Table Des Matières; Sicherheitshinweise 1. Sécurité - thuba SAnA Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour SAnA:
Table des Matières

Publicité

Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X
Explosionsgeschützte Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombination
Typenreihe SAtc (Kategorie 3D)
Zielgruppe:
Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebssi-
cherheitsverordnung und unterwiesene Perso-
nen.
Inhalt:
1.
2.
3.
4.
Installation
5.
Wartung und Instandhaltung
6.
Entsorgung
1.
Sicherheitshinweise
Die explosionsgeschützte Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombination dienen
zur ortsfesten Montage in explosionsgefährde-
ten Bereichen der Zone 2 gemäss EN 60079-10-
Lassen Sie diese Betriebsanleitung und andere
1 bzw. in der Zone 22 nach EN 60079-10-2.
Gegenstände während des Betriebes nicht in
dem Gehäuse.
Betreiben Sie die explosionsgeschützte Energie-
verteilungs-, Schalt- und Steuergerätekombina-
tion bestimmungsgemäss im unbeschädigten
und sauberen Zustand und nur dort, wo die
Beständigkeit des Gehäusematerials gewährlei-
stet ist.
Bei nicht korrektem Zusammenbau ist der
Mindestschutzgrad IP 66 nach EN 60529
nicht mehr gewährleistet.
Es dürfen keine Veränderungen an den
explosionsgeschützten Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombinationen vor-
genommen werden, die nicht ausdrücklich in
dieser Betriebsanleitung aufgeführt sind.
Beachten Sie bei allen Arbeiten an den
explosionsgeschützten Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombination die
nationalen Sicherheits- und Unfallverhü-
tungsvorschriften und die nachfolgenden
Edition July 2016
Copyright
Dispositif antidéflagrant de distribution
d'énergie, de couplage et de commande
Type séries SAtc (categorie 3D)
Groupe ciblé:
Électriciens expérimentés selon la réglementa-
tion pour la sécurité et la santé et personnel ins-
truit.
Sommaire:
1.
2.
3.
4.
Installation
5.
Entretien
6.
Elimination
1.
Sécurité
Les dispositifs antidéflagrants de distribution
d'énergie, de couplage et de commande sont
conçus pour le montage fixe en atmosphère
explosible de la zone 2 selon EN 60079-10-1, à
savoir en zones 22 selon EN 60079-10-2.
Ne laissez jamais ce manuel ou d'autres objets
dans l'armoire durant le service.
Utilisez les dispositifs antidéflagrants de distri-
bution d'énergie, de couplage et de commande
conformément aux prescriptions, en état de
propreté et non endommagé uniquement dans
des emplacements où l'inaltérabilité du matériel
de l'enveloppe est assurée.
En cas de montage incorrect, l'indice mini-
mal de protection IP 66 selon EN 60529 n'est
plus garanti.
Aucune modification ni réparation ne doit
être apportée aux dispositifs antidéflagrants
de distribution d'énergie, de couplage et de
commande qui ne sont pas clairement
exposées dans la présente notice.
Pour tous les travaux touchant les dispositifs
antidéflagrants de distribution d'énergie, de
couplage et de commande, il y a lieu d'obser-
ver les prescriptions nationales de sécurité
et de prévention des accidents ainsi que les
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
2
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X
Explosionproof multipurpose distribution,
switching and control units
Type series SAtc (category 3D)
User group:
Experienced electricians in accordance with the
occupational health and safety decree and
trained persons.
Contents:
1.
Safety rules
2.
3.
Technical data
4.
Installation
5.
Servicing and Maintenance
6.
Disposal
1.
Safety rules
The explosionproof multipurpose distribution,
switching and control units are used for station-
ary installation in hazardous areas classified as
Zone 2 to IEC 60079-10-1 or Zone 22 to IEC
60079-10-2.
Do not leave this Manual or any other object
inside the enclosure when the unit is in service.
Operate the explosionproof multipurpose distri-
bution, switching and control units only for their
intended duty when in an undamaged and clean
condition, and only where the material of the
enclosure is compatible with the environment.
In the event of incorrect assembly, the mini-
mum ingress protection IP 66 to IEC 60529
will no longer be assured.
No modifications that are not expressly spe-
cified in this Manual are allowed to the mul-
tipurpose distribution, switching and control
units.
Whenever work is done on the multipurpose
distribution, switching and control units, the
national safety and accident prevention
regu lations and the safety instructions given
in this Manual (stated in italics as in this
paragraph) must always be observed!
Edition July 2016
Copyright
3
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Satc

Table des Matières