4.2.3 Sauvegarde d'un texte 4.2.4 Ouverture d'un fichier 4.2.5 Transfert de données entre Active Braille et votre PC 4.2.5.1 Transfert d'un fichier de Active Braille au PC 4.2.5.2 Transfert d'un fichier du PC à Active Braille UTILISATION DE L’AFFICHEUR ACTIVE BRAILLE Description du menu 5.1.1...
Page 3
Montrer les propriétés des fichiers (p) 5.1.10.9 Passer auto au clavier externe (x) 5.1.10.10 Bluetooth activé (b) 5.1.10.11 Eteindre Bluetooth automatiquement (E) 5.1.10.12 Mode iPhone 5.1.10.13 Eteindre Active Braille automatiquement (t) 5.1.10.14 Mode de démarrage (d) 5.1.10.15 Signaux sonores (S) Page 3...
Page 4
H a n d y T e c h Active Braille Table des matières E lektronik G m bH 5.1.10.16 Format date/heure (d) 5.1.10.17 Indication de saisie (I) 5.1.10.18 Fermeté des points (F) 5.1.10.19 Sensibilité ATC (S) 5.1.10.20 Mise en veille (V) 5.1.10.21 Langue...
Page 5
5.2.24.21 Mode affichage (propre au fichier) 5.2.24.22 Taille des marches (global) 5.2.24.23 Préférence position curseur (global) 5.2.25 Remarques importantes concernant l'éditeur Saisie braille avec Active Braille [ESP+1 2 7] (accord B) 5.3.1 Description des touches de commande pour le PC CONNEXION D'UN CLAVIER EXTERNE Généralités Saisie clavier 6.2.1...
Page 6
Sauvegarde des fichiers lors de problèmes importants 11.2 Pictogrammes utilisés 11.3 Remarques relatives à la sécurité concernant les normes médicales 11.4 Consignes de sécurité 11.5 Précautions à prendre lors de l'utilisation de Active Braille 11.6 Garantie 11.7 Assistance technique LISTE DES COMBINAISONS DE TOUCHES 12.1 Déplacements dans le menu...
Si vous le souhaitez, nous pouvons vous fournir gracieusement le logiciel de lecture d'écran NVDA. Active Braille a été développé et testé avec le plus grand soin. Toutefois, si vous avez des observations ou des propositions d’amélioration à nous suggérer, n’hésitez pas à...
Page 8
H a n d y T e c h Active Braille Généralités E lektronik G m bH Au centre de l’afficheur vous trouverez les 40 cellules braille ergonomiques et les touches intégrées de curseur routine. Les touches de curseur routine placées directement au- dessus des cellules braille permettent de placer le curseur directement sur un caractère...
Désignations et conventions utilisées dans ce guide utilisateur Dans ce guide d’utilisation, nous emploierons les conventions suivantes concernant l'affichage et la saisie de texte en braille sur l'Active Braille et sur l’ordinateur : Appui sur une seule touche de l'Active Braille [Touche1], p.
Si un lecteur d'écran est déjà installé, celui-ci sera reconnu et pourra être utilisé. Dans le cas contraire, la revue d'écran NVDA vous permettra de travailler à l'ordinateur au moyen de la synthèse vocale ou de la plage braille Handy Tech. Page 10...
Page 11
HTCom du programme de communication sera créé sur le bureau. Une fois l'installation achevée, vous trouverez l’onglet « Handy Tech » dans le menu « Programmes » du menu de démarrage. L’onglet « Handy Tech » regroupe les éléments suivants : ...
« HTCom ». Connexion du bloc d'alimentation Le bloc d'alimentation livré avec Active Braille sert à recharger les batteries ou à alimenter l’appareil si vous voulez l'utiliser sur secteur. Il est possible de travailler avec Active Braille tout en rechargeant ses batteries.
Avant de brancher le câble USB, assurez-vous que vous avez installé le logiciel fourni tel que décrit dans le chapitre 2.2. Pour brancher Active Braille au PC à l'aide de l’interface USB, utilisez d’abord le câble de connexion USB fourni. Ce câble possède d’un côté une petite prise presque carrée, et de l’autre, une petite prise plate.
Tous les éléments de commande sont à présent accessibles. Ouvrez les deux fermetures velcro qui se trouvent sur les côtés arrière droit et gauche de l'étui. Active Braille peut être maintenant retiré de son étui en le tirant vers l’arrière.
Active Braille est maintenant relié sans fil au PC. Vous pouvez utiliser toutes ses fonctionnalités, comme si un câble reliait les deux appareils. Parfois, il faut encore basculer jusqu’à la liaison Bluetooth sur l’Active Braille en appuyant sur [ESP + 4 5 6]. Remarque : La communication entre l'Active Braille et le PC est coupée lorsque vous quittez le rayon...
Pour utiliser l’application TalkBack avec un système braille, vous devez toutefois installer l'application BrailleBack sur l’appareil Android. Vous trouvez BrailleBack — et au besoin TalkBack — sur Play Store. Pour connecter votre Active Braille à un appareil Android via la technologie Bluetooth, procédez comme suit : 1.
'FER:', 'Warning' ou 'WRN:', cela signifie que le logiciel de l'Active Braille ne fonctionne pas comme il le devrait. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet ainsi que les solutions possibles dans le chapitre réservé...
Notions fondamentales 3.3.1 Commandes « accord » Le maniement du clavier de l'Active Braille est très simple. Les fonctions ne sont exécutées que lors du relâchement des touches. Si un caractère est formé de plusieurs touches, il n'est exécuté que lorsque toutes les touches sont relâchées.
« Options ». Un exemple serait le choix de travailler en braille 6 ou 8 points. Remarque : Les dernières modifications ne seront pas sauvegardées si vous éteignez Active Braille sans fermer le menu « Options ». La sauvegarde définitive de l'état d'une option ne se fait que lorsque l’on quitte le menu «...
Les chiffres qui se trouvent à la fin de la chaîne indiquent le numéro de version du logiciel du mode sécurisé avec lequel vous travaillez. Pour retourner au mode de travail, il suffit d’éteindre Active Braille et de le remettre sous tension, le cas échéant avec sa carte micro Page 20...
Active Braille comme blocs-notes 4.2.1 Déplacements dans le menu Mettez votre Active Braille sous tension et naviguez dans le menu avec les touches [TH] et [TB]. La touche [TDC] et les touches [CR] permettent de sélectionner une fonction ou un sous-menu.
H a n d y T e c h Active Braille Démarrage rapide E lektronik G m bH Vous trouverez une description détaillée des différents éléments de menu à partir du chapitre 5.1. « Description du menu ». 4.2.2 Ecriture d’un texte Pour écrire un texte, appuyez sur [TDC] lorsque le menu 'Fichier' s'affiche.
HTCom est l'outil le mieux adapté pour charger des documents, des fichiers messages et des jeux de caractères braille sur votre Active Braille. Ce logiciel vous a été livré avec votre afficheur braille. Il a pour fonction de transférer les fichiers du PC au système braille et inversement par le biais de l’interface USB.
HTCom. Remarque : Un transfert de données par le biais de Bluetooth n’est pas possible avec Active Braille. Lors du transfert de données par l’interface USB, il importe peu que la liaison USB ait été ou non activée auparavant.
Page 25
Après avoir transféré le fichier, vous vous retrouvez dans le menu principal de HTCom. Sur Active Braille, le document sera placé dans la liste des fichiers du menu 'Fichier'. De là, vous pourrez l'ouvrir et l'éditer tel que décrit plus haut.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Utilisation de l’afficheur Active Braille Description du menu Le menu possède une structure hiérarchique et comprend plusieurs sous-menus et fonctions.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.1.1.2 Fichier précédent L'élément 'Fichier précédent' vous permet d'ouvrir directement le dernier fichier ouvert avec l'éditeur. Sur l'afficheur braille, le curseur se place à l'endroit où il se trouvait lors de la fermeture du fichier.
Page 28
Pour retrouver facilement un dossier ou un fichier dans le dossier en cours, vous pouvez saisir directement son nom. Dès que vous saisissez les premières lettres, Active Braille recherche le fichier commençant par les lettres tapées. Lorsqu'un fichier est trouvé, le système émet un signal d’avertissement aigu et affiche son nom.
Page 29
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.1.1.4.3 Ouvrir (O) L'élément 'Ouvrir' est disponible pour certains dossiers seulement. Il permet d'ouvrir un dossier et de voir les dossiers et fichiers qu'il contient. Ces éléments sont précédés d'un caractère qui affiche tous les points braille.
(dans ce cas, les points 7 et 8 s'affichent). Vous pouvez aussi appeler cette fonction avec [ESP+ 1 2 3 5] (accord r) {Ctrl+r}. Lorsque vous renommez un fichier ou un dossier, Active Braille vous indique son nom d'origine. Vous pouvez ensuite le modifier ou l'écraser.
Page 31
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Lorsque vous sélectionnez le menu « Calculatrice », l'afficheur braille se vide de texte et le curseur apparaît. Vous pouvez maintenant saisir la formule voulue. Dans une formule, les espaces vides ne sont pas permis.
émettant une brève description du rendez-vous. Vous pouvez ainsi saisir la date d’anniversaire d'amis ou de membres de la famille dans Active Braille afin d'être prévenu à temps. L'agenda offre les fonctions suivantes : ...
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.1.3.1 Saisie d'un rendez-vous (nouvelle entrée) Appuyez sur [TDC] pour ouvrir un formulaire comprenant plusieurs champs. Vous pouvez maintenant inscrire un nouveau rendez-vous. Vous reconnaîtrez la signification et le contenu de certains champs en lisant les données.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Si vous appuyez sur le curseur gauche et que le curseur se trouve déjà à la première position de la zone de texte, vous quittez le champ courant et activez la zone de texte précédente.
Si vous mettez Active Braille en marche à la date déterminée et que le champ « Heure » se rempli d'étoiles, cela signifie que le rendez-vous est arrivé à...
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.1.3.5 Liste des rendez-vous Tous les rendez-vous sont classés par ordre chronologique. Comme mentionné un peu plus haut, lorsque vous ouvrez l'agenda vous vous retrouvez sur l'élément « Nouvelle entrée ».
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH [ESP] : met un rendez-vous en surbrillance. Il s'agit ici d'une touche à bascule. Touches de lecture : permet la lecture du rendez-vous sélectionné. Vous pouvez aller au rendez-vous précédent avec la touche [TH].
Il est en outre possible d’utiliser toutes les touches permises dans un menu. 5.1.3.8 Information sur les rendez-vous échus Lorsque vous allumez Active Braille ou lorsqu'il est en route, une fonction de contrôle vérifie si un rendez-vous arrive à échéance ou est arrivé à échéance pendant que l'appareil était éteint.
Si vous utilisez l'agenda de manière intensive, nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement vos rendez-vous. Ils se trouvent dans le fichier « PLANER.HSF ». Il s'agit d'un fichier système (HSF = Handy Tech System file) qui, par défaut, n'apparaît pas dans la liste des fichiers.
E lektronik G m bH l'horloge’. Appuyez sur la touche [TGC] pour masquer ce message. Si vous éteignez Active Braille, la fonction de répétition se désactive aussi. Si vous avez déjà réglé l'heure du réveil, cette commande permet de voir l'heure préalablement définie.
De cette manière, en écoutant les notes lues, vous pouvez rapidement et facilement apprendre la notation musicale. MusikBraille vous permet de transformer Active Braille en instrument de musique : faites simplement jouer les notes saisies en laissant glisser le doigt sur les touches.
Pour apprendre l'écriture braille de manière ludique, nous avons implanté deux jeux dans Active Braille : Le jeu premier s'appelle « Le jeu du pendu ». L'objectif consiste à trouver un mot en devinant les lettres qui le forme. Le second est le jeu « La chasse de braille ». Il soutient l'acquisition de la lecture tactile du braille.
Chaque proposition erronée est suivie d'un signal d'avertissement plus élevé. Pour gagner la partie, vous devez deviner le mot entier. Dans ce cas, Active Braille affiche le message suivant : Vous gagnez la partie! La partie est perdue après la septième proposition ratée.
Comme décrit au paragraphe précédent, il est possible de charger, en plus du jeu de caractères par défaut, neuf autres jeux de caractères dans Active Braille. Si, par exemple, vous avez créé le jeu de caractères Matable.asc, il est possible de le charger dans Active Braille avec le programme HTCOM.
Pour pouvoir choisir la table braille voulue, vous devez d'abord sélectionner le menu ’Tables braille’. Confirmez ensuite votre choix avec [TDC]. Au moment de la livraison, Active Braille est uniquement doté de la table de caractères par défaut pour la langue choisie. Les versions conçues pour d’autres pays contiennent des tables braille additionnelles spécifiques au pays (p.
5.1.9.1 Utilisation mémoire (U) Active Braille dispose d'une mémoire texte d’environ 4 Go, ce qui équivaut à 4 milliards de caractères. Si vous sélectionnez le menu ’Utilisation mémoire’, la quantité de mémoire disponible sera affichée en Ko (Kilo-octet) de la manière suivante : 38631364 Ko de 3864064 Ko,...
En charge: les batteries reçoivent uniquement une charge d’entretien. Alimentation par USB : Active Braille est connecté au PC au moyen de la liaison USB. Il n’y a aucune charge ou décharge des batteries. L’alimentation est assurée par l’interface USB.
Afin de coupler Active Braille avec un autre appareil, il est nécessaire d’activer l’option « Bluetooth Pairing ». Active Braille affiche alors un code de couplage et signale par une animation des cellules braille que l’appareil attend d’être détecté. Certains périphériques nécessitent la saisie du code de couplage, d’autres non.
Si par exemple vous supprimez le fichier de messages de votre langue, vous ne pourrez pas utiliser Active Braille tant que vous n'aurez pas rechargé ce fichier. Vous ne devriez supprimer ces fichiers que lorsque vous êtes certain de ce que vous faites.
5.1.10.12 Mode iPhone Si vous avez couplé votre Active Braille avec un iPhone, iPad ou iPod, vous pouvez, en mode iPhone, utiliser le clavier pour la saisie en Braille. Lorsque le mode iPhone est désactivé, le clavier n’a aucune fonction sur l’iPhone ou un appareil Apple.
L'arrêt automatique n'intervient toutefois pas si Active Braille est alimenté à l'aide du bloc d'alimentation ou de l'interface USB ou encore, si l'appareil est relié à une synthèse vocale via Bluetooth.
être pris au sérieux. Ils ne peuvent pas être désactivés. 5.1.10.15.1 Erreurs (E) Active Braille n'émet ici des signaux que lors d'une erreur. Les erreurs peuvent être causées par des problèmes attribuables au système ou encore un maniement erroné.
Page 53
« Mode non Latin » : Active Braille émet un son lorsque vous saisissez du texte en braille et que la recherche depuis la fin du document est activée.
Si vous l’utilisez, Active Braille ne se mettra pas hors tension. Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez choisir une valeur située entre 15, 30, 45 et 60 minutes. L'appareil s’éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas ou si vous n’appuyez sur aucune touche.
5.2.1 Aperçu des fonctions de l'éditeur L'éditeur possède les fonctions suivantes : Saisie, déplacement du curseur et pose d'un signet Transfert de fichiers ou de textes de l’Active Braille sur un appareil périphérique couplé Mode insertion, remplacement et lecture seule ...
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Ouverture de documents et bascule entre les documents Suspension : quitter brièvement l'éditeur pour exécuter d'autres tâches ...
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH aux points 7 et 8. Après la saisie d’un caractère, le curseur se déplace d'une position vers la droite. Si vous saisissez un caractère après la dernière position de l'afficheur, celui-ci apparaît sur la première cellule.
La forme de ces touches facilite l'orientation sur l'afficheur. Active Braille émet un signal sonore lorsque vous tentez d'aller au-delà de la fin d'une ligne avec les touches [CR]. Le curseur se place alors juste après le dernier caractère, de façon à...
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Vers la droite avec [ESP+8]. Une ligne vers le haut avec [ESP+1]. Une ligne vers le bas avec [ESP+4].
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH passer à un autre mode tant que le document sera ouvert. Si vous voulez toujours lire un document dans le mode de lecture, sélectionnez cette option dans le menu de configuration.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Si vous insérez ou supprimez du texte, les signets situés entre la position du curseur et la fin du texte seront rectifiés. Ceci signifie que l'endroit défini par le signet pourra être facilement retrouvé.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.2.13.1 Définition du début du bloc [ESP+TDC] Pour définir le début d'un bloc de texte, placez le curseur à l'endroit voulu et appuyez sur les touches [ESP+TDC].
[TH+TB]. Insérez le nom du signet dans la zone de dialogue avec les touches [ESP+1 2 3 6] (accord v). Le contenu du presse-papiers demeure dans la mémoire tant que votre Active Braille est sous tension, ce qui permet de le coller plusieurs fois soit à un autre endroit du document, soit dans un autre document.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.2.13.7 Sauvegarde d'un bloc de texte (ESP+2 3 4 = accord s) La commande [ESP+2 3 4] (accord s) permet de sauvegarder le bloc de texte sélectionné...
(accord r). Comme pour la recherche tampon, vous devrez d’abord saisir la chaîne de caractères à rechercher. Le message ’Remplacer: ’ s'affiche sur Active Braille. Tapez la chaîne à rechercher et appuyez sur [TDC] pour confirmer. Le message ’Remplacer par: ’...
Active Braille. 2. Tapez le nom du fichier à ouvrir dans la zone de saisie. Tapez son nom exactement de la même manière que vous l'avez sauvegardé dans Active Braille. Sinon, il ne sera pas trouvé. 3. Appuyez sur la touche [TDC] pour ouvrir le fichier.
’-E-’ s'affichent sur les premières cellules de l’afficheur braille. Cela peut être agaçant mais c'est exactement le but de cette fonction. Il serait regrettable que vous perdiez des données parce que vous avez éteint Active Braille et oublié de sauvegarder vos dernières modifications.
Vous perdrez tous les signets et la position du curseur si vous transférez un document vers le PC, le modifiez et le rechargez dans Active Braille. Lorsque vous sauvegardez un document, les signets et la position du curseur sont sauvegardés.
La commande [ESP+1 2 3 4] (accord p) permet de passer directement de l'éditeur au mode PC. Cette fonction est pratique si, par exemple, vous avez relié Active Braille à votre ordinateur et qu'au moment où vous recherchez une adresse dans l'éditeur vous souhaitez passer au mode PC parce que vous venez de recevoir un message électronique.
Ce paramètre est utile uniquement si vous utilisez ATC. Il accepte une valeur située entre 1 et 10. Cette valeur définie le délai d'attente de l'Active Braille avant le passage automatique à la ligne de texte suivante. Sélectionnez une valeur minimale si vous voulez survoler le texte et une valeur élevée si vous ne voulez pas rater un seul caractère à...
La valeur ne devrait pas être inférieure à 10 afin d’éviter que l'affichage ne soit trop court. 5.2.24.7 Position du résultat [r] ou [e] Cette option s'applique à la fonction Calculatrice de votre Active Braille. Elle permet de régler séparément la position du résultat du calcul selon l'endroit où se trouve l'utilisateur de la calculatrice.
C'est le réglage par défaut de la calculatrice dans l'éditeur. 5.2.24.8 Garder l'expression [r] ou [e] Cette option touche la fonction Calculatrice de l'Active Braille. Elle permet de régler l'affichage du calcul et de son résultat séparément tant pour la calculatrice que pour la fonction Calculatrice de l'éditeur.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH 5.2.24.11 Marge droite (global) Ce paramètre vous permet de définir une marge droite fictive afin de faciliter la saisie de texte.
Vous devrez préalablement configurer l'option ’Mode tabulation’. Les valeurs permises se situent entre 1 et 40 ; soit le nombre de cellules de l'Active Braille (40). La configuration de ce paramètre touche tous les tabulateurs du document courant. Il n’est donc pas possible de définir un tabulateur de 4 caractères à...
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH [Insertion] : le texte saisi est inséré à partir de la position du curseur. Aucun caractère déjà saisi ne sera supprimé.
25. Si vous poursuivez la recherche et que cette fois le mot « Aide: » apparaît à la position 10, il n'y aura pas d'ajustement de la part de votre Active Braille car le mot apparaît à gauche de la position 25.
Le lecteur d'écran vous permet de saisir des documents braille à l'ordinateur avec le clavier de l'Active Braille. Pour saisir des documents à l'ordinateur, vous avez besoin du gestionnaire pour l'afficheur braille Handy Tech le plus récent. Vous le trouverez sur le CD fourni.
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Bloquer la touche Maj : par exemple, pour sélectionner un bloc de texte. Activer les touches de fonction, aussi en combinaison avec les touches Ctrl, Maj et Alt.
Page 79
H a n d y T e c h Active Braille Utilisation de l’afficheur Active Braille E lektronik G m bH Commandes du PC Commandes Touches émulées par Active Braille accord enfoncée jusqu'à ce que les touches ESP + 2 3 4 7 soient de nouveau enfoncées.
Connexion USB Alimentation faible: au plus 30 mA lorsque les voyants LED sont éteints Tout comme le clavier interne, le clavier transmet le texte saisi à Active Braille. Vous pouvez aussi utiliser les deux claviers simultanément. Toutes les informations contenues dans cette partie concernent exclusivement la connexion du clavier externe.
à 256). Vous en aurez éventuellement besoin pour créer des caractères qui ne sont pas directement accessibles par le clavier. 6.2.3 Touches de fonction Lors de l’utilisation en combinaison avec Active Braille, les touches de fonction n'ont pas de fonction. 6.2.4 Touches de navigation Il s'agit ici des touches occupées par le bloc de 6 touches ainsi que des flèches...
H a n d y T e c h Active Braille Connexion d'un clavier externe E lektronik G m bH 6.2.6 Affichage de l'état Les voyants LED d’état ne sont pas mis en oeuvre. Veillez à en informer toute personne voyante qui vous assisterait.
7.1.1 Aperçu Tout comme pour les autres afficheurs braille de la société Handy Tech, Active Braille est supporté par Window-Eyes. Vous trouverez dans la liste ci-dessous un aperçu des fonctions que vous pouvez émuler par les touches de l'afficheur braille. Un guide utilisateur de Window-Eyes vous ayant déjà...
Page 84
Active et désactive le mode Navigation [2 8] Bascule du braille 6 points au braille 8 points [1 8] Ouvre la fenêtre de paramétrage Handy Tech [4 8] Affiche ou masque les espaces vides [5 8] Achemine le curseur à la souris [2 3] Début de la ligne...
Les cellules d'état d'un afficheur braille fournissent des informations importantes sur le curseur et la position du texte sur l'écran. Active Braille ne possédant pas de cellules d'état, vous devez appuyer sur la touche [ESPG+ESPD] pour basculer entre l'affichage du contenu de l'écran et l'affichage des cellules d'état.
Page 86
[2 8] Bascule du braille 8 points au braille 6 points. [1 8] Ouvre la fenêtre de paramétrage Handy Tech (à partir de la version 3.x de JAWS pour Handy Tech) [4 8] Bascule entre regroupement du texte de l'afficheur braille / affichage tel qu'à...
éléments de Windows qui s'affichent sur Active Braille. Le focus Live suit l'élément pertinent affiché à l'écran à un moment précis. Lors de la saisie de texte, par exemple, si vous appuyez sur une touche de curseur routine placée au-dessus d'un élément braille, ceci entraîne un clic de souris et...
Page 88
Mode Physique ou mode Logique [3 8] Style du curseur braille [2 8] 8 points ou 6 points [1 8] Ouvre la fenêtre de paramétrage Handy Tech [4 8] Active ou désactive l'élargissement des espaces [5 8] Active le focus Virtuel [2 3] Début de la ligne...
Mode Physique ou mode Logique VoiceOver: lecteur d'écran pour appareils Apple iOS Vous pouvez aussi utiliser Active Braille en tant qu'afficheur braille pour votre iPhone, iPod, iPad ou Mac. Etablissez d'abord une liaison Bluetooth telle que décrite dans la partie 2.7.2 «...
Page 90
H a n d y T e c h Active Braille Active Braille comme afficheur braille E lektronik G m bH Touche / Points braille Fonctions [ESP + 5] Déplacer la fenêtre en braille vers la droite [ESP + 1 2 3 4]...
Handy Tech. Dans une nouvelle boîte de dialogue, vous obtiendrez la version du pilote de l'afficheur braille, le nom de l'afficheur reconnu et l'interface auquel il est connecté. Vous pouvez choisir une de ces trois possibilités :...
émettre cette information. Par exemple, la synthèse vocale peut répéter le message « Recherche Active Braille » à intervalle régulier. La technologie ATC intégrée à Active Braille détecte votre position de lecture sur l’afficheur braille. Ceci vous offre de nouvelles possibilités quant à l'utilisation et au contrôle de l'ordinateur.
Le bouton « Verrouillage touches… » ouvre la boîte de dialogue « Définition des touches verrouillées pour le périphérique ». Par défaut, le champ « Afficheur braille » indique l'appareil Active Braille. Sélectionnez ensuite les touches que vous voulez verrouiller à partir du champ « Touches disponibles ».
à cocher. Info L'onglet « Info » vous donne des informations importantes sur votre Active Braille et les gestionnaires utilisés. Le champ « Afficheur braille actif: » vous renseigne sur le type, son interface de connexion ainsi que son numéro de série.
Page 95
H a n d y T e c h Active Braille d’utilisation afficheurs braille Paramètres E lektronik G m bH Handy Tech Le champ « Votre distributeur: » vous donne de l'information sur le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse électronique de votre distributeur.
«Mode Assisté». Ils se nomment respectivement «Lecture» et «Apprentissage». L'onglet « ATC » de la fenêtre de paramétrage du système braille Handy Tech permet de préciser la réaction de l'Active Braille et de votre lecteur d'écran lorsqu’un comportement de lecture est détecté.
H a n d y T e c h Active Braille Active Tactile Control (ATC) E lektronik G m bH Le moniteur ATC permet, grâce à une fenêtre de la grandeur de la plage braille, d'afficher sur le moniteur le texte présent sur la plage braille. De cette façon, le voyant peut aussi suivre ce qui se passe sur la plage braille.
H a n d y T e c h Active Braille Active Tactile Control (ATC) E lektronik G m bH « Gras ». Si la police et la taille de caractère changent, la synthèse annonce alors « Gras Arial 12.
Vous pouvez maintenant paramétrer les propriétés de votre profil d'apprentissage dans l'onglet ATC de la fenêtre de paramétrage pour les plages braille Handy Tech. Nous vous recommandons de paramétrer un délai de 2000 millisecondes (2 secondes) pour la synthèse vocale. Vous disposez donc de 2 secondes pour prononcer vous-même un mot après l'avoir lu jusqu'à...
H a n d y T e c h Active Braille Active Tactile Control (ATC) E lektronik G m bH Si vous restez plus d'une seconde sur un caractère, celui-ci sera lu à voix haute. Nous recommandons aux lecteurs braille expérimentés d'utiliser les paramétrages ATC...
Il est aussi possible de placer des piles sèches standard, de taille identique aux piles rechargeables dans votre Active Braille. Celles-ci ne doivent cependant en aucun cas être rechargées, c'est-à-dire que vous ne devez pas relier Active Braille au bloc secteur ou au câble USB : les piles pourraient exploser et endommager votre appareil.
être changées. Procédez de la manière suivante : 1. Eteignez Active Braille et retirez le câble d'alimentation ou le câble USB. 2. Si Active Braille se trouve dans son étui protecteur, retirez tous les câbles qui se trouvent connectés à l'appareil et sortez-le de son étui protecteur.
Page 103
2. Si vous utilisez des piles sèches plutôt que des batteries rechargeables, prenez soin de les retirer avant de brancher Active Braille au secteur ou à l’ordinateur au moyen du câble USB. En effet, le système de chargement ne sait pas faire la différence et tenterait de recharger les piles qui pourraient, en explosant, endommager l'appareil et vous blesser.
3. Un problème majeur (erreur fatale) a été détecté et il est nécessaire de reformater toute la mémoire du micrologiciel. Lorsque le système émet un avertissement, Active Braille affiche le message suivant sur l'afficheur : ’Warning when initializing file system, Backup recommended!’...
Tous les fichiers seraient perdus si le processus de formatage automatique était amorcé ! Eteignez Active Braille et rallumez-le dans le mode de sauvegarde : appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt durant cinq secondes. Chargez la même version de logiciel que celle utilisée par Active Braille avant l'erreur et sauvegardez ensuite tous les fichiers sur...
électroniques médicaux. 11.4 Consignes de sécurité Active Braille ne doit en aucun cas être mis en contact avec un liquide comme, par exemple, de la pluie ou du café. En s'infiltrant, le liquide pourrait provoquer une décharge électrique nuisible à votre santé et endommager gravement l'afficheur braille dont la réparation (non prise en charge par la garantie) risquerait d'être coûteuse.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez-le du bloc d'alimentation et retirez le câble interface série. Si Active Braille tombe et que le boîtier ou les cellules braille sont endommagés, mettez-le aussitôt hors tension. Faites ensuite vérifier l'appareil par le service technique de votre revendeur.
11.6 Garantie La garantie n'est plus valide si vous ouvrez Active Braille (scellé en usine) pendant la période de garantie ou si vous l'utilisez de manière inappropriée. En cas de problème avec votre appareil, n'hésitez pas à prendre contact avec le service de maintenance de votre revendeur.
H a n d y T e c h Active Braille Liste des combinaisons de touches E lektronik G m bH Liste des combinaisons de touches Vous trouverez ci-dessous une liste des fonctions importantes. Les chiffres qui se trouvent dans la colonne de droite correspondent aux points braille à saisir.
H a n d y T e c h Active Braille Liste des combinaisons de touches E lektronik G m bH Fonction Touche Positionne le curseur à l'endroit voulu Touches de curseur routine Marque le début d'un bloc ESP+ TDC ou appuyez deux fois sur la touche CR au début du bloc...
Page 111
H a n d y T e c h Active Braille Liste des combinaisons de touches E lektronik G m bH Fonction Touche Efface le caractère à gauche du curseur Retour arrière Sélection du début d'un bloc de texte Ctrl+Entrée Copie le texte sélectionné...
AVANT de continuer, consultez toujours la partie 11.1.2. Vous y trouverez généralement des informations sur la manière de récupérer vos données. Soyez attentif, Active Braille n'agit jamais sans votre accord ! « FER: No message file found. » : Cause : Le fichier de messages ne peut pas être ouvert.
Correction : Chargez une table de clavier valide. « ERR reading KBD table. » : Cause : Lors de la mise en marche de votre Active Braille, une erreur est survenue au moment de lire la table de disposition du clavier.
(On ne parle pas ici des piles ni des batteries rechargeables.) Correction : L'appareil devant être ouvert, cet échange ne peut se faire que par le personnel autorisé. Veuillez expédier Active Braille à votre revendeur. « WRN: No kbd layout found. Using standard layout. » : Cause : Aucune table de disposition du clavier valide n'a été...
Si vous supprimez un fichier de messages, vous devrez recharger le fichier avant de pouvoir travailler à nouveau avec Active Braille. Vous ne devriez supprimer des fichiers de messages que si vous êtes absolument sûr de vous.
Cause : Vous avez chargé le fichier d'aide. Le système recherche le fichier « HELP.HSF » mais ne peut l’ouvrir. Correction : Chargez le fichier d'aide dans Active Braille. « Pas de signet M » : Cause : Vous avez saisi le nom d'un signet inexistant. Ici, M est le nom du signet.
Page 117
Correction : Tapez de nouveau le nom du document. Vous devez taper son nom exactement de la même manière que vous l'avez sauvegardé dans Active Braille. Si le document n'est toujours pas trouvé, suspendez l'éditeur et ouvrez le document en passant par la liste des fichiers.
Page 118
H a n d y T e c h Active Braille Messages d'erreur E lektronik G m bH l’éditeur, il est possible que le format du fichier soit différent et que des complications puissent survenir (l’éditeur utilise ce fichier pour lire les spécifications de la configuration).
E lektronik G m bH Copyright Tous les droits de ce guide utilisateur sont détenus par la société Handy Tech Elektronik GmbH. La reproduction en tout ou en partie ne peut pas être faite sans le consentement écrit de la société Handy Tech Elektronik GmbH.