Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

W-515D / W-530D
Fog Machine User Manual
English
Français
Deutsch
中文
© 2018 Antari Lighting and Effects Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Antari W-515D

  • Page 1 W-515D / W-530D Fog Machine User Manual English • Français • Deutsch • 中文 © 2018 Antari Lighting and Effects Ltd.
  • Page 3 W-Series FOG MACHINE. Introduction Thank you for choosing an ANTARI W-Series Fog Machine. You now own a rugged and powerful state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the reliable and satisfactory performance of your ANTARI Fog Machine for years to come.
  • Page 4: Unpacking &Inspection

    If your ANTARI W-515D or W-530D Fog Machine fails to work properly, discontinue use immediately. Drain all fog liquid from the tank, pack the unit securely (preferably in the original packing material), and return it to your ANTARI dealer for service.
  • Page 5 Before beginning your initial setup on ANTARI W-515D & W-530D Fog Machine, make sure that there is no evident damage caused by transportation. In the event that the unit's housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it until after contacting your ANTARI dealer for assistance.
  • Page 6 ▪ Setting the output duration for timer operation Press the button MENU until the display indicates »Duration Set«. Use the buttons UP and DOWN to adjust the duration of the fog outputs in timer mode within the range of 1 and 200 seconds. ▪...
  • Page 7 Symbol on the Liquid Status of W-DMX connection Crystal Display Transmitter assigned, DMX signal ● received Transmitter assigned, No DMX ◎ signal Transmitter link lost or linking to ⊙ transmitter ○ Transmitter not assigned ▪ Setting W-DMX 512 address When W-DMX function is activated, press button MENU until the display indicates »W- DMX Address: 001«.
  • Page 8 - Timer operation In the timer mode, the fog machine will automatically emit fog. The time intervals, duration and fog volume depend on the corresponding menu settings. Press the button TIMER to activate the timer mode. The display indicates the set time interval.
  • Page 9 The receiver is tested and pre-attached to the rear panel of each W-series model. Please do not try to remove it. The receiver responds to up to 5 different transmitters that are registered with the machine. The included transmitter has been registered to the machine before shipment.
  • Page 10 If you are unable to determine the cause of the problem, do not simply continue pushing the remote button, as this may damage the unit. Return the machine to your Antari dealer.
  • Page 11 W-515D External View 01-Nozzle 02-Handle 03-Body 04-Tank &tank’s cap 05-PUtube &filter 06-Tube adaptor 07-Safety ring 08-Control outlet socket (3 Pin XLR for DMX) 09-Control inlet socker (3 Pin XLR for DMX) 10-Control outlet socket (5 Pin XLR for DMX) 11-Control inlet socket...
  • Page 12: Cleaning And Storage

    W-530D External View 01-Nozzle 02-Handle 03-Body 04-Tank & tank’s cap 05-PU tube & filter 06-Tube adaptor 07-Safety ring 08-Control outlet socket (3 Pin XLR for DMX) 09-Control inlet socker (3 Pin XLR for DMX) 10-Control outlet socket (5 Pin XLR for DMX) 11-Control inlet socket (5 Pin XLR for DMX) 12-Rocker switch / Power...
  • Page 13: Technical Specification

    100 ml/min Fluid tank capacity 6l (1.59gal) 6l (1.59gal) Compatible fluid Antari FLG Heavy Fog Fluid Antari FLG Heavy Fog Fluid Antari FLR Light Fog Fluid Antari FLR Light Fog Fluid Ambient temp. range 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F) 0°C - 40 °C (32°F-104 °F)
  • Page 14 Warranty Warranty shall be valid only if the product is purchased from Antari's authorized distributors or dealers. For warranty service, send the product only to an authorized distributor or dealer.
  • Page 15 W-515D & W-530D Nebelmaschine Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Antari-Nebelmaschine W-Serie. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Antari-Nebelmaschine der W-Serie entschieden haben. Sie sindnunim Besitz einer robusten und leistungsstarken Nebelmaschine. Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
  • Page 16 Trinken Sie niemals Nebelflüssigkeit. Sollte es dennoch einmal verschluckt werden, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt. Solltendie Haut oder dieAugen einmal mit Nebelflüssigkeit in Berührung kommen, bitte sorgfältig mit Wasser auswaschen. Hinweis: Bitte beachten Sie alle auf Ihrer Antari-Maschine angebrachten Warnhinweise und Anweisungen.
  • Page 17: Bedienung

    Bevor Sie mit der Inbetriebnahme Ihrer Antari-Maschine beginnen, stellen Sie sicher, dass kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Falls das Gehäuse der Einheit oder dasKabel beschädigt sein sollte, stecken Sie sie nicht in die Steckdose und versuchen Sie nicht, sie zu benutzen, bevor Sie Ihren Antari- Händler kontaktiert haben. Inbetriebnahme Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Versandkarton.
  • Page 18 dazu dieTaste “A” 1 Sekunde auf den Sendeeinheiten. Bei ausgeschalteter Funkfunktion, erscheint die Anzeige »Wireless Detect…« nicht. Danach beginnt die Aufheizphase und das Display zeigt »Warming Up«. Während derAufheizphase kann noch kein Nebel ausgestoßen werden. Nehmen Sie die notwendigen Menüeinstellungen mit dem Tastenfeld auf der Empfängereinheit vor.
  • Page 19 ▪ DMX512-Adresse einstellen Drücken Sie die Taste MENU, bis auf der Anzeige »DMX512 Address: 001«[DMX512- Adresse einstellen] erscheint. Verwenden Sie die TastenUPund DOWN, um die Maschine dieDMX-Adresse IhresDMX-Steuergeräts einzustellen. Bitte beachten Sie KapitelDMX512-Einstellungen für weiterführende Informationen zumDMX-Betrieb. ▪ Funkfunktion an- und ausschalten Drücken Sie die Taste MENU, bis auf der Anzeige »Wireless ON«...
  • Page 20 um die W-DMX-Verbindungzurückzusetzen. ▪Mit letzter Einstellung starten an- und ausschalten Drücken Sie die Taste MENU, bis auf der Anzeige » Run Last Setting ON« [Mit letzter Einstellung starten an] erscheint. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Funktionzu deaktivieren [Anzeige »Run Last Setting OFF«] und wieder zu aktivieren [Anzeige »...
  • Page 21 Drücken Sie die Taste “A”, um den Nebelausstoß auszulösen. Die Taste “A” hat die gleiche Funktion wie die Taste VOLUME am Bedienfeld, d. h. der Nebelausstoß richtet sich nach der Einstellung im Menüpunkt »Volume Output« [Nebelvolumen einstellen]. Auf dem Display erscheint »Volume« gefolgt von dem festgelegten Wert oder bei der maximalen Nebelmenge »NON STOP BURST«.
  • Page 22 -Batteriewechsel an der Sendeeinheit Lässt die Reichweite der Sendeeinheit nach, ist wahrscheinlich die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden. Lösen Sie dazu die Gehäuseabdeckung und entfernen Sie die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine frische 12-V-Batterie Typ 27A wie im Batteriefach angegeben ein und bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an.
  • Page 23 Sie sich, dass Nebelflüssigkeit hindurch fließen kann. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen können, drücken Sie bitte nicht weiter die Fernbedienungstaste, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Schicken Sie das Gerät bei Ihrem Antari-Händler ein.
  • Page 24 W-515D Bedienelemente 01- Düse 02- Griff 07 05 03- Gehäuse 04- Tankverschluss &Tank 05-PU-Schlauch &Filter 06- Schlauchadapter 07- Fangseilöse 08-DMX-Ausgang (3-pol.XLR) 09-DMX-Ausgang (3-pol.XLR) 10-DMX-Ausgang (5-pol.XLR) 11-DMX-Ausgang (5-pol.XLR) 12- Netzschalter 13- Schutzschalter 14- Betriebsanzeige 15- W-1 / W-DMX Funkempfänger 16- Bedienfeld 17- Fuß...
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    W-530D Bedienelemente 01- Düse 02- Griff 03- Gehäuse 04- Tankverschluss & Tank 05- PU-Schlauch & Filter 06- Schlauchadapter 07- Fangseilöse 08- DMX-Ausgang (3-pol. XLR) 09- DMX-Ausgang (3-pol. XLR) 10- DMX-Ausgang (5-pol. XLR) 11- DMX-Ausgang (5-pol. XLR) 12- Netzschalter 13- Schutzschalter 14- Betriebsanzeige W-1 / W-DMX Funkempfänger...
  • Page 26: Technische Daten

    AC 220-240V, 50/60Hz 6,3A Gesamtanschlusswert 1450W Aufwärmzeit 10 Minuten (ca.) Fluidverbrauch 100 ml/min Tankinhalt 6l (1,59gal) Kompatible Nebelflüssigkeit Antari FLG Nebelflüssigkeit Antari FLR Nebelflüssigkeit Umgebungstemperaturbereich 0°C - 40 °C (32°F-104 °F) Leistung 20.000 ft /min (566 m /min) Steuerung DMX512, Timer, manuell, W-DMX DMX-Kanäle...
  • Page 27 Behörden zu beantragen. Garantiebestimmungen Es gilt die gesetzliche Regelung. Antari Lighting and Effect Ltd. gewährt für alle in der Europäischen Union erworbenen und betriebenen Geräte eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum. Für alle anderen Länder gilt eine Garantiezeit von 6 Monaten.
  • Page 28: Risques D'electrocution

    Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle machine à fumée Antari Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi une machine à fumée Antari. Vous êtes en possession d'un produit robuste etpuissant. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement cemoded'emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d'une performance solide etconvaincantede votre machine à...
  • Page 29 Unemploisans liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe de l'élément de chauffage. Si votre machine à fumée d'Antari ne devait plus fonctionner correctement, éteignez-leimmédiatement. Videz complètement le réservoir, emballez le soigneusement (au mieux dans son emballage d'origine) et l’envoyez-le à...
  • Page 30: Déballage & Inspection

    à la machine de ne perdre aucun réglage des fonctions lorsqu'elle estéteinte. Après être mis en service, l'écranLCDindique brièvement »Antari W-515D/W- 530«.Maintenant, vous pouvez choisir la langue du panneau de contrôle.
  • Page 31 Puis la machine commence à réchauffer et l'écranLCDindique »Warming Up«. Pendant la phase de chauffe, l'appareil ne peut pas encore dégager de lafumée. Enregistrez vos réglages à l'aide du panneau de contrôle. Quand le temps de préchauffage est terminé, l'émission de fumée est possible. L'écran LCDindique »Ready to Fog«.
  • Page 32 ▪ Réglage de l'adresseDMX512 Appuyez sur le bouton MENUjusqu'à ce quel'écran indique »DMX512 Address: 001« [Réglage de l'adresseDMX512]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l'adresseDMXde l'appareil. Veuillez-vousréférer chapitre configurationDMX512. ▪ Mettant la fonction sans fil en/hors marche Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à...
  • Page 33: Contrôleur Sans Fil

    W-DMX. ▪Démarrage avec fonction dernière en/hors marche Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce quel'écran indique »Run Last Setting ON« [démarrage avec fonction dernière en marche]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour désactiver la fonction (indication »Run Last Setting OFF«) et pour réactiver la fonction (indication »Run Last Setting ON«).
  • Page 34 Pour dégager la fumée, appuyez sur lebouton “A”. Le volume de fumée dépend de l'ajustement sous l'entrée de menu »Volume Output« [réglage du volume de fumée]. L'écran indique »Volume« et la valeur ajustée ou Nonstop Burst quand fumée continu est ajusté. Comme contrôle additionnel, laLED bleu et allumée. Pour désactiver le débit de fumée, appuyez sur lebouton “B”.
  • Page 35: Configuration De La Connexiondmx

    une pile nouveau 12 V, type 27A comme indiquerdans le compartiment de pile et replacezle couvercle. Configuration de la connexionDMX La machine possède fichesXLR3 pôles et 5 pôles pour connecter un contrôleurDMX. Le graphique ci-dessous montre la configuration des fiches Contact Fonction Masse...
  • Page 36 30 secondes, vérifiez si le liquide passe par le disperser qui est attaché au réservoir. Si vous n'arrivez pas á déterminer la cause du problème, ne continuez pas à presser le bouton de la télécommande. Cela pourrait endommager votre machine. Retournez la machine à votre revendeur Antari.
  • Page 37 W-515D ÉlémentsetBranchements 0 1 - B e c 0 2 - B r a s 0 3 - B o î t i e r 0 4 - C o u v e r c l e d u r é s e r v o i r e t r é s e r v o i r...
  • Page 38 W-530D ÉlémentsetBranchements 01- Bec 02- Bras 03- Boîtier 04- Couvercle du réservoir et réservoir 05- Tuyau PC et filtre 06- Adapter de tuyau 07- Œillet de sécurité 08- Sortie DMX (XLR 3 pôles) 09- Entrée DMX (XLR 3 pôles) 10- Sortie DMX (XLR 5 pôles) 11- Entrée DMX (XLR 5 pôles)
  • Page 39: Remarques De Fonctionnement

    Remarques de fonctionnement Toutes machines à fumée dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considération lors du choix de l'emplacement de votre appareil. Pendant son fonctionnement ou quelque temps après, ilsepeut de temps à autre qu'une machine à...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    10 m³/min. Consommation de liquide 100 ml/min Contenu du réservoir 6l (1.59gal) Liquide compatible Antari FLG Heavy Fog Fluid Antari FLR Light Fog Fluid Température ambiante 0°C - 40 °C (32°F-104 °F) Volume d'émission 20,000 ft /min (566 m /min) Contrôle...
  • Page 41: Garantie

    Garantie La garantie estvalideseulement si l'appareil est acheté d'un distributeur ou revendeur autorisé par Antari. Pour un servicecouvert par la garantie, expédiez- vousl'appareil seulement à un distributeur ou revendeur autorisé. Si l'appareil estmodifiéde quelque manière, si l'entretien et les réparations sont effectués par du personnel de service incompétent, ou si le produit est utilisé...
  • Page 42 W-515D & W-530D 煙霧機 使用說明書 恭喜您成為 ANTARI W 無線系列煙霧機的使用者 感謝您選用 Antari 煙霧機產品,現在您已經擁有高科技的專業煙霧機,在開始使用之前,我們 建議您先仔細閱讀本說明書,遵循使用手冊中的說明,這會有助於您在使用 Antari 煙霧機 時得 心應手,達到最滿意的煙霧效果,對於機器的使用壽命也更為延長。 特別注意: 請在連結電源之前,先填裝好煙霧油,機器使用完畢及搬運前,請先確認清空煙霧油桶。 避免觸電的安全使用方式 請保持機器乾燥,僅於室內使用,本產品非為室外使用所設計。 使用前請小心判定電壓級數,伏特及機型,當使用所有電壓規格的機種請應配合接地型插座 使用。 填充煙霧油至油桶前,請先拔掉插頭。 請保持機器橫放,勿傾斜放置。 不使用時請關機,長時間不使用時請拔掉插頭 本產品之設計為不防水,遇潮濕或浸水或煙霧油滲出時請即刻拔掉插頭並擦乾,在下次使用 前,聯絡技術人員或 Antari 的代理商檢修。 本包裝中未附維修零件,敬請聯繫 Antari 代理商,或洽詢合格技術人員。 避免燃燒的安全使用方式 機器內部並無一般使用者可變動之結構,請勿任意打開上蓋及作任何更改的動作,否則可能造成 起火的危險! 機器僅限成人使用,安裝煙霧機之地點應避免兒童可及之處,請於外出離去時確實關閉電源。 請勿將機器機器噴嘴對著人體及動物直射。 煙霧機所產生的煙霧溫度較高,機器運作時,請遠離噴嘴 50CM 以上。...
  • Page 43 2. 1 條電源線 3. 1 個 W-1 無線控制器 4. 1 本使用說明書 在開始安裝機器之前,請先確認本產品未因運送過程造成外部的損壞,若機器外殼、控制器或電源 線有任何損壞,請勿插上插頭,並請勿使用,馬上與 Antari 代理商或經銷商聯繫。 機器的安裝 拆開包裝,小心的移除所有的包材墊片,特別是機器噴嘴的部分。 將煙霧機放置於平坦表面,取下裝置煙霧油容器的蓋子。 連結油管與機器。 請使用 ANTARI 代理商所推薦的高品質,水性煙霧油。 W-515D 與 W-530D 機器只能添加 ANTARI 煙霧油 FLR 或 FLG 來運作,其他任何不屬於 ANTARI 煙霧油會造成機器的堵管與損壞。 請注入 Antari FLR 或 FLG 煙霧油至八分滿,並仔細蓋上油蓋。...
  • Page 44 的位址、無線控制功能及流量偵測功能。控制面板上共有 4 個按鍵 ,分別是[MENU], [▲ / TIMER] , [ ▼ / VOLUME]及[STOP]。所有設定執行的參數會自動儲存至非揮發性記憶體中,機器不會 因為斷電而遺失相關設定數值。 接上電源後,螢幕會顯示»Antari W-515D/W-530D«。此時,使用者可以按住[MENU]按鍵約 2 秒鐘,來切換不同的語言介面(English 英文/Chinese 中文)。 螢幕顯示軟體版本的資訊後,會顯示 »AC Voltage AC-XX0V X0Hz«。此時使用者可以按住 [MENU]約 2 秒鐘來切換電壓(100V, 110V, 120V, 220V, 230V 及 240V)。 設定完畢後,螢幕接著顯示»Wireless Detect…«。此訊息會持續顯示約 15 秒鐘。此時使用者 可以按下 W-1 無線控制器上的 A 鍵來進行對頻。請注意,無線功能未啟動時,機器不會顯示...
  • Page 45 時模式下的煙霧輸出量。設定的範圍是 1 %至 100 %。 ▪ 設置煙霧持續輸出時的煙霧輸出量 按[MENU]按鍵,直到螢幕顯示»Volume Output«。使用[▲ / TIMER] 及 [ ▼ / VOLUME] 來設置 持續輸出設定下的煙霧輸出量。設定的範圍是 1 %至 100 %。 若要設定機器執行煙霧持續輸出模式,請選取»NON STOPBURST«。此功能為在 1%與 100%煙霧量之 間,無間斷的連續噴煙功能。 注意: 當煙霧輸出量設定高於 30%並持續輸出時,煙霧機有時候自己暫停動作來重新加熱。當選取 »NONSTOPBURST«時,機器會自動調整輸出量及電熱管的溫度,不會暫停動作來重新加熱。 ▪ 設置 DMX512 位址 按[MENU]按鍵,直到螢幕顯示»DMX512 Address: 001«。使用[▲ / TIMER] 及 [ ▼ / VOLUME] 來設置機器在您的...
  • Page 46 按[VOLUME]按鍵,啟動無間斷的連續噴煙功能。螢幕會顯示 »Volume Output« 後接在»Volume Output«清單下所設定之數值。或者當機器設定了不間斷的煙霧輸出功能,螢幕則會顯示 »NONSTOPBURST«。 若要停止輸出煙霧,請按下[STOP]按鍵。 請注意: 當煙霧輸出量設定高於 30%並持續輸出時,煙霧機有時候自己暫停動作來重新加熱。當選取 »NONSTOPBURST«時,機器會自動調整輸出量及電熱管的溫度,不會暫停動作來重新加熱。 - 定時模式操作說明 在定時模式下,機器會自動噴煙。間隔時間、噴煙時間以及煙霧輸出量依據清單中所設定的數 值運作。按下[▲ / TIMER]啟動定時模式。螢幕會顯示噴煙間隔時間,機器會倒數計時至 0 再噴煙。 若要離開定時模式,請按下[STOP]按鍵。 Antari W-515D & W-530D 無線控制器使用說明 *發射器: -發射器: 使用 DC12V 電池 -接收距離: 在無障礙物的開放空間,有效距離維 50 公尺。 實際狀況根據障礙物多寡,保守距離約為 10-25 公尺。 -發射器都可與任和一台 W 系列接收器搭配使用。...
  • Page 47 * W-1 無線發射器: * 接收器: - 接收器在經過測試之後會固定在每台 W 系列的機器後板上,請勿嘗試將它拔除。 - 設定功能 1. 所有的接收器都能接收任何已完成對頻的發射器。 2. 每個接收器都能記憶五組發射器的訊號。 3. 每個發射器在出廠都已經完成設定,使用者可以不用重新設定即可使用。最初的設定為按 A 鍵可以啟動 機器,按 B 鍵則可以停止機器運作。 4. 若使用者希望透過其他發射器來控制機器(除了原來配備的發射器之外),需要在機器啟動的 15 秒內完成 對頻,否則機器會在 15 秒之後自動離開設定模式。 5. 機器具有記憶功能,若在機器啟動也完成設定之後,沒有再設定其他組控制器時,機器可自動記憶最後 設定的控制器組,在機器下次使用開機時,請勿按壓任何控制器的按鍵,經過 15 秒的設定時間之後,即 可以上次所記憶的控制器來控制機器。 6. 請注意,當有新的控制器要與機器對頻時,無論先前有幾組完設定的控制器都會被洗掉。 設定範例 1: 若使用者希望將多個 W-1 無線發射器與 1 台煙霧機對頻,當機器啟動,LCD 螢幕顯示 »Wireless Detect…«時,在...
  • Page 48 0 - 5 = off / 關 (無煙霧輸出) 6 - 255 = output volume control 調整煙霧輸出量 (輸出量 1 - 100 % ) W-515D 與 W-530D 皆已內建 DMX512 功能。在機器的後板上配有 3PIN 與 5PIN 的 DMX 訊號輸出/ 輸入端。W-515D / W-530D 只佔用一個控制通道來控制煙霧輸出量,每一個頻道的數 值範圍在 0 ~ 255 之間。連接 DMX 控台後,定時模式的煙霧輸出時間、間隔都可由 DMX 控台控制。...
  • Page 49 如果頻道 A 的設定數值在 0 ~ 5 之間,此機器將無法有足夠的輸出量運作。 煙霧輸出量的設定數值在 6 到 255 之間,機器能起董的最小輸出量從 6%開始,在達到 255 時,煙 霧輸出量會提升到最大值。隨著 DMX 值的升高,煙霧輸出量也會隨之增大。 附注: 從以上的說明舉例:如果煙霧機被分派到第 124 的 DMX 位址,頻道 A 的功能運作將 完全符合第 124 頻道的控制要求。 註: 倘若發生煙霧量過少、機器運轉時產生噪音或無法順暢噴煙的動作,請立即拔掉插頭,檢查 是否有足夠的煙霧油、外部保險絲、控制器連結、電源等處,若以上皆無問題,再插上插頭, 若持續無法正常運作,請檢查連接煙霧油桶的管子是否順暢,有無液體流通,若無法辨識原 因,請勿繼續讓機器運轉,以免損壞機器,應立即關機冷卻,並將機器送至 Antari 代理商貨 指定的服務處檢視,請勿自行拆卸。 W-515D 外觀說明 01-噴嘴 02-把手 03-機身主體 04-油桶及油桶蓋 05-PU 管與濾嘴 06-油管轉接頭...
  • Page 50 19-W-1 無線控制器 W-530D 外觀說明 01-噴嘴 02-把手 03-機身主體 04-油桶與油桶蓋 05-PU 管與濾嘴 06-油管轉接頭 07-安全吊環 08-DMX訊號輸出端 (3 Pin XLR for DMX) 09-DMX訊號輸入端 (3 Pin XLR for DMX) 10-DMX訊號輸出端 (5 Pin XLR for DMX) 11-DMX訊號輸入端 (5 Pin XLR for DMX) 12-電源開關 13-復歸式保護開關 14-電源插座 15-W-1 / W-DMX 無線訊號接收器...
  • Page 51 機器注意事項 所有的煙霧機在噴嘴的地方都會有煙油的凝結,因為這會導致濕氣累積在噴嘴下方的 表面,所以請在安裝機器時,將凝結的問題考慮進去。 所有的煙霧機在操作時,每隔幾分鐘會噴出微量的煙霧,即使在關機後仍有一小段時 間,機器會噴出微量的煙霧。 所有煙霧機在長時間噴煙之後,會自己暫時停止動作來準備重新加熱,在重新加熱期 間,無法執行噴煙動作。 清潔與收藏 請勿讓煙霧油受到雜質汙染,每次添完油之後請馬上蓋好油桶蓋。定期的清潔與保養您的機器, 可以將零件的損壞率減至最低,並節省維修成本。在使用超過 40 個小時之後,建議您可以使 用蒸餾水,依循以下步驟來清潔電熱管: 清潔的步驟如下: 1. 在油桶中倒進蒸餾水,然後將連接油桶與機器的油管接上。 2. 在通風的地方啟動機器,直到油桶內的清水幾乎使用完畢。 3. 請使用乾淨的棉布擦拭機器,到此清潔的步驟結束。之後請重新添加煙霧油,啟動機器讓它運作 一段時間來清除殘餘在幫浦與電熱管上的煙油。 注意: 所有的煙霧機經常因為使用濃稠的煙霧油而導致阻塞,無論如何,正確的使用方法與清潔 可以增加機器的使用年限。 請使用乾棉布擦拭,並在儲藏前保持乾燥。 機器使用完畢後,請在儲藏前擦拭乾淨。請將機器儲藏在乾燥陰涼處。每個月請至少運作機器一 次,讓機器加熱然後執行噴煙動作幾分鐘。...
  • Page 52 長 581 寬 278 高 265 mm (長 22.09 寬 10.94 高 10.43 inch) (長 22.87 寬 10.94 高 10.43 inch) - 重量 14.5 公斤 (31.97 lbs) 19.1 公斤 (42.11 lbs) 保固條款 保固條款僅適用於 Antari 授權之代理商所出售的產品,請直接將產品寄回 Antari 授權的代理商或 經銷商維修。 凡是擅自改裝產品而發生問題,或是產品由未經授權之人員進行維修,以及未依循使用說明來 操作導至機器損壞,恕不提供保固服務。 請注意,此保固條款並非維修合約,故不包含免費的機器保養、清結服務及消耗品的更換。 各代理商可依各自的義務或責任來提供各自額外的保護條款。 若需售後服務或任何協助時,請務必提供機器的序號及型號給 Antari 授權之代理商。...
  • Page 53 _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________...
  • Page 54 _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________...
  • Page 56 C08W53D05...

Ce manuel est également adapté pour:

W-530d

Table des Matières