De Eerste Keer Branden; Veiligheid, Advies En Onderhoud; Premiere Utilisation; Securite, Conseil Et Entretien - M Design LUNA GAS Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

9. De eerste keer branden

Een erkend installateur is vereist voor de installatie van het toestel en is ook vereist voor het
eventueel ombouwen van het toestel met een ander soort gas ( aardgas propaan of butaan )
Het metsel- en stucwerk bij een nieuw ingebouwde haard bevat veel vocht. Het vocht moet
eerst verdampen voordat de haard gebruikt wordt. Als dit niet gebeurd is, bestaat de kans
dat het stucwerk gaat scheuren of barsten. Overleg met uw schouwenbouwer welke periode
hiervoor in acht genomen moet worden. Laat de haard de eerste keer dat deze gebruikt
wordt rustig branden.
De eerste keren dat de haard brandt kan er een vervelende geur ontstaan. Deze geur
komt van de lak. De lucht die hierbij vrij komt is geheel ongevaarlijk. Om deze geur zo snel
mogelijk te laten verdwijnen dient men de plaats enige tijd goed te ventileren. Na de eerste
keren branden kan er ook een lichte aanslag op de ruit komen. Dit komt door de lak die
uithardt. Nadat de haard is afgekoeld kan deze aanslag verwijderd worden met M-design
bio clean en daarna met Glasex of equivalent . Dit product kan later ook gebruikt worden bij
de reiniging van uw raam.
U mag het toestel nooit opstarten zonder glas in de deur of met de deur open. Indien het
glas gebroken of gescheurd is, moet men het onmiddellijk laten vervangen voordat het toestel
weer in werking wordt gesteld. Neem in voorkomend geval contact op met uw M-design
dealer.

10. Veiligheid, advies en onderhoud

Laat uw haard om de 2 jaar zeker nakijken door uw dealer of door een erkend installateur.
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
• Gesloten toestellen geven een behoorlijke warmte af. Dit wil zeggen dat de totale buitenzij-
de van de haard (het metaalwerk, het afwerkingskader en het glas) na verloop van tijd warm
zal worden. Dit is de actieve zone van het toestel. Zorg dat kleine kinderen niet tegen het glas
aankomen daar zij zich ernstig kunnen bezeren. Speciale aandacht voor kinderdagverblijven
en andere plaatsen met jonge kinderen, bejaarde mensen of gehandicapte personen en dat
deze niet tegen het venster aankomen.
• Bij de kachel wordt een set houtstammen of een set diamond of een set safir of een set witte
keien meegeleverd. Leg nooit andere voorwerpen in het vlammenspel!
• Zorg dat brandbare voorwerpen op voldoende afstand (min. 1 meter) van de haard worden
geplaatst.
• Verander nooit zelf instellingen. De garantie vervalt onmiddellijk indien deze regel overtre-
den wordt.
• Laat kinderen alleen onder toezicht de afstandsbediening gebruiken.
• Laat de waakvlam permanent aan. Dit is standaard zo voorzien op het systeem. Eenmaal
om de 24u zal de waakvlam eventjes doven en daarna terug branden om het electronica
systeem van statische electriciteit te ontladen.
• Indien de brander het even welke reden uit gaat, wacht dan minstens drie minuten alvorens
het toestel terug te ontsteken
Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d'installation et d'utilisation
- 25 -

9. Premiere utilisation

Un installateur qualifié est indispensable pour l'installation du foyer et aussi pour une modifi-
cation du foyer pour l'utilisation d'un autre gaz ( gaz naturel, propane ou butane )
La maçonnerie et le plâtre entourant un foyer récemment installé renferment une grande quan-
tité d'humidité, qui doit d'abord s'évaporer avant toute mise en service. A défaut, le plâtre
risque de se fissurer ou d'éclater. Demandez à votre installateur quel est le délai à respecter.
La première fois, ne faites qu'un feu modéré.
Lors des premiers feux dans le foyer, une odeur désagréable peut se manifester. Elle provient
des graisses de protection dont étaient enduites les parois intérieures du foyer et de la pein-
ture. Ces émanations sont absolument sans danger. Pour faire disparaître rapidement ces
odeurs, il suffit de bien aérer la pièce pendant quelques temps.
Après les premiers feux, un léger dépôt peut apparaître sur la vitre. Il provient de la peinture.
Une fois que le foyer est froid, vous pouvez faire disparaître ce dépôt à l'aide du nettoyant
Bio-Clean de M-Design et aprés avec du Glasex ou equivalent. Ce produit peut être utilisé
plus tard pour le nettoyage de votre vitre.
L'appareil ne doit pas être utilisé si la porte n'a plus de vitre ou avec la porte ouverte. Si la
vitre est cassée ou fendue, l'appareil ne doit pas être remis en service tant qu'elle n'a pas été
remplacée. Prenez contact avec votre revendeur M-Design.

10. Securite, conseil et entretien

Faites inspecter au moins tout les 2ans votre foyer par un installateur agrée.
Suivez les points suivants :
• Les appareils fermés produisent une très forte chaleur, ce qui signifie que toute la surface des
parois extérieurs (métal, encadrement et vitre) devient très chaude au bout d'un certain temps.
Ceci est la zone active du foyer. Veillez à ce que les jeunes enfants ne touchent pas la vitre,
ce qui pourrait provoquer de graves brulures. Une attention particulière pour l'installation dans
un crêche, endroit avec de jeunes enfant, endroit avec personnens agées ou endroit avec
personnens handicapées et veiller à ce que ces personnes ne puissent pas toucher la vitre.
• Avec le foyer sont livrés des bûches ou des cailloux céramiques ou un set de Diamant, ou un
set de Saphir. Ne placez jamais d'autres objets dans les flammes !
• Tenez à une distance suffisante du foyer les matériaux inflammables (min. 1m) !
• Ne modifiez jamais vous-même les réglages ! La garantie du foyer sera alors considéré nulle
et non avenu.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser la télécommande sans surveillance.
• Laissez la veilleuse toujours allumée. L'appareil est ainsi conçu que la veilleuse s'éteint automa-
tiquement chaque 24heures et s'allume instantanément. Ceci permet au système électronique
de se décharger de l'électricité statique.
• Dans le cas où le bruleur pour une quel' conque raison s'éteint, attendez 3min. avant de
rallumer le foyer.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Luna gaz 550 vLuna dv - 850 vLuna dv - 1150 v

Table des Matières