Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Four à vapeur combiné
Combair-Steam S
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG CS-S 768

  • Page 1 V-ZUG SA Four à vapeur combiné Combair-Steam S Mode d’emploi...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type No de modèle Système de mesure CS-S 55-600/55-762 CS-S 60-600/60-762 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Fonctions de l’horloge Régler et modifier l’heure ......30 Minuterie ........31 Durée de fonctionnement .
  • Page 5 … Table des matières Caractéristiques techniques Elimination Notes Index Service de réparation Brèves instructions...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments d’un foyer. L’espace de cuisson ne doit en aucun cas être utilisé pour flamber un mets ou cuire avec une grande quantité de graisse! En cas d’utilisation erronée ou ina- déquate, nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 8: Si Vous Avez Des Enfants

    … Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les emballages p. ex. films plastiques et polystyrène peuvent être dange- reux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les emballages hors de portée des enfants. L’appareil est conçu pour être utilisé par des adultes qui ont pris connais- sance de ce mode d’emploi.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! L’appareil devient très chaud durant l’utilisation. Lors de la cuisson, de la chaleur se dégage. La porte de l’appareil, surtout la partie en verre, peut être très chaude. Risque de brûlures, ne touchez pas l’appareil et éloignez les enfants! A l’ouverture de la porte de l’appareil, de la vapeur peut s’échapper de l’appareil.
  • Page 10 … Consignes de sécurité Attention, risque de blessures! Veillez à ce que personne ne place ses doigts dans les charnières de l’appareil, faute de quoi ceux-ci pourraient être coincés lorsque vous dé- placez la porte. Soyez particulièrement vigilant(e) en présence d’enfants. Ne laissez la porte de l’appareil ouverte qu’en position encliquetée.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Porte devant le réservoir d’eau (y c. messages d’avertissement) Ouverture d’aération Poignée de la porte Porte de l’appareil Tiroir de l’appareil/tiroir chauffant * * en fonction du modèle...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Tiroir chauffant * Bouton de réglage Eclairage Minuterie Température de l’espace de Heure, durée de fonction- cuisson/température de la sonde nement, heure d’arrêt Mode de fonctionnement Arrêt Affichages Température Heure, durée de fonctionnement, heure d’arrêt, minuterie Symboles Tiroir chauffant * Durée de fonctionnement...
  • Page 13: Espace De Cuisson

    … Description de l’appareil Espace de cuisson Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Sonde de température de l’espace Joint de la porte de cuisson Ventilateur d’air chaud Protection contre le contact avec Ecrou moleté...
  • Page 14: Accessoires

    … Description de l’appareil Accessoires Ne coupez pas à l’aide de couteaux ou de molettes sur la plaque en acier inox, sur des plaques à gâteaux émaillées, dans des bacs de cuisson et sur l’insert à vapeur. Cela entraîne des dommages visibles.
  • Page 15 … Description de l’appareil Grille Niveau pour les plats à rôtis et les moules. Niveau pour la viande, les pizzas surgelées, etc. Pour laisser refroidir une pâtisserie. Lors de la préparation de pains et de quiches congelés: revêtiez la grille de papier sulfurisé ou utiliser une plaque à gâteaux ronde. Plaque en acier inox perforée Pour la cuisson de légumes frais ou surgelés, de viande et de poisson.
  • Page 16 … Description de l’appareil Sonde de température avec poignée droite La sonde de température convient pour la mesure de températures au cœur des aliments sur une plage al- lant de 30 °C à 99 °C. Dès que la température de sonde réglée est attein- te, l’appareil se déclenche automatiquement.
  • Page 17 … Description de l’appareil Moule à terrine avec couvercle Pour la préparation de terrines de légumes, de pois- son et de viande Pour de la glace, du parfait, du flan et autres mets sucrés Disponible en 2 exécutions différentes Moule en porcelaine Pour la préparation de différents plats tels que lasagne, gratins de pomme de terre, etc.
  • Page 18 … Description de l’appareil Bac de cuisson perforé Pour la cuisson de légumes, de viande et poisson frais ou surgelés Disponible en différentes tailles et hauteurs Bac de cuisson non perforé Pour la cuisson de viande, poisson, choucroute, riz, millet, céréales, légumineuses mises à tremper, pois chiches, etc.
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Le mode de fonctionnement, la température de l’espace de cuisson et de la sonde ainsi que la durée de fonctionnement, l’heure d’arrêt et diverses autres fonctions peuvent être sélectionnés par un effleurement simple ou répété de la touche correspondante. Le symbole de la fonction sélectionnée s’allume ou clignote.
  • Page 20: Première Mise En Service

    … Utilisation Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, veuillez effectuer les opérations suivantes: Retirez le matériau d’emballage et de transport de l’espace de cuisson. clignote sur l’afficheur numérique de droite, tournez le bouton de réglage et réglez l’heure.
  • Page 21: Exemple

    … Utilisation Exemple Lors de la cuisson, de la chaleur se dégage. Risque de brûlures! Utilisez des gants de protection ou des maniques. Eloignez les enfants. Les symboles sont expliqués dans les 'Conseils de réglage'. Les tableaux de 'conseils de réglage' indiquent: ˚C Pain 200–210...
  • Page 22: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement

    … Utilisation Ajouter de l’eau Le contenu du réservoir d’eau suffit normalement pour une cuisson. Lorsque de l’eau doit être ajoutée: Remplissez le réservoir de 0,5 l d’eau au maximum afin que l’eau ne déborde pas lors du pompage. Sélectionner le mode de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement –...
  • Page 23: Sélectionner La Température De L'espace De Cuisson

    … Utilisation Sélectionner la température de l’espace de cuisson Tournez le bouton de réglage et réglez la température souhaitée. Confirmez en pressant le bouton de réglage Avec les modes de fonctionnement , un signal acoustique simple retentit à l’atteinte de la tem- pérature de l’espace de cuisson réglée.
  • Page 24: Vider Le Réservoir D'eau

    … Utilisation Retirer le mets A l’ouverture de la porte de l’appareil, de la vapeur chaude ou de l’air chaud peuvent s’échapper de l’espace de cuisson. Risque de brûlure! Les accessoires chauffent. Risque de brûlure! Utilisez des gants de protection ou des maniques. Sortez le pain cuit de l’espace de cuisson.
  • Page 25: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Vous pouvez adapter les réglages. Appareil déclenché, gardez le bouton de réglage enfoncé pendant 5 secondes. – L’afficheur numérique indique Confirmez en pressant le bouton de réglage – L’afficheur numérique indique pour «Sécurité enfants non». En tournant le bouton de réglage , vous sélectionnez le réglage.
  • Page 26 … Réglages utilisateur Réglages possibles non * Sécurité enfants visible * Affichage de l’heure invisible fort * Signal acoustique faible éteinte automat. avec porte * Eclairage seulement avec touche 36–50 ˚fH * Dureté de l’eau 16–35 ˚fH 1–15 ˚fH ˚C * Unité...
  • Page 27: Sécurité Enfants

    … Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire de l’appareil. Lors d’une tentative de sélection d’un mode de fonctionnement – un double signal acoustique retentit – l’effleurement de la touche reste sans effet et –...
  • Page 28: Affichage De L'heure

    … Réglages utilisateur Affichage de l’heure Avec le réglage «invisible», les affichages restent sombres lorsque l’appareil est déclenché. La consommation de courant peut ainsi être réduite. Lorsque l’appareil est enclenché, l’heure est affichée. La valeur la plus basse de la consommation de courant peut être obtenue en sélectionnant le réglage d’utilisateur , «Affichage de l’heure non visible».
  • Page 29: Dureté De L'eau

    … Réglages utilisateur Dureté de l’eau L’appareil dispose d’un système affichant automatiquement le moment adapté pour le détartrage. Ce système peut encore être optimisé dans les foyers à eau très douce (ou possédant une installation d’adoucissement) et à eau de dureté moyenne en réglant la plage correspondante dans les réglages utilisateur.
  • Page 30: Fonctions De L'horloge

    Fonctions de l’horloge Les fonctions de l’horloge suivantes sont disponibles: Heure Minuterie – vous pouvez toujours utiliser celle-ci indépendamment des autres fonctions Durée de fonctionnement – déclenchement contrôlé de l’appareil Démarrage différé – enclenchement et déclenchement contrôlés de l’appareil Lorsque l’appareil est déclenché, la luminosité de l’affichage de l’heure est réduite de 24 h à...
  • Page 31: Minuterie

    … Fonctions de l’horloge Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique. Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions. Régler Effleurez la touche – clignote sur l’afficheur numérique de droite. – Le symbole clignote. Tournez le bouton de réglage et réglez la durée.
  • Page 32: Durée De Fonctionnement

    … Fonctions de l’horloge Déclenchement anticipé Effleurez 2× la touche – Sur l’afficheur numérique de droite, clignote. – Le symbole clignote. Confirmez en pressant le bouton de réglage Durée de fonctionnement Lorsque la durée de fonctionnement est écoulée, le mode de fonctionnement s’arrête automatiquement.
  • Page 33: Démarrage Différé

    … Fonctions de l’horloge Durée de fonctionnement écoulée – Au terme de la durée de fonctionnement, le mode de fonctionnement sélectionné s’arrête automatiquement. – Pendant 1 minute, un long signal acoustique ininterrompu retentit. – L’afficheur numérique de gauche indique la température de l’espace de cuisson.
  • Page 34 … Fonctions de l’horloge Régler la durée de fonctionnement Effleurez la touche – clignote sur l’afficheur numérique de droite. – Le symbole clignote. Tournez le bouton de réglage et réglez la durée – au maximum Régler la l’heure d’arrêt Effleurez une nouvelle fois la touche –...
  • Page 35 … Fonctions de l’horloge Contrôler et modifier Effleurez 1× la touche – La durée de fonctionnement est visible pendant 3 secondes. Effleurez 2× la touche – L’heure d’arrêt clignote et peut être modifiée. La durée de fonctionnement, le mode de fonctionnement et la tempé- rature de l’espace de cuisson ne peuvent pas être modifiés.
  • Page 36: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Reportez-vous aux indications figurant dans les 'Conseils de réglage' et 'Trucs et astuces'. Sélectionnez le mode de fonctionnement en effleurant la touche une ou plusieurs fois. Mode de Symbole Plage Valeur proposée Niveau fonctionnement Cuire à la vapeur 30–100 °C 100 °C 1–5...
  • Page 37 … Modes de fonctionnement Placer les moules sur la grille. Le «biseau» de la plaque à gâteaux originale doit toujours être enfoncé jusqu’au fond de la paroi arrière de l’espace de cuisson. Application Chauffage Cuisson de légumes, riz, céréales, légumineuses et plats aux œufs.
  • Page 38 … Modes de fonctionnement Mode de Symbole Plage Valeur proposée Niveau fonctionnement Régénérer 100–150 °C 120 °C 1–5 Cuisiner pro 100–230 °C 210 °C 2 + 4 PizzaPlus 30–230 °C 200 °C Gril 30–230 °C 230 °C 4 ou 5...
  • Page 39 … Modes de fonctionnement Application Chauffage Réchauffage de plats déjà cuits, L’espace de cuisson est chauffé produits surgelés, avec de la vapeur produits de traiteur et tout et de l’air chaud. préparés. L’aliment est réchauffé de façon Régénération simultanée douce et ne dessèche pas. sur plusieurs niveaux.
  • Page 40 … Modes de fonctionnement Mode de Symbole Plage Valeur proposée Niveau fonctionnement Température Température de la sonde de la sonde 50–90 °C 70 °C Rôtissage doux Durée Durée 2 heures 30 min à 3 heures 30 min 4 heures 30 min Air chaud humide 30–230 °C 180 °C...
  • Page 41 … Modes de fonctionnement Application Chauffage Cuire à la perfection des morceaux de viande de qualité Procédé breveté pendant la durée souhaitée, pour le moment souhaité. L’air de l’espace de cuisson est chauffé par les corps de chauffe Pour des gratins, soufflés, derrière la paroi de l’appareil et pâtisseries en pâte levée circule de façon homogène.
  • Page 42: Réchauffage Rapide

    … Modes de fonctionnement Réchauffage rapide Avec le réchauffage rapide, le préchauffage peut être raccourci. Le réchauf- fage rapide est possible avec les modes de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température de l’espace de cuisson souhaités. Gardez le bouton de réglage enfoncé...
  • Page 43: Sonde De Température

    Sonde de température Seule la sonde de température fournie doit être utilisée. Ne pas laver la sonde de température au lave-vaisselle. Gardez toujours propres la fiche mâle. Positionner la sonde de température Enfichez la sonde de température 1 dans la viande de sorte que la pointe se trouve au milieu de la partie la plus épaisse.
  • Page 44: Température De La Sonde

    … Sonde de température Température de la sonde La température de la sonde ne peut être réglée que si la sonde de température est enfichée. Réglage Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température de l’espace de cuisson souhaités. Effleurez 1× la touche –...
  • Page 45 … Sonde de température Fin de cuisson – Lorsque la température de la sonde réglée est atteinte, l’appareil se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique retentit pendant 1 minute. – Dans l’afficheur numérique de gauche, la température de la sonde actuelle est affichée, p.
  • Page 46: Rôtissage Doux

    Rôtissage doux «Rôtissage doux» permet de préparer en douceur des pièces de viande de qualité déjà saisies. La fin de cuisson peut être sélectionnée avec précision, indépendamment du poids et de l’épaisseur de la viande. La durée de cuis- son peut être réglée entre 2½ et 4½ heures. Le réglage de la température de l’espace de cuisson se fait automatiquement.
  • Page 47 … Rôtissage doux Sélectionner et démarrer le rôtissage doux La sélection et le démarrage sont expliqués à l’aide de l’exemple «Rôtissage doux» «Gigot d’agneau saignant». Plus la durée de cuisson sera longue, plus la viande sera tendre et juteuse. Cela vaut tout particulièrement pour les morceaux de viande épais.
  • Page 48 … Rôtissage doux Modifier la durée de fonctionnement Effleurez la touche – Sur l’afficheur numérique de droite, clignote. – Le symbole clignote. En tournant le bouton de réglage , modifiez la durée de fonctionnement. Interruption par mégarde Lorsque la touche est effleurée, le déroulement est interrompu.
  • Page 49: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces Cuisson à la vapeur Avec la cuisson à la vapeur, il est possible de cuire plusieurs aliments si- multanément. Ainsi, vous pouvez par exemple préparer simultanément du riz ou des légumes secs en même temps que des légumes dotés d’une durée de cuisson similaire, ce qui vous permet d’économiser de l’énergie et de la vaisselle.
  • Page 50 … Trucs et astuces Serviettes chaudes et humides Les serviettes chaudes et humides sont utilisées pour se nettoyer agréable- ment les mains après le repas. Placez des serviettes propres humides étendues au maximum sur la pla- que en acier inox perforée. Sélectionnez le réglage suivant: ˚C env.
  • Page 51 … Trucs et astuces Cuisiner pro Laissez encore brièvement lever le pain, les petits pains ou autres pâtisse- ries en pâte levée après les avoir mis en forme, 10 minutes suffisent dans la plupart des cas. Introduisez ensuite dans l’espace de cuisson froid la pâte placée sur la plaque en acier inox revêtue de papier sulfurisé...
  • Page 52 … Trucs et astuces Gâteau Résultat Remède Le gâteau s’effondre. Comparez vos réglages aux 'Conseils de réglage'. Baissez la température de l’espace de cuis- son la prochaine fois et prolongez la durée. Malaxez assez longtemps la pâte et l’enfourner dès que c’est prêt. Pour la pâte à...
  • Page 53: Economiser De L'énergie

    … Trucs et astuces Economiser de l’énergie Le mode de fonctionnement requiert comparativement moins d’énergie que le mode de fonctionnement Evitez d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. N’allumez l’éclairage que lorsque vous en avez besoin. Utilisez la chaleur résiduelle: à partir d’une durée de 30 minutes, éteignez l’appareil 5 à...
  • Page 54: Options

    Options Tiroir chauffant N’entreposez pas d’aliments ou de matériaux sensibles aux tempé- ratures ou inflammables dans le tiroir chauffant! Le tiroir chauffant permet de chauffer la vaisselle ou de maintenir brièvement au chaud des plats couverts. En effleurant la touche vous pouvez allumer ou éteindre le tiroir chauffant.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, laissez refroidir l’appareil et les accessoires. N’utilisez en aucun cas de produits nettoyants abrasifs ou très corrosifs. N’utilisez pas des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent la surface. Aussi longtemps que clignote sur l’afficheur numérique, ne touchez pas le compartiment du réservoir d’eau.
  • Page 56: Nettoyer La Porte De L'appareil

    … Nettoyage et entretien Nettoyer la porte de l’appareil Nettoyez la porte de l’appareil avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau de vaisselle. Essuyer ensuite avec un chiffon doux. Retirer la porte de l’appareil Attention lors du retrait et de la mise en place de la porte de l’appa- reil.
  • Page 57: Retirer La Grille De Guidage

    … Nettoyage et entretien Retirer la grille de guidage Défaites l’écrou moleté 1 à l’avant sur la grille de guidage sans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ecartez légèrement la grille de gui- dage 2 de la vis et retirez-la par l’avant.
  • Page 58: Nettoyer L'espace De Cuisson

    … Nettoyage et entretien Nettoyer l’espace de cuisson Ne pas tordre la sonde de température lors du nettoyage. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs. N’utilisez pas des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent la surface.
  • Page 59: Détartrage

    … Nettoyage et entretien Détartrage A chaque production de vapeur, du calcaire se dépose dans le générateur de vapeur en fonction de la dureté locale de l’eau (c’est-à-dire de la teneur en calcaire de l’eau). Un système situé dans l’appareil détecte automatiquement quand un détartrage s’avère nécessaire.
  • Page 60 … Nettoyage et entretien Produit de détartrage Durgol Swiss Steamer Le produit de détartrage contient des acides extrêmement efficaces. Eliminer immédiatement les éclaboussures éventuelles avec de l’eau. Respecter les indications du fabricant. Pour le détartrage, utilisez uniquement le détartrant conçu spécialement pour cet appareil –...
  • Page 61: Remplacer La Lampe

    … Nettoyage et entretien Confirmez en pressant le bouton de réglage – Sur l’afficheur numérique, clignote. – L’appareil est en phase de détartrage pendant environ 30 minutes. – Sur l’afficheur numérique, clignote alors. Retirez le réservoir d’eau, videz le détartrant et remplissez le réservoir de 1,2 l d’eau froide.
  • Page 62: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Ci-après figure une liste des dérangements que vous pourrez éliminer vous- même simplement selon la procédure décrite. Si un autre dérangement s’affiche ou si le dérangement ne peut être supprimé, veuillez appeler le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez notez le numéro de fabrication (FN) et le message de dérangement complet, p.
  • Page 63 … Comment éliminer soi-même des pannes … pendant l’utilisation du gril, une forte fumée se dégage Cause possible Remède Les aliments sont trop Vérifier si le niveau choisi correspond à près des corps de celui des 'conseils de réglage'. chauffe. La température de Réduire la température de l’espace de l’espace de cuisson est...
  • Page 64 … Comment éliminer soi-même des pannes … clignote Cause possible Remède Le réservoir d’eau n’est Mettre en place le réservoir d’eau. pas en place. … clignote Cause possible Remède Le réservoir d’eau ne Remplir le réservoir d’eau et l’introduire contient pas d’eau. dans le compartiment prévu à...
  • Page 65 … Comment éliminer soi-même des pannes … clignote Cause possible Remède Le détartrage a été Remplir le contenu du détartrant spécial sélectionné mais pas non dilué dans le réservoir d’eau et encore lancé. l’introduire dans le compartiment prévu à cet effet. Confirmez en pressant le bouton de réglage …...
  • Page 66 … Comment éliminer soi-même des pannes … clignote Cause possible Remède Produit détartrant Procéder à un nouveau détartrage avec le inapproprié utilisé. produit détartrant prescrit. Le détartrage ne s’est pas Si cet affichage ne disparaît pas après un déroulé correctement. détartrage répété, noter le numéro de fabri- cation (FN) et le message de dérangement dans son intégralité.
  • Page 67 … Comment éliminer soi-même des pannes … clignote en alternance avec Cause possible Remède Dérangement dans Validez l’affichage de dérangement en l’alimentation électrique. effleurant la touche Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique. Si le dérangement apparaît à nouveau, notez le numéro FN et le message de dérangement complet.
  • Page 68: A La Suite D'une Coupure De Courant

    … Comment éliminer soi-même des pannes … est indiqué Cause possible Remède Pendant le détartrage, la L’appareil passe automatiquement aux touche a été pressée. phases de rinçage après une courte durée. Avec l’affichage , ajouter de l’eau fraîche dans le réservoir. –...
  • Page 69: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Accessoires largeur × hauteur × pro- fondeur [mm] Plaque en acier inox * 370 × 25 × 429,5 Plaque en acier inox perforée * 370 ×...
  • Page 70 … Accessoires et pièces de rechange largeur × hauteur × pro- fondeur [mm] Moule à terrine semi-circulaire 60 × 60 × 300 avec couvercle Moule à terrine triangulaire 55 × 55 × 300 avec couvercle Moule en porcelaine, 325 × 60 × 177 Moule en porcelaine, 325 ×...
  • Page 71 … Accessoires et pièces de rechange Pièces de rechange Grille de guidage gauche/droite Ecrou moleté Couvercle du réservoir d’eau Réservoir d’eau Sonde de température avec poignée droite...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Voir notice d’installation Raccordement électrique Voir plaque signalétique 1 Note pour instituts d’essai La classe d’efficacité énergétique selon EN 50304/EN 60350 est définie avec les modes de fonctionnement . L’installation d’éléments thermiques entre la porte de l’appareil et le joint peut conduire à un défaut d’étanchéité...
  • Page 73 … Caractéristiques techniques Standby-réduction automatique de la consommation Pour éviter une consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé d’un standby-réduction automatique de la consommation. La valeur la plus basse de la consommation de courant peut être obtenue en sélectionnant le réglage d’utilisateur , «Affichage de l’heure non visible».
  • Page 74: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 75: Notes

    Notes...
  • Page 76: Index

    Index Accessoires ......14, 69 Déclencher ..... 23, 33, 35 Commander ......79 Démarrage différé ....... 33 Nettoyer........57 Régler ........33 Affichage de l’heure ..... 26, 28 Dérangements ......79 Clignote........68 Description de l’appareil.... 11 Affichages ........12 Désinstallation......
  • Page 77 … Index Gril .......... 13, 38 Pièces de rechange ....71 Grille ..........15 Commander ......79 Grille de guidage ......57 PizzaPlus ........38 Plaque à gâteaux originale..14 Plaque à gâteaux ronde..... 16 Plaque en acier inox ....14 Heure d’arrêt .........
  • Page 78 … Index Sécurité.......... 74 Température de l’espace de Sécurité enfants ....26, 27 cuisson Service de réparation....79 Contrôler/Modifier ....23 Serviettes chaudes et Sélectionner ......23 humides......... 50 Température de la sonde ..44 Signal acoustique ....26, 28 Tiroir chauffant ......
  • Page 79: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 80: Brèves Instructions

    Régler la minuterie Effleurez la touche En tournant le bouton de réglage , réglez la durée. V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs-s 771

Table des Matières