Page 1
LUNA GAS / GAZ 550 V/DV - 850 V/DV - 1150 V INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING Download handleiding op www.m-design.be INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Manuel à télécharger sur www.m-design.be BELGIË/BELGIQUE/FRANCE 06/2013 Dieser Anleitung erhalt sich auch in die Deutsche Sprache...
(à gauche, droite et au milieu). Soulever légèrement avec vos doigts. la vitre dans le crochet. Vérifier que tous les crochets sont raccrochés. La vitre peut maintenant basculer sous 45°. Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 4 -...
De actieve zone van het toestel omvat het kadergedeelte van voorfront van het toestel ( La zone active de l’appareil concerne le partie cadre et partie avant du foyer ( vitre ) venster ) Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 5 -...
La hauteur maximale a partir du sol jusqu’en dessous du foyer est de 45 cm fig. 3 A min = 3,5 cm B = 19 cm C min = 22.5 cm fig. 1 fig. 2 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 6 -...
De ombouw mag enkel gebeuren door de fabrikant of een erkend installateur. Een nieuw kenplaat La modification du foyer ne peut se faire que par le fabriquant ou un installateur aggréé. Une wordt voorzien. nouvelle plaque signalitique est prévu. Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 7 -...
Toestel / Appareil Restrictie HR+ (vanaf 3m) C (min) C (max) Pastille HR+(à.p.d. 3m) 850V / 550V Ø 60 850DV / 550DV Ø 60 fig. 1 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 8 -...
Page 8
Deze sanneringsset moet hermetisch afgesloten zijn aan het plafondstuk ! Le kit de rénovation doit être hermétiquement fermée a hauteur de la rosace au plafond ! Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 9 -...
Page 10
Il est conseille , si possible , de donner une legere inclinaison vers le haut de 2° A 3°, sauf pour la derniere partie de sortie horizontal (voir fig 1). fig.1 3° Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 1 1 -...
45°/30°/15° aftrek 0,5m horizontaal of 0,5 m vertikaal bijplaatsen restriction de Ø60. 550V / 550DV par coude de 45°/30°/15° à retirer 0,5 m horizontal ou à rajouter 0,5 m vertical Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 12 -...
Le foyer est pourvu de deux petites cornières (fig.1, ). Celle-ci servent à donner une distance Een heel belangrijk punt bij het opstellen van de LUNA GAS, is dat er rekening de référence à respecter entre le foyer et l’habillage ( marbre, gyproc,..).
à poser sur les grilles pendant les periodes de non utilisation du foyer. Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 14 -...
Attention : toujours laisser 2mm de jeu entre le cadre et De kader en afwerking schouw ( warmte = uitzetting ) la finition ( chaleur = dillatation ! ) Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 18 -...
Veuillez placer les petites miettes de charbon sur le bruleur et ici et là entre les grandes pièces Veuillez placer les grandes pièces imitation charbon autour du bruleur. de charbon. Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 19 -...
Page 19
LUNA 850 DV GAS / GAZ Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation -20 -...
LUNA 850 DV GAS / GAZ Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 21 -...
Page 21
LUNA 850 V Enkel voor toestel 850V met twee GAS / GAZ branders in Trap Seulement pour appareil 850V avec deux brûleurs en escaliers Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 22 -...
Page 22
LUNA 550 V / 550 DV GAS / GAZ Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 23 -...
Page 23
LUNA 550 V / 550 DV GAS / GAZ Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 24 -...
• Dans le cas où le bruleur pour une quel’ conque raison s’éteint, attendez 3min. avant de • Indien de brander het even welke reden uit gaat, wacht dan minstens drie minuten alvorens rallumer le foyer. het toestel terug te ontsteken Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 25 -...
Pour éteindre le foyer , tourner le bouton vers la gauche , appuyez brièvement sur le petit bouton noir pour éteindre la veilleuse et une seconde fois pour éteindre le foyer. zwarte knop bouton poussoir noir Draaiknop Bouton rotatif Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 26 -...
Rendement / Rendement (%) 87.1 Nom.Belasting / Charge nominale (KW) Nuttig vermorgen / Puissance utile (KW) Klassement NOX-emmissie / Classement d’émission NOX Cat. Rendement CE / Catégorie rendement CE Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation - 27 -...
Page 27
Rendement / Rendement (%) Nom.Belasting / Charge nominale (KW) Nuttig vermorgen / Puissance utile (KW) Klassement NOX-emmissie / Classement d’émission NOX Cat. Rendement CE / Catégorie rendement CE Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 28 -...
Page 28
850V met 1 brander ( saphir, diamond, witte stenen ) 850V avec 1 brûleur ( saphir, diamant, cailloux blanc ) 850V avec 2 brûleurs ( set bûches immitation bois ) Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 29 -...
Page 29
Luna 850 DV gold gas/gaz aansluiting gas links / arrivée gaz à gauche Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 30 -...
Page 30
Luna 550 V gold gas/gaz aansluiting gas links / arrivée gaz à gauche Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 31 -...
Page 31
Luna 550 DV gold gas/gaz aansluiting gas links / arrivée gaz à gauche Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 32 -...
Page 32
Luna 1 150 V gold gas/gaz aansluiting gas links / arrivée gaz à gauche Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 33 -...
Y = gemeten vanaf onderkant onderlat tot bovenkant bovenlat ( afwerkingsmaat) / Bank in natuursteen / Mesuré du dessous de la baguette jusque au dessus de la baguette supérieure Tablette pierre naturelle ( dimension visible ) Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 35 -...
Aanzuigroosters convectie: VERPLICHT ! ( 1 links en rechts ) 550 V/DV Entrée aire de convection : OBLIGATOIRE ! ( 1 à gauche et 1 à droite) 1 150 V 1073 1083 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 34 -...
(la bageutte rentre de 5mm) TYPE 35mm Bij gebruik 4-zijdige kader zie tabel met X-waarde 70mm Utilisation cadre 4-cotés , voir tableau avec valeur X 1 105mm Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Instruction d’installation et d’utilisation - 36 -...
Page 36
14. Wisselstukken Luna gas V / Pieces de rechange Luna gas V Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation - 37 -...
Page 37
14. Wisselstukken Luna gas DV / Pieces de rechange Luna gas DV Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation - 38 -...
Avant 1 1/2012 : la plaque signalitique se trouve Après 1 1/2012 : soulever le baguette. la plaque signalitique se sur le coté gauche du foyer trouve glisser attaché avec un cable métallique Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation - 39 -...
Vorschriften. Das Gerat ist nur in ausreichend belüfteten Räumen zu betreiben nationalen und lokalen Vorschriften. Das Gerat ist nur in ausreichend belüfteten Räumen zu betreiben Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation - 40 -...
Page 40
Vorschriften. Das Gerat ist nur in ausreichend belüfteten Räumen zu betreiben nationalen und lokalen Vorschriften. Das Gerat ist nur in ausreichend belüfteten Räumen zu betreiben Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS / Insruction d’installation et d’utilisation - 41 -...