7.
Geben Sie jeweils ein Dachauflage-Profil
wie dargestellt auf das Kopfprofil
linken und rechten Seitenwand und ver-
schrauben Sie es mittig mit dem Kopfprofil. Jetzt
erst verbinden Sie in der Ecke die beiden Kopfpro-
file
, das Giebelblech
mit einer Schraubverbindung. Falls Sie die Löcher
nicht gleich in Deckung bringen können, verwen-
den Sie bitte den beiliegenden Nagel.
Place one roof support profile
GB
of the left and right walls
connect the top frames
rest profiles
in each corner with a single nut and bolt. Should
the holes not fall into line, please use the nail provided as shown.
Mettez un support de toit
F
côté droit et gauche des parois latérales. Fixez ensemble au
coin les 2 profils de tête
de toit
avec une vis. Pour faire coïncider les trous, utilisez le
clou joint.
Posizionare un profilo di appoggio del tetto
I
lo di testa
alla destra ed alla sinistra delle pareti laterali. A
questo punto unire negli angoli i due profili di testa
pano
ed il profilo di appoggio del tetto
Per allineare i fori utilizzare eventualmente il chiodo in dotazio-
ne.
8.
Legen Sie je eine Dachrinne
Dachauflage
sichern sie die Dachrinnen durch Knicken
(siehe Perforation) der äußeren Enden des Giebel-
bleches
.
Verschrauben Sie die Dachrinnen wie abgebildet
mit dem Giebelblech. Für die Größen 1 und
Größe 2 schrauben Sie auch den Befestigungs-
winkel für den Sturmhaken mit.
Put one gutter
onto each roof rest
GB
bending the outer ends of the gable plates
perforations. Secure the gutter and gable plate as shown. For
sizes 1 and 2 add the brackets for the door hooks.
Posez sur chaque support de toit
gouttière
que vous bloquez en pliant les extrémités des tôles
F
de pignon
(voir perforation). Vissez les gouttières comme
décrit sur l'image aux tôles de pignon.
Pour les tailles 1 et 2 vissez les angles de fixation pour les cro-
chets des portes en même temps.
10
der
und die Dachauflage
as shown onto the top frames
and fasten in the middle. Now
, the gable plates
and the roof
sur chaque profil de tête
, la tôle du pignon
, et les supports
su ciascun profi-
, il tim-
con un bullone.
auf die
der Seitenwände und
and secure by
at the
des parois latérales une
N
du
N
N
C
G
G
B
G
B
S
G
K