Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
BSP2601.1,
BSP2611.1
Four combi-vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BSP2601.1

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation BSP2601.1, BSP2611.1 Four combi-vapeur...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4: Nettoyage

    fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! mentation secteur endommagé est dange- De la vapeur chaude peut s'échapper lors du reux. fonctionnement. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne touchez jamais les orifices de ventila- ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 Généralités endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Une accumulation de chaleur risque d'endommager Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie De mauvais détartrants peuvent endommager l'appa- ATTENTION ! reil. Les températures supérieures à 250 °C endommagent Utilisez uniquement les pastilles de détartrage pres- ▶ la sonde thermométrique. crites. Utilisez la sonde thermométrique dans votre appa- ▶ Si l’appareil est mal entretenu, de la corrosion peut ap- reil uniquement à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil moules plus hauts. Pour de très petites pâtisseries, 4.1 Appareil vous pouvez également utiliser deux niveaux, par Cette section contient une vue d'ensemble des compo- exemple le niveau 1 et le niveau 3. sants de votre appareil. 2 3 4 Réservoir d'eau pour le programme de détartrage...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Ces zones sont sensibles au tou- Champs Symbole Fonction cher. Effleurez un symbole pour tactiles Appeler le menu Minuterie sélectionner la fonction correspon- Appeler le programme spécial dante. longue durée L'écran affiche, par exemple, les Écran Mode démonstration réglages actuels et les options de sélection.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation ​ ⁠ Position zéro ​ ⁠ Éclairage Allumer l'éclairage du comparti- ment de cuisson Accès à d'autres fonctions, par exemple programmes automa- tiques, recettes personnelles, dé- marrage à distance via Home Connect ​...
  • Page 10 Lorsque l'affichage de veille est réglé sur « Arrêt » Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- dans les réglages par défaut, tournez le sélecteur de go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. fonction pour quitter le mode veille.
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint après 4.4 Ventilateur de refroidissement une courte durée lorsque la porte est ouverte. Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Après avoir retiré les aliments, gardez la porte fermée jusqu'à...
  • Page 12: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Faitout en fonte d'alumi- GN340230 www.gaggenau.com nium Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre 5.2 Fonction d'arrêt appareil (E-Nr.).
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Pour passer au réglage de l'année, appuyez sur ​ ⁠ . L’appareil doit être monté et raccordé. Réglez l'année à l'aide du sélecteur rotatif. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU Validez avec ​ ⁠ . apparaît pendant environ 30 secondes, puis l’appareil affiche le menu « Premiers réglages ».
  • Page 14: Utilisation

    fr Utilisation Faire chauffer l'appareil Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appa- reil à vide et fermé. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne Le réglage idéal pour le chauffage est ​ ⁠ et 200 °C contient pas de restes d'emballage. pendant une heure.
  • Page 15: Allumer L'appareil Après Une Coupure De Sécurité

    Fonctions de minuterie fr Sécher le compartiment de cuisson Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction sé- chage pour sécher rapidement le compartiment de Remarque : Après l'arrêt, le ventilateur de refroidisse- cuisson. Programme de séchage → Page 29 ment et la roue du ventilateur à l'arrière du comparti- Polissez le compartiment de cuisson refroidi avec ment de cuisson se mettent en marche pour sécher le un chiffon doux.
  • Page 16: Fin De Cuisson

    fr Programme spécial longue durée Sélectionnez la fonction « Temps de cuisson » ​ ⁠ au a Le temps continue à s’écouler. moyen de ​ ⁠ . a Lorsque les 90 minutes sont atteintes, l'affichage cli- Supprimez le temps de cuisson avec ​ ⁠ . gnote et un signal sonore retentit.
  • Page 17: Démarrer Le Programme Spécial Longue Durée

    Sécurité enfants fr Démarrez à l'aide de ​ ⁠ . 9.1 Démarrer le programme spécial longue a L'appareil démarre le programme spécial longue durée durée. Condition : Le programme spécial longue durée est ré- a L'écran affiche ​ ⁠ et la température. glé sur « disponible » dans les réglages de base a L'éclairage du compartiment de cuisson et l'éclai- → Page 24.
  • Page 18: Appeler Les Derniers Programmes Automatiques

    fr Recettes personnelles Appuyez sur ​ ⁠ . Si la poursuite de la cuisson est terminée, tournez le Validez avec ​ ⁠ . sélecteur de fonction sur ​ ⁠ . Sélectionnez la catégorie à l'aide du sélecteur rota- Remarque : Si vous appuyez sur ​...
  • Page 19: Démarrer Une Recette

    Sonde thermométrique fr Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide 12.4 Démarrer une recette du sélecteur rotatif. Tournez le sélecteur de fonction sur ​ ⁠ . Appuyez sur ​ ⁠ . Appuyez sur ​ ⁠ . Saisissez le nom sous « ABC ». À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Recettes → "Saisir des noms", Page 19 personnelles »...
  • Page 20: Évaluaer Le Temps De Cuisson

    fr Sonde thermométrique 13.2 Valeurs indicatives pour la température ATTENTION ! Les températures supérieures à 250 °C endommagent à cœur la sonde thermométrique. Dans la vue d'ensemble ci-après, vous trouverez des Utilisez la sonde thermométrique dans votre appa- ▶ valeurs indicatives pour la température à cœur. Ces va- reil uniquement à...
  • Page 21: Insérer La Sonde Thermométrique Dans L'aliment À Cuire

    Sonde thermométrique fr Insérer la sonde thermométrique dans de la Aliment à cuire Valeur indicative volaille pour la tempéra- ture à cœur en Insérez la sonde thermométrique à l'endroit le plus °C épais du suprême de volaille, en l'enfonçant le plus possible.
  • Page 22: Régler La Sonde Thermométrique

    fr Home Connect Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de Réglez la température dans le compartiment de fonctionnement, l'appareil réinitialise tous les ré- cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. glages. Vous devez alors définir à nouveau les ré- Appuyez sur ​...
  • Page 23: Réglages Home Connect

    Home Connect  fr Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 14.2 Réglages Home Connect Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect.
  • Page 24: Protection Des Données

    ¡ Heure Arrêt : aucun affichage. Uti- ¡ Heure + logo lisez ce réglage pour ré- duire la consommation en GAGGENAU mode veille de votre appa- ¡ Date reil. ¡ Date + logo GAGGE- Marche : plusieurs affi- chages sont réglables.
  • Page 25 Réglages de base fr Affichage Réglage de base Sélection Description Format de l’heure AM/PM Régler le format 24 heures ou 12 heures Heure Heure actuelle Régler l’heure Changement d'heure Commande manuelle Changement d'heure auto- Automatique matique lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver Format de la date D.M.Y...
  • Page 26: Modifier Les Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection Description Afficher l'évaluation du Marche Marche : si vous utilisez la temps de cuisson avec la Arrêt sonde thermométrique, sonde thermométrique l'écran affiche l'évaluation du temps de cuisson. Sécurité enfants Non disponible Disponible : vous pouvez Disponible activer la sécurité...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Conseils appropriés Vitre de porte ¡ Nettoyant pour vitres N'utilisez pas de racloir à verre. Nettoyez avec un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette.
  • Page 28: Nettoyer Le Filtre À Tamis

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Conseils appropriés Grilles d'insertion ¡ Lave-vaisselle Remarque : Si nécessaire, décrochez les grilles d'introduction pour les nettoyer. ¡ Produit de nettoyage → "Retirer les grilles d'insertion", Page 30 chaud En cas de fort encrassement, faites tremper et utilisez une brosse. Récipient de cuis- ¡...
  • Page 29: Fonction Séchage

    Nettoyage et entretien fr Accrocher le filtre à graisse Un message sur l'écran vous invite à exécuter le pro- gramme de détartrage en fonction de la dureté de l'eau Accrochez le filtre à graisse → Page 7 fourni sur les ▶ et de l'utilisation de l'appareil. deux boulons de la paroi arrière du compartiment Pour éviter d'endommager l'appareil, ce dernier bloque de cuisson.
  • Page 30: Sécher Le Compartiment De Cuisson

    fr Nettoyage et entretien Placez la pastille de détartrage dans le comparti- Validez avec ​ ⁠ . ment arrière du réservoir d'eau. Démarrez le processus de rinçage avec ​ ⁠ . Sécher le compartiment de cuisson Après le détartrage, séchez le compartiment de cuisson à...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage fr 17  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil s'éteint au- Interrupteur de sécurité : pas de fonctionnement pendant plus de 12 heures. tomatiquement. Confirmez le message avec ​ ⁠ . Éteignez l’appareil. Effectuez à nouveau les réglages. L'appareil ne chauffe L'appareil est en mode démonstration. pas, l'écran affiche le Désactivez le mode démonstration dans les réglages de base → Page 24.
  • Page 33: Panne De Courant

    Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'écran affiche le Une erreur s'est produite. code d'erreur "Exx". Si l'écran affiche un message d'erreur, tournez le sélecteur de fonction sur ​ ⁠ . a Si l'écran n'affiche plus le message d'erreur, il s'agissait d'un problème ponctuel. Si l'écran continue à...
  • Page 34: Comment Faire

    fr Comment faire Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 35 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Artichauts, petits Récipient de cuisson 45-50 à la vapeur perforé Chou-fleur, entier Récipient de cuisson 25-30 à la vapeur perforé Chou-fleur, en bou- Récipient de cuisson 15-25 quets...
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Épinards Récipient de cuisson 8-12 Ensuite, faites-les étu- à la vapeur perforé ver dans la casserole avec des oignons et de l'ail. Patates douces, en Récipient de cuisson 15-20...
  • Page 37: Poisson - Cuire À La Vapeur À Basse Température

    Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Moules, 1,5 kg Récipient de cuisson 12-15 Les moules sont à la vapeur perforé cuites dès que la co- quille s'entrouvre. Colin, entier, 800 g Récipient de cuisson 90-100 20-25...
  • Page 38: Viande - Cuire À Des Températures Plus Élevées

    fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Turbot, de 300 g Récipient de cuisson 80-90 17-20 à la vapeur perforé Bar, de 150 g Récipient de cuisson 80-90 15-17 à la vapeur perforé Sandre, de 250 g Récipient de cuisson 80-90...
  • Page 39: Viande Et Volaille - Cuire À Basse Température

    Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Rôti avec couenne, 1. Grille 1. 160 1. ​ ⁠ 1. 80 1. 60 Taillez la croûte en rôti de porc avec 2.
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Avec la cuisson basse température, la saveur du gi- nez une température du compartiment de cuisson bier et de la viande de cheval est plus forte par rap- supérieure de 10 à 15 °C à la température à cœur port à...
  • Page 41 Comment faire fr température à cœur au centre ou dans une cavité, ¡ Si la volaille est essentiellement assaisonnée avec mais dans le blanc de poulet. Vous trouverez des des épices et peu ou pas d'huile, la peau sera plus indications et les températures cibles optimales au croustillante.
  • Page 42: Mettre Sous Vide

    fr Comment faire ¡ Pour obtenir un transfert de chaleur uniforme et un 19.8 Cuire sous vide résultat de cuisson parfait, utilisez pour mettre les La cuisson sous-vide consiste à cuire les plats « sous plats sous vide un appareil de mise sous vide pou- vide »...
  • Page 43 Comment faire fr Après la cuisson sous vide, le plat cuisiné peut être ¡ Viande : saisissez-la quelques secondes de chaque amélioré comme suit : côté, brièvement et à feu vif. Vous obtiendrez ainsi ¡ Légumes : saisissez-les brièvement dans une poêle une jolie croûte à la surface de la viande tout en en ou sur le Teppan Yaki pour obtenir des arômes développant un arôme toasté...
  • Page 44 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Temps de Remarques pients ture en °C cuisson cuisson en min. Steaks de bœuf, bien Récipient de cuisson Après la cuisson sur le Teppan cuits, de 180 g à la vapeur perforé Yaki ou le gril, saisissez briève- ment l'aliment des deux côtés à...
  • Page 45 Comment faire fr Sous-vide - légumes Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Temps de Remarques pients ture en °C cuisson cuisson en min. Champignons, en Récipient de cuisson Conseil recette : mettre sous vide quartiers, 500 g à la vapeur perforé avec du beurre, du romarin, de l'ail et du sel.
  • Page 46 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Temps de Remarques pients ture en °C cuisson cuisson en min. Kumquats, coupés en Récipient de cuisson Conseil recette : mettez sous deux, 12 à 16 pièces à la vapeur perforé vide avec du beurre, une gousse de vanille, du miel et de la confi- ture d'abricot.
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Tempé- Mode Humidité Temps de Remarques pients d'enfourne- rature cuisson en % cuisson ment en °C en min. Gratin de lé- Récipient de cuis- 30-35 par exemple gumes son à la vapeur avec du brocoli non perforé et du chou-fleur Brochettes de lé- Récipient de cuis-...
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Quenelles, de 90 g Récipient de cuisson 95-100 25-30 à la vapeur perforé Récipient de cuisson à la vapeur non per- foré Riz long grain, Récipient de cuisson 25-30...
  • Page 49 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Compote Récipient de cuisson 20-25 par exemple à la vapeur non per- pommes, poires, rhu- foré barbe Conseil recette : ajou- tez du sucre, du sucre vanillé,de la cannelle ou du jus de citron.
  • Page 50: Pâtisseries

    fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Serviettes chaudes Récipient de cuisson 10-15 Humidifier les ser- à la vapeur non per- viettes. foré Gratin de pommes de Plat à gratin 45-65 terre, 1 kg de pommes de terre...
  • Page 51 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients d'enfour- ture en °C cuisson en % cuisson nement en min. Pâtisserie en pâte Récipient de cuis- 190-210 10-18 par exemple feuilletée son à la vapeur avec des graines non perforé...
  • Page 52: Faire Lever La Pâte - Fermenter

    fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients d'enfour- ture en °C cuisson en % cuisson nement en min. Quiche, tarte plate Moule à quiche 1. 230 ​ ⁠ 1. 30 1. 5 garnie 2. 180 ​ ⁠ 2.
  • Page 53: Régénérer - Maintenir Au Chaud

    Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Pâte, pain Par exemple pâte à la levure de boulan- ger, culture de fer- mentation naturelle, levain Pâte, brioche Par exemple pâte à la levure de boulan- ger, culture de fer- mentation naturelle,...
  • Page 54: Décongeler

    fr Comment faire ¡ Pour ce faire, utilisez le mode de fonctionnement 19.16 Décongeler « Décongeler » ​ ⁠ . Votre appareil permet de décongeler en douceur des ¡ Avec ce mode de fonctionnement, aucun préchauf- produits surgelés plus uniformément et rapidement que fage n'est nécessaire. dans le réfrigérateur, et plus uniformément qu'au micro- ¡...
  • Page 55: Extraire Du Jus - Baies

    Comment faire fr Mettre en conserve Plat Accessoires/réci- Tempéra- Mode Humidité Temps de Remarques pients ture en °C cuisson en % cuisson en min. Fruits, légumes, en Récipient de cuisson 35-40 bocaux à conserve à la vapeur perforé fermés de 0,75 l Haricots, petits pois Récipient de cuisson en bocaux à...
  • Page 56: Préparer Des Aliments Volumineux

    fr Service après-vente ¡ Faites dorer légèrement les plats, sans trop les bru- 19.20 Préparer des aliments volumineux nir. Recommandation pour la préparation d'aliments volu- ¡ Utilisez des aliments volumineux et épais. La prépa- mineux. ration produit moins d'acrylamide. ¡ Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez ôter la grille latérale amovible.
  • Page 57: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité fr 21  Déclaration de conformité Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare par la présente Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. que l’appareil doté de la fonction Home Connect est 100 mW conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 58: Conseils D'installation

    fr Instructions de montage Assurez-vous que la prise de raccordement se 22.2 Conseils d'installation trouve à l'extérieur de la niche d'encastrement. Respectez les conseils d'installation suivants avant Effectuez les travaux de découpe sur le meuble, d'encastrer l'appareil. puis insérez l'appareil. ¡ La charnière de la porte est non réversible. Retirez les copeaux après les travaux de découpe.
  • Page 59: Raccordement Des Eaux Usées

    Instructions de montage fr Sécurisez le câble LAN à l'aide de la décharge de Assurez-vous que le raccordement des eaux usées traction. se trouve au moins 100 mm au-dessous du tuyau d'évacuation de l'appareil. Connectez le câble LAN à une connexion au ré- seau.
  • Page 60: Installer L'appareil Dans Un Meuble Haut

    fr Instructions de montage Ne pliez pas le tuyau d'évacuation. Lors du montage des 2 appareils superposés, res- pectez les distances. Ne raccourcissez pas le tuyau d'évacuation. Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez 22.10 Installer l'appareil dans un meuble les dégagements. haut Retirez la sécurité...
  • Page 61: Régler La Porte De L'appareil

    Instructions de montage fr Conduisez le câble de raccordement et les tuyaux Ajuster la porte de l'appareil d'arrivée et d'évacuation vers les raccords situés à Tirez légèrement l'appareil hors de la niche d'encas- l'arrière gauche du placard encastrable. trement. Poussez l'appareil à fond dans le meuble d'encas- trement.
  • Page 62: Déposer L'appareil

    fr Instructions de montage Vérifiez l'horizontalité. Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastre- ment sur le tiroir chauffant. 22.14 Déposer l'appareil Mettez l'appareil hors tension Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement. Resserrez fermement la vis latérales. Insérez l'appareil dans la niche d'encastrement. 22.12 Combiner un appareil avec un four Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsp2611.1

Table des Matières