Fonctionnement; Façade Avant Du Cs 1000; Installation; Emplacement - Grundfos Hydro 1000 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour Hydro 1000:
Table des Matières

Publicité

3. Fonctionnement

3.1 Façade avant du CS 1000
La façade avant du CS 1000 montre toutes les conditions de
marche possibles.
Façade avant du CS 1000
Fig. 6
Touche/
Fonction
voyant
Indication de mise sous tension. Le voyant vert
s'allume quand le CS 1000 est alimenté électrique-
ment.
Alarme de marche à sec. Quand l'alarme est acti-
vée, le voyant rouge s'allume. Il s'éteint quand
l'alarme est réarmée. En cas de sélection du réar-
mement automatique, le voyant s'éteint dès que
les conditions de marche normales sont réunies.
Alarme de pression maximum. Quand la pression
maximum est activée, le voyant rouge s'allume. Il
s'éteint quand l'alarme est réarmée. En cas de
sélection du réarmement automatique, le voyant
s'éteint dès que les conditions de marche nor-
males sont réunies.
Touche de réarmement. Permet de réarmer les
alarmes de marche à sec et de pression maximum
si le réarmement automatique n'a pas été sélec-
tionné.
Fonctionnement automatique. Le voyant vert
s'allume quand la pompe est déclenchée et prête à
fonctionner.
Alarme pompe. Le voyant rouge s'allume quand le
relais thermique de la pompe est activé. La pompe
est hors fonctionnement. L'alarme est réarmée sur
le relais thermique.
Pompe en fonctionnement. Le voyant vert reste
allumé pendant le fonctionnement de la pompe.
Touche auto. Quand cette touche est enfoncée, la
pompe est déclenchée et prête a fonctionner et le
voyant de fonctionnement automatique s'allume.
Touche arrêt. Quand cette touche est enfoncée, la
pompe est mise hors fonctionnement et le voyant
de fonctionnement automatique s'éteint.
Touche de test. La pompe fonctionne tant que
cette touche reste enfoncée, et les protections de
pression maximum et de marche à sec sont désac-
tivées.
4

4. Installation

4.1 Emplacement

Le surpresseur doit être installé dans un local bien aéré pour
assurer le refroidissement correct des moteurs. Réserver 1 mètre
d'espace à l'avant du surpresseur et de chaque côté.
Pour déplacer le surpresseur, utiliser un car à fourche.

4.2 Fondations

Le surpresseur n'exige aucune fondation spéciale, mais doit être
placé sur une surface solide et plane, par exemple une dalle de
béton.

4.3 Tuyauteries

Les flèches apposées sur le socle indiquent le sens de circulation
de l'eau dans les pompes.
Les tuyauteries connectées au surpresseur doivent être de
dimensions adéquates. Pour éviter les phénomènes de réso-
nance, prévoir des joints de dilatation dans les collecteurs d'aspi-
ration et de refoulement, voir fig. 7.
Raccorder les tuyaux aux collecteurs du surpresseur, d'un côté
ou de l'autre. Appliquer une pâte d'étanchéité sur l'extrémité inuti-
lisée du collecteur et visser un bouchon. Pour les collecteurs à
brides, prévoir des brides pleines avec garniture d'étanchéité.
Bien serrer tous les boulons avant de mettre le surpresseur en
marche.
Les tuyaux seront fixés en des points du bâtiment de façon à ne
pouvoir être déplacés ou vrillés.
1
2
Fig. 7
1. Joint de dilatation.
2. Porte-tuyau.
Les joints de dilatation, porte-tuyaux et manchons antivibratiles
illustrés à la fig.
7
ne sont pas fournis avec le surpresseur stan-
dard.
2
1
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières