Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : GAGGENAU
REFERENCE: BSP 251-110
CODIC: 3766470

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BSP 251-110

  • Page 1 MARQUE : GAGGENAU REFERENCE: BSP 251-110 CODIC: 3766470...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BSP 250/251 Four combi-vapeur...
  • Page 3 Vous trouverez des informations supplémentaires Minuterie longue durée concernant les produits, accessoires, pièces de Réglage de la minuterie longue durée rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Recettes personnelles www.gaggenau-eshop.com Enregistrer une recette Entrer un nom Démarrer la recette...
  • Page 4 ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver compartiment de cuisson peut la notice d'utilisation et de montage pour un s'enflammer.
  • Page 5 Risque de brûlures ! Causes des dommages De la vapeur chaude peut s'échapper ▯ Attention ! lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. – Ne placez rien à même le fond du compartiment La vapeur n'est pas visible selon sa de cuisson.
  • Page 6 – Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de Protection de l'environnement la porte est endommagé, la porte ne ferme plus correctement. Cela risque d'endommager les façades des meubles voisins. Faites remplacer le Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect joint de la porte .
  • Page 7 Découvrir l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four à vapeur Fentes d'aération Volet d'aération Prise de la sonde de température Joint de porte...
  • Page 8 Afficheur et éléments de commande Symboles Cette notice est valable pour différentes versions Symbole Fonction d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. Marche Ø Arrêt La commande est identique sur toutes les versions d'appareil. Pause/fin Annuler Ž Annuler ™...
  • Page 9 Couleurs et représentation Informations supplémentaires Effleurez le symbole ( si vous pouvez consulter Couleurs d'autres informations. Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. Pour les informations importantes et les invitations à agir, le symbole ) s'affiche. Des informations importantes touchant à...
  • Page 10 Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/type de cuisson Température Application Position zéro ž Éclairage 30 - 230°C Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : légumes, poisson, viandes et garnitures. Chaleur tournante + Température proposée 100°C 100% d'humidité Les aliments sont entièrement entourés de vapeur.
  • Page 11 Position Fonction/type de cuisson Température Application › 70 - 90°C Cuisson de la viande à basse température. Cuisson à basse température Température proposée 70°C Cuisson lente et douce pour des viandes parti- culièrement tendres . Les réglages de base vous permettent d'adapter Réglages de base l'appareil à...
  • Page 12 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. après le raccordement électrique ou si l'appareil Confirmer avec ™. était hors tension pendant plusieurs jours. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatiquement.  ‒...
  • Page 13 Réglage de la date Terminer la première mise en service La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif. "Première mise en service terminée" apparaît dans l'afficheur. Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. Passer au réglage du mois à...
  • Page 14 &$/ Remarques ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, Remarque : Ne pas interrompre le calibrage. Ne pas consultez le chapitre Réglages de base. tourner le sélecteur de fonction. Ne pas ouvrir la porte ‒...
  • Page 15 Enceinte du four Utilisation de l'appareil L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut. Remplissez le réservoir d'eau. Remarque : Pour cuire à la vapeur, décongeler, faire fermenter et régénérer, vous pouvez utiliser jusqu'à Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, vous voyez trois niveaux en même temps (niveaux 2, 3 et 4).
  • Page 16 ▯ Après chaque utilisation que l'arceau de sûreté de la grille est à l'arrière et en haut. Vider le réservoir d'eau Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! Enlever le réservoir d'eau et le vider. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir et le logement du réservoir dans l'appareil.
  • Page 17 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Fonctions de la minuterie symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. Dans le menu de la minuterie, réglez : Š la minuterie courte durée  p chronomètre 6 le temps de cuisson (pas au repos) 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos)
  • Page 18 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans au moyen du sélecteur rotatif. la visualisation.  7HPSV GH FXLVVRQ Démarrer au moyen de I L'appareil démarre.
  • Page 19 Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de température en cours de cuisson. fonction sur 0. Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, Fin de la cuisson choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson"...
  • Page 20 Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. Minuterie longue durée L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Cette fonction maintient l'appareil à une température Arrêt : comprise entre 50 et 230°C en mode chaleur Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0.
  • Page 21 Entrer un nom Recettes personnelles Entrer le nom de la recette sous "ABC". Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin.
  • Page 22 Démarrer la recette Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole i s'affiche. Effleurer le symbole i. Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I L'appareil se met en marche. La durée de cuisson commence à...
  • Page 23 Enfoncer la sonde thermométrique Sonde thermométrique dans le mets à cuire Enfoncez la sonde de température dans le mets à Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire cuire avant de le placer dans le four. avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 24 Réglage de la température à cœur Valeurs indicatives de température à cœur Après avoir enfoncé la sonde thermométrique dans l'aliment, mettre le plat au four. Brancher la Utilisez seulement des produits frais et non des sonde dans la prise située dans le four et fermer surgelés.
  • Page 25 Aliment à cuire Valeur indicative de Sécurité enfants température à cœur Poitrine de canard L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que saignant à point 55 - 60 °C les enfants ne le manient pas par mégarde. cuit à point 70 - 80 °C Remarques Steak d'autruche 60 - 65 °C...
  • Page 26 - Date + logo GAGGENAU réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Réduite Indication sur l'affi- Réduite* / Standard Lors du réglage...
  • Page 27 Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automa- tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date...
  • Page 28 Nettoyage et entretien Zone Produit de nettoyage Aluminium Nettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les sur- Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre faces horizontalement et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et lavette non pelucheuse en microfibres.
  • Page 29 Programme de nettoyage Zone Produit de nettoyage Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. Ne Le programme de nettoyage détache les salissures trique pas nettoyer au lave-vaisselle. tenaces dans le four et facilite ainsi le nettoyage. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très Le programme de nettoyage est composé...
  • Page 30 Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher couvercle Programme de détartrage ouvert. Essuyer à sec l'enceinte du four avec un chiffon doux et sécher entièrement au moyen du Pour que votre appareil fonctionne toujours bien, il programme de séchage. faut le détartrer régulièrement.
  • Page 31 Le premier rinçage s'affiche. Démarrer au moyen Sortir les grilles de I L'appareil effectue le rinçage. Le temps de rinçage défile sur l'afficheur. Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles Pour protéger l'inox des rayures, poser un torchon à...
  • Page 32 Anomalies – que faire ? ã Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Risque de choc électrique ! même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un service après-vente, veuillez vérifier les points technicien du service après-vente formé par nos soins suivants : est habilité...
  • Page 33 Seul le service après-vente Vous trouverez les données de contact pour tous les Gaggenau est autorisé à changer la lampe. pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Attention ! Ne pas démonter le cache de la lampe, car Demande de réparation et conseils en cas de...
  • Page 34 Tableaux et conseils Remarques ‒ Si vous utilisez le bac de cuisson perforé ou la grille sans autre récipient, placez toujours le bac ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de non perforé au premier niveau en partant du bas cuisson réel dépend de la qualité...
  • Page 35 Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °C en % cuisson en min. Carottes, émincées perforé 10 - 15 Pommes de terre, épluchées perforé 20 - 35 et en quartiers Chou-rave, émincé perforé 15 - 25 Poireau, émincé perforé...
  • Page 36 Aliments Bac de cuisson Température Humidité Temps de cuisson Remarques en °C en % en min. Filet de lotte moule en verre / 180 - 200 10 - 12 dans le fond (300 g pièce) grille Bar, entier (400 g pièce) perforé...
  • Page 37 ▯ détendre. La circulation du jus diminue et vous Repos de la viande : après la cuisson, faites perdrez moins de jus au moment d'entailler la reposer la viande 10 à 15 minutes dans une viande. feuille d'aluminium pour lui permettre de se Aliments Bac de Température...
  • Page 38 ainsi prolonger le temps de cuisson (par exemple morceaux peuvent rester dans le four 1 - si vos invités sont en retard). Si vous souhaitez 1,5 heure, et les petits 30 - 45 minutes. arrêter la cuisson, il ne faut pas que la ▯...
  • Page 39 Garnitures Tenez également compte des indications figurant sur l'emballage. Aliments Bac de Température Humidité Temps de cuis- Remarques cuisson en °C en % son en min. Riz basmati (250 g + 500 ml d'eau) non perforé 20 - 25 Couscous (250 g + 250 ml d'eau) non perforé...
  • Page 40 Autre Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °C en % cuisson en min. Désinfection Grille 20 - 25 (biberons, bocaux à configure par exemple) Séchage de fruits et perforé 80 - 100 180 - 300 exemple : tomates, champignons, légumes courgettes, pommes, poires, etc.
  • Page 41 Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °C en % cuisson en min. Kugelhopf moule à 160 - 175 30 / 60 35 - 45 (pâte à la levure de boulan- kugelhopf ger avec 1 kg de farine) Tarte à...
  • Page 42 Fermentation (faire lever la pâte) ▯ Le four à vapeur offre le climat idéal pour faire ainsi deux fois plus court que selon la méthode habituelle. lever des pâtes et levains ou pâtons, sans les dessécher. ▯ Le temps de fermentation mentionné est Utilisez pour ce faire le mode "Fermentation"...
  • Page 43 Stérilisation ▯ ▯ Grâce au four à vapeur, vous pouvez faire Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux, facilement des conserves de fruits et de légumes. les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts. ▯ ▯ Stérilisez les produits alimentaires autant que Avant la stérilisation, désinfectez dans le four à...
  • Page 44 Préparation de yaourts ▯ ▯ Vous pouvez préparer du yaourt dans le four à Pour le ferment de yaourt, respectez les vapeur. instructions figurant sur l'emballage. ▯ ▯ Chauffer le lait pasteurisé à 90°C sur la table de Versez le yaourt dans des pots en verre rincés. cuisson afin d'éviter de perturber les cultures de ▯...
  • Page 45 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...
  • Page 46 *9000796261* 9000796261 930426 BSP 22./BSP 25. Monteringsveiledning ê Asennusohje Ý Montageanleitung Ø Paigaldusjuhend Ü Installation instructions Ú Montavimo instrukcija ä Notice de montage Þ Montāžas instrukcija å Istruzioni per il montaggio â Инструкция по монтажу î Installatievoorschrift é Інструкція з монтажу õ...
  • Page 47 PLQ  PLQ PLQ...
  • Page 48 Þ N otic e de m on tage Remarques importantes Lire attentivement et conserver la notice. Pour garantir la ■ sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil, ce dernier doit être monté de manière conforme aux règles de l'art. L'installateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil sur le lieu où...
  • Page 49 Instructions de planification Le sens d'ouverture de la porte n'est pas modifiable. Distance entre le corps du meuble et la façade de la porte : 21 mm. Distance entre le corps du meuble et le bord extérieur de la poignée de porte : 72 mm. Faire attention au débordement de la façade, y compris celui de la poignée, pour l'ouverture de tiroirs latéraux.
  • Page 50 Association avec un tiroir chauffant Monter d'abord le tiroir chauffant. Respecter la notice de pose du tiroir chauffant. Insérer le four dans le meuble, sur le tiroir chauffant. Faire attention à ne pas endommager le bandeau et la poignée du tiroir chauffant en insérant le four.

Ce manuel est également adapté pour:

Bsp 251Bsp 250