Page 2
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro...
Indicateur Puro® Table des matières Table des matières Introduction............................3 Veuillez lire le manuel ..............................3 Typographie des actions à effectuer ........................3 Typographie des listes ............................... 3 Typographie des menus et des touches programmables..................3 Typographie des consignes de sécurité........................3 Consignes de sécurité...........................
Page 4
Indicateur Puro® Table des matières Programmes d’application............................15 5.2.1 Application Pesée ............................15 5.2.2 Application Comptage ...........................17 5.2.3 Application Contrôle............................20 5.2.4 Application Totalisation et Mode statistiques...................28 Menu................................... 33 5.3.1 Accéder au menu ............................33 5.3.2 Navigation dans le menu ..........................34 Calibrage et ajustage ............................... 41 5.4.1...
1 Introduction Indicateur Puro® Introduction Veuillez lire le manuel Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d’accès. Typographie des actions à effectuer 1.
Page 6
Indicateur Puro® 1 Introduction AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Vérifier si la livraison est complète. Contrôler visuellement qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. Consulter notre site Internet http://www.puroscales.com ou contacter votre distributeur. Avant mise en service AVIS Contrôle visuel !
Indicateur Puro® 2 Consignes de sécurité 2.3.3 Conditions de stockage et de transport AVIS Des dommages sont possibles. Les appareils non emballés risquent de perdre en précision en cas de fortes secousses, qui peuvent également altérer la sécurité de l’appareil.
3 Installation de l’appareil Indicateur Puro® Installation de l’appareil Préparation mécanique 3.1.1 Conditions ambiantes Utiliser uniquement à l’intérieur de bâtiments. Température de fonctionnement : -10 °C à +40 °C Température de stockage : -20 °C à +50 °C Humidité relative de l’air : 20 % à 85 %, sans condensation Hauteur : jusqu’à...
Indicateur Puro® 3 Installation de l’appareil Connexions Pos. Description Accessoires CC IN USB-C Port imprimante LC (capteur de pesage) 3.2.1 Alimentation électrique Si aucune batterie n’est pas nécessaire, la balance est alimentée par un bloc d’alimentation. Brancher le connecteur mâle USB-C dans le connecteur femelle USB-C sous l’appareil, puis brancher le bloc d’alimentation sur la fiche murale.
3.2.2 Connecter la plateforme Connexion d’une plateforme analogique Puro® ou d’un capteur de pesage à jauges de contrainte disponible dans le commerce à un indicateur Puro®. Mettre l’indicateur à l’arrêt et le débrancher de l’alimentation électrique. 2. Retourner l’indicateur. 3. Retirer les quatre bouchons en caoutchouc situés à l’arrière.
Indicateur Puro® 3 Installation de l’appareil DGND Masse Signal - Signal + Sense - Tension d’alimentation - Tension d’alimentation + Sense + 9. Serrer le presse-étoupe. 10. Remonter le boîtier, serrer les vis et mettre en place les bouchons en caoutchouc.
4 Description de l'appareil Indicateur Puro® 4 Description de l'appareil Éléments de commande et d’affichage 4.1.1 Vue d’ensemble Panneau de commande (face avant) avec écran LCD. N° Description Éléments d’affichage (voir chapitre 4.1.2). Éléments de commande (voir chapitre 4.1.3). 4.1.2 Éléments d’affichage...
Page 14
Indicateur Puro® 4 Description de l'appareil Élé- Description Élé- Description ment ment Application Contrôle active Symbole d’imprimante Application Totalisation active Tarage actif, la valeur de tare s’affiche La balance est automatiquement Pièces (valeur en pièces) tarée Indications LED La LED d’état de la batterie (1) s’allume en rouge pendant le chargement de la batterie...
4 Description de l'appareil Indicateur Puro® 4.1.3 Éléments de commande Touche Menu Mode Unit Fonction primaire Marche/Zéro Tare Fonction Impression (appuyer briè- Mettre la ba- Tarage Totalisation Accéder aux ap- Envoyer la valeur ac- vement) < 1 secon- lance en mar-...
Indicateur Puro® 5 Commande Commande Fonctions de base 5.1.1 Mettre l’appareil en marche Appuyer sur la touche Lors de chaque mise sous tension, l’appareil effectue un auto-test. Tous les segments d’affichage s’affichent alors pendant quelques secondes. Toutes les LED de contrôle s’allument.
5 Commande Indicateur Puro® [WEIGHT] Pesée [COUNT] Comptage [CHECK] Contrôle Applications sélectionnables Contrôle de poids (sélection dans le menu, voir Contrôle de quantité chapitre 5.3.2.1) : Les applications Totalisation, Tarage automatique et Impression automatique peuvent être activées dans le menu.
Page 18
Indicateur Puro® 5 Commande 5.2.1.1 Tarar Colocar el recipiente vacío en el plato de carga. Se muestra el peso de tara del recipiente: Pulsar la tecla (Tarar) para guardar el peso de tara. Se muestran [0.000 kg] y [NET] (Valor neto): La báscula está...
5 Commande Indicateur Puro® Remarque: Les unités de poids doivent être activées dans le menu pour être accessibles via la touche (Unité). Voir chapitre 5.3.2.3. Unit 5.2.1.3 Valeur de poids stable Une valeur de poids stable est affichée avec le caractère d’unité (par ex. [kg]).
Page 20
Indicateur Puro® 5 Commande Exemple : calculer un nombre inconnu de pièces à l’aide d’un nombre connu de pièces (nombre de pièces de référence). Si le comptage doit se faire dans un bac, tarer le bac. Pour sélectionner l’application Comptage, appuyer sur la touche jusqu’à...
Page 21
5 Commande Indicateur Puro® 7. Le comptage est initialisé. Le nombre de pièces actuellement déposées s’affiche à l’écran : par ex. [20 pcs]. 8. Poser l’objet à peser (les pièces à compter) sur le tablier. Le nombre de pièces déposées ([pcs]) s’affiche. L’icône d’alerte indique que la valeur affichée n’est pas une valeur de poids.
Indicateur Puro® 5 Commande Remarque: Si un poids par pièce de référence est déjà enregistré, [CLR.PW] (Supprimer le poids par pièce de référence) s’affiche. Pour utiliser le poids par pièce de référence enregistré, appuyer sur la touche (No). Unit Pour supprimer le poids par pièce de référence enregistré et le remplacer par un nouveau poids par pièce, appuyer sur la touche...
Page 23
5 Commande Indicateur Puro® Contrôle vers L’application Contrôle vers zéro permet de contrôler un produit à pe- zéro ser comme différence par rapport au poids de référence. Dans ce cas, la limite inférieure doit être une valeur négative et la li- mite supérieure doit être une valeur positive ou égale à...
Page 24
Indicateur Puro® 5 Commande [SET.LOW] (Définir limite inférieure) s’affiche et la LED jaune pour la limite inférieure s’allume. 4. Appuyer sur la touche (Yes) pour modifier la valeur de la limite inférieure. La valeur de la limite inférieure s’affiche à l’écran avec des chiffres clignotants : [000.000] (dans cet exemple 0,000 kg).
Page 25
5 Commande Indicateur Puro® 9. Poser le bac sur le tablier (dans cet exemple : 0,527 kg). 10. Pour tarer le bac, appuyer sur la touche (Tarage) jusqu’à ce que [0 kg] et [NET] s’affichent. 11. Poser l’objet à peser dans le bac.
Page 26
Indicateur Puro® 5 Commande Remarque: Lorsque [LIM.ERR] (Erreur de valeur limite) s’affiche brièvement, suivi de [CLR.LIM] (Supprimer valeur limite), les valeurs limites définies ne sont pas valides. Répéter la configuration. 5.2.3.2 Application Contrôle de quantité Remarque: L’application doit être activée au préalable dans le menu. Voir chapitre 5.3.2.1.
Page 27
5 Commande Indicateur Puro® [PUT.20] (par ex.) s’affiche à l’écran. 4. Appuyer brièvement sur la touche pour diminuer par intervalles le nombre de Mode pièces de référence souhaité, ou sur la touche (No) pour l’augmenter par Unit intervalles ; et commuter ainsi entre les possibilités de sélection [10, 20, 50, 100, 200].
Page 28
Indicateur Puro® 5 Commande [SET.LOW] (Définir limite inférieure) s’affiche sur la balance. 8. Appuyer sur la touche (Yes) pour saisir la limite inférieure. La limite inférieure enregistrée s’affiche à l’écran avec des chiffres clignotants : [000000] (dans cet exemple 0 pcs).
Page 29
5 Commande Indicateur Puro® 13. Appuyer sur la touche (Yes) pour confirmer la valeur de la limite supérieure. La balance peut maintenant être utilisée dans les valeurs limites définies pour l’application Contrôle de quantité. Si les valeurs limites définies ne sont pas valides, [LIM.ERR] (Erreur de valeur limite) s’affiche brièvement, suivi de [CLR.LIM] (Supprimer valeur limite).
Indicateur Puro® 5 Commande Les LED indiquent si l’objet à peser se trouve dans les valeurs limites. Objet à peser < valeur limite inférieure La LED jaune s’allume. L’objet à peser se trouve dans les limites de La LED verte s’allume.
Page 31
5 Commande Indicateur Puro® 5.2.4.1 Configurer l’application Totalisation Pour passer au mode Menu, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée Menu jusqu’à ce que [M.E.N.U] s’affiche. Relâcher la touche. La première option de menu [APPLIC] (Application) s’affiche à l’écran.
Page 32
Indicateur Puro® 5 Commande Poser le premier poids sur la balance. 2. Appuyer sur la touche pour ajouter le poids aux données totalisées (mode Menu manuel). La valeur de poids est automatiquement ajoutée aux données totalisées dès que la valeur de mesure est stable (mode automatique).
Page 33
5 Commande Indicateur Puro® 5.2.4.3 Afficher et supprimer les données statistiques Condition : pour l’affichage de statistiques enregistrées, la balance ne doit pas être chargée. Vider le tablier. 2. Appuyer sur la touche pour afficher les données totalisées enregistrées. Menu Les informations statistiques sont affichées à...
Page 34
Indicateur Puro® 5 Commande Valeur maximale (max = 1,485 kg) Suppression de la mémoire de totalisation : 3. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant que le tablier est déchargé et que les données de totalisation sont affichées.
5 Commande Indicateur Puro® Remarque: L’objet doit être retiré du tablier pour que le poids suivant puisse être ajouté aux données totalisées. Seuls les poids stables sont enregistrés. En cas d’appel d’une autre application, la mémoire de totalisation est supprimée.
Indicateur Puro® 5 Commande 3. Ou : appuyer sur la touche pour passer à l’option de menu suivante ou appuyer Unit sur la touche pour passer à l’option de menu précédente. Mode La deuxième option de menu [METRO] s’affiche à l’écran.
Page 37
5 Commande Indicateur Puro® Informations (affichage du numéro de série et de la désignation du type) — SECURE Verrouiller les options de menu (voir chapitre 5.3.2.12) — E.N.D. Fermeture du menu 5.3.2.1 Sélection de menu [APPLIC] Ce menu permet de sélectionner l’application à utiliser.
Page 38
Indicateur Puro® 5 Commande Mise hors tension après 10 minutes sans activité — DYN.TIM Sans effet sur cet appareil — 5 SEC Sans effet sur cet appareil — 10 SEC Sans effet sur cet appareil — 15 SEC Sans effet sur cet appareil —...
Page 39
5 Commande Indicateur Puro® Les charges stables situées dans les limites de tolérance sont tarées (dans l’application Contrôle) — BEEP.SI Signal (dans l’application Contrôle) — OFF Désactivé* — ACCEPT Alarme lorsque le poids est situé dans les limites de tolérance —...
Page 40
Indicateur Puro® 5 Commande — ON Les valeurs sont seulement imprimées si elles sont stables* — A.PRINT Impression automatique — OFF Désactivée* — ON.STAB Impression en cas de stabilité — INTER Impression à intervalle défini — 1…3600 1 … 3 600 secondes —...
Page 41
5 Commande Indicateur Puro® — END Quitter le niveau de menu 5.3.2.6 Sélection de menu [PRN.COM] Ce menu permet de définir les paramètres pour la communication avec l’imprimante. Les réglages d’usine sont caractérisés par "*" PRN.COM — BAUD Vitesse de transmission —...
Page 42
Indicateur Puro® 5 Commande 5.3.2.8 Sélection de menu [PC.COM] Ce menu permet de définir les paramètres pour la communication avec le PC. Les réglages d’usine sont caractérisés par "*" PC.COM — BAUD Vitesse de transmission — 4800 4 800 — 9600 9 600* —...
5 Commande Indicateur Puro® 5.3.2.11 Sélection de menu [INFO] INFO — TYPE Afficher le nom du modèle — SER.NUM Afficher le numéro de série 5.3.2.12 Sélection de menu [SECURE] Ce menu permet de définir le réglage de sécurité (verrouillage) de l’accès au menu afin d’éviter les interventions non autorisées.
Indicateur Puro® 5 Commande CAL.ADJ — CAL Initie un calibrage en deux points (zéro et charge maximale) — LIN Initie une linéarisation (zéro, demi-étendue de pesée et charge maximale) — GEO L’ajustage est adapté sur la base du site actuel, au moyen du facteur d’adaptation...
Page 45
5 Commande Indicateur Puro® Sélection de l’intervalle d’affichage : 4. Confirmer le sous-menu [D] à l’aide de la touche (Yes). Le réglage actuel s’affiche (en clignotant). 5. Confirmer le réglage actuel à l’aide de la touche (Yes) ou appuyer sur la touche (No) pour effectuer un nouveau réglage.
Page 46
Indicateur Puro® 5 Commande 10. Confirmer le réglage actuel à l’aide de la touche (Yes) ou appuyer sur la touche pour effectuer un nouveau réglage. Unit Si la valeur doit être modifiée, le premier chiffre à gauche commence à clignoter.
5 Commande Indicateur Puro® 17. Répéter la procédure pour saisir une nouvelle valeur de poids d’ajustage. 18. Confirmer la nouvelle valeur à l’aide de la touche La configuration du convertisseur A/N est terminée : L’option de menu [END] s’affiche. 19. Appuyer sur la touche pour quitter le menu de configuration.
Page 48
Indicateur Puro® 5 Commande 4. Appuyer sur la touche (Yes) pour accéder à l’option de sous-menu. L’option de sous-menu [CAL] (Ajustage) s’affiche. 5. Appuyer sur la touche (Yes) pour démarrer un ajustage. [0 kg] s’affiche. [0] clignote. 6. Vider le tablier.
Page 49
5 Commande Indicateur Puro® 9. Appuyer sur la touche (Yes) pour confirmer la valeur et passer au chiffre suivant. Le deuxième chiffre clignote : [0_15.000 kg]. 10. Appuyer sur la touche pour augmenter la valeur ou appuyer sur la touche...
Indicateur Puro® 5 Commande La balance est opérationnelle. 5.4.3 [LIN] Linéarisation Remarque: Les poids de linéarisation doivent correspondre à 50 % et 100 % du poids d’ajustage sélectionné dans la configuration CAN. Si le poids d’ajustage est modifié, les poids de linéarisation changent également.
Page 51
5 Commande Indicateur Puro® 6. Appuyer sur la touche (Yes) pour démarrer la linéarisation. [0 kg] s’affiche à l’écran. [0] clignote. 7. Vider le tablier. 8. Appuyer sur la touche (Yes) pour confirmer l’absence de charge. [--C--] s’affiche pendant que la valeur zéro est enregistrée.
Page 52
Indicateur Puro® 5 Commande La valeur du 2 poids de linéarisation à 100 % du poids d’ajustage s’affiche à l’écran avec des chiffres clignotants [00150.0] (dans cet exemple 150 kg). 11. Poser le 2 poids de linéarisation sur le tablier.
5 Commande Indicateur Puro® 5.4.4 [GEO] Données géographiques (site d’ajustage) L’ajustage est adapté sur la base du site actuel, au moyen du facteur d’adaptation géographique [GEO]. (Des réglages de 0 … 31 sont disponibles.) Le tableau au point 5.4.5 contient les valeurs GEO de multiples latitudes.
Indicateur Puro® 5 Commande 8. Si la valeur doit être modifiée, sélectionner une valeur entre 0 … 31 et appuyer sur la touche pour augmenter la valeur GEO, ou appuyer sur la touche pour Unit Mode diminuer la valeur GEO.
Page 57
5 Commande Indicateur Puro® Ce format est aussi utilisé pour les télégrammes générés automatiquement et émis en fonction des réglages du menu : [INT.OUT], [AUT.OUT], [AUT.STA] (voir ci-dessus). Mise à zéro de la balance : Réponse : voir télégrammes de réponse spéciaux Tarage de la balance : Réponse : voir télégrammes de réponse spéciaux...
AVERTISSEMENT Toute réparation incorrecte peut entraîner des risques considérables pour l’utilisateur. Les réparations ne doivent être réalisées que par des distributeurs qualifiés par Minebea Intec, avec des pièces de rechange d’origine. Nettoyage 6.2.1 Instructions de nettoyage Retirer régulièrement les impuretés de l’appareil.
7 Recyclage Indicateur Puro® Recyclage Si vous n’avez plus besoin de l’emballage, vous devez l’apporter au centre local de traitement des déchets, à une entreprise certifiée de recyclage et d’élimination des déchets ou à un point de collecte. L’emballage se compose en grande partie de matériaux écologiques pouvant être recyclés.
Indicateur Puro® 8 Élimination des erreurs Élimination des erreurs Ce tableau liste les problèmes fréquents ainsi que leurs causes et solutions possibles. Si le problème persiste, en informer Minebea Intec ou un distributeur autorisé. Problème Cause possible Mesure corrective Mise en marche im- La balance n’est pas ali-...
8 Élimination des erreurs Indicateur Puro® Informations de service Contacter le partenaire de service agréé si un problème ne peut pas être éliminé par la procédure indiquée ou s’il n’est pas décrit dans le document. Notre site Internet http://www.puroscales.com contient des informations sur le point de service le plus proche.
Indicateur Puro® 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Spécifications Numéro de modèle EF - IN 4P (plastique) Charge max. de la balance 5 à 20 000 lb ou kg Résolution de l’affichage Max. 1:30 000 Unités de poids kg, g, lb, oz, lb:oz Applications Pesée, Comptage, Contrôle de poids, Contrôle de...
Crochet de pesée YP-H1 Colonne, table, acier inoxydable, hauteur 300 mm YP-CBS1 Colonne, table, acier inoxydable, hauteur 600 mm YP-CBS2 Colonne, sol, acier inoxydable, hauteur 1 000 mm YP-CFS1 Adaptateur (colonne) pour indicateur Puro YP-CH1 Dimensions EF-IN4P Minebea Intec FR-61...
Page 64
Indicateur Puro® 9 Caractéristiques techniques Toutes les dimensions sont en mm/pouces Toutes les dimensions sont en mm/pouces Toutes les dimensions sont en mm/pouces FR-62 Minebea Intec...
Page 65
9 Caractéristiques techniques Indicateur Puro® Toutes les dimensions sont en mm/pouces Minebea Intec FR-63...
Indicateur Puro® 10 Annexe 10 Annexe 10.1 Impressions Les impressions peuvent être générées en appuyant sur la touche ou par l’ordre de Unit commande "P". Les réglages des impressions peuvent être modifiés dans le menu (voir chapitre 5.3.2.5). Exemples d’impressions : Impression application Pesée...
10 Annexe Indicateur Puro® 10.2 Remarque FCC Remarque: Cet appareil a été testé et certifié conforme aux valeurs limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces valeurs limites ont été établies afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences lors du fonctionnement dans les installations résidentielles.
Page 68
Published by Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG | Leinetal 2 | 37120 Bovenden, Germany Phone: +49.551.309.83.0 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...