Husqvarna SMR 630 Livret D'utilisation Et D'entretien page 82

Table des Matières

Publicité

ATTENZIONE*: Il refrigerante
sui pneumatici li renderà
sdrucciolevoli con potenziali
rischi di incidenti o lesioni.
Controllare periodicamente i
manicotti di collegamento (vedi
"Scheda di manutenzione
periodica"); ciò eviterà che si
verifichino perdite di refrigerante
con conseguente rischio di
grippaggio del motore. Se sulle
tubazioni si presentano
screpolature, rigonfiamenti o
indurimenti dovuti ad
essiccamento dei manicotti, sarà
opportuna la loro sostituzione.
Controllare il corretto fissaggio
delle fascette.
82
WARNING*: Coolant on tires
will make them slippery and
can cause an accident or
injury.
Periodically check the
connecting hoses (see
"Periodical maintenance card"):
this will avoid coolant leakages
and consequent engine
seizure: If hoses show cracks,
swelling or hardenings due to
sheats desiccation, their
replacement shall be advisable.
Check the correct tightening of
the clamps.
ATTENTION * : Le fluide
réfrigérant sur les pneus
pourrait provoquer des
glissements de la roue et donc,
des accidents sérieux.
Vérifier souvent les manchons
d'assemblage (voir " Fiche
d'entretien périodique "): cela
evitera des pertes du refrigerantet
donc des grippages du moteur. Si
sur les tuyanteries il y a des
crevasses, des foisennements ou
des durcissements causés par
séchage des manchons, il sera
nécessaire les remplacer.
Contrôler la fixation correcte des
colliers.
ACHTUNG * : Kühlmittel auf den
Reifen läßt diese rutschen mit
erheblichen Unfall- oder
Verletzungsgefahren.
Die Verbindungsmuffen von Zeit zu
Zeit nachprüfen (siehe „Karte der
periodischen Wartung"): um
Wasserleck und Motorfressen zu
vermeiden. Falls Rissigkeiten,
Verhärtung, Schwellung wegen
Muffenaustrocknung an den
Schläuchen vorhanden sind, dann
sind, die Letzten auszuwechseln.
Die Korrekte Befestigung der
Schellen kontrollieren.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières