Applicare su ciascun lato le grondaie
del tetto
. Per il fissaggio risvoltare l'estremità dei timpani
seguendo la perforazione . Avvitare le grondaie sul timpano
I
come illustrato. Per le grandezze di modello 1 e 2 inserire anche
l'occhiolo per il gancio fermaporta.
9.
Legen Sie nun die Dachbleche so auf den
Firstträger
rinne, daß sich die Schraublöcher der
Dachbleche auf der Seite der Regenrinne befind-
en. Achten Sie auf die richtige Überlappung der
Dachbleche ( siehe Fotos): eine falsche Überlap-
pung läßt Regenwasser eindringen! Sichern Sie das
erste Dachblech sofort durch Verschrauben mit
dem Giebelblech (s. Pfeil S. 12) und die folgenden
Dachbleche durch Verbindung mit vorherigen bzw.
wieder mit dem Giebelblech. Erst dann verschrau-
ben Sie die Dachbleche mit der Dachrinne/Dach-
auflage, wobei Sie zum Zentrieren der Schraub-
löcher den mitgelieferten Nagel verwenden.
Now place the roof panels onto the ridge beam
GB
roof rests/gutters as shown so that the bolt holes of the roof pa-
nels are on the same side as the gutter. Pay attention that the
panels overlap correctly (see photo) incorrectly overlapping
panels will allow rain to leak in! Secure the first panel by bolting
it to the gable plate
N
panels with nuts/bolts/washers to each other and the gutter/
roof support/ top frame; if necessary align the holes with the
nail provided.
Disposez maintenant les tôles de toit sur la poutre de faîtage
F
et sur le support de toit / gouttière, trous pour vis côté gouttière.
Faites attention à la bonne superposition des tôles de toit ( voir
photos) : une mauvaise superposition laisserait pénétrer l'eau
de pluie !
Fixez la première tôle de toit tout de suite en la vissant à la tôle
de pignon et les tôles de toit suivantes à la précédente ou à
nouveau à la tôle de pignon. Ensuite, vissez les tôles de toit à la
gouttière / support de toit ; pour centrer les perforations
prévues pour les vis, utilisez le clou joint.
sui profili di appoggio
und die Dachauflage/Dach-
J3
J3
see P.12. Then connect the following
K
and the
J3
N
Nur für Größe 1 u. 2
For size 1 and 2 only
Seulement pour taille 1 et 2
Solo per modelli
grandezza 1 e 2
J3
K
N
11