Minebea Intec ISFEG-64-S/CE Mode D'emploi page 36

Table des Matières

Publicité

eesti keel (et)
Vastavusdeklaratsioon
1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid
järgmise projekti puhul:
2. Tootja nimi ja aadress (2.1) ning tema volitatud
esindaja (2.2):
3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud
tootja ainuvastutusel.
4. Deklareeritav toode:
5. Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on
kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega:
6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele
või viited muudele tehnilistele
spetsifikatsioonidele, millele vastavust
deklareeritakse:
magyar (hu)
εegfelelősцgi nвilatkoгat
1. Termékmodell / termékszám / kizárólag az
alábbi projektszámhoz érvényes:
2. A gyártó (2.1) vagy adott esetben
meghatalmaгott kцpviselőjцnek (2έ2) neve цs
címe:
3έ Eгt a megfelelősцgi nвilatkoгatot a gвпrtя
kiгпrяlagos felelőssцge mellett aНjпk kiέ
4. A nyilatkozat tárgya(i):
5. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a
vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak:
6. Az alkalmazott harmonizált szabványokra való
hivatkoгпs vagв aг aгokra aг egвцb műsгaki
leírásokra való hivatkozás, amelyekkel
kapМsolatban megfelelősцgi nвilatkoгatot tettekμ
français (fr)
Déclaration de conformité
1. Modèle / numéro de produit / valable
uniquement pour le numéro de projet:
2. Nom et adresse du fabricant (2.1) et de son
mandataire (2.2) :
3. La présente déclaration de conformité est
établie sous la seule responsabilité du fabricant.
4. Objet(s) de la déclaration :
5. Le ou les objets de la déclaration décrite ci-
dessus est/sont conforme(s) à la législation
Н'harmonisation Нe l'Union appliМable :
6. Références des normes harmonisées pertinentes
appliquées ou des autres spécifications techniques
par rapport auxquelles la conformité est déclarée :
italiano (it)
Dichiarazione di conformità
1. Modello di prodotto / numero di prodotto /
valido unicamente per numero di progetto:
2. Nome e indirizzo del fabbricante (2.1) e del
relativo rappresentante autorizzato (2.2):
3. La presente dichiarazione di conformità è
rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del
fabbricante.
4. Oggetto/i della dichiarazione:
5. L'oggetto o gli oggetti della dichiarazione di
cui sopra sono conformi alla pertinente normativa
Нi armoniггaгione Нell'Unioneμ
6. Riferimento alle pertinenti norme armonizzate
utilizzate o riferimenti alle altre specifiche
tecniche in relazione alle quali è dichiarata la
conformità:
3/5
hrvatski (hr)
Izjava o sukladnosti
1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi
samo za broj projekta:
2έ σaгiv i aНresa proiгvođača (2έ1) i njegovog
ovlaštenog гastupnika (2έ2)μ
3. Za izdavanje ove izjave o sukladnosti
oНgovoran je isključivo proiгvođačέ
4. Predmet(i) izjave:
5. Predmet(i) navedene izjave je/su u skladu s
mjerodavnim zakonodavstvom Unije o
usklađivanjuμ
θέ Poгivanja na relevantne primjenjene usklađene
norme ili poгivanja na ostale tehničke
specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje
sukladnost:
δatvių kalba (lt)
Atitikties deklaracija
1. Gaminio modelis / gaminio numeris / galioja
tik projekto numeriui:
2έ ύamintojo (2έ1) ir jo įgaliotojo atstovo (2έ2)
pavadinimas ir adresas:
3. Ši atitikties НeklaraМija išНuota tik gamintojo
atsakomybe.
4. Deklaracijos objektas (objektai):
ηέ Pirmiau aprašвtas НeklaraМijos objektas
(objektai) atitinka susijusius derinamuosius
Sąjungos teisės aktusμ
θέ Susijusių taikвtų Нarniųjų stanНartų nuorodos
arba kitų teМhninių speМifikaМijų, pagal kurias
buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières