Page 2
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro...
Spéciication ............................18 Contenu de la livraison ............................18 Caractéristiques techniques ........................... 18 Tableaux de spéciications ............................18 Messages d’erreur ..........................21 Contrôle de sécurité ........................... 23 Maintenance/réparations/nettoyage ....................24 Maintenance................................24 Réparation .................................24 Nettoyage ..................................24 9.3.1 Conseils de nettoyage...........................24 Minebea Intec FR-1...
Page 4
Table des matières 9.3.2 Produits de nettoyage ..........................25 Conditions de transport et de stockage....................26 10.1 Conditions de stockage ............................26 10.2 Conditions de transport............................26 Elimination des équipements usagés....................27 Annexe............................... 28 12.1 Plaques et marques..............................28 12.2 Certiicats..................................31 FR-2 Minebea Intec...
ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Minebea Intec FR-3...
Si vous utilisez des câbles d’autres fabricants, veuillez contrôler l’afectation des broches. C’est pourquoi vous devez vériier les schémas de câblage correspondants du câble avant de le connecter aux appareils Minebea Intec et supprimer les branchements non conformes. L’utilisateur engage sa propre responsabilité s’il utilise des câbles non fournis par Minebea Intec.
Informer les opérateurs de ces consignes. Toute intervention dans les appareils (sauf celle des personnes autorisées par la société Minebea Intec) entraîne la perte de l’homologation et de tout droit à la garantie. L’appareil ne peut pas être utilisé dans des atmosphères explosives.
Page 9
2 Consignes de sécurité Plateforme de pesée ISFEG‑64‑S/CE Dans ce cas, laissez l’appareil, débranché de la tension d’alimentation, s’adapter à la température de la pièce pendant environ 2 heures. Minebea Intec FR-7...
Plateforme de pesée ISFEG‑64‑S/CE 3 Conseils d’installation Conseils d’installation Vue d’ensemble de l’appareil Pos. Identiication Tablier Plaque signalétique Pieds de réglage Niveau à bulle Câble de raccordement (Interface/alimentation en courant) FR-8 Minebea Intec...
Retirez la vis 1 avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux et dévissez la vis 2. Tournez la sécurité de transport rouge de 90° dans le sens de la lèche et ixez de nouveau la sécurité de transport. Minebea Intec FR-9...
Les câbles et les autres objets ne doivent pas exercer de force sur le tablier. Éviter les charges électrostatiques. Mise à niveau de la plate-forme de pesée Fonction : Compensation des irrégularités de la surface où est installé l’appareil. FR-10 Minebea Intec...
Installation de la plateforme dans une fosse : Le niveau à bulle peut être démonté. Demandez conseil à votre revendeur ou au service après-vente Minebea Intec. Temps de préchaufage Après le premier raccordement au secteur (ou après une coupure de courant importante), respectez un temps de préchaufage d’au moins 30 minutes.
Plateforme de pesée ISFEG‑64‑S/CE 3 Conseils d’installation Limites d’exploitation Portée maximale Les plates-formes de pesée Minebea Intec sont construites de telle manière qu’un dépassement occasionnel de la portée maximale n’entraîne aucune détérioration. La portée maximale (surcharge) est de 130 kg. Résistance aux chocs Bien que la plate-forme de pesée soit très robuste, il faut éviter de faire tomber des...
Page 15
(voir "Tableau de caractéristiques techniques" pour la précision de lecture spéciique à chaque étendue). Après avoir appuyé sur la touche de tare, vous obtenez la résolution la plus haute possible, même si la plateforme de pesée est chargée. Minebea Intec FR-13...
GND-ISO GND-ISO Ajustage - commutateur d’accès au Ajustage - commutateur d’accès au menu menu Alimentation 15 V DC Alimentation 15 V DC non utilisée GND-Line GND-Line GND-Line GND-Line RxD–TxD–P non utilisée Alimentation 15 VDC Alimentation 15 VDC FR-14 Minebea Intec...
Page 17
4 Instructions de raccordement Plateforme de pesée ISFEG‑64‑S/CE Connecteur femelle d’interface (recommandation) : Type C091D, 12 broches, Amphenol (IP65), type de câble conforme à AWG 24 Veuillez respecter les remarques concernant l’alimentation électrique. Minebea Intec FR-15...
Réglage d'usine:1200 Bauds; Odd Parity; 1 bit d'arrêt; Handshake via hardware avec 2 caractères après CTS Température ambiante (°C) 0 +40 Tableaux de spéciications Réglez les variantes de spéciications correspondantes à l’aide du menu de coniguration d’une unité de commande. FR-18 Minebea Intec...
Page 21
Charge maximale. Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons de 1 kg. La fonction de test ISO ne peut pas être sélectionnée à partir d'une précharge supérieure à 32 kg. Minebea Intec FR-19...
Le poids d’ajustage intégré est défectueux. Contacter le SAV Minebea Intec. La fonction exécutée en dernier n’est pas auto- Contacter le SAV Minebea Intec pour efectuer risée pour les balances approuvées pour des modiications de réglages. l’utilisation en métrologie légale.
Page 24
Plateforme de pesée ISFEG‑64‑S/CE 7 Messages d’erreur Aicha- Cause Remède ge info/ La fonction est bloquée (par ex. le menu est ver- Aucun rouillé). ⚠ clig- La batterie est défectueuse ou l’heure est Régler l’heure. déréglée. notant FR-22 Minebea Intec...
Un entretien régulier de votre appareil par un employé du service après-ventes Minebea Intec garantit une iabilité durable de la mesure. Minebea Intec Peut vous ofrir des contrats de maintenance avec des cycles allant d’un mois à deux ans. La fréquence des intervalles de maintenance dépend des conditions d’utilisation et des demandes de...
Pour nettoyer les pièces en acier inoxydable, n’utilisez pas de produits qui contiennent de la soude caustique, de l’acide acétique, de l’acide chlorhydrique, de l’acide citrique ou de l’acide sulfurique. L’utilisation d’éponges à récurer en laine d’acier est interdite ! Minebea Intec FR-25...
10.2 Conditions de transport Nos appareils sont protégés du mieux possible par leur emballage lors du transport. Conserver tous les éléments de l’emballage pour un éventuel stockage ou retour de l'ISFEG‑64‑S/CE. Débranchez tous les câbles avant l’expédition. FR-26 Minebea Intec...
(contaminations NBC) pour les réparer. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Centre de réparation Leinetal 2 37120 Bovenden, Allemagne Tél.
12 Annexe Plateforme de pesée ISFEG‑64‑S/CE 12.2 Certiicats Désignation séquen- du document tiel Déclaration de conformité UE MEU18006 Certiicat UE d’essai de type T11225 Minebea Intec FR-31...
Page 35
(bg) čeština (Мs) dansk (da) Д Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
Page 36
eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
Page 37
latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis ή proНukta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
Page 38
slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
Page 39
Article 13 of Directive 2014/31/EU, after having established that the measuring instrument meets the applicable requirements of Directive 2014/31/EU, to: Manufacturer Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Leinetal 2 D-37120 Bovenden Germany Measuring instrument A Non-automatic weighing instrument...
Page 40
Published by Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG | Leinetal 2 | 37120 Bovenden, Germany Phone: +49.551.309.83.0 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...