Page 1
LUNA GAS / GAZ DIAMOND 700H-1000H-1150H-1300H-1600H-1900H INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING Download handleiding op www.m-design.be Manuel à télécharger sur www.m-design.be INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION BELGIË/BELGIQUE/FRANCE 03/2017 Dieser Anleitung erhalt sich auch in die Deutsche Sprache...
Tres important : recommandation Zeer belangrijk : plaatsingsvoorschriften POUR L’INSTALLATION D’UN FOYER M-DESIGN BOIS BIJ HET PLAATSEN VAN EEN M-DESIGN GASTOESTEL Nous ne sommes pas responsable des dommages consecutifs a une installation non con- Bij het niet naleven van deze instructies kunnen wij niet verantwoordelijk gesteld worden forme a nos recommandations d’installation voor de slechte werking van de gashaarden en ongevallen die hierdoor kunnen ge- beuren.
Openen en sluiten van de deur Ouverture et fermeture de la porte Voor een eerste ingebruikname moet u het venster schoonmaken en vrijmaken Dankzij een gepantenteerd systeem, kan de deur heel gemakkelijk ge- van elk stof en vetsporen. Dit is ook de enige onderhoudshandeling die door de opend worden onder een hoek van 45°...
1. Inl e iding 1. Généralites Dit toestel is een inbouwhaard met een gesloten verbrandingssysteem en is ontworpen voor Ce foyer est un insert à système de combustion fermé, conçu pour l’ambiance et le confort de sfeer en gezelligheid in uw woonkamer. Het is een efficiënte warmtebron en geeft het gevoel votre salle de séjour.
3. Installatie van de haard 3. Installation du foyer gaz Controleer eerst de haard vooraleer u met de plaatsing begint. Aprés avoir controlé le foyer vous pouvez installer le foyer : 3.1.1 Positioneren van de haard 3.1.1 Positionement du foyer : Plaats de haard op een stabiele ondergrond en maak gebruik van de stelvoeten ( fig.1) Placer le foyer sur un sol stable et utilisez les pieds de réglage ( fig.1).
3.1.2 NEARBOX (gasbaterij) 3.1.2 NEARBOX (batterie gaz) La batterie de gaz ou “NEARBOX” est fixé sur la paroi arrière de foyer, pour une protection pendant le De gasbatterij of “NEARBOX” wordt voor de veiligheid bij transport bevestigd met schroeven op de transport.
3.1.3 De gasaansluiting 3.1.3 Le raccordement de gaz Nadat de “NEARBOX” verwijderd werd van achterwand haard , mag u deze los op de grond Après avoir démonté le “NEARBOX” du foyer, posez-le librement sur le sol et à proximité de la trappe prévue plaatsen in nabijheid van de opening voorzien in de wand van schouwmantel.
3.1.4 Elektrische aansluiting 3.1.4 Le raccordement electrique Dit toestel is uitgerust met een radiografische afstandsbediening, daarom moet het toestel geplaatst Cet appareil est équipé d’une télécommande, prévoir une prise éléctrique de 230V. worden in de buurt van een 230V stopcontact met aarding. N’oubliez pas de débrancher l’appareil du secteur avant d’éffectuer des travaux de service.
4. Monteren van het concentrisch kanaal 4. Montage de la cheminée Gebruik enkel concentrische buizen van het merk ONTOP-METALOTERM en dit beschreven volgens de Placer le conduit concentrique comme indiqué selon le manuel et uniquement avec des conduits richtlijnen in de handleiding. Onze gashaarden zijn enkel getest met buizen van ONTOP-METALOTERM. ONTOP-METALOTERM.
Fig. 2 Dakdoorvoer via bestaande schouw Raccordement toit via cheminée existante (c 91) ou/of Tab. 1 Ø 150 (min) / Ø 100 Toestel / Appareil C (min) C (max) stand luchtinlaat (vanaf 4m) position entrée d’air (à.p.d. 4m) 700 H / 1000 H 1 150 H 1300 H 1600 H / 1900 H...
Page 11
Fig. 3 Muurdoorvoer / Sortie murale (c Fig. 3 Ø 150/100 Met verloopstuk usvk 13 op het toestel ( fig. 3 ) Avec pièce de réduction usvk 13 sur l’appareil (fig. 3 ) Toestel / Appareil A (min) B (min) B (max) stand luchtinlaat (vanaf 4m) position entrée d’air (à.p.d.
Page 12
Ø 200/130 Toestel / Appareil A (min) B (min) B (max) stand luchtinlaat position entrée d’air 700H / 1000H muurdoorvoer A+8m sortie murale 1 150 H muurdoorvoer A+7m sortie murale 1300 H muurdoorvoer A+6m sortie murale 1600 H muurdoorvoer A+4m sortie murale 1900 H muurdoorvoer...
Fig. 5 Dakdoorvoer met verloop Raccordement toit avec coude Ø 150/100 Met verloopstuk usvk 13 op het toestel Avec pièce de réduction usvk 13 sur l’appareil Toestel / Appareil stand luchtinlaat A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max position entrée d’air 700 H /1000 H 1,25* m A+C+0,5m...
4.1 Regeling vlambeeld 4.1 Reglage des Flammes Nadat u het toestel aangesloten heeft volgens de correcte buizenconfiguratie , moet een regeling gedaan Après avoir installé le foyer correctement sur le système de tube concentrique ou cheminée, vous worden volgens de schouwtrek ( zie tabellen buizenconfiguratie, blz 9 tot 13, met aangegeven standen devez effectuer un réglage sur la flamme selon le tirage (voir les tableaux pagess 9-13 avec réglage 1-2-3-4).
5. Isolatie en afwerking 5. Isolation et finition Indien deze richtlijnen niet gevolgd worden, zal de Si les consignes ne sont pas appliquées , electronica oververhitten, waardoor het toestel in l’éléctronique du foyer va surchauffer et le foyer veiligheid gaat F02 se met en code erreur F02 Nu de installatie voltooid is, kan het toestel worden ingebouwd.
6. Convection et sorties d’air chaud 6. Convectie en warmeluchtuitgangen Indien deze richtlijnen niet gevolgd worden, zal de electronica oververhitten Si les consignes ne sont pas appliquées, l’éléctronique du foyer va en komt de haard in foutcode F02. surchauffer et le foyer se met en code erreur F02 De opbouw van de haard moet worden voorzien van beluchtingroosters of openingen, zodat hiermee L’enceinte du foyer doit être pourvue de grilles d’aération ou d’ouvertures permettant l’évacuation de door middel van convectie de warmte kan worden afgevoerd.
6.1. Convectieroosters 6.1. Grilles de convection UITLAAT CONVECTIE: U mag kiezen tussen 3 soorten Designroosters naargelang de SORTIE CONVECTION : Vous avez la possibilité de choissir entre 3 modeles de grilles selon votre ombouw van het toestel : Designrooster (2 aansluitingen) , Designrooster langwerpig goût ou selon l’habillage du foyer : Grille Design (2 raccordements) , Grille design longue petit model klein model (2 aansluitingen) of groot model (4 aansluitingen).
Page 18
Het is verplicht minstens twee openingen te voorzien bovenaan de haard. Imperativement ouvrir au moins 2 sorties d’air chaud. Voor de luna 1600H moeten vier openingen voorzien zijn van een afvoer- Pour le luna 1600h gaz, il faut obligatoirement raccorde les 4 ouvertures avec kanaal (flexibel).
7. Monteren van een 3-zijdige binnenkader 7. Monter le cadre interieur 3 cotés Le foyer est livré standard avec la baguette de 3,5cm, les lattes latéra- Haard standaard geleverd met onderlat 3,5cm en zijstukken links en les gauche et droite et la latte supérieure ( photo 2 ) rechts en bovenlat ( foto 2 ) bovenlat / latte supérieure zijstukken / latte latérale...
8. Plaatsing van houtstammen, 8. L’aménagement du set de buches, diamant, diamond, safir of witte steentjes saphir ou cailloux blanc. • Zorg ervoor dat de waakvlam gedoofd is en de haard afgekoeld is. Veuillez vérifier que la veilleuse est éteinte et que le foyer est refroidi. •...
opmerking : houtset 700H en 1000H zijn identiek. Positie blokken identiek. voor de 700H blokken iets meer samen naar center Luna 700 H gas Luna 1000 H gas remarque : le set pour 700H et 1000H sont identiques. Position des blocs pour le 700H sont un peu plus serrés vers le centre Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 22 -...
Page 23
Luna 1000 H Luna 700 H Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 23 -...
9. De eerste keer branden 9. Premiere utilisation Een erkend installateur is vereist voor de installatie van het toestel en is ook vereist voor het eventueel Un installateur qualifié est indispensable pour l’installation du foyer et aussi pour une modifi- ombouwen van het toestel met een ander soort gas ( aardgas propaan of butaan ) cation du foyer pour l’utilisation d’un autre gaz ( gaz naturel, propane ou butane ) Het metsel- en stucwerk bij een nieuw ingebouwde haard bevat veel vocht.
Page 32
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fiches techniques Luna 700 H Gold gas/gaz Type Gas / Type de Gaz Aardgas / gaz naturel Propaan / lpg Categorie / Categorie 3B/P Categorie / Categorie Type /Type Aansluitdruk / Pression d’entrée (mbar) 28-30 Branderdruk / Pression de brûleur (mbar) 24,8...
Page 33
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fiches techniques Luna 1000 H Gold gas/gaz Type Gas / Type de Gaz Aardgas / gaz naturel Propaan / lpg Categorie / Categorie 3B/P Categorie / Categorie Type /Type Aansluitdruk / Pression d’entrée (mbar) 28-30 Branderdruk / Pression de brûleur (mbar) 24,2...
Page 34
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fiches techniques Luna 1 150 H Gold gas/gaz Type gas / type de gaz Aardgas / gaz naturel Propaan / lpg Categorie / Categorie 3B/P Categorie / Categorie Type /Type Aansluitdruk / Pression d’entrée (mbar) 28-30 Branderdruk / Pression de brûleur (mbar) 23,3...
Page 35
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fiches techniques Luna 1300 H Gold gas/gaz Type gas / type de gaz Aardgas / gaz naturel Propaan / lpg Categorie / Categorie 3B/P Categorie / Categorie Type /Type Aansluitdruk / Pression d’entrée (mbar) 28-30 Branderdruk / Pression de brûleur (mbar) 19,2...
Page 36
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fiches techniques Luna 1600 H Gold gas/gaz Type Gas / Type de Gaz Aardgas / gaz naturel Propaan / lpg Categorie / Categorie 3B/P Categorie / Categorie Type /Type Aansluitdruk / Pression d’entrée (mbar) 28-30 Branderdruk / Pression de brûleur (mbar) 18,9...
Page 37
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fiches techniques Luna 1900 H Gold gas/gaz Type Gas / Type de Gaz Aardgas / gaz naturel Propaan / lpg Categorie / Categorie 3B/P Categorie / Categorie Type /Type Aansluitdruk / Pression d’entrée (mbar) 28-30 Branderdruk / Pression de brûleur (mbar) 23,5...
Page 38
Luna 700 H gold gas/gaz Luna 700 H Diamond Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 38 -...
Page 39
Luna 1000 H gold gas/gaz Luna 1000 H Diamond Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 39 -...
Page 40
Luna 1 150 H gold gas/gaz Luna 1150 H Diamond Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 40 -...
Page 41
Luna 1300 H gold gas/gaz Luna 1300 H Diamond Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 41 -...
Page 42
Luna 1600 H gold gas/gaz Luna 1600 H Diamond Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 42 -...
Page 43
Luna 1900 H gold gas/gaz Luna 1900H Diamond Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instruction d’installation et d’utilisation - 43 -...
Voorbeeld van afwerking met 4-zijdige kader / Exemple de finition avec cadre 4 cotés De twee flexibels mogen aangesloten worden op 1 designrooster ( 2 aansluitingen ) Aansluiting Flexibels / Raccordement Flexibles Les deux flexibles peuvent être raccordés sur une 1000H/1 150H/1300H/850V/550V: 2x ( verplicht/obligatoire) grille design ( 2 raccordement possible ) 1600H : 4 x ( verplicht / obligatoire ) /...
Onderlatten en 4-zijdige kader / Baguettes et cadre 4 cotés X = 3,5 cm TYPE 700H 1000H/DH DETAIL Z onderlat / baguette 1 150H/DH 1073 X = 7 cm 1300H/DH 1223 1600H/DH 1523 1900 H 1823 550V/DV X = 10,5 cm 850V/DV TYPE 700H...
12. Garantiebepaling 12. Garantie Deze pagina is uw garantiekaart. Cette page est votre carte de garantie. De garantie geldt enkel en alleen voor gebreken die een gevolg zijn van fouten in de con- La garantie est valable uniquement pour les défauts, consécutifs à des vices de construction structie van uw haard, of voor deze constructie gebruikte materialen en onderdelen.
Page 48
13. Afstandsbediening met directe ontsteking 2. De haard ontsteken 1. Eerste ingebruikname (Afstandsbediening aanmelden) Druk terzelfdertijd kort op Houdt de menu knop: ingedrukt tot 24:00 linksboven verschijnt (1). U hoort de ontstekingspen tikken. Het tikken duurt ongeveer 8 seconden. Druk kort op tot u “bnd”...
Page 49
5. Handbediening (Dubbele lijnbrander) Niet mogelijk bij 700H, 550V, 1000RD en 1300RD Start de eerste brander zoals handbediening Enkele lijnbrander (zie hiernaast). Om de brander 2 te ontsteken, druk eerst op de menutoets Op het scherm ziet u de wave instelling (zie p.50): Druk een tweede keer op en u ziet “b0”...
6. Thermostaat kiezen Indien u over wilt gaan naar een thermostatische regeling,werkt u als volgt : Druk 3x op de knop tot u in het scherm komt met symbolen volgens figuur 2. Druk op Passion for fire tot u symbolen ziet knipperen (fig.
Page 51
13. Télécommande avec allumage direct 2. Allumer le foyer 1. Première utilisation (Enregistrer la télécommande) Appuyez simultanément et brièvement Maintenez enfoncé jusqu’à ce que 24:00 apparaisse en haut à gauche (1). Appuyez plusiers fois sur jusqu’à ce Vous entendez la mise en route de la tige d’ionisation. Ceci pendant 8 secondes.
Page 52
5. Commande manuelle (double brûleur en ligne) Pas disponible pour le: 700H, 550V, 1000RD en 1300RD Allumer le premier brûleur comme spécifié selon point 3 (commande manuelle 1 brûleur) Pour allumer le brûleur 2, appuyez sur la touche menu Sur l’écran apparaît le symbole (WAVE: voir page 53) Appuyez une seconde fois sur : le symbole “b0”...
Page 53
6. Choisir le mode thermostat Pour basculer dans le mode thermostat, procéder comme suit : Appuyez sur 2x jusqu’a ce que vous voyez l’écran selon fig. 2 Appuyez sur pour faire clignoter les symboles selon fig. 2. Confirmer votre choix en appuyant sur (fig.