Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ain si qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez ob server les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1: Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
… Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments d’un foyer. En cas d’utilisation erronée ou inadéquate, nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages. Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer ou humidifier une pièce. L’appareil ne doit être installé...
… Consignes de sécurité Utilisation Si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adres- sez-vous à notre service clientèle. Dès qu’un disfonctionnement est constaté, débranchez l’appareil du secteur. Veillez à ce que les câbles de raccordement d’autres appareils électriques ne se coincent pas dans la porte de l’appareil.
Page 8
… Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! L’appareil devient très chaud durant l’utilisation. Lors de la cuisson, de la chaleur se dégage. La porte de l’appareil, surtout la partie en verre, peut être très chaude. Risque de brûlures, ne touchez pas l’appareil et éloignez les enfants! A l’ouverture de la porte de l’appareil, de la vapeur et des gouttes d’eau peuvent s’échapper de l’appareil.
… Consignes de sécurité Attention, risque de blessures! Lorsque vous nettoyez ou utilisez l’appareil, veillez à ce que personne ne place les doigts dans les charnières de l’appareil. Sinon, il y a risque de coincement lors- que vous refermerez la porte. Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants.
Description de l’appareil Structure 1 Eléments de commande et d’affichage 2 Poignée de la porte 3 Compartiment pour le réservoir d’eau (avec brèves instructions) 4 Porte de l’appareil 5 Tiroir chauffant * * en fonction du modèle...
… Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches A Eclairage E Bouton de réglage B Mode de fonctionnement avec vapeur F Minuterie C Température de l’espace de cuisson/ G Durée de fonctionnement et heure température de la sonde d’arrêt D Mode de fonctionnement sans vapeur H Déclencher Tiroir chauffant*...
… Description de l’appareil 1 Porte de l’appareil 9 Niveaux 2 Joint de la porte 10 Prise pour sonde de température 3 Ventilateur d’air chaud 11 Sonde de température 4 Eclairage 12 Réservoir d’eau 5 Ventilation de l’espace de cuisson 13 Grille 6 Gril/chaleur de voûte 14 Plaque à...
… Description de l’appareil Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, vous devez effec- tuer les opérations suivantes. Retirez le matériau d’emballage et de transport de l’espace de cuisson. Si, l’affichage de droite, clignote, tournez le bouton de réglage jusqu’à...
Réglages utilisateur Vous pouvez adapter certains réglages de l’appareil à vos besoins. La procédure est fondamentalement la même pour tous les réglages et peut être appliquée par analogie. Le graphique ci-dessous vous donne un aperçu des réglages utilisateur possibles. Gardez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
… Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire de l’appareil. Enclencher ou déclencher la sécurité enfants Appareil déclenché, gardez la touche enfoncée pendant 5 secondes. – L’affichage indique En pressant le bouton de réglage , confirmez.
… Réglages utilisateur Affichage de l’heure Sélectionnez entre (invisible) (visible) Avec le réglage «invisible», les affichages restent sombres lorsque l’appareil est déclenché. La consommation de courant peut ainsi être réduite. Lorsque l’appareil est enclenché, l’heure est affichée. Enclencher/déclencher l’affichage de l’heure Appareil déclenché, gardez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
… Réglages utilisateur Dureté de l’eau L’appareil dispose d’un système affichant automatiquement le moment adapté pour le détartrage. Ce système peut encore être optimisé dans les foyers à eau très douce (ou possédant une installation d’adoucissement) et à eau de dureté moyenne en réglant la plage correspondante dans les réglages utilisateur.
Page 18
… Réglages utilisateur Eclairage Sélectionnez entre (automatique avec porte) (seulement avec touche) Avec le réglage «automatique avec porte», l’éclairage s’allume à l’ouverture de la por- te et s’éteint à sa fermeture. L’éclairage peut être allumé ou éteint à tout moment en effleurant la touche Si l’éclairage n’est pas éteint par un effleurement de la touche , il s’éteint...
Cuire et rôtir Modes de fonctionnement Cuire à la vapeur Effleurez une fois la touche – Température de l’espace de cuisson proposée: 100 °C (correspond à la température d’ébullition maximum possible) Domaine d’utilisation: 30 °C à 100 °C Avec le mode Cuire à la vapeur, de la vapeur afflue dans l’espace de cuisson depuis le générateur de vapeur.
… Cuire et rôtir Régénérer Effleurez 2 fois la touche – Température de l’espace de cuisson proposée: 120 °C Domaine d’utilisation: 100 °C à 150 °C Avec le mode Régénérer, l’espace de cuisson est chauffé avec de la vapeur et de l’air chaud.
… Cuire et rôtir Cuisiner pro Effleurez 3 fois la touche – Température de l’espace de cuisson proposée: 210 °C Domaine d’utilisation: 100 °C à 230 °C Avec le mode Cuisiner pro, l’aliment doit être introduit dans l’espace de cuisson froid non préchauffé.
… Cuire et rôtir Air chaud et vapeur Effleurez 4 fois la touche … – Température de l’espace de cuisson proposée: 180 °C Domaine d’utilisation 30 °C à 230 °C L’air de l’espace de cuisson et chauffé par un corps de chauffe derrière la paroi de l’appareil et est soufflé...
… Cuire et rôtir Air chaud Effleurez 2 fois la touche – Température de l’espace de cuisson proposée: 180 °C L’air de l’espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe derrière la paroi de l’espace de cuisson et est soufflé uniformément dans l’espace de cuisson avec le ventilateur à...
… Cuire et rôtir Air chaud humide Effleurez 4 fois la touche – Température de l’espace de cuisson proposée: 180 °C L’air de l’espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe derrière la paroi de l’appareil et soufflé uniformément dans l’espace de cuisson avec le ventilateur à...
… Cuire et rôtir Gril grande surface Utilisez toujours le gril en laissant la porte de l’appareil fermée. Effleurez 5 fois la touche – Température de l’espace de cuisson proposée: 230 °C Le gril grande surface convient pour griller des ali- ments peu épais et pour gratiner.
… Cuire et rôtir Exemple de réglage La procédure est expliquée pour cuire un pain. Les conseils de réglage indiquent: Cuisiner pro Niveau Durée min Pain 200–230 35–50 Placez sur la plaque à gâteaux originale la pâte à pain mise en forme et laissez- la encore lever pendant une courte période.
… Cuire et rôtir Sélectionner le mode de fonctionnement Lors de la cuisson et du rôtissage, de la chaleur se dégage. Risque de brûlures! Lisez tout d’abord le chapitre «Consignes de sécurité». Les modes de fonctionnement sans vapeur / et peuvent être sélectionnés en effleurant une ou plusieurs fois la touche Les modes de fonctionnement avec vapeur peu-...
… Cuire et rôtir Préchauffage rapide Avec le préchauffage rapide, le préchauffage peut être raccourci. Le préchauffage rapide n’est possible qu’avec les modes de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température de l’espace de cuisson souhaités. Gardez le bouton de réglage enfoncé...
… Cuire et rôtir Fin de la cuisson A l’ouverture de la porte de l’appareil, une vapeur brûlante ou de l’air brûlant peuvent s’échapper de l’appareil. Le pain est cuit quand il sonne creux lorsque vous frappez sur le dessous. Sortez le pain cuit de l’espace de cuisson.
… Cuire et rôtir Vider le réservoir d’eau L’eau se trouvant dans le réservoir peut être très chaude. Suite au déclenchement de l’appareil, l’eau résiduelle est repompée dans le réservoir d’eau. Après cette opération, retirez et videz le réservoir d’eau. Si l’eau résiduelle n’est pas pompée immédiatement, la cause est la suivante: Pour des raisons de sécurité, l’eau résiduelle n’est évacuée que lorsque sa tem- pérature est inférieure à...
… Cuire et rôtir Température de l’espace de cuisson avec l’air chaud Pour la cuisson et le rôtissage, il convient d’utiliser une température de l’espace de cuisson inférieure d’env. 20 °C à celle utilisée avec le mode chaleur voûte et sole. Les recettes indiquent souvent uniquement les températures pour la chaleur voûte et sole.
… Cuire et rôtir Economiser de l’énergie Evitez d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. N’allumez l’éclairage que lorsque vous en avez besoin. Utilisez la chaleur résiduelle: à partir d’une durée de 30 minutes, déclenchez le mode de fonctionnement sélectionné 5 à 10 minutes plus tôt. Exceptions: soufflé, biscuit, pâte à...
… Cuire et rôtir Utilisation des accessoires Il est important de bien placer les aliments à cuire dans l’espace de cuisson. Les conseils de réglage indiquent le niveau adapté. La plaque à gâteaux originale sert de moule par exemple pour les tartes et les petits fours et de support pour les moules, par exemple lors de la cuisson avec sur 2 niveaux ou comme...
Sonde de température Seule la sonde de température fournie doit être utilisée. Ne pas laver la sonde de température au lave vaisselle. A l’aide de la sonde de température, vous pouvez faire se dé- clencher l’appareil lorsque la température de la sonde souhai- tée est atteinte dans l’aliment.
… Sonde de température Positionner la sonde de température Placez la viande dans un plat à rôti ou sur la grille. Enfoncez la sonde de température 1 le plus horizontalement possible dans l’ali- ment. La pointe devrait se trouver à peu près au milieu.
… Sonde de température Température de la sonde La température de la sonde ne peut être réglée que si la sonde de température est enfichée. Réglage Effleurez 2 fois la touche – Le symbole clignote. – La température de la sonde proposée clignote.
… Sonde de température Fin de cuisson – Lorsque la température de la sonde réglée est atteinte, l’appareil se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique retentit pendant 1 minute. – Le symbole clignote. – L’affichage de la température indique la température de la sonde actuelle, p.ex.
Fonctions de l’horloge Les fonctions de l’horloge suivantes sont disponibles heure minuterie (vous pouvez toujours utiliser celle-ci indépendamment des autres fonctions) durée de fonctionnement (déclenchement contrôlé de l’appareil) démarrage différé (enclenchement et déclenchement contrôlés de l’appareil) Régler et modifier l’heure Effleurez simultanément les touches –...
… Fonctions de l’horloge Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique. Elle peut être utilisée à tout mo- ment indépendamment des autres fonctions. Régler Effleurez la touche – Le symbole clignote. – Dans l’affichage de droite, clignote En tournant le bouton de réglage , réglez la durée.
… Fonctions de l’horloge Déclencher de façon anticipée Effleurez la touche – Le symbole clignote. – La durée résiduelle qui s’écoule clignote. En tournant le bouton de réglage , réglez la durée sur En pressant le bouton de réglage , confirmez. Durée de fonctionnement La durée de fonctionnement est la durée pendant laquelle un mode de fonctionnement est enclenché.
… Fonctions de l’horloge Contrôler et modifier Effleurez la touche En tournant le bouton de réglage , réglez la durée. En pressant le bouton de réglage , confirmez. Déclencher de façon anticipée Effleurez la touche Durée de fonctionnement écoulée – Au terme de la durée de fonctionnement réglée, l’appareil déclenche automatique- ment le mode de fonctionnement sélectionné.
… Fonctions de l’horloge Démarrage différé Cette fonction vous aide lorsqu’un plat doit être prêt à une heure précise et que vous ne pouvez enclencher et déclencher vous-même l’appareil au bon moment. Pour cela, réglez la durée de fonctionnement et l’heure d’arrêt. L’appareil s’enclenche et se dé- clenche alors de façon différée.
… Fonctions de l’horloge En pressant le bouton de réglage , confirmez. – Les symboles sont allumés. – L’appareil reste déclenché jusqu’au démarrage automatique. Exemple: Vous sélectionnez le mode de fonctionnement Vous réglez à 9 heures une durée de fonctionnement de 1 heure et 15 minutes.
Conseils de réglage Ci-après, vous trouverez des conseils pour la préparation de plats appréciés. Les va- leurs précisées pour la durée de cuisson et la température sont indicatives. En fonction du type, de la qualité, de la fraîcheur, de la taille et de la nature du met, ces valeurs peuvent varier.
Page 45
… Conseils de réglage Durée Garnitures Accessoires Riz + liquide 20–40 Lentilles + liquide 20–60 Semoule + liquide 10–15 Durée Viande Accessoires Jambon (en fonction de la taille) 60–90 Côtelettes fumées, porc Kasseler 45–60 Saucisson 30–45 Durée Poisson et fruits de mer Accessoires Filet de poisson 10–20...
Page 46
… Conseils de réglage Durée Stérilisation/Mise en bocal Accessoires Cerises Poires Pêches Pruneaux Durée Extraction du jus Accessoires Fruits (cerises, raisin, etc.) max. 90 Baies (groseilles, mûres, sureau, etc.) Durée Blanchir Accessoires Légumes ca. 5 p.ex. haricots, petits pois, etc. Durée Desserts Accessoires...
… Conseils de réglage Régénérer Introduire l’aliment dans l’espace de cuisson non préchauffé. Les indications pour renvoient à la régénération simultanée sur plusieurs niveaux. Durée Réchauffage Accessoires Réchauffage de plats (1 assiette) 7–10 Réchauffage de plats (2–3 assiettes) 8–12 selon Préparer des plats cuisinés surgelés indications Durée...
… Conseils de réglage Cuisiner pro Introduire l’aliment dans l’espace de cuisson non préchauffé. Durée Cuisiner pro Niveau Accessoires Kouglof 190–200 30–40 Pâtisserie en pâte feuilletée (fraîche ou surgelée, fourrée ou 190–210 20–35 2 + 4 non, mais pas des tartes) Pain 45–60 190–210...
… Conseils de réglage Gâteaux Cake Les indications pour renvoient à la cuisson simultanée sur 2 niveaux. Durée Préchauffage Niveau Cake 25 cm 50–70 160–180 Génoise 30–40 210–220 Biscuit roulé 7–10 190–200 2 + 4 Tourte aux carottes 55–60 170–180 Kouglof 50–55 Pâte sablée...
… Conseils de réglage Petits gâteaux Les indications pour renvoient à la cuisson simultanée sur 2 niveaux. Durée Préchauffage Niveau 180–200 15–20 Feuilletés pour apéro 160–180 2 + 4 15–25 190–210 Croissants au jambon 20–30 170–180 2 + 4 180–200 Pâtisserie pâte levée 160–180 2 + 4...
Page 51
… Conseils de réglage Tarte Pizza Les indications pour renvoient à la cuisson simultanée sur 2 niveaux. Avec les fruits congelés ou les fruits frais – très juteux – ne répartir le glaçage sur la tarte qu'au bout de 15 à 20 minutes environ. Durée Préchauffage Niveau...
… Conseils de réglage Pain Tresse Les indications pour renvoient à la cuisson simultanée sur 2 niveaux. Durée Préchauffage Niveau 220–230 Pain 35–50 200–220 2 + 4 5 min 200–210 35–45 Tresse 180–200 2 + 4 30–40 Gâteau-rose 190–200 Couronne en pâte 35–40 levée 170–190...
Page 53
… Conseils de réglage Viande Durée Préchauffage Niveau °C Epaule de bœ uf 190–200 75–120 épaisseur 7 cm 75–80 Epaule de veau 200–210 80–100 épaisseur 5,5 cm Epaule de porc 180–190 70–100 épaisseur 6 cm rôtie 80–85 braisée 210–220 100–120 Gigot épaisseur 9 cm 68–70 Rôti de viande hachée...
… Conseils de réglage Rôtissage doux de viande déjà saisie Voir également le chapitre «Rôtissage doux». Valeur proposée Plage de réglage Degré de Programme Niveau cuisson °C heures heures saignant Filet de veau à point Rumsteak de veau Carré de veau saignant Filet de bœ...
… Conseils de réglage Gratiner Durée Préchauffage Niveau Toast Hawaï 3 min 5–10 Légumes 5–15 Poisson Cuire à basse température Durée Préchauffage Niveau heures °C Filet de bœ uf 2–3 épaisseur 5 cm 80–90 55–60 Roastbeef 2½–3½ épaisseur 5 cm Carré...
Page 56
… Conseils de réglage Dessiccation et séchage La dessiccation et le séchage doivent être surveillés en raison du risque d‘incendie en cas de dessiccation excessive! N’utiliser que des fruits sains et mûrs ainsi que des champignons frais et des herbes fraîches.
Rôtissage doux Remarques générales Le rôtissage doux est une procédure de cuisson brevetée lors de laquelle des mor- ceaux de viande saisis préalablement sont cuits à une température relativement basse pendant une certaine durée. La durée peut être réglée sur une plage de 2½ à 4½ heures.
… Rôtissage doux Préparer la viande Dans une poêle, réchauffez un peu de graisse. Saisissez rapidement la viande à feu vif (la durée de saisie ne devrait pas dépas- ser 5 minutes). Placez ensuite la viande dans un plat en verre ou en porcelaine. Enfoncez la sonde de température à...
… Rôtissage doux Sélectionner et démarrer le rôtissage doux Les conseils de réglage vous indiquent dans les tableaux de cuisson la température de la sonde optimale pour le morceau de viande. Effleurez 6 fois la touche – Les symboles sont allumés. –...
Page 60
… Rôtissage doux Interrompre Si, pendant le fonctionnement, vous effleurez la touche , le rôtissage doux sera seulement interrompu. – L’affichage de gauche indique En pressant le bouton de réglage , vous reprenez le fonctionnement. Déclencher de façon anticipée Effleurez 2 fois la touche A la fin du rôtissage doux, un long signal acoustique retentit par intervalles pendant une minute.
Options Tiroir chauffant Ne conservez aucun matériau inflammable dans le tiroir de l’appareil! Si votre appareil est équipé d’un tiroir chauffant, vous pouvez utiliser celui-ci pour pré- chauffer votre vaisselle ou pour garder au chaud des plats bien couverts pour un court moment.
Nettoyage et entretien Nettoyage extérieur Ne frottez en aucun cas la surface avec des produits nettoyants abrasifs ou très corrosifs ni avec des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Vous risqueriez d’endommager la surface. Eliminez les salissures ou les restes de produits nettoyants le plus rapidement pos- sible.
… Nettoyage et entretien Nettoyage de l’espace de cuisson La sonde de température et les corps de chauffe situés dans l’espace de cuisson peuvent être légèrement endommagés. Ne les tordez pas lors de travaux de nettoyage. La condensation et les morceaux d'aliments situés sur le fond de l'espace de cuis- son doivent être totalement éliminés ou séchés après chaque cuisson à...
… Nettoyage et entretien Retirer la porte de l’appareil Ouvrez complètement la porte de l’appareil. Aux deux charnières, rabattre totale- ment vers les bas les étriers 1 à l’avant. Fermez la porte de l’appareil de sorte à pouvoir l’extraire par le haut. Pour la mise en place, introduisez les deux charnières à...
… Nettoyage et entretien Détartrage A chaque production de vapeur, du calcaire se dépose dans le générateur de vapeur en fonction de la dureté locale de l’eau (c’est-à-dire de la teneur en calcaire de l’eau). Un système situé dans l’appareil détecte automatiquement quand un détartrage s’avè- re nécessaire.
… Nettoyage et entretien Procéder au détartrage Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible d’interrom pre le détartrage après le démarrage. Le détartrage peut être effectué porte ouverte ou fermée. L’appareil doit être déclenché. Pressez simultanément les touches –...
Page 67
… Nettoyage et entretien Dès que clignote sur l’affichage, retirez le réservoir d’eau, videz l’eau et remplissez le réservoir de 1,2 l d’eau froide. Remettez en place le réservoir d’eau. – reste indiqué ou est indiqué sur l’affichage. Selon le degré d’encrassement du liquide pompé, d’autres rinçages doivent être réalisés.
Comment éliminer soi même des pannes Que faire lorsque … … figure sur l’affichage Causes possibles Remède Le réservoir d’eau n’est pas Mettre en place le réservoir d’eau rempli. en place. … figure sur l’affichage Causes possibles Remède Le réservoir d’eau ne con- Remplir le réservoir d’eau et le mettre en place tient pas d’eau.
Page 69
… Comment éliminer soi-même des pannes … figure sur l’affichage Causes possibles Remède Le détartrage a été sélec- Remplir le contenu du détartrant spécial non di- tionné mais pas encore lué dans le réservoir d’eau, introduire celui-ci lancé. dans l’appareil et confirmer en pressant le bou- ton de réglage …...
Page 70
… Comment éliminer soi-même des pannes … sur l’affichage clignote Cause possible Remède Diverses situations peuvent Valider l’affichage de dérangement en effleu- entraîner un message «F». rant la touche Interrompre l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablir l’alimentation électrique. Si le message s’affiche à nouveau, noter le nu- méro d’erreur, puis interrompre l’alimentation électrique.
Page 71
… Comment éliminer soi-même des pannes … des bruits peuvent être entendus durant le fonctionnement Causes possibles Remède Des bruits de fonctionne- Ces bruits sont normaux. Vous ne devez rien entre- ment peuvent être émis pen- prendre. dant l’ensemble du fonctionnement (p.ex.
… Comment éliminer soi-même des pannes … l’éclairage ne fonctionne pas Causes possibles Remède La lampe est défectueuse. Pour des raisons de sécurité, contactez notre service clientèle en cas de lampe défectueuse. … pendant l’utilisation du gril, une forte fumée se dégage Cause possible Remède Les aliments sont trop près des...
Trucs et astuces Pour la cuisson à la vapeur Avec et 100 °C, il est possible de cuire plusieurs aliments simultanément. Ainsi, vous pouvez par exemple préparer simultanément du riz ou des légumes secs en même temps que des légumes dotés d’une durée de cuisson similaire, ce qui vous per- met d’économiser de l’énergie et de la vaisselle.
… Trucs et astuces Pour le mode régénérer Les plats réchauffés avec peuvent être divisés en portions directement sur une as- siette résistant à la chaleur (généralement de la porcelaine, du verre adapté ou simi- laire, pas de plastique). Avec ce mode de fonctionnement, les plats ne doivent pas être couverts. Lors de la régénération, de la vapeur est ajoutée, ce qui empêche le desséchement des aliments.
… Trucs et astuces La pâtisserie ou le rôti ont belle allure. Mais l’intérieur est pâteux ou n’est pas cuit Vous ne pouvez réduire les temps de cuisson ou de rôtissage que de façon minime en augmentant la température de l’espace de cuisson (extérieur cuit, intérieur cru). Réduisez légèrement la température de l’espace de cuisson et augmentez la durée en conséquence.
Page 76
… Trucs et astuces Sur une plaque, une pâtisserie est plus claire que sur les autres La pâtisserie des plaques enfournées en même temps n’est pas forcément finie en même temps. Laissez éventuellement la plaque à la pâtisserie plus claire cuire plus longtemps.
Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n du modèle et la désignation précise. Accessoires L × L × H [mm] Plaque à gâteaux originale 430 × 345 × 30 Plaque en acier inox 430 × 345 × 25 Bac de cuisson perforé...
Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension de raccordement 400 V 2N~ 50 Hz Puissance Valeur de raccordement 3700 W Fusible 10 A Puissance de chauffe Air chaud 2200 W Chaleur voûte 1200 W Chaleur de sole 1250 W Gril 1500 W Générateur de vapeur 1400 W Tiroir chauffant*...
Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à...
Index Accessoires ......77 Cake ........49 Commander ......83 Caractéristiques techniques ..78 Utilisation ......33 Centre de service ...... 83 Affichages ....... 68 Chaleur sole......22 Information F......70 Chaleur voûte et sole ....22 Informations H...... 68 Cocotte en terre ......
– La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
Brèves instructions Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi! Régler l’heure Effleurez simultanément les touches En pressant le bouton de réglage , réglez l’heure. En pressant le bouton de réglage , confirmez. Sélectionner le mode de fonctionnement Effleurez la touche jusqu’à...