Page 3
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index 5.13 Connexions électriques..............................28 5.13.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes ................28 5.14 Réglage du relais thermique ............................29 5.15 Rotation du moteur ..............................29 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur .......................30 Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ................30 Réglages avant l'allumage (fioul) ..........................30 6.2.1 Gicleur..................................30...
Page 5
Type du produit : Brûleurs mixtes fioul/gaz Modèle : RLS 28 RLS 38 RLS 50 Norme appliquée : EN 267 et A.R. du 8 janvier 2004 - 17 juillet 2009 Organisme de contrôle : Kiwa Gastec Italia S.p.A. Via Treviso, 32/34 31020 San Vendemiano (TV) Valeurs mesurées :...
Page 6
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres aux organes jamais être séparé...
Page 7
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
Page 8
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
Page 9
Direct 20147897 RLS 28 1 / 230 / 50 Direct 20148815 RLS 38 1 / 230 / 50 Direct 20147803 RLS 38 1 / 230 / 50 Direct 20148817 RLS 50 3/230-400/50 Direct 20147805 RLS 50 3/230-400/50 Direct 20148818 20148647...
Page 12
Passe-câbles pour branchements électriques (RLS 50 triphasé) ....... . . N. 6 Tuyaux flexibles .
Page 13
La PUISSANCE MAXIMALE doit être choisie à l'intérieur de la pression barométrique de 1 013 mbars (environ zone A (et B pour RLS 50) (Fig. 2). Pour utiliser aussi la zone B 0 m s.n.m.) et avec la tête de combustion réglée ATTENTION (RLS 50), il faut prérégler la tête de combustion comme indiqué...
Page 14
Description technique du brûleur Chaudière d’essai L'accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la La Fig. 3 indique le diamètre et la longueur de la chambre de chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre combustion d'essai. de combustion sont proches de celles indiquées sur le Exemple : diagramme (Fig.
Page 15
Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur 23 20 10 20166791 D1118 20166770 Fig. 4 Tête de combustion 19 Disque de stabilité flamme Électrodes d'allumage 20 Viseur de flamme Vis de réglage de la tête de combustion 21 Boîte de contrôle électrique avec signal lumineux de Manchon blocage et bouton de déblocage Pressostat air seuil minimum (type différentiel)
Page 16
Fig. 5 Un interrupteur « brûleur allumé - éteint » un interrupteur pour « 1re - 2e allure » Contacteur moteur ventilateur et relais thermique avec bouton de déblocage (RLS 50) Condensateur moteur (RLS 28) Capteur de flamme Panneau à del Socle boîte de contrôle...
Page 17
Description technique du brûleur 4.12 Boîte de contrôle RFGO-A22 Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement.
Page 18
Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (LKS 210 ...) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer actionneurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Page 19
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon indications les opérations d’installation.
Page 20
RLS 38 retirer la vis 14) et extraire le capot 15). retirer les vis 2) des deux glissières 3). RLS 50 retirer la vis 1) et faire reculer le brûleur sur les glissières 3) Tab. F d'environ 100 mm.
Page 21
5.6.1 Préréglage de la tête de combustion Pour le modèle RLS 50 vérifier si le débit maximum du brûleur en 2e allure est compris dans la zone A ou dans la zone B de la plage de puissance. Voir «Plages de travail» à la page 11.
Page 22
EN 267. Pour garantir la continuité des émissions, il faut utiliser les buses conseillées et/ou alternatives indiquées par Riello dans les instructions et les avertissements. Il est conseillé de remplacer le gicleur une fois par an lors de l'entretien périodique.
Page 23
Installation Réglage de la tête de combustion 5.9.1 Réglages avant l'allumage (au fioul) Le réglage de la tête de combustion dépend uniquement du débit du brûleur en 2e allure. Tourner la vis 5)(Fig. 18) jusqu'à faire coïncider l'encoche indiquée par le diagramme (Fig. 19) avec le plan avant de la bride 6)(Fig.
Page 24
Installation 5.10 Alimentation en fioul Risque d’explosion en raison de la fuite de L [m] +/- H combustible présence sources Ø [mm] inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
Page 25
Installation 5.10.2 Connexions hydrauliques 5.10.3 Schéma hydraulique Veiller à la bonne installation des tubes flexibles sur la ligne d'alimentation et de retour de la pompe. PRÉCAUTION Les pompes ont un by-pass qui fait communiquer le retour et l'aspiration. Elles sont installées sur le brûleur avec le bypass fermé...
Page 26
Installation 5.11 Pompe 5.11.1 Données techniques Pompe SUNTEC AL V65 B Débit min. à 12 bars de pression 67 kg/h Plage de pression de refoulement 4 - 18 bars Dépression max. à l'aspiration 0.45 bars Plage de viscosité 2 - 12 cSt Température max.
Page 27
Installation 5.12 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de MBC « fileté » combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
Page 28
Installation 5.12.2 Rampe de gaz 5.12.4 Pression gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie Le Tab. K indique les pertes de charge de la tête de combustion séparément du brûleur. et du papillon à gaz en fonction de la puissance d'exploitation du brûleur.
Page 29
Installation Exemple RLS 28 au gaz naturel G20 : Fonctionnement en 2ème allure Pression de gaz à la prise 1)(Fig. 29) = 9,3 mbars Pression dans la chambre de combustion 2 mbar 9,3 - 2 7,3 mbar S9689 Sur le Tab. K, à la pression de 7,3 mbars, colonne 1, correspond une puissance de 210 kW.
Page 30
Pg 11 Pressostat gaz ou contrôle de l'étanchéité des vannes raccordements externes RLS 50 Tous les câbles à raccorder aux fiches 7)(Fig. 30) du brûleur Pg 11 Alimentation triphasée doivent passer par les passe-câbles à insérer dans les trous de Pg 11 Alimentation monophasée...
Page 31
Installation 5.14 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 31) sert à éviter que le moteur subisse des dommages à cause d'une forte augmentation de l'absorption D8685 ou à l'absence d'une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau reporté dans le schéma électrique (branchements électriques aux soins de l'installateur).
Page 32
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant l’allumage du brûleur, consulter le effectuée par du personnel habilité, selon les paragraphe «Test...
Page 33
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant l'allumage (gaz) Le réglage de la tête de combustion a été déjà décrite dans la Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe gaz page 21. afin que l'allumage se fasse en toute sécurité, Les autres réglages à...
Page 34
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage brûleur (à gaz) Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer Exemple : l'analyse des gaz d'échappement de la combustion à la sortie de puissance MAX. de fonctionnement 600 kW. la chaudière.
Page 35
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du servomoteur Le servomoteur (Fig. 38) règle le volet d'air. Pour résumer, l'intervention du levier doit se produire selon la séquence suivante : Ne pas modifier (pour le moment) le réglage fait en usine des 4 leviers équipant l'appareil.
Page 36
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.9.1 Pressostat air - contrôle CO Effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air réglé en début d'échelle (Fig. 39). Lorsque le brûleur fonctionne en 1ère allure, augmenter la pression de réglage en tournant lentement dans le sens des aiguilles d'une montre le petit bouton prévu à...
Page 37
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Séquence de fonctionnement du brûleur 6.10.1 Démarrage brûleur DÉMARRAGE BRÛLEUR 20141124 fermeture TL, démarrage du moteur du ventilateur (en cas de fonctionnement au fioul démarrage du moteur de la pompe) démarrage du servomoteur, ouverture au maximum. 11 s le volet d’air est ouvert au maximum 42 s...
Page 38
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) Ouvrir le thermostat/pressostat TL Le brûleur doit s'arrêter Ouvrir le thermostat/pressostat TS Tourner la poignée du pressostat du seuil maximum du gaz jusqu'à...
Page 39
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
Page 40
Entretien Capteur flamme UV FONCTIONNEMENT AU FIOUL Nettoyer le revêtement en verre de toute poussière qui pourrait s'y être accumulée. Pompe Le capteur 1)(Fig. 45) est maintenu en place par un raccord à La pression de refoulement doit être conforme au tableau de pression et peut donc être enlevé...
Page 41
Entretien 7.2.5 Composants de sécurité FONCTIONNEMENT À GAZ Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai du cycle de vie indiqué dans le tableau suivant. Fuites de gaz Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur- Les cycles de vie spécifiée, ne se réfèrent pas aux délais de brûleur.
Page 42
Entretien Ouverture du brûleur Couper l’alimentation électrique au brûleur, en agissant sur l’interrupteur général de l’installation. D1141 DANGER Fermer le robinet d'arrêt du combustible. DANGER Attendre le refroidissement total des composants en contact avec des sources de chaleur. Retirer la vis 1) et extraire le capot 2). ...
Page 43
Indicateur LED et fonction spéciale Indicateur LED et fonction spéciale Description lampes LED S’allume quand le moteur du ventilateur est alimenté (T6) et clignote quand le sélecteur RUN/ Ventilateur CHECK est mis sur « CHECK » pendant les phases de mouvement du volet, PTFI ET MTFI. S9740 Clignote lors du mouvement vers l’ouverture maximale du volet d’air jusqu’à...
Page 44
Indicateur LED et fonction spéciale Lampes LED : état de fonctionnement du brûleur ÉTATS DE FONCTIONNEMENT FOURNIS PAR LES LED PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET LE CHECK MODE Opération Volet Volet Ventilateur Modulation Allumage Flamme État LED ● = ON ouvert fermé...
Page 45
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Lors d’un arrêt de sécurité, les LED du dispositif de contrôle Les opérations de fonctionnement, entretien et indiquent la cause du blocage. résolution des pannes du groupe thermique La borne T3 est alimentée.
Page 46
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Codes d’erreur / blocage LED RFGO Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Opération Volet Volet Ventilateur Auto Allumage Flamme État LED ●...
Page 47
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Timeout processeur interne ● ● Rouge Anomalie matériel interne ● ● ● Rouge Anomalie matériel interne ●...
Page 48
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Anomalies Cause Solution Anomalie test mémoire données Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle Anomalie tension secteur ou Tension d’alimentation et/ou fréquence non Contrôler l’alimentation en entrée fréquente conforme à la valeur définie Anomalie processeur interne Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle...
Page 49
Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Anomalies Cause Solution Anomalie processeur Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle superviseur Anomalie processeur principal Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle Anomalie retour allumage Contrôler le câblage et s’assurer que la Le système a détecté...
Page 65
Annexe - Schéma électrique Légende des schémas électriques Boîte de contrôle Condensateur du moteur pompe Condensateur du moteur du ventilateur Fusibles de protection pour ligne triphasée Relais thermique moteur du ventilateur Signalisation de blocage à distance Signalisation de blocage contrôle de l'étanchéité Compteur horaire 1ère allure Compteur horaire 2ème allure Contacteur moteur ventilateur...
Page 68
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...