'aide
du tournenis cruciforme� Couple de
serrage max� 0,4 Nm� Les fenêtres de
marquage des porte-composants sont
dimensionnées pour les étiquettes
suivantes:
planche 119600 AGIPA
■
planche L76653 AVERY
■
Ruban DYMO largeur 12 mm�
■
10
(ill. 8)
Place the circuit board on the thread-
ed pin of the mount�
Attention (ill. 9)
Screw on the sockets using an open-end spanner A/F
6 mm. The sockets must not be screwed onto the insula-
tor manually with the application of pressure�
(ill. 10)
Place the lid on the mount and fix the
two screws with the Philips screwdriv-
er� Mas� thightening torque 0,4 Nm�
The labelling windows of the compo-
nent mounts are dimensioned for the
following labels:
plate 119600 AGIPA
■
plate L76653 AVERY
■
DYMO ribbon, width 12 mm
■
9
5 / 8
5 / 8