2
Fonctionnement
Fonction
• La voiture de mesure unifiée est
un modèle à fonctions Digital,
équipé d'un décodeur spécial,
d'instruments de mesure et d'un
écran à affichageélectronique.
Sur tout réseau Digital (Unité-
Centrale 6021, pupitre de com-
mande 6036), des mesures réa-
listes et à l'échelle peuvent être
prises et montrées sur l'écran
visible à travers les fenêtres de
la voiture grâce aux fonctions f1,
f2, f3 et f4.
– Mesure de la voie parcourue en
unité miniature (m) ou en unité
réelle (km).
– Mesure de la vitesse en unité
miniature (m/s) ou en unité
réelle (km/h).
4
– Chronomètre pour mesure de
temps en unité courte (s) ou
unité longue (min).
– Mesure du temps de parcours
pour un trajet séparé (min) ou
pour la totalité des heures d'utili-
sation de la voiture (h).
• En exploitation conventionnelle
avec transformateur-régulateur
de vitesse ou en système Delta,
la vitesse est indiquée en perma-
nence en unité réelle (km/h).
• Les mesures sont indépendantes
du sens de marche.
• Le compteur horaire (h) enregistre
tous les temps de parcours de la
voiture même si d'autres mesures
sont prises. La valeur atteinte à un
moment donné ne peut être modi-
fiée; à la livraison, une certaine
valeur correspondant au temps
du banc d'épreuve est déjà enre-
gistrée.
• N'ouvrez la voiture qu'en cas de
modification de l'adresse Digital.
Dans ce cas, procédez avec
beaucoup de soins pour éviter
d'abîmer les composants électro-
niques logés à l'intérieur.
En cas de réparation ou pour des
pièces de rechange, adressez-vous à
votre revendeur-détaillant spécialiste
Märklin. Tenez également compte de
votre carte de garantie.
Tout recours à une garantie commer-
ciale ou contractuelle ou à une
demande de dommages-intérêt est
exclu si des pièces non autorisées
par Märklin sont intégrées dans les
produits Märklin et / ou si les produits
Märklin sont transformés et que les
pièces d'autres fabricants montées
ou la transformation constituent la
cause des défauts et / ou dommages
apparus. C'est à la personne et / ou
la société responsable du montage /
de la transformation ou au client
qu'incombe la charge de prouver
que le montage des pièces d'autres
fabricants sur des produits Märklin
ou la transformation des produits
Märklin n'est pas à l'origine des
défauts et ou dommages apparus.