Moser 1233 Manuel D'utilisation page 70

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
POLSKI
Eksploatacja
de
Przygotowanie
Zachować opakowanie w celu późniejszego bez-
en
piecznego przechowywania lub transportowania.
fr
f Sprawdzić kompletność dostawy.
f Sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentualnych
it
szkód transportowych.
Bezpieczeństwo
es
Ostrożnie! Szkody wynikające z nieprawidło-
wego zasilania.
pt
f Eksploatować urządzenie podłączone wyłącz-
nie do prądu o napięciu podanym na tabliczce
nl
znamionowej.
da
Praca z zasilaniem sieciowym
1. Naoliwić ostrze (rys. 7).
sv
2. Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego.
3. Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika
no
(rys. 2ⓐ) i wyłączyć po zakończeniu eksploatacji
(rys. 2ⓑ).
fi
Obsługa
tr
Regulacja długości cięcia
pl
Normalna długość cięcia dla urządzenia bez
nasadki wynosi ok. 0,1 mm.
cs
Długość cięcia można ustawiać - także podczas pracy - w
sk
zakresie 0,1 - 3 mm.
1. Przesunąć suwak do dołu (rys. 3ⓒ).
hr
2. Nacisnąć boczną dźwigienkę regulacji długości cięcia
(rys. 4ⓐ). Istnieje możliwość regulacji długości cięcia w
hu
6 ustawieniach (MultiClick).
3. W celu odblokowania ustawienia należy przesunąć
sl
suwak do góry (rys. 3ⓑ). Ustawiona zostaje ponownie
normalna długość cięcia, wynosząca ok. 0,1 mm.
ro
Strzyżenie za pomocą nakładek grzebieniowych
(w zależności od modelu)
bg
Urządzenie można również stosować z nasadkami.
f Dźwigienka regulacji długości cięcia (B) nie może być
ru
zablokowana (rys. 4ⓑ).
f W celu odblokowania należy przesunąć suwak (F) do
uk
góry (rys. 3ⓑ).
et
·
W zależności od modelu w komplecie znajdują
się różne nasadki.
·
Jako akcesoria opcjonalne dostępne są
lv
także inne nasadki #1 (4,5 mm), #2 (6 mm),
#3 (9 mm), #4 (14 mm), #5 (19 mm) i nasadka
lt
regulowana (4-18 mm).
el
ar
70
Zakładanie/zdejmowanie nasadki
1. Nasunąć nasadkę na nóż do oporu w kierunku wskazy-
wanym przez strzałkę (rys. 5ⓐ).
2. Nasadkę można wyjąć, wysuwając ją w przeciwnym
kierunku (rys. 5ⓑ).
Utrzymanie stanu sprawności
Ostrzeżenie! Obrażenia i szkody rzeczowe na
skutek nieprawidłowego użytkowania.
f Przed rozpoczęciem wszelkich prac związa-
nych z czyszczeniem i prac konserwacyjnych
wyłączyć urządzenie. Odłączyć urządzenie od
zasilania.
Czyszczenie i pielęgnacja
Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia prądem
na skutek przedostania się cieczy.
f Nie zanurzać urządzenia w wodzie!
f Nie dopuścić do przedostania się cieczy do
wnętrza urządzenia.
f Urządzenie podłączyć ponownie do zasilania
tylko wtedy, gdy jest zupełnie suche.
Ostrożnie! Szkody powstające na skutek agre-
sywnych chemikaliów.
Agresywne chemikalia mogą powodować uszko-
dzenie urządzenia i akcesoriów.
f Nie stosować żadnych rozpuszczalników ani
środków do szorowania.
f Należy używać wyłącznie środków czysz-
czących i oleju do noża zalecanych przez
producenta.
Akcesoria i części wymienne można nabyć w
specjalistycznym sklepie lub w naszym centrum
serwisowym.
f Zdjąć nakładkę grzebieniową po każdym użyciu
(rys. 5ⓑ). Usunąć z noża resztki włosów za pomocą
szczotki.
W celu dokładnego oczyszczenia (rys. 6) można
zdjąć nóż, patrz rozdział Wymiana noża.
f Po oczyszczeniu noża zalecamy zastosowanie sprayu
pozwalającego na zachowanie właściwości higienicz-
nych. Utrzymuje on wszystkie noże w higienicznej
czystości.
f Oliwić nóż przy użyciu oliwy do noża (rys. 7).
f Zalecamy czyszczenie i pielęgnację noża podczas
użycia i po użyciu za pomocą sprayu Blade Ice. Spray
Blade Ice służy do natychmiastowego chłodzenia, oli-
wienia, czyszczenia oraz ochrony antykorozyjnej noża.
f Włączyć na krótko (ok. 10 s) maszynkę, aby równo-
miernie rozprowadzić oliwę.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières