golmar V2PLUS Manuel D'installation
golmar V2PLUS Manuel D'installation

golmar V2PLUS Manuel D'installation

Portier vidéo avec installation de 2 fils sans polarizer
Masquer les pouces Voir aussi pour V2PLUS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cód. 50124591
Video portero
con instalación de
2 hilos
sin polarizar
V2PLUS
Manual de instalación
version français (page 40)
english version (page 80)
TV2PLUS ML rev.0111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour golmar V2PLUS

  • Page 1 Cód. 50124591 Video portero con instalación de 2 hilos sin polarizar V2PLUS Manual de instalación version français (page 40) english version (page 80) TV2PLUS ML rev.0111...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Sistema de videoportero con instalación simplificada (bus de 2 hilos no polarizados). 1 placa de acceso, (hasta 3 placas de acceso requiere el uso del multiplexor MC-V2Plus). Hasta 32 monitores o teléfonos por instalación sin utilizar convertidores ni multiplexores.
  • Page 4: Viene De La Página Anterior

    CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Viene de la página anterior En los teléfonos T7822VD: Secreto total de conversación. Pulsador auxiliar libre de contacto para activación de dispositivos auxiliares: Contacto libre de tensión (I.máx: 40mA). Regulación de volumen de llamada de tres posiciones: máximo, medio y desconexión. Tonos de llamada diferenciados, para identificar la procedencia de la llamada (placa o rellano).
  • Page 5: Descripción

    , en equipos de videoportero con cámara b/n. EL530 , en equipos de videoportero con cámara color. EL531 , en equipos de portero electrónico. EL540 Circuito micropocesado EL500/V2PLUS , en todos los equipos. Decodificador EL516SE , en equipos con más de ocho pulsadores.
  • Page 6: Instalación De La Placa

    INSTALACIÓN DE LA PLACA bicación de la caja de empotrar. 1850 1650 1450 Realizar un agujero en la pared que ubique la parte superior de la placa a una altura de 1,65m. Las dimensiones del agujero dependerán del número de módulos de la placa. Módulos Compacto CE630...
  • Page 7 INSTALACIÓN DE LA PLACA olocar la caja de empotrar. Pasar la instalación por el hueco realizado en la caja de empotrar. Empotrar, enrasar y nivelar la caja. Una vez colocada extraer los adhesivos antiyeso de los orificios de fijación de la placa. ontaje de los módulos de la placa.
  • Page 8 EL500/V2PLUS y el decodificador EL516SE. El circuito EL500/V2PLUS se coloca en la parte superior de la caja de empotrar. Para ello, introducir el circuito en las pestañas superiores (1) de la caja y de empotrar. Encajarlo en las pestañas inferiores (2) realizando una fuerte...
  • Page 9 Para sujetar la placa en la caja de empotrar, introducir los muelles bisagra en los pasadores dispuestos a tal efecto en la caja de empotrar. Conectar el módulo de sonido al circuito microprocesador EL500/V2PLUS mediante el cable plano suministrado.
  • Page 10: Cableado De Los Pulsadores

    0,1 y 0,25mm . Trenzar los hilos de llamada tal y como muestra el dibujo adjunto. Los hilos de llamada se deberán conectar al circuito microprocesado EL500/V2PLUS o a su correspondiente decodificador. MUY IMPORTANTE: unir el común de pulsadores de los diferentes módulos.
  • Page 11 INSTALACIÓN DE LA PLACA ableado de los pulsadores. Conectar el cable de conexión de pulsadores en el conector CN6 del módulo microprocesado EL500/V2PLUS, dicho cable dispone de 10 conductores (P1 a P8, B y CP) para la conexión de pulsadores o circuitos decodificadores EL516SE.
  • Page 12 MC-V2Plus). ódigo de los pulsadores. Los códigos de la columna sombreada corresponden a los pulsadores conectados directamente al correspondiente borne CN6 del circuito EL500/V2Plus, o al borne 1 de su respectivo circuito decodificador EL516SE. Bornes de los circuitos EL516SE RECUERDE: El uso de decodificadores EL516SE está...
  • Page 13: Leds De Autodiagnóstico

    En la posición ON permite el autoencendido (comunicación de audio y/o video sin haber sido llamado), si en la instalación o canal hay un multiplexor MC-V2Plus con placas de acceso, solo activar en una de ellas; en equipos con placa general (necesario convertidor CD-V2Plus) se podrá activar en una placa de cada canal.
  • Page 14: Ajustes Finales

    1,8A a 30 Vcc/250Vca. Ver documento TSAR-12/24 para su conexión y características. Módulo microprocesado: El circuito microprocesado EL500/V2PLUS dispone de un potenciómetro “PT1” para eliminar posibles acoples del audio en la instalación. Este potenciómetro es accesible sin necesidad de desmontar la tapa del circuito, a través de un...
  • Page 15: Instalación Del Alimentador

    DIN 46277 la guía utilizar un destornillador plano y hacer palanca tal y como muestra el dibujo. FA-V2PLUS precisa de 6 elementos en la guía. Coloque la tapa de protección una vez cableados los terminales de entrada. INSTALACIÓN DEL ABREPUERTAS etalle de la instalación del abrepuertas.
  • Page 16: Descripción

    DESCRIPCIÓN DEL MONITOR escripción del monitor Platea V2Plus. REF. PLATEA V2PLUS COD. 11784042 VERSIÓN: Nº SERIE: X.XX 00000000000 INTER SLAVE MASTER CODIGO / CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Manipular sólo por personal STAIR FLOOR DOOR del servicio técnico.
  • Page 17: Etiqueta Identificativa

    Valor de fábrica Dejar en OFF el resto de monitores. escripción de la etiqueta identificativa. Para facilitar la reparación, sustitución o ampliación de REF. PLATEA V2PLUS monitores existentes en una instalación, complete los COD. 11784042 datos de la etiqueta identificativa.
  • Page 18 DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA escripción de la regleta de conexión RCPL-V2Plus. 50mm. 50mm. Presionar para abrir. Press to open. Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor.
  • Page 19 INSTALACIÓN DEL MONITOR ijar la regleta del monitor en la pared. Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. Instalar el monitor directamente sobre la pared, realizando cuatro agujeros de 6mm. de diámetro y utilizando los tornillos y tacos suministrados. La parte superior de la regleta se debe ubicar a 1,60m.
  • Page 20: Programación

    PROGRAMACIÓN DE LOS MONITORES rogramación de monitores. Localizar el microinterruptor de configuración ubicado bajo la tapa del circuito microprocesado EL500/V2PLUS y colocar el número 2 en ON, tal y como se describe en la página 12. La placa emitirá un tono indicando que ha pasado al modo de programación.
  • Page 21: Descripción

    BUS F .Línea Configuración del puente JP3: S+, S-: Conexión a sonería S-45. BUS: Bus digital de comunicación. Sistema V2Plus (video) HZ : Conexión a timbre de puerta. PA, PB: Contactos libres de tensión ( ver pág. 28) Sistema 2Plus (Audio) BUS: Bus digital de comunicación.
  • Page 22: Instalación Del Teléfono

    INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ijar el teléfono a la pared. Para conexionar el teléfono y fijarlo a la pared, es necesario abrirlo. Realizar levemente palanca con un destornillador plano en las ranuras dispuestas para ello, tal y como muestra el dibujo. Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo.
  • Page 23: Programación

    PROGRAMACIÓN DE LOS TELÉFONOS rogramación de teléfonos. Localizar el microinterruptor de configuración ubicado bajo la tapa del circuito microprocesado EL500/V2PLUS y colocar el número 2 en ON, tal y como se describe en la página 12 La placa emitirá un tono indicando que ha pasado al modo de programación.
  • Page 24: Reposición

    -Instalaciones con independientes más comunes, sólo utilizar los comunes (anular los independientes). -Hasta 1 placa de acceso, (hasta 3 placas de acceso requiere el uso del multiplexor MC-V2PLUS). -Hasta 32 (monitores, teléfonos y sonerías) y viviendas sin utilizar convertidores ni multiplexores.
  • Page 25: Instalación De Reposición

    - La distancia máxima del multiplexor en cascada al último monitor B/N será de 100m. ( ) 1 Golmar dispone de una manguera específica para este sistema, su referencia es RAP-2150. El uso de esta manguera asegura un correcto funcionamiento del equipo y simplifica el cambio de la vertical al contener todos los hilos necesarios para la instalación.
  • Page 26 1 par UTP Cat 5 0,18mm 35m. 15m. 25m. 26m. 16m. 2 par UTP Cat 5 0,18x2= 0,36mm 10m. 70m. 15m. 50m. 52m. 33m. 4 par UTP Cat 5 0,18x4= 0,72mm 25m. 100m. 15m. 100m. 75m. 67m. Cable manguera Golmar RAP-2150, para instalaciones nuevas.
  • Page 27: Conexionados Opcionales

    EL 500/V2PLUS onexión de llamada desde rellano Los monitores Platea V2Plus y los teléfonos T-7822VD, incorporan de serie la recepción de llamada desde la puerta del rellano. Esta prestación permite ahorrar el uso de un timbre, colocando un pulsador entre los bornes 'HZ' del monitor o del teléfono.
  • Page 28: Monitor, Teléfono O Sonería Adicional

    CONEXIONADOS OPCIONALES onexión de monitor, teléfono o sonería adicional. RECUERDE: El número de elementos totales por vivienda (monitores, teléfonos o sonerías) no puede superar las tres unidades. Monitor adicional Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT...
  • Page 29 CONEXIONADOS OPCIONALES ulsador auxiliar del monitor Platea/V2Plus. Activa la unidad de relé SAR-2Plus, para encendido de luces, etc. Ver documento TSAR-2Plus para su conexión y configuración. Activa el cierre de los contactos PA y PB del monitor, lo cual permite utilizarlo para encendido de luces, apertura de puerta adicional, etc.
  • Page 30 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Configurar final de línea en el último monitor. Platea V2Plus PA PB BUS IN BUS OUT Platea V2Plus PA PB BUS IN BUS OUT Placa principal FA-V2PLUS - - + CV1 +12...
  • Page 31: Características Constructivas

    ideoportero sin distribuidor, instalación en cascada y abrepuertas de continua. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una placa para acceder al edificio e instalación en cascada sin distribuidor y abrepuertas de corriente continua. RECUERDE: En montajes en cascada el número de elementos totales en la instalación (monitores o teléfonos...
  • Page 32: Esquemas De Instalación

    ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Insertar resistencia final de línea de 120 ohm, en el último distribuidor. Configurar final de línea en el último monitor. R.1 20 D1L-V2Plus Platea V2Plus F.Linea PA PB BUS IN BUS OUT D1L-V2Plus Platea V2Plus F.Linea PA PB...
  • Page 33 1 línea y abrepuertas de continua. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una placa para acceder al edificio y distribuidores D1L-V2Plus de 1 línea y abrepuertas de corriente continua.
  • Page 34 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Insertar resistencia final de línea de 120 ohm, en el último distribuidor. Configurar final de línea en el último monitor. R.1 20 D4L-V2Plus Platea V2Plus Platea V2Plus F.Linea PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN...
  • Page 35 4 líneas y abrepuertas de continua. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una placa para acceder al edificio y distribuidores D4L-V2Plus de 4 líneas y abrepuertas de corriente continua.
  • Page 36 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Configurar final de línea en el último monitor. Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN BUS OUT Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN...
  • Page 37 4 líneas, instalación en cascada y abrepuertas de continua. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una placa para acceder al edificio, dos columnas, un distribuidor D4L-V2Plus de 4 líneas e instalación en cascada y abrepuertas de continua.
  • Page 38 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Insertar resistencia final de línea de 120 ohm, en el último distribuidor. Configurar final de línea en el último monitor. R.1 20 D4L-V2Plus Platea V2Plus Platea V2Plus F.Linea PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN...
  • Page 39 El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una placa para acceder al edificio, distribuidores D4L-V2Plus de 4 líneas y abrepuertas de corriente alterna. Utilice un transformador TF-104 para alimentar la electrocerradura.
  • Page 40: Solución De Averías

    Reducir el volumen del módulo de sonido ayudándose también del potenciómetro situado en el módulo microprocesado EL500/V2Plus tal como se muestra en la pág. 13. Si el acoplo sólo desaparece con los ajustes al mínimo, es posible que exista otro problema.
  • Page 41 Code 50124591 Portier Vidéo avec installation de 2 fils sans polarizer V2PLUS Manuel d'installation TV2PLUS ML rev.0111...
  • Page 42: Introduction

    INTRODUCTION Nous tenons, tout d' a bord à vous remercier et à vous féliciter pour l' a cquisition de ce produit fabriqué par Golmar. Notre engagement pour obtenir la satisfaction de clients comme vous est mis en évidence par notre certification ISO-9001 et par la fabrication de produits tels que celui que vous venez d'acquérir.
  • Page 43: Précautions De Sécurité

    Jusqu'à 480 éléments (moniteurs, postes d'appel ou sonneries) et 120 habitations par installation ou colonne montante avec 16 verticaux (requiert l'utilisation du multiplexeurs en cascade MC-V2Plus) ou 250 habitations avec plaque à défilement de noms (requiert l'utilisation aussi du convertisseur CD- V2Plus).
  • Page 44: Fonctionnement Du Système

    CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Suite de la page précédente Réglage de brillance et contraste (couleur dans le cas du moniteur couleur). Tonalités d'appel différentes, pour identifier la provenance de l'appel (plaque ou palier). Entrée pour appel dès la porte du palier. Les postes d'appel T-7822VD: Secret total de conversation.
  • Page 45: Description De La Plaque De Rue

    , pour systèmes portier vidéo avec caméra n/b. EL530 , pour systèmes portier vidéo avec caméra coleur. EL531 , pour systèmes portier audio. EL540 Circuit microprocesseur EL500/V2PLUS , pour tous les systèmes. Module d'extension EL516SE , pour systèmes avec plus de 8 poussoirs.
  • Page 46: Installation De La Plaque De Rue

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE mplacement du boîtier d'encastrement. 1850 1650 1450 Percer un trou dans le support où l'on souhaite installer la plaque de rue, à une hauteur de 1,65m. Les dimensions du trou dépendent du nombre de modules à placer. Modules Compact CE630...
  • Page 47 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE nstaller le boîtier d'encastrement. Passer les câbles à travers le boîtier d'encastrement. Encastrer, araser et mettre à niveau le boîtier. Une fois le boîtier installé, ôter les protections adhésives des orifices de fixation de la plaque de rue. ontage des modules de la plaque de rue.
  • Page 48 à cet effet. ise en place du circuit microprocesseur EL500/V2PLUS et du module d'extension EL516SE. Le circuit EL500/V2PLUS se fixe dans la partie supérieure du boîtier d'encastrement. Pour ce faire, introduire le circuit dans les supports de fixation supérieurs (1) du boîtier.
  • Page 49 à droite. Pour fixer la plaque de rue au boîtier d'encastrement, introduire les deux tiges charnières dans les passants du boîtier d'encastrement, prévus à cet effet. Connecter le groupe phonique au circuit microprocesseur EL500/V2PLUS au moyen du câble plat fourni.
  • Page 50: Câblage Des Poussoirs D'appel

    Les poussoirs d'un même module sont reliés en fabrique. Le commun des poussoirs doit être connecté à la borne CP du circuit microprocesseur EL500/V2PLUS et à la borne CP des modules d'extension EL516SE (dans le cas où ces derniers existent).
  • Page 51 âblage des poussoirs d'appel. Brancher le câble de connexion des poussoirs au connecteur CN6 du circuit microprocesseur EL500/V2PLUS . Ce câble dispose de 10 fils conducteurs (P1 a P8, B et CP) pour la connexion de poussoirs ou modules d'extension EL516SE.
  • Page 52 Les codes de la colonne avec ombre se correspond aux poussoirs connectés directement à la borne CN6 correspondant du circuit EL500/V2PLUS, ou à la borne 1 de son respectif circuit d'extension EL516SE. Bornes des circuits EL516SE RAPPEL : L'utilisation de modules d'extension EL516SE est limitée à...
  • Page 53: Leds D'autodiagnostic

    Placer en position OFF pour configurer la plaque comme principale, si dans l'installation ou colonne montante il existe un multiplexeur MC-V2Plus avec plaques d'accès, uniquement une doit être configurée comme principale, le reste doit être secondaire ON. Chaque colonne montante doit avoir une plaque ou convertisseur CD-V2Plus configuré...
  • Page 54: Câblage Des Lampes D'éclairage

    REMARQUE: Ne pas modifier la position du pontet JP1. Les pontets JP1 et JP2 sont situés à gauche de la réglette de connexion du groupe phonique. Si on utilise aussi le transformateur TF-104 avec gâche électrique en courant alternatif, connecter ~1/~2 du groupe phonique avec CV1/CV2 respectivement du module EL500/V2Plus. églages et finitions. Groupe phonique: Il est possible de régler le volume audio du système: pour cela,...
  • Page 55: Mise En Place De La Plaque De Rue

    DIN 46277 tournevis plat et effectuer un mouvement de levier comme indiqué sur le schéma ci-joint. FA-V2PLUS a besoin de 6 éléments sur le guide. Placez le couvercle de protection après avoir câblé les bornes d'entrée. INSTALLATION DE LA GÂCHE ÉLECTRIQUE étails de l'installation de la gâche électrique.
  • Page 56: Poussoirs-Fonction

    DESCRIPTION DU MONITEUR escription du moniteur Platea V2Plus. REF. PLATEA V2PLUS COD. 11784042 VERSIÓN: Nº SERIE: X.XX 00000000000 INTER SLAVE MASTER CODIGO / CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Manipular sólo por personal STAIR FLOOR DOOR del servicio técnico.
  • Page 57: Fin De Ligne / Amplifier Le Signal Vidéo

    Valeur de fabrique Placer en position OFF le reste de moniteurs. escription de l'étiquette d'identification. Pour faciliter la réparation, le remplacement ou l'ajout de REF. PLATEA V2PLUS moniteurs sur une installation, compléter les données COD. 11784042 de l'étiquette d'identification. MASTER : moniteur principale VERSIÓN:...
  • Page 58: Description De La Réglette

    DESCRIPTION DE LA RÉGLETTE escription de la réglette de connexion RCPL-V2Plus. 50mm. 50mm. Presionar para abrir. Press to open. Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor.
  • Page 59 INSTALLATION DU MONITEUR ixer la réglette de connexion du moniteur. Éviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, d'humidité ou exposé à la fumée. Installer le moniteur directement sur un mur, en perçant quatre trous de 6mm. de diamètre et en utilisant les vis fournies.
  • Page 60: Programmation Des Moniteurs

    Localiser le micro-interrupteur de configuration situé sous le couvercle du circuit microprocesseur EL500/V2PLUS et placer le numéro 2 sur ON, tel qu'il est décrit page La plaque de rue émettra un signal sonore indiquant qu'il se trouve en mode programmation.
  • Page 61: Poussoirs-Fonction

    BUS F .Ligne S+, S- : Connexion à tonalité S-45. Pontet de configuration JP3: BUS : Bus digital de communication. Portier vidéo V2Plus. HZ : Connexion au poussoir porte palier. PA, PB : Contacts libres de tension (voir page BUS : Bus digital de communication.
  • Page 62: Installation Du Poste D'appel

    INSTALLATION DU POSTE D'APPEL ixer le poste d'appel au mur. Pour raccorder et fixer le poste d’appel, ouvrir le poste d’appel à l’aide d’un tournevis plat, en exerçant un mouvement de levier dans la rainure prévue à cet effet (voir le dessin ci contre). Éviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, de poussières ou exposé...
  • Page 63: Programmation Des Postes D'appel

    Localiser le micro-interrupteur de configuration situé sous le couvercle du circuit microprocesseur EL500/V2PLUS et placer le numéro 2 sur ON, tel qu'il est décrit page La plaque de rue émettra un signal sonore indiquant qu'il se trouve en mode programmation.
  • Page 64: Reposition

    REPOSITION Le portier vidéo Golmar V2PLUS est un système digital avec installation simplifiée (bus de 2 fils non polarisés), principalement pensé pour nouvelles installations et pour remplacer le portier audio déjà existants, aussi bien dans les collectivités que dans les pavillons.
  • Page 65: Plaques D'accès Et Verticaux

    - Distance maximum du multiplexeur en cascade au dernier moniteur N/B sera de 100m. ( ) 1 Golmar possède un câble spécifique pour ce système, dont la référence est RAP-2150. L'utilisation de ce câble assure le bon fonctionnement de l'équipement et simplifie le changement de la colonne montante puisqu'il contient tous les fils nécessaires à...
  • Page 66: Plaques D'accès Et Verticaux (Avec Multiplexeurs)

    FA-V2PLUS FA-V2PLUS MC-V2PLUS dG=3m dF=3m./1,5mm FA-V2PLUS dB’ Plaque-V2PLUS Plaque-V2PLUS FA-V2PLUS FA-V2PLUS Voir modes de fonctionnement, configuration, programmation et installation dans le manuel TMC-V2PLUS. Table des câbles et distances Câbles et sections dC+dD dB’ dC’+dD 10m. 50m. 15m. 40m. 37m. 26m.
  • Page 67: Connexions Optionnelles

    EL 500/V2PLUS onnexion des appels depuis le palier Les moniteurs Platea V2Plus et les postes d'appel T-7822VD incluent, de série, la fonction appel palier. Cette fonction permet d'éviter l'utilisation d'une sonnerie de porte. Installer le poussoir entre les bornes 'HZ' du moniteur ou du poste.
  • Page 68: Moniteur Supplémentaire

    RAPPEL : Le nombre total d'éléments par habitation (moniteurs, postes d'appel ou sonneries, etc.) ne doit jamais dépasser trois unités. Moniteur supplémentaire Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN...
  • Page 69 CONNEXIONS OPTIONNELLES escription du poussoir auxiliaire Platea/V2Plus. Active l'unité auxiliare SAR-2Plus, pour l'allumage de lumières, etc. Voir document TSAR-2Plus pour la connexion et configuration. Active la fermeture des contacts PA et PB du moniteur, ce qui permet de l'utiliser pour l'allumage des lumières, ouverture de porte supplémentaire, etc.
  • Page 70 SCHÉMAS D'INSTALLATION Configurer fin de ligne sur le dernier moniteur. Platea V2Plus PA PB BUS IN BUS OUT Platea V2Plus PA PB BUS IN BUS OUT Plaque principale FA-V2PLUS - - + CV1 +12 Réseau...
  • Page 71: Caractéristiques Constructives

    ortier vidéo sans distributeur, installation en cascade et gâche de courant continu. Le schéma d'installation montre la connexion d'un système de portier vidéo avec une plaque d'accès pour accéder au bâtiment et installation en cascade sans distributeur et gâche de courant continu RAPPEL : Sur des montages en cascade, le nombre total d'éléments par habitation (moniteurs ou postes d'appel) ne doit jamais dépasser 16 unités.
  • Page 72: Schémas D'installation

    SCHÉMAS D'INSTALLATION Insérer résistance fin de ligne de 120 ohm, sur le dernier distributeur. Configurer fin de ligne sur le dernier moniteur. R.1 20 D1L-V2Plus Platea V2Plus F.Ligne PA PB BUS IN BUS OUT D1L-V2Plus Platea V2Plus F.Ligne PA PB...
  • Page 73 Le schéma d'installation montre la connexion d'un système de portier vidéo avec une plaque d'accès pour accéder au bâtiment et distributeurs D1L-V2Plus de 1 ligne et gâche de courant continu. IMPORTANT : À la sortie au moniteur/poste d'appel d'un distributeur, il ne permet pas de connecter un autre distributeur.
  • Page 74 SCHÉMAS D'INSTALLATION Insérer résistance fin de ligne de 120 ohm sur le dernier distributeur. Configurer fin de ligne sur le dernier moniteur. R.1 20 D4L-V2Plus Platea V2Plus Platea V2Plus F.Ligne PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN...
  • Page 75 Le schéma d'installation montre la connexion d'un système de portier vidéo avec une plaque d'accès pour accéder au bâtiment et distributeurs D4L-V2Plus de 4 lignes et gâche de courant continu. IMPORTANT : À la sortie au moniteur/poste d'appel d'un distributeur, il ne permet pas de connecter un autre distributeur.
  • Page 76 SCHÉMAS D'INSTALLATION Configurer fin de ligne sur le dernier moniteur. Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN BUS OUT Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN BUS OUT Insérer résistance fin de...
  • Page 77 Le schéma d'installation montre la connexion d'un système de portier vidéo avec une plaque d'accès pour accéder au bâtiment, deux colonnes et un distributeur D4L-V2Plus de 4 lignes et installation en cascade et gâche de courant continu.
  • Page 78 SCHÉMAS D'INSTALLATION Insérer résistance fin de ligne de 120 ohm sur le dernier distributeur. Configurer fin de ligne sur le dernier moniteur. R.1 20 D4L-V2Plus Platea V2Plus Platea V2Plus F.Ligne PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN...
  • Page 79 Le schéma d'installation montre la connexion d'un système de portier vidéo avec une plaque pour accéder au bâtiment et distributeurs D4L-V2Plus de 4 lignes et gâche de courant alternatif. Utilisez un transformateur TF-104 pour alimenter la gâche de courant alternatif.
  • Page 80: Résolution Des Problèmes

    La commande de gâche ne fonctionne pas N'oubliez pas que cette fonction ne peut être activée qu'après un appel ou durant une communication Déconnecter la gâche électrique du circuit EL500/V2Plus et réaliser un court-circuit entre les bornes 'CV1' et 'CV2' à...
  • Page 81 Code 50124591 V ideo door entry system with unpolarised 2 wire installation V2PLUS Instructions manual TV2PLUS ML rev.0111...
  • Page 82: Introduction

    Power supply installation ......94 Without a distributor ....109-110 Lock release installation ......94 With a 1 line distributor ....111-112 Platea V2Plus monitor ........With a 4 line distributor ....113-116 Description..........95 With a.c lock release....117-118 Function push buttons ......96 Troubleshooting hints ......119...
  • Page 83: Safety Precautions

    (monitors, telephones or call repeaters) and 120 apartments per installation or backbone with 16 risers (being necessary the use of multiplexers MC-V2Plus connected in daisy chain ) or 250 apartments with coded panel (it also needs CD-V2PLUS converter). Up to 16 monitors or telephones and apartments in daisy chain installations (without distributor) per installation or backbone without using converters or multiplexers.
  • Page 84: System Operation

    SYSTEM CHARACTERISTICS Coming from previous page Brightness and contrast control (color control in case of color screen). Different call tones which identify the call procedure (door panel or apartment door Input for external door bell push button With T7822VD telephone Total private conversation Contact free auxiliary push button for activating auxiliary devices...
  • Page 85: Door Panel Description

    EL530 , on video systems with color camera. EL531 , on audio systems. EL540 Microprocessor circuit on audio and video systems EL500/V2PLUS Push buttons encoder EL516SE on systems with more than eight push buttons...
  • Page 86: Door Panel Installation

    DOOR PANEL INSTALLATION mbedding box positioning 1850 1650 1450 The upper part of the door panel should be placed at 1,65m. height roughly The hole dimensions will depend on the number of door panel modules Modules Compact CE630 Model CE610 CE615 CE620 125 mm.
  • Page 87 DOOR PANEL INSTALLATION lace the embedding box Pass the wiring through the hole made in the bottom part of the embedding box Level and flush the embedding box Once the embedding box is placed, remove the protective labels from the attaching door panel holes ssembly the door panel modules Insert the header DOWN marked in the lower module and fix it by screwing the module shafts Place the module spacer between lower and next modules, assuring that the spacer adjustment...
  • Page 88 EL500/V2PLUS microprocessor circuit and the EL516SE push buttons encoders The EL500/V2PLUS circuit is to be assembled on the top of the embedding box Insert the circuit in the top flanges of the embedding box (1) Push-in the circuit in the...
  • Page 89: Door Panel Fixing

    To hold the door panel on the embedding box, insert the hinges in the embedding box lockers as shown . Link the sound module with the EL500/V2PLUS microprocessor circuit by using the supplied flat cable .
  • Page 90 This wire must be connected to the CP terminal of the EL500/V2PLUS microprocessor module and to the corresponding CP terminal of its EL516SE encoder circuit (if there is).
  • Page 91 DOOR PANEL INSTALLATION ush buttons wiring Plug the push buttons connection cable to the CN6 connector of the EL500/V2PLUS microprocessor circuit, this cable has 10 conductors (P1 to P8, B and CP) for the connection of push buttons or EL516SE.
  • Page 92 (apartments) is 32 if the installation uses distributors, or 16 if it does not (daisy chain Up to 8 EL516SE encoders (requires the use of the multiplexer MC-V2Plus), can be used to increase the number of push buttons (apartments) to 120 if the installation uses distributors and...
  • Page 93: Autodiagnostic Leds

    It is accessed by opening the terminal connection block protection cover . Set the master door panel to OFF, if there is a MC-V2Plus multiplexer with access doors panels in the installation or backbone, only one door panel can be configured as the master, the rest must be slaves and set to ON.
  • Page 94: Final Adjustments

    1,8A to 30Vdc/250 Vac See document TSAR-12/24 for its connection and characteristics. Microprocessor Circuit: The EL500/V2PLUS microprocessor circuit has a potentiometer “PT1” to remove the possible audio feedback in the installation The potentiometer can be accessed via a hole, making it unnecessary to remove the...
  • Page 95: Power Supply Installation

    If it were necessary to open the door panel once closed, use a plain screwdriver to remove the closing heads POWER SUPPLY INSTALLATION etail of the FA-V2PLUS power supply installation Install the power supply in a dry and protected place without risk of drip or water projections.
  • Page 96: Platea V2Plus Monitor

    MONITOR DESCRIPTION escription of the Platea V2Plus monitor REF. PLATEA V2PLUS COD. 11784042 VERSIÓN: Nº SERIE: X.XX 00000000000 INTER SLAVE MASTER CODIGO / CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Manipular sólo por personal STAIR FLOOR DOOR del servicio técnico.
  • Page 97: Function Push Buttons

    80m. from door panel or multiplexer. Factory default Set to OFF the rest of monitors. escription of the identification label For an easiest repair, replacement or increasement REF. PLATEA V2PLUS of the existing monitors, fill the identifying label COD. 11784042 information MASTER: m aster monitor VERSIÓN:...
  • Page 98 CONNECTION BLOCK DESCRIPTION escription of the RCPL-V2Plus monitor connection block 50mm. 50mm. Presionar para abrir. Press to open. Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor.
  • Page 99: Monitor Installation

    MONITOR INSTALLATION ix the monitor connection block to the wall Avoid placing the monitor near sources of heat, in dusty locations or smoky environments To install the monitor directly over the wall, drill two holes of Ø6mm. and use the supplied screws The upper part of the monitor connection block must be placed at 1,60m.
  • Page 100 Locate the configuration dip switch situated under the protection cover of the EL500/V2PLUS microprocessor circuit and set umber 2 to ON as described on page 92 The door panel will reproduce a sound to advise that the system...
  • Page 101: T-7822Vd

    Connection to an S-45 call repeater JP3 configuration jumper: BUS: Digital communication bus HZ : Door bell push button input V2Plus system (video) PA, PB: Voltage free contacts (see page 108 BUS: Digital communication bus 2Plus system (Audio) End of Line:...
  • Page 102: Telephone Installation

    TELEPHONE INSTALLATION ix the telephone to the wall It is necessary to open the telephone for wiring and fixing purposes To open the telephone, insert a plain screwdriver into the slots and gently lever as shown in the drawing Avoid placing the telephone near sources of heat, in dusty locations or smoky environments The telephone can be fixed using an electrical embedding box or directly on the wall, as shown on the picture If the telephone will be installed directly...
  • Page 103 EL500/V2PLUS microprocessor circuit and set number 2 to ON as described on page 92 The door panel will reproduce a sound to advise that the system...
  • Page 104: Replacement

    REPLACEMENT The Golmar V2PLUS video door entry system is a digital system with simplified installation (2 wire bus without polarity), designed to new installations and to replace existing audio door entry systems in both apartment blocks and villas. In installation for replacement it is necessary a detailed study of the existing installation before installing the system.
  • Page 105: Installation Of Replacement

    - Maximum distance between multiplexer in daisy chain and the last monitor B/W:100m. ( ) 1 Golmar has a special cable for this system, its reference number is RAP-2150. The use of this cable ensures the correct functioning of the system and simplifies the riser replacement given that it contains all the necessary wires for the installation.
  • Page 106 1 par UTP Cat 5 0,18mm. 35m. 15m. 25m. 26m. 16m. 2 par UTP Cat 5 0,18x2= 0,36mm. 10m. 70m. 15m. 50m. 52m. 33m. 4 par UTP Cat 5 0,18x4= 0,72mm. 25m. 100m. 15m. 100m. 75m. 67m. Use Golmar RAP-2150 cable, for new installations.
  • Page 107: Optional Connections

    The lock release can be activated at any moment by using an external push button, that must be connected between 'CV1' and 'CV2' of the door panel This function will allows to exit from the building being not necessary the use of a key EL 500/V2PLUS oor bell push button connection. Platea V2Plus monitors and the T-7822VD telephones, incorporate as standards the call reception from the door bell push button.
  • Page 108: Additional Monitor

    OPTIONAL CONNECTIONS onnecting a monitor, telephone or additional call repeater REMEMBER: The total number of elements per apartment (monitors, telephones or call repeaters) must never exceed three units. Additional monitor Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN...
  • Page 109 OPTIONAL CONNECTIONS latea V2Plus monitor auxiliary push button Activate the SAR-2Plus unit to switch on the ligths, etc. See document TSAR-2Plus for its connection and configuration. Activates the PA and PB contact closure of the monitor, so it can be used for switching on the lights, opening an additional...
  • Page 110 INSTALLATION DIAGRAMS onfiguring the end of line in the last monitor Platea V2Plus PA PB BUS IN BUS OUT Platea V2Plus PA PB BUS IN BUS OUT Master door panel FA-V2PLUS - - + CV1 +12 Main...
  • Page 111: Electrical Characteristics

    aisy chain installation for a video door entry system without distributor and d .c lock release. The installation diagram shows the connection of a video door entry system with one door panel to access the building, and with a daisy chain installation without distributor and d.c. lock release.
  • Page 112: Installation Diagrams

    INSTALLATION DIAGRAMS Insert a 120 ohm end of line resistor in the last distributor. Configuring the end of line in the last monitor. R.1 20 D1L-V2Plus Platea V2Plus End of line PA PB BUS IN BUS OUT D1L-V2Plus Platea V2Plus...
  • Page 113 1 line distributor and d.c lock release The installation diagram shows the connection of a video door entry system with one door panel to access the building, with 1 line D1L-V2Plus distributors and d.c lock release IMPORTANT: In the output to the monitor/telephone of a...
  • Page 114 INSTALLATION DIAGRAMS Insert a 120 ohm end of line resistor in the last distributor. Configuring the end of line in the last monitor. R.1 20 D4L-V2Plus Platea V2Plus Platea V2Plus End of line PA PB PA PB BUS IN BUS OUT...
  • Page 115 4 line distributor and d.c. lock release The installation diagram shows the connection of a video door entry system with one door panel to access the building, with 4 line D4L-V2Plus distributors and d.c. lock release IMPORTANT: In the output to the monitor/telephone of a...
  • Page 116 INSTALLATION DIAGRAMS Configuring the end of line in the last monitor. Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN BUS OUT Platea V2Plus Platea V2Plus PA PB PA PB BUS IN BUS OUT BUS IN...
  • Page 117 4 line distributor and d.c lock release The installation diagram shows the connection of a video door entry system with one door panel to access the building, two riser and one distributor of 4 line D4L-V2Plus with a daisy chain installation and d.c. lock release...
  • Page 118 INSTALLATION DIAGRAMS Insert a 120 ohm end of line resistor in the last distributor. Configuring the end of line in the last monitor. R.1 20 D4L-V2Plus Platea V2Plus Platea V2Plus End of line PA PB PA PB BUS IN BUS OUT...
  • Page 119 The installation diagram shows the connection of a video door entry system with one door panel to access the building, with 4 line D4L-V2Plus distributors and a.c lock release. Use the TF-104...
  • Page 120: Troubleshooting Hints

    An easy way to check that the system is working properly is to disconnect the wiring from the door panel and to check the monitor directly connected to the EL500/V2Plus circuit A short circuit between different terminals of the installation will never damage the connected systems...
  • Page 121 NOTAS/NOTES...
  • Page 122 NOTAS/NOTES...
  • Page 123 NOTAS/NOTES...
  • Page 124 Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Table des Matières