Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GAGGENAU
MARQUE:
BSP251100
REFERENCE:
4171993
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BSP251100

  • Page 1 GAGGENAU MARQUE: BSP251100 REFERENCE: 4171993 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BSP 250/251 Four combi-vapeur...
  • Page 3 Réglage de la minuterie longue durée Recettes personnelles Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de Enregistrer une recette rechange et services sur Internet sous : Programmer une recette www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Entrer un nom www.gaggenau-eshop.com...
  • Page 4 m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver compartiment de cuisson peut la notice d'utilisation et de montage pour un s'enflammer.
  • Page 5 Risque de brûlures ! Causes des dommages De la vapeur chaude peut s'échapper ▯ Attention ! lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. – Ne placez rien à même le fond du compartiment La vapeur n'est pas visible selon sa de cuisson.
  • Page 6 – Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de Protection de l'environnement la porte est endommagé, la porte ne ferme plus correctement. Cela risque d'endommager les façades des meubles voisins. Faites remplacer le Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect joint de la porte .
  • Page 7 Découvrir l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four à vapeur Fentes d'aération Volet d'aération Prise de la sonde de température Joint de porte...
  • Page 8 Afficheur et éléments de commande Symboles Cette notice est valable pour différentes versions Symbole Fonction d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. Marche Ø Arrêt La commande est identique sur toutes les versions d'appareil. Pause/fin Annuler Ž Annuler ™...
  • Page 9 Couleurs et représentation Informations supplémentaires Couleurs Effleurez le symbole si vous pouvez consulter d'autres informations. Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. Pour les informations importantes et les invitations à agir, le symbole s'affiche. Des informations orange Premiers réglages importantes touchant à...
  • Page 10 Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation Position zéro ž Eclairage 30 - 230°C Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : Pour des légumes, du poisson et des garnitures. Température de référence Chaleur tournante + 100°C Les mets sont entièrement entourés de vapeur.
  • Page 11 Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation 60 - 180°C Pour des aliments cuits et des pains et pâtisse- ries. Température de référence Régénération 120°C Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas. Régénérer des plats à...
  • Page 12 Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à GN 114 130 Bac de cuisson en inox GN 1/3, toujours bien mettre correctement les accessoires en non perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l place dans le four.
  • Page 13 Confirmer avec après le raccordement électrique ou si l'appareil était hors tension pendant plusieurs jours. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatiquement. ‒ Vous pouvez modifier les réglages à tout moment Réglages de base...
  • Page 14 Réglage de la date Réglage de la dureté de l'eau La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage "Dureté de l'eau" s'affiche. du jour est déjà actif. Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. dureté...
  • Page 15 Calibrage Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, refaites un calibrage. La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique Après la réinitialisation aux réglages usine diminuant avec l'altitude, le point d'ébullition diminue Après la réinitialisation aux réglages usine dans le donc aussi.
  • Page 16 ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode (sauf en mode chaleur tournante + 30% d'humidité", veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU "chaleur tournante + 0% d'humidité" et "Programme de et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, séchage") : consultez le chapitre Réglages de base.
  • Page 17 Enceinte du four Placez les accessoires L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux La grille et le bac de cuisson perforé sont dotés d'un sont comptés du bas vers le haut. système de verrouillage qui empêche les accessoires de basculer lorsque vous les sortez. Pour que cette Remarque : Pour cuire à...
  • Page 18 Après chaque utilisation Fonctions de la minuterie Vider le réservoir d'eau Dans le menu de la minuterie, réglez : Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Š De la vapeur chaude s'échappe ! la minuterie courte durée Enlever le réservoir d'eau et le vider. chronomètre Sécher soigneusement le joint dans le couvercle le temps de cuisson (pas au repos)
  • Page 19 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Š symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole et le temps qui s'écoule sont affichés l'écran. dans la visualisation. Un signal retentit après écoulement du temps.
  • Page 20 Temps de cuisson Modifier le temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se choisissez la fonction "temps de cuisson" . Modifier coupera automatiquement une fois que le temps sera le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
  • Page 21 Démarrer au moyen de L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé. Remarque : Si le symbole clignote : vous n'avez pas réglé...
  • Page 22 Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. Minuterie longue durée L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Cette fonction maintient l'appareil à une température Arrêt : Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de comprise entre 50 et 230°C en mode chaleur fonction sur 0.
  • Page 23 Programmer une recette Recettes personnelles Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Régler le sélecteur des fonctions sur le mode de Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que cuisson désiré.
  • Page 24 Entrer un nom Remarques ‒ La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a Entrez le nom de la recette sous "ABC". atteint la température réglée. ‒ Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette se déroule.
  • Page 25 Enfoncer la sonde thermométrique Sonde thermométrique dans le mets à cuire Enfoncez la sonde de température dans le mets à Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire cuire avant de le placer dans le four. avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 26 Réglage de la température à cœur Remarques ‒ La plage mesurable s'étend de 15°C à 99°C. En Après avoir enfoncé la sonde thermométrique dehors de la plage mesurable, l'indication "--°C" dans l'aliment, mettre le plat au four. Brancher la est affichée pour la température à coeur actuelle. sonde dans la prise située dans le four et fermer ‒...
  • Page 27 Valeurs indicatives de température à Aliment à cuire Valeur indicative de température à cœur cœur Poitrine de canard Utilisez seulement des produits frais et non des saignant à point 55 - 60 °C surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont indicatives.
  • Page 28 Sécurité enfants L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Remarques ‒ Dans les réglages de base vous devez régler la sécurité enfants sur "disponible" (voir le chapitre Réglages de base ‒ Si une panne de courant se produit lorsque la sécurité­enfants est active, cette fonction peut être désactivée quand le courant revient.
  • Page 29 - Date + logo GAGGENAU ™ réglés, confirmer "Marche" avec - Heure + date sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Réduite Indication sur l'affi- Réduite* / Standard Lors du réglage...
  • Page 30 Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automa- tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date...
  • Page 31 Nettoyage et entretien Zone Produit de nettoyage Aluminium Nettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les sur- Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre faces horizontalement et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et lavette non pelucheuse en microfibres.
  • Page 32 dans l'afficheur. La lampe dans le compartiment Zone Produit de nettoyage de cuisson reste éteinte. Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. Ne trique pas nettoyer au lave-vaisselle. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très grille chaude. Faire tremper les résidus brû- lés et nettoyer avec une brosse.
  • Page 33 Programme de séchage d'autres surfaces sensibles, essuyez-le tout de suite avec de l'eau. Le programme de séchage vous permet de sécher Lancer le programme de détartrage l'enceinte du four après le nettoyage ou la cuisson à la Le compartiment de cuisson doit avoir complètement vapeur.
  • Page 34 Sortir les grilles Vider la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage. Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher, le couvercle ouvert. Essuyer le compartiment de Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. cuisson avec un chiffon doux et le sécher Retirer les grilles complètement avec la fonction séchage.
  • Page 35 Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Risque de choc électrique ! même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un service après-vente, veuillez vérifier les points technicien du service après-vente formé par nos soins suivants : est habilité...
  • Page 36 Seul le service après-vente Vous trouverez les données de contact pour tous les Gaggenau est autorisé à changer la lampe. pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Attention ! Ne pas démonter le cache de la lampe, car Demande de réparation et conseils en cas de...
  • Page 37 Tableaux et conseils Remarques ‒ Si vous utilisez le bac de cuisson perforé ou la grille sans autre récipient, placez toujours le bac ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de non perforé au premier niveau en partant du bas cuisson réel dépend de la qualité...
  • Page 38 Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de Remarques cuisson ture en °C dité en % cuisson en min. Carottes, émincées perforé 10 - 15 Pommes de terre, épluchées perforé 20 - 35 et en quartiers Chou-rave, émincé perforé 15 - 25 Poireau, émincé...
  • Page 39 Aliments Bac de cuisson Tempéra- Humi- Temps de cuisson Remarques ture en °C dité en % en min. Filet de lotte moule en verre / 180 - 200 10 - 12 dans le fond (300 g pièce) grille Bar, entier (400 g pièce) perforé 90 - 100 15 - 20 Cuisson de poissons à...
  • Page 40 Viandes – cuisson à température élevée ▯ ▯ L'association de la vapeur et de la chaleur Lorsque vous utilisez les bacs perforés ou la tournante est la meilleure méthode pour de grille, placez dessous un bac de cuisson non nombreuses viandes. Dans ce mode, l'enceinte perforé.
  • Page 41 Viandes/volailles – cuisson à basse température ▯ ▯ Les viandes revenues à feu fort mijotent pendant La cuisson à basse température fait davantage une période prolongée à basse température. Cela ressortir le goût propre du gibier et de la viande permet d'obtenir une viande extrêmement juteuse de cheval qu'une préparation classique.
  • Page 42 Volailles ▯ ▯ L'humidité générée en mode combiné évite le Les temps de cuisson fournis sont indicatifs et dessèchement de l'aliment, un point dépendent fortement de la température initiale du particulièrement important pour les volailles. En produit. Pour une meilleure maîtrise de la même temps, la température élevée confère à...
  • Page 43 Desserts Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de Remarques cuisson ture en °C dité cuisson en min. en % Crème brûlée perforé 90 - 95 35 - 40 dans des ramequins à soufflé, cou- (130 g pièce) vrir au moyen d'un film transparent résistant à...
  • Page 44 Pâtisseries ▯ Votre four à vapeur vous permet de cuire vos ‒ | chaleur tournante + 60 - pâtisseries toujours avec le meilleur taux 100% d'humidité : d'humidité possible : les pâtes feuilletées et gâteaux à levure de boulanger sont légers à l'intérieur et ‒...
  • Page 45 Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps Remarques cuisson ture en °C dité en % de cuis- en min. Gâteaux individuels non perforé 150 - 160 35 - 45 Spritzgebäck non perforé 150 - 160 25 - 30 Tarte moule à tarte, 190 - 210 0 / 30 30 - 45...
  • Page 46 Décongélation ▯ Après la moitié du temps de décongélation, retourner les viandes et poissons, et détachez les ▯ produits comme les baies ou morceaux de viande. Avec le four à vapeur, vous pouvez décongeler les Il n'est obligatoire que le poisson soit surgelés en douceur, mais aussi plus rapidement entièrement décongelé, il suffit que la surface qu'à...
  • Page 47 Stérilisation ▯ ▯ Grâce au four à vapeur, vous pouvez faire Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux, facilement des conserves de fruits et de légumes. les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts. ▯ ▯ Stérilisez les produits alimentaires autant que Avant la stérilisation, désinfectez dans le four à...
  • Page 48 Préparation de mets encombrants ▯ Pour préparer des mets encombrants, vous pouvez retirer les grilles latérales. ▯ Pour ce faire, desserrez les écrous moletés des grilles et retirez ces dernières vers l'avant (voir le Retirer les grilles chapitre ▯ Placez la grille directement sur le fond de l'enceinte du four et posez les aliments ou le faitout sur la grille.

Ce manuel est également adapté pour:

Bsp 250Bsp 251