Publicité

Liens rapides

v2.0 Mai 2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gin Fuse 3

  • Page 1 v2.0 Mai 2022...
  • Page 2 H B S B O U J S P V Ð U S F U F O V T S F T Q P O T B C M F T E F W P U S F T Ï D V S J U Ï P V E F D F M M F E F R V J D P O R V F Gin Gliders se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel à tout moment. Nous vous conseillons donc de visiter régulièrement notre site Internet :...
  • Page 3 Votre parapente GIN a été conçue pour répondre à toutes les exigences réglementaires et de sécurité. Ces exigences comprennent également la nécessité de vous familiariser avec ce manuel d'utilisation et les informations et instructions concernant la sécurité, l'équipement et l'entretien avant...
  • Page 4: Table Des Matières

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Sommaire ( J O ( M J E F S T Site internet Gin Gliders Gin Gliders et l’environnement Respect de la nature et de l'environnement Recyclage respectueux de l'environnement 4 Ï D V S J U Ï...
  • Page 5 Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 4 J U V B U J P O T E B O H F S F V T F T F U W P M T F Y U S Ð N F T Situations dangereuses Contraintes sur les matériaux...
  • Page 6 Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ $ B S B D U Ï S J T U J R V F T E F M B W P J M F J M M V T U S B U J P O T F U E P O O Ï F T U F D I O J R V F T Catégories de voiles...
  • Page 7: Site Internet Gin Gliders

    Facebook, Instagram, Twitter et YouTube Ces sites Web et leur contenu sont mis à votre disposition. Le contenu des sites Web de Gin Gliders a été mis à votre disposition pour votre usage sur une base «tel quel» et «tel que disponible». Gin Gliders se réserve le droit de modifier les sites Web à...
  • Page 8 3 F D Z D M B H F S F T Q F D U V F V Y E F M h F O W J S P O O F N F O U Gin Gliders prend en compte l'ensemble du cycle de vie de ses parapentes, dont la dernière étape est le recyclage dans le respect de l'environnement.
  • Page 9: Conseil Sécurité

    être inspectés pour déceler d'éventuels défauts et sur les mesures à prendre pour y remédier. Gin Gliders publie sur son site Internet les rappels sécurité aux produits GIN. Le propriétaire du parapente est responsable de l'exécution des actions requises par le rappel sécurité.
  • Page 10: Avant Le Premier Vol

    4 F M M F U U F T La Fuse 3 est certifiée pour une utilisation avec toutes les sellettes à système ABS. Dans la pratique, toutes les sellettes modernes sont conçues selon ce principe. D’autres types de sellettes de conception plus anciennes ne doivent pas être utilisées.
  • Page 11: Parachute De Secours

    à leur parapente. Si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de votre sellette avec la la Fuse 3, veuillez contacter un revendeur GIN. Pour les sellettes de passagers, en principe, toutes les sellettes certifiées qui ont la classification "GH"...
  • Page 12: Premier Vol

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Votre instructeur, votre revendeur ou un spécialiste doit tester et inspecter le parapente avant votre premier vol. Le vol d'essai doit être enregistré sur l'étiquette d'information du parapente. Toute modification ou réparation incorrecte de ce parapente rendra la certification et la garantie invalides N'effectuez vos premiers vols que par temps stable, dans un endroit familier ou sur une pente d'entraînement.
  • Page 13: Voler Avec La Fuse

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Voler avec la Fuse 3 Préparation au décollage Suivez une routine régulière chaque fois que vous allez voler. C'est très important pour la sécurité. Nous recommandons la procédure suivante : " W F S U J T T F N F O U T F U D P O T F J M T Avant de voler, vérifiez les points suivants :...
  • Page 14: Décollage

    fléchis et vos mains à hauteur de vos épaules. Vos bras durant la montée de la voile doivent décrire un arc de cercle. La Fuse 3 se gonfle facilement - il n'est pas nécessaire de tirer ou de pousser les élévateurs de façon agressive.
  • Page 15 à la pente. La Fuse 3 convient au gonflage face voile par vent fort. Nous vous suggérons de gonfler partiellement votre voile ce qui permet de démêler le suspentage. Vérifiez que l’espace aérien est clair devant le décollage et tirez doucement les élévateurs A.
  • Page 16 Gin Gliders propose un largueur de treuil sûr, léger et facile à utiliser, le «largueur de treuil». Il se fixe au mousqueton principal et enclenche le système d'accélérateur pour améliorer la sécurité au décollage et les performances en montée.
  • Page 17: Caractéristiques En Vol

    Une fois que vous vous êtes habitué à piloter la Fuse 3, vous pouvez vous entraîner à utiliser les trims, ce qui permet un meilleur vitesse vent de face et une meilleure pénétration dans les vents forts. Lors de vos premiers vols, familiarisez-vous avec la plage de vitesse de votre parapente, les positions et pressions au frein correspondantes.
  • Page 18: Pilotage Actif

    Par conséquent, évitez de freiner lorsque vous u lisez les trims. La Fuse 3 est plus performant dans les virages lorsqu'il est piloté avec une vitesse et un appui sellette suffisants. Entrez en virage avec une bonne vitesse et un bon appui sellette, avant de tirer le frein.
  • Page 19: Techniques De Descentes Rapides

    La Fuse 3 satisfait aux exigences EN de la descente en 360° et n'a pas tendance à rester dans une spirale engagée dans des conditions normales. Les vols d'essai de certification sont effectués avec une distance de maillons à...
  • Page 20: Grandes Oreilles

    B que l'espace aérien en dessous de vous est dégagé. Pour le retour en vol, relâchez franchement et symétriquement les élévateurs B. La Fuse 3 peut décrocher si elle est lâchée trop lentement ou partir en vrille négative s'il n'est pas lâchée symétriquement.
  • Page 21: Atterrissage

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ La charge de l'aile augmente avec la réduction de la surface de l'aile, la voile devient plus stable contre les fermetures en turbulence. Néanmoins, la résistance à l'air augmente également, et elle vole plus lentement et plus près de la limite de décrochage. Pour contrer ce phénomène et augmenter l'efficacité...
  • Page 22 Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Page 22...
  • Page 23: Situations Dangereuses Et Vols Extrêmes

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Situations dangereuses et vols extrêmes Situations dangereuses Une erreur du pilote, des conditions de vent extrêmes ou des turbulences qui passent inaperçues aux yeux du pilote, peuvent mettre l'aile dans une position de vol inhabituelle, exigeant une réaction et des compétences particulières de la part du pilote.
  • Page 24: Fermeture

    Une cravate peut généralement être réouverte en tirant brièvement et rapidement sur la suspente de frein du côté cravaté. Si ce n'est pas le cas, sur la Fuse 3, il y a une suspente spécifique séparée de stabilo qui descend jusqu'à l'élévateur. Cette suspente se relâche généralement en cas de cravate.
  • Page 25: Types De Décrochages

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ saisie de la suspente de stabilo Un angle d'attaque négatif peut également provoquer la fermeture partielle ou totale du bord d'attaque de l'aile. Les fermetures symétriques (frontales) se rouvrent normalement sans intervention du pilote. Après une abattée, le parapente reprendra de la vitesse.
  • Page 26 Le parapente s'enfonce presque verticalement à 4-5m/s et il y a nettement moins de vent relatif en vol. La Fuse 3 n'a pas tendance à entrer en phase de décrochage. Si cela devait néanmoins se produire, assurez-vous que vos freins sont complètement relâchés, le parapente rouvrira alors normalement tout seul et immédiatement.
  • Page 27: Autres Conseils Pour Les Situations Dangereuses

    Si, pour une raison quelconque, les suspentes de frein ne fonctionnent pas, par exemple si le nœud de la poignée de frein s'est défait ou si une suspente de frein est défectueuse, la Fuse 3 peut également être dirigé et posé à l'aide des élévateurs arrière.
  • Page 28 (descente en 360°) ou de figures de voltige. Elles accélèrent considérablement le processus de vieillissement de la structure et doivent donc être évités. La Fuse 3 doit être inspectée plus tôt que d'habitude si elle a été soumise à des contraintes plus importantes que la normale.
  • Page 29: Stockage, Entretien, Maintenance Et Réparations

    1 M J F S W P U S F Q B S B Q F O U F La Fuse 3 peut être pliée avec toutes les méthodes habituelles. Pour assurer une longue durée de vie aux renforts des profils, il est très important de bien plier le parapente. Il est donc recommandé de plier la Fuse 3 comme indiqué...
  • Page 30: Sac De Portage

    à dos. Plus le sac à dos est serré, plus il sera confortable à porter. Gin Gliders offre une grande variété de tailles et de modèles de sacs à dos. Ils sont disponibles en option pour les pilotes qui en ont besoin.
  • Page 31: Entretien

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ La Fuse 3 ne doit pas être exposée à une chaleur extrême (par exemple dans le coffre de la voiture en été). La chaleur peut faire passer l'humidité présente à travers le tissu, endommageant ainsi l'enduction.
  • Page 32: Suspentes

    «Pliage du parapente». Les joncs en plastique de la Fuse 3 peuvent tous être remplacés dans leurs goussets. Si vous remarquez qu'un jonc en plastique a été endommagé ou déformé à cause d'une mauvaise utilisation, il peut être remplacé...
  • Page 33: Maintenance

    Maintenance Les parapentes GIN ont une fiche d’identification, placée sur le caisson central de la voile, obligatoire pour tous les parapentes. Les informations requises sont définies par les normes de navigabilité. Vous pourrez y retrouver la désignation du type de parapente, dont vous aurez besoin si vous contactez votre revendeur Gin Gliders pour toute question ou commande de pièces de rechange ou...
  • Page 34 Les ateliers de contrôle et de réparation agréés par Gin Gliders sont en possession des instructions et des fichiers de contrôle Gin Gliders, qui contiennent toutes les procédures nécessaires, l'équipement et des informations techniques sur la Fuse 3, telles que les longueurs de suspente, les matériaux et d'autres directives de traitement.
  • Page 35: Réparations

    équipements et qui sont attribuables à des défauts de fabrication. Votre revendeur GIN est votre premier point de contact en cas de problème avec votre équipement. Si vous ne parvenez pas à contacter votre revendeur GIN, contactez le distributeur national Gin Gliders directement via notre site Web.
  • Page 36: Caractéristiques De La Voile, Illustrations Et Données Techniques

    La Fuse 3 peut généralement être utilisé comme aile d'entraînement (à condition qu'une aile EN-B soit autorisée pour l'entraînement dans votre pays). La Fuse 3 n'est pas destiné au paramoteur. Les ailes GIN adaptées au vol moteur se trouvent dans la section «Paramoteur» de notre site web (www.gingliders.com).
  • Page 37 ' B C S J D B U J P O F U M J W S B J T P O Tous les parapentes GIN sont fabriquées dans les installations de l'entreprise en utilisant les techniques les plus modernes. Un personnel hautement qualifié apporte le plus grand soin tout au long du processus de fabrication.
  • Page 38: Illustration Générale

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Illustration générale dessin technique générique Données techniques Surface (à plat) [m 37.00 41.15 Surface (projetée) [m 31.34 34.86 Envergure (à plat) [m] 14.07 14.84 Envergure (projetée) [m] 11.08 11.69 Allongement (à plat) 5.35 5.35 Allongement (projetée) 3.92...
  • Page 39: Élévateurs Et Accélérateur

    ² M Ï W B U F V S T L'élévateur spécialement développé pour la Fuse 3 permet au pilote d'ajuster la vitesse de la Fuse 3. Les élévateurs A séparés (rouge) permettent un décollage facile et de faire les grandes oreilles.
  • Page 40 Trims fermés * prolongé trims à partir d’avril 2022 La vitesse du Fuse 3 peut être considérablement augmentée en utilisant les trims supplémentaire. Il est particulièrement utile par fort vent de face, pour traverser une vallée ou pour quitter rapidement une zone dangereuse.
  • Page 41: Ecarteurs

    _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Ecarteurs Le Fuse 3 a été testé et approuvé avec les ecarteurs biplace Gin Gliders. Les systèmes d'autres fabricants ne doivent pas être utilisés car ils peuvent modifier les caractéristiques de vol. Trois types d’écarteurs différents sont disponibles pour le Fuse 3.
  • Page 42 DHV. Les écarteurs sont équipés de sangles individuelles avec des maillons rapides Peguet en acier inoxydable 5 mm pour se connecter à votre système de secours. ecerateur légers (soft light) pour Fuse 3 Page 42...
  • Page 43: Suspentes Et Frein

    _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Suspentes et frein La Fuse 3 possède des niveaux de suspentes A, B et C, qui se connectent trois ou quatre fois du bas (élévateur) vers le haut (voile) et qui sont divisés en suspentes «Basses», «Intermédiaire», «Inter-hautes» et «Hautes». Les différents niveaux de suspentes sont reliés les uns aux autres à l'aide d’un noeud plat.
  • Page 44 Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ nœud de chaise Si les suspentes de frein sont trop longues, le parapente réagit lentement et est difficile à poser. Les suspentes de frein peuvent être ajustées en vol en les faisant un tour de main, ce qui améliore les caractéristiques de vol.
  • Page 45: Plan De Suspentage

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Plan de suspentage Page 45...
  • Page 46: Matériaux

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Matériaux 5 J T T V E F M B W P J M F Extrados bord d’attaque Myungjin Textile 40 g/m Extrados bord de fuite Myungjin Textile 32 g/m Intrados bord d’attaque Myungjin Textile 40 g/m...
  • Page 47: Détails De La Voile

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Annexes Détails de la voile 5 B J M M F  $ P V M F V S  / V N Ï S P E F T Ï S J F  Test en vol (date) :...
  • Page 48: Notes

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ " Q F S Î V E F T D P O U S Ù M F T F U S Ï Q B S B U J P O T % B U F 5 S B W B V Y F F D U V Ï...
  • Page 49: Adresses

    Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Adresses ( J O ( M J E F S T * O D 285-1 GalDam-Ri, Mohyun-Myun % ( " $ Bâtiment 1602 Yongin City, Kyunggi-Do 9 rue de Champagne 449-851 Korea 91200 Athis-Mons Fon: +82-31-333-1241...
  • Page 50 Fuse 3 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ % J T U S J C V U F V S F Y D M V T J G ' S B O D F ( * / ' S B O D F...
  • Page 51 www.gingliders.com...

Table des Matières