PIONEER DJ DJS-1000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DJS-1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SAMPLER DJ
DJS-1000
pioneerdj.com/support/
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PIONEER DJ DJS-1000

  • Page 1 SAMPLER DJ DJS-1000 pioneerdj.com/support/ Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    À propos de la mise en veille automatique ..........50 Comment lire ce manuel Réglage du panneau tactile (TOUCH PANEL CALIBRATION) .... 51 ! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veillez à lire ce manuel et le “mode d’emploi (Guide de démarrage Tableau d’implémentation MIDI rapide)”...
  • Page 3: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires Caractéristiques LIVE SAMPLING La fonction LIVE SAMPLING est fournie pour permettre l’échantillonnage Cet appareil est un échantillonneur et séquenceur matériel autonome des sons entrants dans l’appareil grâce à une opération simple afin de permettant aux DJ de réaliser des prestations intuitives. Il agit comme les utiliser comme des morceaux.
  • Page 4: Noms Des Liaisons Et Éléments

    Lorsqu’un dispositif USB est inséré dans l’appareil, le dossier [PIONEER DJ SAMPLER] est créé automatiquement. Seuls les échantillons pla- cés dans le dossier [Samples] de ce dossier [PIONEER DJ SAMPLER] peuvent être lus par la fonction BROWSE (p. 29 ).
  • Page 5: Lors De L'utilisation Avec Des Appareils Externes

     Lors de l’utilisation avec des appareils externes Câble audio Câble MIDI Câble LAN Câble audio Synthétiseur, etc. Système DJ compatible PRO DJ LINK Raccordement à une table de mixage comportant un port LAN Lors du raccordement à une table de mixage ne comportant qu’un port LAN à l’aide d’un concentrateur de commutation, réglez le numéro de canal de la table de mixage à...
  • Page 6: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments Panneau supérieur Chaque pression sur la touche de sélection MODE change le mode 1 Touche PLAY/PAUSE f de bande tactile. Lit ou met en pause un rythme. S’éclaire pendant la lecture d’un = Utilisation de la fonction de bande tactile (p. 14 ) rythme et clignote pendant la pause.
  • Page 7: Sélecteur Rotatif

    g Écran tactile v Pads performance Affiche diverses informations. Utilisez ces pads pour réaliser diverses prestations. h Touche BACK Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction de performance L’écran revient au niveau supérieur. de l’échantillonneur = Lecture d’un son échantillonné (p. 12 ) i Touche HOME/UTILITY/WAKE UP et indicateur Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction de mise en sourdine STANDBY...
  • Page 8: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1 Commutateur u 6 Prise LINK Pour allumer et éteindre cet appareil. Branchez un appareil compatible PRO DJ LINK avec le câble LAN = Ouverture du système (p. 10 ) (fourni). 2 Prises INPUT 7 Fente de sécurité Kensington Raccordez aux prises de sortie d’une autre table de mixage ou à...
  • Page 9: Structure Du Projet

    Structure du projet La figure ci-dessous indique la structure de données de cet appareil. PROJECT SCENE PATTERN TRACK 1 TRACK 1 Sequence TRACK 2 TRACK 2 Sequence TRACK 3 TRACK 3 Sequence TRACK 4 TRACK 4 Sequence TRACK 5 TRACK 5 Sequence TRACK 6 TRACK 6 Sequence TRACK 7...
  • Page 10: Opérations De Base

    Opérations de base Ouverture du système Chargement d’un projet Commencez chaque procédure des sections suivantes à partir 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche [HOME] pour affi- murale après avoir effectué tous les raccordements entre cher l’écran d’accueil.
  • Page 11: Réglage De La Vitesse De La Lecture (Commande De Tempo)

    Réglage de la vitesse de la lecture Changement de la durée d’un (Commande de tempo) rythme Appuyez sur la touche [TEMPO ±6/±10/±16/WIDE]. 1 Appuyez sur la touche [PATTERN] tout en tenant la La plage de réglage du curseur [TEMPO] change à chaque pression sur touche [SHIFT] enfoncée.
  • Page 12: Utilisation Des Pads Performance

    3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un 2 Appuyez sur le pad de performance pour mettre en échantillon, puis appuyez sur le sélecteur rotatif. sourdine le morceau attribué. L’échantillon est chargé sur le morceau, puis chargé sur l’écran. Le pad de performance dont le morceau est mis en sourdine est désactivé.
  • Page 13: Utilisation Des Molettes De Réglage Des Paramètres Des Touches De Pas

     Lecture d’une performance de l’échelle (mode Le volume du morceau change. Le fait de tourner la molette de réglage des paramètres tout en appuyant sur la touche [SHIFT] SCALE) change le paramètre un niveau à la fois. Les échantillons d’échelles attribués à des pads de performance peuvent ! Tournez la molette de réglage des paramètres 2 (change la hauteur être lus en appuyant sur la touche [SCALE].
  • Page 14: Utilisation De La Fonction De Bande Tactile

    Utilisation avec le réglage USER Utilisation de la fonction de bande tactile 1 Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner [USER1] ou [USER2]. L’indicateur [USER1] ou [USER2] à droite de la touche [MODE] s’allume. Utilisation de PITCH ! Chaque pression de la touche [MODE] change l’indicateur [MODE] dans l’ordre de [PITCH] l [REPEAT] l [USER1] l [USER2] l et ainsi de suite.
  • Page 15: Opérations Avancées

    Opérations avancées Paramètres, réglages et vérifications généraux (HOME) Cet écran sert de base pour tous les écrans. Il vous permet de vérifier l’état d’attribution des pads performance et l’état de chaque morceau. 1 Nom du projet 8 TRIGGER MODE Affiche le nom du projet chargé. Sélectionne la méthode d’affichage d’un échantillon en réponse à...
  • Page 16: Contenu Affiché D'un Morceau

    f VELOCITY 2 TRIGGER MODE et LOOP La fonction [VELOCITY] d’un pad peut être activée ou désactivée. Indique l’état selon lequel le son attribué est lu. Lorsqu’elle est réglée sur ON, le volume de lecture de la source L’activation et la désactivation de LOOP affecte les performances sonore change en fonction de la force selon laquelle le pad est du pad et de la séquence, mais TRIGGER MODE n’affecte que les enfoncé.
  • Page 17: Suppression D'un Projet

    Une fenêtre contextuelle de confirmation apparaît. Appuyez sur [OK] pour importer le package. ! Lorsque le package chargé est enregistré en tant que projet, les échantillons inclus dans le package sont copiés dans le dossier / PIONEER DJ SAMPLER/Samples/[Imported]/Nom du projet/.
  • Page 18: Réglage Du Volume De Chaque Morceau (Mixer)

    Réglage du volume de chaque morceau (MIXER) Les niveaux de volume peuvent être réglés en même temps tout en observant les niveaux de volume et les positions de panoramique de plusieurs morceaux. ! Le morceau sélectionné est indiqué par le cadre blanc. ! Tourner le sélecteur rotatif déplace le cadre pour changer le morceau sélectionné.
  • Page 19: Réglage Du Bpm (Bpm)

    Réglage du BPM (BPM) Le réglage du BPM et d’autres opérations liées à la lecture de séquences peuvent être exécutés. 1 TAP 3 SWING Appuyer à plusieurs reprises sur celle-ci pour que le battement défini La valeur [SWING] peut être définie. pour la valeur BPM corresponde à...
  • Page 20: Réglage De La Synchronisation Avec Un Appareil Connecté En Externe (Sync)

    Réglage de la synchronisation avec un appareil connecté en externe (SYNC) Les paramètres de synchronisation avec un lecteur DJ compatible PRO DJ LINK ou un dispositif MIDI externe peuvent être configurés. 1 SYNC SETTING Annulation de la synchronisation Définit la méthode de synchronisation pour la lecture synchronisée avec un lecteur DJ compatible PRO DJ LINK.
  • Page 21: Gestion Des Scènes Et Des Rythmes (Scene Manager)

    Gestion des scènes et des rythmes (SCENE MANAGER) Si vous appuyez sur [SCENE/PATTERN], l’écran SCENE MANAGER s’affiche. Il est possible de copier ou de supprimer des scènes, des rythmes, des séquences et des morceaux dans l’écran SCENE MANAGER. Copie et suppression de scènes et de rythmes 1 Zone d’affichage de scène 8 Zone d’affichage de rythme Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner une scène, et déplacez...
  • Page 22: Exportation D'un Fichier De Scène

    Scènes. La destination de l’enregistrement se trouve sous est lu, il est lu à l’aide de la valeur du BPM définie dans l’écran BPM. PIONEER DJ SAMPLER/Scenes. Lorsque cette scène est émise, la valeur du BPM définie dans l’écran BPM est émise comme valeur du BPM de la scène.
  • Page 23: Copie Et Suppression De Séquences

    Copie et suppression de séquences 1 Zone d’affichage de séquence 1 Appuyez sur [SCENE/PATTERN] pour afficher l’écran Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner une séquence. SCENE MANAGER. Vous pouvez basculer entre l’horizontale et la verticale en appuyant sur le sélecteur rotatif. 2 BAR LENGTH Sélectionne la plage de la séquence à...
  • Page 24: Copie Et Suppression De Morceaux

    Copie et suppression de morceaux 1 Zone d’affichage de scène 1 Appuyez sur [SCENE/PATTERN] pour afficher l’écran Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner une scène, et déplacez SCENE MANAGER. la sélection sur la zone d’affichage de morceau en appuyant sur le sélecteur rotatif.
  • Page 25: Conversion Audio (Render Audio)

    — Les valeurs pouvant être définies sont 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 8, utilisez-le pour modification et matriçage. 16 et MANUAL. (Elles sont toutes définies sur un niveau de ! La destination d’enregistrement d’un fichier WAV est PIONEER DJ battement.) SAMPLER/Rendered Audio/[Nom du projet]/Pattern.
  • Page 26: Ajustement De La Position De Démarrage De La Lecture D'un Échantillon

    Lorsque l’enregistrement est terminé, le nom de l’échantillon qui était indiqué par des caractères rouges est affiché en blanc. La destination de l’enregistrement se trouve sous PIONEER DJ SAMPLER/Samples/Saved/[Nom du projet]. ! Certaines fonctions sont restreintes lors de l’enregistrement.
  • Page 27 Molettes de Types PERFORMANCE FX Commande FX Nom de l’effet Descriptions réglage des LEVEL DEPTH paramètres Molettes de Augmente le Commande FX Nom de l’effet Descriptions réglage des volume et la durée LEVEL DEPTH paramètres Applique de réverbération Modifie la un effet de du composant de 1 ROOM SIZE : 1 à...
  • Page 28: Réglage Des Paramètres Des Morceaux (Track Menu)

    Réglage des paramètres des morceaux (TRACK MENU) Vous pouvez basculer l’écran pour afficher le morceau sélectionné ou les détails de chaque paramètre de l’écran TRACK MENU. Définition des attributs de morceau Les attributs de morceau peuvent être définis. Si vous appuyez sur [TRACK TYPE], un écran contextuel s’affiche et vous pouvez définir un attribut de morceau parmi quatre types : [SAMPLE], [THRU], [MIDI] et [TORAIZ AS-1].
  • Page 29: Morceau Échantillon

    Morceau échantillon Un échantillon ou un son échantillonné peut être lu. Si aucune source sonore n’est attribuée à un morceau, rien n’est affiché dans le champ du nom d’échantillon. Sélection et chargement d’un échantillon (BROWSE) Vous pouvez rechercher des sources sonores et les attribuer à des morceaux.
  • Page 30  SEARCH Si vous appuyez sur [SEARCH], vous pouvez sélectionner la méthode de filtrage pour la navigation. La sélection de ON/OFF ici modifie le contenu affi- ché dans la colonne de droite. Réglage sur OFF : Les échantillons peuvent être filtrés par niveau de dossier. 1 Tournez le sélecteur rotatif pour déplacer la sélection.
  • Page 31  PREVIEW (SETTING)  ASSIGNED SAMPLE Ouvre automatiquement un aperçu lorsqu’un échantillon est sélec- Appuyer sur cette touche permet d’accéder à l’emplacement de l’échan- tionné pendant la navigation. Un appui permet d’activer et de désactiver tillon attribué au morceau correspondant. cette fonction.
  • Page 32 Une fenêtre contextuelle, avec un nom et un numéro consécutif entrés, et un clavier logiciel apparaissent pour vous permettre de donner un nom. La destination de l’enregistrement se trouve sous PIONEER DJ SAMPLER/Samples/Saved/[Project name]. a CANCEL Ferme la fenêtre contextuelle sans rien enregistrer.
  • Page 33: Définition De La Méthode De Lecture D'un Échantillon (Playback)

    Définition de la méthode de lecture d’un échantillon (PLAYBACK) La méthode de lecture de l’échantillon attribué à un morceau peut être définie. ! Lorsqu’aucun curseur n’est sélectionné, augmentez ou rédui- 1 PITCH sez la forme d’onde à l’aide du centre de la zone d’affichage de Règle la hauteur du son pour la lecture de l’échantillon.
  • Page 34: Zone D'affichage De Forme D'onde Globale

     GRID SNAP 4 LOOP START POINT Définit la plage qui est lue de manière répétée lorsque LOOP du Lorsque [GRID SNAP] est réglé sur ON, la position de [START], [END], morceau est réglé sur [ON]. etc., peut être définie à l’aide de l’unité de position de GRID spécifiée La plage de boucle est en surbrillance.
  • Page 35: Définition Des Paramètres Pour Les Performances Du Slicer (Set Slice)

    Définition des paramètres pour les performances du slicer (SET SLICE) Vous pouvez ajouter et supprimer des fragments, fragmenter de manière égale en un nombre spécifié de fragments, modifier la taille de chaque frag- ment et définir la plage du fragment à attribuer à un pad de performance. Si vous appuyez sur [SET SLICE] dans l’écran PLAYBACK, l’appareil passe sur l’écran SET SLICE.
  • Page 36: Attribution De Fragments À Des Pads De Performance

     Ajustement de la position de fin du fragment  Attribution de fragments à des pads de performance % Tournez la molette de réglage des paramètres 4 pour % Tournez la molette de réglage des paramètres 5 pour ajuster la position de fin du fragment sélectionné. ! Elle ne peut pas être ajustée pour le fragment de fin.
  • Page 37: Définition D'une Zone

     Définition d’une zone % Tournez la molette de réglage des paramètres 3. % Tournez la molette de réglage des paramètres 1.  Modification de TIME STRETCH Une zone de la hauteur des sons attribués aux pads peut être définie. La Définissez la méthode d’étirement d’un échantillon à...
  • Page 38: Application D'effets Aux Morceaux (Fx1)

    4 RELEASE Définit la durée entre le dépassement de HOLD et où le niveau de volume est de 0. La valeur minimale est 0. La valeur maximale est 127. Lorsque la molette de réglage des paramètres 4 est tournée dans le sens horaire au-delà de la valeur maximale, la valeur devient [INF].
  • Page 39: Panneau D'affichage Des Effets

     Panneau d’affichage des effets Les commandes de chaque FX sont affichées dans ce panneau. Molettes de réglage Nom de l’effet Touche (Exemple : CHORUS) des paramètres (1) RATE : 0,01 à 1,00 Hz (Lorsque SYNC est réglé sur ON, 64/1 à 1/1 BEAT) (2) WIDTH : 0 à...
  • Page 40 Réglage de LFO (LFO) Apportez des modifications à la hauteur et à la tonalité avec LFO pour un paramètre de chaque morceau afin d’activer une performance avec un effet de modulation.  Sélection du paramètre cible 1 DESTINATION Sélectionne le paramètre pour lequel appliquer l’effet de modulation avec LFO.
  • Page 41: Définition Du Fonctionnement Détaillé De Lfo

    Nom de la Nom de la Nom du paramètre Nom du paramètre catégorie catégorie 2 BAND EQ B1 Q PARAMETER 1 PITCH BEND 2 BAND EQ B1 FREQUENCY PARAMETER 2 AFTER TOUCH 2 BAND EQ B1 GAIN PARAMETER 3 MIDI CC1 2 BAND EQ B2 Q PARAMETER 4 2 BAND EQ B2 FREQUENCY...
  • Page 42: Réglage De Diverses Séquences De Déclenchement (Sequence)

     Définition des divers paramètres de LFO ! Lorsque la valeur DEPTH est négative, le haut et le bas de la forme d’onde sont inversés. Tournez les molettes de réglage des paramètres pour définir les valeurs ! Une forme d’onde est affichée dans la section d’affichage de la de [SPEED], [DEPTH] et [PAHSE OFFSET].
  • Page 43: Morceau Traversant

     Connexion avec USB MIDI 9 QUANTIZE Cale les déclenchements entrés dans le rythme actuellement sélec- tionné sur un niveau 1/16. 1 Raccordez votre ordinateur à la prise USB-B de cet appareil avec un câble USB.  Effacement de tous les déclenchements 2 Appuyez sur [SYNC] dans l’écran HOME, etc., pour 1 Appuyez sur [CLEAR TRIGGERS].
  • Page 44: Réglage De La Sélection De Banque Et Du Changement De Programme

    Réglage de MIDI NOTE (MIDI NOTE) Réglage de MIDI CC (MIDI CC1/CC2) Réglez les notes MIDI à transmettre lorsque les pads d’un morceau Réglez les changements de contrôle MIDI à transmettre lorsque les MIDI sont enfoncés ou lorsqu’ils sont déclenchés dans une séquence. pads d’un morceau MIDI sont enfoncés ou lorsqu’ils sont déclenchés Jusqu’à...
  • Page 45  Transmission de la sélection de banque  Transmission du changement de programme 1 Appuyez sur [BANK SELECT] dans l’écran TRACK 1 Appuyez sur [PROG CHANGE] dans l’écran TRACK MENU du morceau MIDI. MENU du morceau MIDI. Appuyez sur la zone MSB si vous souhaitez modifier MSB (M) et sur la 2 Tournez le sélecteur rotatif pour régler la valeur que zone LSB si vous souhaitez modifier LSB (L).
  • Page 46: Basculement Du Préréglage

    Réglage de MIDI CC (MIDI CC1/CC2) Morceaux TORAIZ AS-1 Si vous appuyez sur [CC1] ou [CC2], l’appareil passe sur l’écran pour le Il s’agit d’attributs de morceau dédiés qui sont pratiques pour les per- réglage des paramètres compatibles MIDI CC du TORAIZ AS-1. formances avec un synthétiseur analogique TORAIZ AS-1 connecté...
  • Page 47: Changement Des Réglages (Utility)

    Changement des réglages (UTILITY) Divers réglages de l’appareil peuvent être configurés. 2 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner l’élément à régler. La sélection se déplace. 3 Appuyez sur le sélecteur rotatif pour activer la modification des réglages. La sélection se positionne sur la valeur du réglage. 4 Tournez le sélecteur rotatif pour changer la valeur du réglage.
  • Page 48 Réglages des options Plages de réglage Descriptions Définissez les caractéristiques de la Hard 3, Hard 2, Hard 1, courbe de volume (courbe de vitesse) PAD CURVE Linear*, Soft 1, Soft 2, en fonction de la pression exercée sur Soft 3 un pad.
  • Page 49: Définition Du Mode User De La Bande Tactile (Touch Strip Setting)

    Personnalisation Définition du mode USER de la La valeur [BOTTOM VALUE] pour le bas et la valeur [TOP VALUE] pour le haut de la bande tactile peuvent être définies à l’aide des molettes de bande tactile (TOUCH STRIP SETTING) réglage des paramètres. La valeur de réglage de chaque paramètre attribué...
  • Page 50: À Propos De La Mise En Veille Automatique

    Nom de la Nom de la Nom du paramètre Nom du paramètre catégorie catégorie 2 BAND EQ B1 Q PARAMETER 1 PITCH BEND 2 BAND EQ B1 FREQUENCY PARAMETER 2 AFTER TOUCH 2 BAND EQ B1 GAIN PARAMETER 3 MIDI CC1 2 BAND EQ B2 Q PARAMETER 4 2 BAND EQ B2 FREQUENCY...
  • Page 51: Réglage Du Panneau Tactile (Touch Panel Calibration)

    Réglage du panneau tactile (TOUCH PANEL CALIBRATION) Cette fonction permet d’effectuer des réglages lorsque le panneau tactile de cet appareil ne fonctionne pas correctement. Affichez l’écran TOUCH PANEL CALIBRATION de l’écran UTILITY. Appuyez sur les croix sur l’écran dans l’ordre suivant : en bas à droite l en haut à droite l en haut à gauche l en bas à gauche. Lorsque le réglage est terminé, l’écran TOUCH PANEL CALIBRATION se ferme.
  • Page 52: Tableau D'implémentation Midi

    Tableau d’implémentation MIDI Les tableaux suivants décrivent la correspondance entre les fonctions Réglages des Options et les messages MIDI lorsque l’appareil reçoit des messages MIDI pour options effectuer des opérations depuis un périphérique MIDI externe. SONG POSITION ENABLE/DISABLE ENABLE : Détermine la position de lecture à partir du pointeur de position de chanson du dispositif MIDI externe.
  • Page 53 TIME STRETCH : OFF, RESMPL Fonction Numéro de NOTE Fonction Numéro de NOTE Déclenchement d’échantillon (PITCH : -4) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -24) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -3) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -23) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -2) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -22) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -1) Déclenchement d’échantillon (PITCH : -21) Déclenchement d’échantillon (PITCH : ±0)
  • Page 54: Changements De Contrôle

    Changements de contrôle Recevez des changements de contrôle MIDI depuis un dispositif MIDI externe pour exécuter diverses fonctions de l’appareil. Réglages des options Numéro de CC VOLUME TIME STRETCH TRACK LOOP TRIGGER MODE SEND AMOUNT MUTE PITCH START PLAYBACK LOOP START LENGTH VELOCITY ATTACK...
  • Page 55: Informations Supplémentaires

    ! Une erreur de commande est souvent prise pour un dysfonctionnement ou une panne au niveau du dispositif. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les problèmes suivants, puis accédez également au site de support Pioneer DJ suivant et consultez [FAQ] pour [DJS-1000].
  • Page 56: Nettoyer L'écran Tactile

    Nettoyer l’écran tactile N’utilisez pas de solvants organiques, d’acides ou d’alcalins pour nettoyer la surface de l’écran tactile. Essuyez avec un chiffon doux et sec ou un chiffon plongé dans un détergent neutre et essoré correctement. Circulation des signaux THRU ON THRU / OUT PUT2 THRU OFF (L/R)
  • Page 57: Marques Commerciales Et Marques Déposées

    Marques commerciales et marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Le logiciel présent dans cet appareil emploie partiellement un logi- ciel de l’Independent JPEG Group.

Table des Matières