KONTROLLEN WÄHREND
DES EINFAHRENS
Folgende Nachprüfungen müssen während
des Einfahrens durchgeführt werden.
- KONTROLLE SPANNUNG RADSPEICHEN
(siehe Seiten 188-213);
- KONTROLLE RADVERSCHRAUBUNG
(siehe Seite 213);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG DER
GROSSEN GABEL (siehe Seite 209);
- KONTROLLE KETTENEINSTELLUNG
(siehe Seite 122);
- KONTROLLE SPIEL LENKERLAGER
(siehe Seite 100);
- KONTROLLE LENKERVERSCHRAUBUNG
(siehe Seite 207);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG MOTOR
AM RAHMEN (siehe Seite 205);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG
ANSAUGEVERBINDUNGSSTÜCK (siehe
Seite 203);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG
MUTTERN KOPF UND ZYLINDER (siehe
Seite 199.
CONTROLES DURANTE EL RODAJE
Los controles que se deben efectuar durante
el rodaje son los siguientes:
- CONTROL TENSION RADIOS RUEDAS
(ver pag. 188-213);
- CONTROL AJUSTE RUEDAS
(ver pag. 213);
- CONTROL AJUSTE PERNO HORQUILLA
TRASERA (ver pag. 209);
- CONTROL REGULACION CADENA
(ver pag. 123);
- CONTROL JUEGO COJINETES DE
DIRECCION (ver pag. 101);
- CONTROL AJUSTE MANILLAR
(ver pag. 207);
- CONTROL AJUSTE MOTOR AL CHASIS
(ver pag. 205);
- CONTROL AJUSTE EMPALME
ASPIRACION (ver pag. 203);
- CONTROL AJUSTE TUERCAS CULATA Y
CILINDRO (ver pag. 199).
75