Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
ESPANOL
DANSK
NORSK
SVENSKA
NR50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER NR50

  • Page 1 DEUTSCH ESPANOL ENGLISH DANSK FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com NR50...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Schließen Gerät eine HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ vorschriftsmäßig installierte geerdete Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 3: Bedienelemente

    NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE VORDERANSICHT EIN/AUS Taste 12 Lautstärke Regler Funktionsschalter 13 Play Mode Taste Aufnahme Taste 14 Sleep/Timer Taste CD Fach Öffnen / Schliessen 15 INFO Taste LCD Anzeige 16 SCAN Taste CD Fach 17 MEM/CLOCK-ADJUST Taste Fernbedienungssensor...
  • Page 4: Batterieinstallation

    NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung RÜCKANSICHT Plattenspieler Justierschraube Netzkabel 75 Ohm Antennenbuchse Line Out Buchse Hauptbetriebsschalter FERNBEDIENUNG EIN / AUS Taste PLAY/PAUSE / SCAN Taste /zurück / TUNE +/- Taste STOP / ENTER Taste FOLDER/PRE UP-DOWN Taste SCAN Taste REC Taste...
  • Page 5 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME  Packen Sie alle Teile aus, und entfernen Sie das Schutzmaterial.  Überprüfen Sie bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, ob die Netzspannung den Herstellerangaben entspricht.  Stellen Sie sicher dass die Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden, und achten Sie auf eine ausreichende Belüftung um das Gerät.
  • Page 6 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung Radio Data System (RDS) Durch wiederholtes drücken der INFO Taste haben Sie die Möglichkeit zwischen verschiedenen Senderinformationen (falls übertragen vom jeweiligen Sender) zu wechseln. Radio Text Program Type Signal Stärke Datum/Zeit Frequenz Mono/Stereo DAB Radio 1. Stellen Sie das Gerät auf den DAB-Modus durch Drücken der Funktionstaste.
  • Page 7 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung  Wiedergabe 1. Drücken Sie die Funktionstaste-Taste um den CD Modus zu wählen. 2. Drücken Sie die Taste "Open / Close", um die CD-Lade zu öffnen. 3. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seiten nach oben on das Fach ein und schließen Sie das CD-Fach.
  • Page 8 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung Wiederholung / Zufallsmodus Drücken Sie die Play-Mode-Taste um während der Wiedergabe eines einzelnen Titels, einzigen Ordner (nur MP3) oder alle Titel wie folgt Wiederzugeben: Für CD (1) Wiederholen 1 (2) Wiederholen alle Titel (3) Zufällig (4) Aus...
  • Page 9 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung 6. Wenn alle gewünschten Sender programmiert worden sind, drücken Sie die Play/Pause Taste um die Wiedergabe zu starten. 7. Drücken Sie die STOP Taste um die Wiedergabe zu beenden. Um die Programmierung zu löschen, drücken Sie erneut die STOP Taste.
  • Page 10 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung 3. Drücken Sie die „ “ Taste erneut. Im Display erscheint „REC“ und „ONE“ beginnt zu blinken. 4. Drücken Sie die „ “ Taste erneut. Im Display blinkt „REC USB“ Das Gerät startet die Aufnahme. 5. Nach der Aufnahme des Titels wird die Wiedergabe automatisch beendet.
  • Page 11 NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung 1. Stecken Sie ein USB-Stick in die USB-Buchse und stellen Sie das Gerät auf "USB". 2. Drücken Sie die "Delete" Taste. Das Display zeigt (Del ---T001) 3. Drücken Sie die oder Taste um die Datei zu wählen die gelöscht werden soll und bestätigen Sie mit der „Delete“...
  • Page 12: Bluetooth

    2. Im Display blinkt das Bluetooth®-Symbol. Blinkt das BT Symbol bedeutet dies, dass kein Medium über BT mit dem Gerät verbunden ist. 3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ihres externen Mediums ein und verbinden Sie ihr Gerät mit dem Namen "NR50". 4. Sobald die Geräte miteinander verbunden sind leuchtet ein Bluetooth®-Symbol im Display auf.
  • Page 13: Factory Reset

    NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung TIMER / ALARM Mit dieser Funktion kann das Gerät sich automatisch einschalten und weckt Sie durch CD, DAB, UKW-Radio oder USB Modus. Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. Drücken und halten Sie die Taste "Timer" um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
  • Page 14: Technische Daten

    NR50 / Deutsche Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Spannungversorgung : AC 230V~50Hz : 174 – 240 MHz DAB Frequenzbereich : 87.5 – 108 MHz UKW Frequenzbereich Festsenderspeicher : 20 UKW, 20 DAB : 2402 – 2480 MHz (+/- 75kHz) Bluetooth® Audio-Ausgangleistung : 2x 7W RMS IMPORTEUR Wörlein GmbH...
  • Page 15: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 16: Front View

    NR50 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW ON/STANDBY button 12 Volume knob FUNCTION button 13 Play Mode button RECORD button 14 Sleep/Timer button OPEN/CLOSE button 15 INFO button LCD display 16 SCAN button CD tray 17 MEM/CLOCK-ADJUST button...
  • Page 17: Rear View

    NR50 / English Instruction Manual REAR VIEW Turntable adjust hole AC cord FM antenna socket Line Out socket Main power switch REMOTE CONTROL ON/STANDBY button PLAY/PAUSE / SCAN button SKIP UP /DOWN / TUNE +/- button STOP / ENTER button...
  • Page 18 NR50 / English Instruction Manual INSTALLATION  Unpack all parts and remove protective material.  Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have been made.  Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation.
  • Page 19 NR50 / English Instruction Manual Radio data system (RDS) This is the features to display the information which released from the radio broadcast and will showed on LCD display step by step as below by pressing the Info button continuously:...
  • Page 20 NR50 / English Instruction Manual  Getting start Press Function button to select “CD” mode. Push the CD open button to open the CD tray. Place a CD with the printed side facing up and then close the CD tray.
  • Page 21 NR50 / English Instruction Manual - The performance of playing MP3 Disc is various from the quality of recording disc and the method of recording. Furthermore, the searching lead-time for MP3-CD is longer than normal CD due to difference format.
  • Page 22 NR50 / English Instruction Manual 6. When all the desired tracks have been programmed, press “Play/Pause ” button to play the disc in assigned order. 7. Press the “Stop ” button to stop playback, press Stop button again to clear all stored tracks in the memory.
  • Page 23 NR50 / English Instruction Manual 6. Press “Stop ” button to interrupt the recording mode anytime. 7. For encode a whole CD, please set the CD in stop mode. Then press “ ” button three times until in the display flashes “REC USB”. The unit will start the playback and encoding whole disc.
  • Page 24 NR50 / English Instruction Manual PHONO Operation Remove the stylus protector Be sure that the tone arm is being detached from Cartridge the tone arm rest before operating and re- secured again afterwards Cartridge protector IMPORTANT before use: The device has a transport protection!
  • Page 25: Bluetooth

    NR50 / English Instruction Manual BLUETOOTH® 1. Press Function button to select the “BT” (Bluetooth) mode. 2. On the LCD display the Bluetooth icon will flashing. It means the BT is in non- connection/searching mode. 3. Switch on the Bluetooth feature of your BT device (such as mobile phone) and select the unit “NR50”.
  • Page 26: Technical Specification

    NR50 / English Instruction Manual Active/de-active timer function 1. To active the timer, press once the “Timer” button on remote handset until the timer indicator “ ” is shown on LCD display. 2. To cancel timer function by press once again “Timer” button until the timer indicator “ ”...
  • Page 27: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
  • Page 28: Vue De Face

    NR50 / Français Guide d’utilisation EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE FACE Touche Marche/Veille 12 Bouton Volume Touche de fonction 13 Touche Mode de lecture Touche d’enregistrement 14 Touche Sommeil/Réveil Touche Ouvrir/Fermer le plateau du CD 15 Touche INFO Écran 16 Touche SCAN 17 Touche Mém/Réglage de l’horloge...
  • Page 29: Vue Arriere

    NR50 / Français Guide d’utilisation VUE ARRIERE Orifice d’ajustement de la platine Cordon secteur Prise d’antenne FM Fiche de sortie-ligne Interrupteur principal TÈLÈCOMMANDE Marche/Veille Lecture/pause / SCAN Avant /arrière / Syntonisation Arrêt / Entrée Dossier/Présélection +/- Scan Volume +/- Sommeil/Réveil...
  • Page 30 NR50 / Français Guide d’utilisation INSTALLATION  Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.  Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées.
  • Page 31 NR50 / Français Guide d’utilisation Syntonisation automatique 1. Faites passer l’appareil en mode FM. 2. Appuyez brièvement sur la touche « Scan » ; l’appareil commencera directement la recherche d’une station reçue. Appuyez longuement sur la touche « Scan » pendant une seconde ;...
  • Page 32: Fonctions De Lecture/Pause

    NR50 / Français Guide d’utilisation  Il est recommandé de faire passer le système en mode veille pour plus de commodité.  La programmation est activée pendant 3 secondes. Après 3 secondes, l’appareil retourne automatiquement au mode de syntonisation normale.
  • Page 33: Pour Les Disques Mp3

    NR50 / Français Guide d’utilisation  Pour les disques MP3 1. À la fin de la recherche détaillée, le nombre total de pistes et d’albums sera affichée sur l’écran LCD. La lecture commencera directement. 2. Appuyez sur les touches « Dossier/Syntonisation + /- »...
  • Page 34 NR50 / Français Guide d’utilisation (1) Répéter 1 fois la piste (2) Répéter 1 fois le dossier (3) Répéter toutes les pistes (5) Mode inactif (4) Aléatoire Mode de lecture Témoin sur l’écran LCD Répéter un titre Rep1 Répéter le dossier RepF Tout répéter...
  • Page 35 NR50 / Français Guide d’utilisation Connexion Le système peut décoder et lire tout fichier MP3 stocké sur un dispositif mémoire connecté au port USB. 1. Mettez d'abord le système en mode veille ou utilisez une autre fonction, à l'exception du mode USB.Mettez le système en mode veille ou tout autre mode, sauf le mode USB.
  • Page 36 NR50 / Français Guide d’utilisation 5. À la fin de l’enregistrement, la lecture s’interrompra automatiquement pour interrompre le mode d’enregistrement à tout moment. 6. Appuyez sur la touche « stop » 7. Pour encoder toutes les pistes du CD, veuillez rester en mode d’arrêt du CD, puis appuyez »...
  • Page 37 NR50 / Français Guide d’utilisation Séparation des pistes (uniquement depuis la télécommande) Il est possible de diviser la musique enregistrée depuis la l’appareil auxiliaire, la radio DAB, etc. piste par piste sur la clé USB au cours de l’encodage. Appuyez brièvement et à chaque fois sur »...
  • Page 38: Bluetooth

    Bluetooth. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth (par ex. téléphone mobile) et sélectionnez l’équipement « NR50 » pour la connexion. 4. Une fois la connexion établie avec succès, le symbole Bluetooth restera allumé sur l’écran LCD.
  • Page 39 NR50 / Français Guide d’utilisation AUX-IN Branchez un autre appareil audio, par exemple un lecteur CD (portable), un lecteur MP3, un lecteur de cassette (portable), un iPod, etc. à ce système à l’aide d’un cordon pourvu d’une fiche de 3,5 mm de diamètre (non fourni). Branchez une extrémité de ce cordon à la prise casque de l’appareil externe et l’autre extrémité...
  • Page 40: Êgaliseur

    NR50 / Français Guide d’utilisation  Activer/désactiver la fonction réveil 1. Pour activer le réveil, appuyez une fois sur la touche « Réveil » de la télécommande tant que l’indicateur de l’horloge « » ne s’affiche pas sur l’écran LCD.
  • Page 41 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
  • Page 42 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN VOORAANZICHT Aan/Standby-toets 12 Volumeknop Functietoets 13 Start/Modustoets Opnametoets 14 Slaap/Timertoets CD-lade open/sluit toets 15 Infotoets LCD-Scherm 16 Scantoets CD lade 17 Geheugen/Klokinstellingtoets Sensor afstandsbediening 18 Voorkeuze EQ-toets Aan/uit LED-indicator 19 USB-aansluiting 20 Aux-ingang...
  • Page 43 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ACHTERZIJDE Verstelgat voor draaiplateau Netsnoer FM antenne-ingang Lijn-uitgang Hoofdvoedingsschakelaar AFSTANDSBEDIENING Aan/stand-by Start/Pauze Volgende /Vorige / Tune+/- SKIP UP /DOWN / TUNE +/- button Stoppen /Enter Folder/Geheugen Omhoog-Omlaag SCAN Opnemen Volume +/- Slaaptijdklok Afspeelmodus Functie Wis/info Voorkeuze EQ...
  • Page 44: Installatie

    NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE  Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.  Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.  Bedek geen van de ventilatieopeningen en zorg voor enkele centimeters vrije ruimte rondom het apparaat voor ventilatie.
  • Page 45 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Radio Data Systeem (RDS) Deze functie toont informatie op de LCD-display die wordt uitgezonden door het radiostation. Telkens dat u op de Infotoets (op de afstandsbediening) drukt, verandert deze informatie stapsgewijs. Radiotekst  programmatype  signaalsterkte  datum/tijd  frequentie  mono/stereo Digitale audiobroadcast (DAB) radio 1.
  • Page 46 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Tips voor optimale ontvangst: De ontvanger werkt met een DAB / FM-antenne, zorgt ervoor dat de antenne op de antennebus is aangesloten en volledig is ontrafeld voor de beste ontvangst.  Aan de slag 1. Druk op de functietoets om de “CD”-modus te selecteren, 2.
  • Page 47: Herhaald Afspelen

    NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Opmerking: Als er geen naam was of geen ondersteunende talen waren toegewezen aan de track, zal het LCD-scherm leeg zijn wanneer u op de Info-knop drukt. Geen titel / albumnaam kan worden herkend als het invoerformaat op de schijf niet door het systeem wordt ondersteund.
  • Page 48: Willekeurig Afspelen

    NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing  Willekeurig afspelen U kunt met deze functie alle tracks in een willekeurige volgorde afspelen. CD programmeren Tot maximaal 20 tracks kunnen ingeprogrammeerd worden voor het afspelen in willekeurige volgorde. Zorg ervoor dat vóór gebruik de “stop "-toets wordt ingedrukt.
  • Page 49 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing USB loskoppelen Om het USB-geheugenapparaat los te koppelen, dient u de functiemodus eerst in te stellen op CD, Aux of Tuner. Koppel vervolgens los door het USB-apparaat direct uit te trekken. ENCODING Het systeem kan normale CD / Tuner / Aux-bestanden in MP3-indeling coderen en opslaan in het mediageheugen dat is aangesloten op de USB-poort.
  • Page 50 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Aux /Phono/BT coderen 1. Sluit voor de opname een USB-geheugen aan (controleer of deze voldoende vrije ruimte heeft). 2. Stel het apparaat in op de gewenste codeermodus met de Functietoets zoals de modus “tape” of “Aux”, start vervolgens het afspelen van de track die u wilt coderen en druk tweemaal op de toets “...
  • Page 51: Afspelen Pauzeren

    1. Druk op de Functietoets om de modus “Bluetooth” te selecteren. 2. Het Bluetooth-icoontje zal op de LCD-display knipperen terwijl de BT-verbinding tot stand wordt gebracht. 3. Schakel de Bluetooth-functie van uw BT-apparaat in (bijv. mobiele telefoon) en selecteer de naam “NR50” om verbinding te maken.
  • Page 52 NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 4. Zodra de verbinding is geslaagd, zal het Bluetooth-icoontje constant op de LCD-display worden weergegeven. 5. Start het afspelen van uw BT-apparaat en geniet van de muziek via het hoofdapparaat. AUX-IN Sluit een andere audiobron, bijv. een (draagbare) CD-speler, MP3-speler, (draagbare) cassettespeler, iPod, enz.
  • Page 53: Technische Specificatie

    NR50 / Nederlands Gebruiksaanwijzing De timerfunctie activeren/deactiveren 1. U kunt de timer activeren door eenmaal op de toets “Timer” op de afstandsbediening te drukken totdat de timerindicator “ ” op de LCD-display verschijnt. 2. U kunt de timerfunctie annuleren door eenmaal op de toets “Timer” te drukken totdat de timerindicator “...
  • Page 54: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 55: Vista Frontale

    NR50 / Italiano Manuale di istruzioni POZIONE DEI COMANDI VISTA FRONTALE Tasto On/Standby 12 Comando volume Pulsante Funzione 13 Tasto Modalità Play Tasto registrazione 14 Tasto Sospensione/Timer Pulsante Apertura/Chiusura vassoio CD 15 Tasto Info Schermo LCD 16 Tasto Scansione Vassoio del CD...
  • Page 56: Vista Posteriore

    NR50 / Italiano Manuale di istruzioni VISTA POSTERIORE Foro di regolazione giradischi Cavo di alimentazione CA Presa antenna FM Presa uscita di linea Interruttore generale TELECOMANDO On/standby Play/pausa Avanti /Indietro / Sintonizzare +/- Stop / Inserisci Cartella/Pre-impostazione Su e Giù...
  • Page 57 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni INSTALLAZIONE  Estrarre tutte le parti e rimuovere il materiale protettivo.  Non collegare l'unità all'alimentazione principale prima di controllare la tensione di rete e prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. ...
  • Page 58 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni Sintonizzazione automatica 1. Impostare l’unità in modalità FM. 2. Premere il tasto Scansione una volta; l’unità comincerà a scorrere in avanti nella sintonizzazione fino a quando è ricevuto il segnale di una stazione radio. Premere e lasciare premuto il tasto Scansione per un secondo: l’unità...
  • Page 59 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni  Si consiglia di attivare il sistema in modalità Standby per un utilizzo conveniente.  Lo stato di un programma è impostabile in 3 secondi, dopo 3 secondi questo stato riprenderà automaticamente alla modalità di sintonizzazione normale.
  • Page 60 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni  Per dischi MP3 1. Dopo che la ricerca viene realizzata, il numero complessivo di tracce e le informazioni sull’album vengono visualizzati sul display LCD. L’unità comincerà a riprodurre le tracce/l’album direttamente. 2. Girare la manopola “Cartella/Sintonizza Su /Giù ” per selezionare il numero della cartella.
  • Page 61 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni Per dischi MP3 (1) ripetere 1 (2) ripetere cartella1 (3) ripetere tutte le tracce (5) modalità off (4) casuale Modalità Riproduzione Indicatore sullo schermo LCD Ripeti traccia Rep1 Ripetere cartella RepF Ripeti tutte RepA...
  • Page 62 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni  Il collegamento della USB capovolta o all'indietro potrebbe danneggiare il sistema audio. Verificare che la direzione sia corretta prima della connessione. 3. Impostare il pulsante Funzione su " " Modalità USB. 4. Il sistema inizierà a leggere automaticamente il supporto di memorizzazione dopo il collegamento e il display LCD mostrerà...
  • Page 63 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni Il formato di registrazione è preimpostato al bitrate dell’mp3: 128 kbps, velocità di campionamento: 44,1 khz Premere il tasto “Stop ” per interrompere la modalità di registrazione in qualsiasi momento. Copia di file MP3 Nel caso di utilizzo di un disco MP3 al posto di un CD, il sistema copierà...
  • Page 64 NR50 / Italiano Manuale di istruzioni 4. Premere il tasto “Cancellare” per inserire la modalità “Sì/No”; premere in seguito Salta in o Salta all’indietro per selezionare “Sì” o “No”. Avanti 5. Premere nuovamente il tasto “Cancellare” per confermare l’impostazione. Nota: Premere il tasto “stop”...
  • Page 65: Bluetooth

    NR50 / Italiano Manuale di istruzioni Importante: Per garantire che il giradischi sia in grado di riprodurre dischi di tutti i formati standard, l'unità è dotata di un foro, ricoperto da una placca in PVC, con indicazione “NON APRIRE”, situato sul retro, contenente al suo interno una vite di regolazione del giradischi.
  • Page 66: Ripristino Di Fabbrica

    NR50 / Italiano Manuale di istruzioni TIMER / ALARM Questa funzione permette al sistema di accendersi automaticamente e di svegliarvi rispettivamente con modalità CD, DAB, radio FM e USB. Per prima cosa, impostare l’unità in modalità standby. Premere e lasciare premuto il tasto “Timer”...
  • Page 67: Specifica Tecnica

    NR50 / Italiano Manuale di istruzioni SPECIFICA TECNICA Alimentazione elettrica : AC 230V~50Hz : 174 – 240 MHz Gamma DAB : 87.5 – 108 MHz Gamma FM Stazione preimpostata : 20 FM, 20 DAB : 2402 – 2480 MHz (+/- 75kHz) Bluetooth®...
  • Page 68 Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje  Conecte el aparato a una toma de corriente PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL correctamente instalada y con conexión a tierra. No elimine este producto con la basura doméstica al terminar Asegúrese de que la tensión de la red se su vida útil.
  • Page 69: Vista Delantera

    NR50 / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES VISTA DELANTERA Botón de ENCENDIDO/MODO DE ESPERA Botón de volumen Botón de FUNCIÓN Botón de modo de reproducción Botón de GRABACIÓN Botón de suspensión/temporizador Botón de ABRIR/CERRAR Botón de INFORMACIÓN PANTALLA LCD Botón de BÚSQUEDA...
  • Page 70: Vista Trasera

    NR50 / Español Manual de instrucciones VISTA TRASERA Orificio de ajuste del tocadiscos Cable de alimentación Entrada de antena FM Salida line out Interruptor de encendido MANDO A DISTANCIA Botón de ENCENDIDO/MODO DE ESPERA Botón de REPRODUCIR/PAUSA /BÚQUEDA Botón AVANZAR...
  • Page 71 NR50 / Español Manual de instrucciones INSTALACIÓN  Saque todas las piezas y retire el material protector.  No conecte la unidad a la red eléctrica antes de comprobar la tensión principal y de realizar el resto de conexiones.  No cubra las rejillas de ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios centímetros alrededor de la unidad para una correcta ventilación.
  • Page 72 NR50 / Español Manual de instrucciones Sistema de datos de radio (RDS) Esta función muestra la información que se emite de la transmisión de radio. Pulse repetidamente el botón de información para que aparezca la siguiente información en la pantalla LCD:...
  • Page 73 NR50 / Español Manual de instrucciones  Introducción 1. Pulse el botón Función para seleccionar el modo “CD”. 2. Pulse el botón de abrir la bandeja del CD para abrirla. 3. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba y luego cierre la bandeja del CD.
  • Page 74 NR50 / Español Manual de instrucciones La calidad de reproducción de los discos MP3 variará según la calidad de grabación y el método de grabación del archivo. Además, el tiempo de carga de un disco MP3 es más largo que el de un CD normal debido a que tienen formatos distintos.
  • Page 75 NR50 / Español Manual de instrucciones Programación de CD Se pueden programar hasta 20 pistas para reproducirlas en cualquier orden. Antes de programar las pistas, asegúrese de que la unidad esté en modo de parada. 1. Establezca la unidad en modo CD y detenga la reproducción del CD.
  • Page 76 NR50 / Español Manual de instrucciones GRABACIÓN Con una memoria USB conectada al puerto USB, la unidad puede grabar un CD normal, la radio, un dispositivo Bluetooth o un archivo auxiliar en un dispositivo USB en formato MP3. Grabación de un CD 1.
  • Page 77 NR50 / Español Manual de instrucciones Separación de pistas Durante la grabación en la memoria USB, puede separar el audio grabado para phono / radio / BT en diferentes archivos. Cada vez que pulse el botón “ ” del mando a distancia mientras graba, se creará...
  • Page 78: Bluetooth

    NR50 / Español Manual de instrucciones  Reproducir/pausar Suba la palanca del brazo fonocaptor para que se levante y se detenga la reproducción. Descienda la palanca del brazo fonocaptor para que se baje y se reanude la reproducción. Observaciones: Debido al transporte, es posible que la desactivación automática del tocadiscos se active durante el primer uso.
  • Page 79: Restablecimiento De Fábrica

    NR50 / Español Manual de instrucciones 3. En el período de tiempo establecido, la unidad pasará automáticamente al modo de espera. 4. Para desactivar la función de reposo, pulse repetidamente el botón de temporizador hasta que aparezca "SLP-off". El icono "Z" desaparecerá de la pantalla LCD.
  • Page 80: Especificaciones Técnicas

    NR50 / Español Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación : 230 V CA ~ 50 Hz Rango DAB : 174 - 240 MHz Rango de FM : 87,5 - 108 MHz Presintonías : 20 FM, 20 DAB : 2402 – 2480 MHz (+/- 75 kHz) Bluetooth®...
  • Page 81 Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner  En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med MILJØBESKYTTELSE det samme erstattes af et autoriseret service Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever personale. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller ...
  • Page 82 NR50 / Dansk Brugsanvisning KNAPPER OG KOMMANDOER FORFRA Knappen On/Standby 12 Volumenknap Knappen Function (funktionsvælger) 13 Knappen Afspilningsfunktion Knappen Optag 14 Knappen Autosluk/timer Udløser til CD-skuffe 15 Knappen Info LCD-dsplay 16 Knappen Kanalsøgning CD-skuffe 17 Knappen Hukommelse/indst. af ur Power LED-indikator...
  • Page 83: Ilægning Af Batterier

    NR50 / Dansk Brugsanvisning BAGFRA Justeringshul til pladetallerken AC netledning FM antennestik Line out-terminal Hovedkontakt FJERNBETJENING On/standby Afspil/pause Spring frem /tilbage /Kanalsøgning+/- Stop / Enter Mappe/Fast station op/ned Kanalsøgning Optag Volumen +/- Autosluk/Timer Afspilningsfunktion Funktionsvælger Del/info Preset equalizer Slå lyden fra Hukommelse/indst.
  • Page 84 NR50 / Dansk Brugsanvisning INSTALLATION  Pak alle dele ud og fjern beskyttelsesmaterialerne.  Forbind ikke anlægget til lysnettet, før du har forsikret dig om, at lysnetsspændingen modsvarer angivelserne på apparatets mærkeplade, og har foretaget alle andre tilslutninger.  Undlad at tildække ventilationsåbningerne og sørg for, at der er adskillige cm. frirum omkring apparatet, så...
  • Page 85 NR50 / Dansk Brugsanvisning DAB-radio (digital audio broadcasting) 1. Vælg funktionen “DAB” ved at trykke på knappen Function. 2. Tryk én gang på knappen Scan; anlægget starter indenfor de næste ca. 2 sekunder en fuld kanalsøgning i frekvensområdet 11b-12d. Tryk dernæst på knappen Fast station op/ned for at vælge den ønskede DAB-kanal.
  • Page 86 NR50 / Dansk Brugsanvisning  Kom godt i gang 1. Tryk på knappen Function og vælg “CD”. 2. Tryk på udløseren til CD-skuffen for at åbne CD-skuffen. 3. Læg en CD i afspilleren med forsiden opad og luk CD-skuffen. 4. Afspilleren indlæser CD'en og viser det samlede antal sange på CD'en, samt den samlede spilletid på...
  • Page 87 NR50 / Dansk Brugsanvisning Lydkvaliteten ved afspilning af en MP3-CD kan variere afhængigt af optagekvaliteten og optagemetoden. Desuden tager den indledende indlæsning længere tid for en MP3-CD end for en almindelig CD pga. deres forskellige formater.  Gentag/Vilkårlig afspilning Tryk på knappen “Play Mode” under afspilning for at aktivere funktionerne gentag og vilkårlig afspilning.
  • Page 88 NR50 / Dansk Brugsanvisning CD-program Du kan oprette et program bestående af op til 20 sange til afspilning i en selvvalgt rækkefølge. Inden du begynder at programmere, skal du huske at trykke på knappen “stop ”. 1. Vælg funktionen CD og afbryd afspilning af CD'en.
  • Page 89 NR50 / Dansk Brugsanvisning INDKODING Systemet kan indkode normal CD / Tuner eller AUX fil til MP3-format og optage i hukommelsesmedier med USB-forbindelsesport. Systemet vil oprette et musikmappenavn - "RIP" til CD-DA-koder, "REC" til Tuner, Aux, Encode og "FROMCD" til CD-MP3-diskkopiering og indkode bitrate standard ved 128kbps.
  • Page 90 NR50 / Dansk Brugsanvisning 4) Start afspilningen fra din eksterne AUX-enhed og find den sang, du vil indkode til MP3- format. 5) Når du er færdig med optagelsen, skal du trykke på knappen “stop ”, indtil symbolerne “REC USB” forsvinder.
  • Page 91: Bluetooth

    2. Bluetooth-ikonet blinker på LCD-displayet som tegn på, at afspilleren er i BT-søgetilstand, men endnu ikke parret. 3. Slå Bluetooth-funktionen til i din BT-enhed (f.eks. en mobiltelefon) og vælg “NR50” i listen over tilgængelige BT-enheder. 4. Når forbindelsen er oprettet, begynder Bluetooth-ikonet at lyse konstant på LCD-displayet.
  • Page 92 NR50 / Dansk Brugsanvisning SLEEP 1. Tryk på knappen “Sleep”, hvorefter “SLP-120” vises på LCD-displayet. 2. Tryk gentagne gange på knappen for at justere perioden for autosluk. Du kan vælge mellem 120 > 90 > 60 > 45 >….15 minutter, og ikonet for autosluk “Z” vises på LCD-displayet.
  • Page 93: Teknisk Specifikation

    NR50 / Dansk Brugsanvisning NULSTILLING 1. Vælg “DAB” 2. Tryk og hold tasten "PLAY MODE" i 2-3 sekunder, og enheden vil automatisk nulstille. TEKNISK SPECIFIKATION Strømforsyning : AC 230V~50Hz : 174 – 240 MHz DAB-område : 87.5 – 108 MHz FM-område...
  • Page 94 Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner  En skadet strømkabel eller støpsel må straks MILJØBESKYTTELSE byttes av et autorisert servicesenter. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig  husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av apparatet fra strømnettet.
  • Page 95 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual KONTROLLER PÅ ANLEGGET FORFRA På/standby-knapp 12 Volumkontroll Funksjon-knapp 13 Avspilling (PLAY)-knapp Ta opp (REC)-knapp 14 Hvilemodus-/tidsinnstilling-knapp CD-skuff åpne/lukke-knapp 15 Info-knapp LCD-Display 16 Søk-knapp CD-skuff 17 Mem/klokkejustering-knapp Fjernkontrollsensor 18 Forhåndsinnstill EQ-knapp Strømindikator 19 USB-inngang 20 AUX-inngang Spill av / pause...
  • Page 96: Sette I Batterier

    NR50 / Norsk Instruksjonsmanual BAKFRA Justeringshull til platespiller Strømkabel FM-antennekontakt Linjeutgang Hovedstrømbryter FJERNKONTROLL På/standby Play/pause Frem /tilbake / Tune +/- Stopp / ENTER Taste Folder/ Mem. Pre opp/ned Scan Volum +/- Sleep/timer Play Mode Function Del/Info Preset EQ Mute Mem/Clk-adj SETTE I BATTERIER 1.
  • Page 97 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual INSTALLASJON  Pakk ut alle deler og ta av beskyttelsesmateriale.  Du må ikke koble enheten til nettet før du sjekker hovedspenningen og før alle andre koblinger har blitt utført.  Dekk ikke til noen luftehull, og forsikre deg om at det er et mellomrom på flere cm rundt enheten for ventilasjon.
  • Page 98 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual Radio data system (RDS) Dette er funksjonene som viser informasjonen som følger med radiosendingen. Dette vises på LCD-skjermen steg for steg, som vist nedenfor, hvis man trykker gjentatte ganger på Info- knappen (på fjernkontrollen). Radiotekst  programtype  signalstyrke  dato/tid  frekvens  mono/stereo DAB-radio 1.
  • Page 99 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual Tips for optimalt mottak: Mottakeren arbeider med en DAB / FM-antenne, sørget for at antennen hadde koblet til antennekontakten og helt unraveled for best mottak.  Komme i gang 1. Trykk på FUNCTION-knappen for å velge CD-modus.
  • Page 100: Tilfeldig Avspilling

    NR50 / Norsk Instruksjonsmanual Formatkrav for MP3-filer: Bitrate: 32 kbps~320 kbps, samplingrate: 32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz encoding Ytelsen ved avspilling av MP3-plater varierer med kvaliteten på opptaket og opptaksmetoden. Videre er oppstartssøketiden for en MP3-CD lenger enn vanlig CD på...
  • Page 101 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual 1. Sett anlegget i CD-modus og stopp avspilling av CD-en. 2. Trykk på «MEM/CLK-ADJ»-knappen og «MEM» vil vises på LCD-skjermen. 3. Velg ønsket spor ved å trykke på eller 4. Trykk på «MEM/CLK-ADJ»-knappen for å lagre sporet i minnet.
  • Page 102 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual OPPTAK Systemet kan kodes for vanlig CD / Tuner eller Aux-fil til MP3-format og opptak i minnemedia med USB-tilkoblingsport. Systemet vil opprette et musikkmappenavn - "RIP" for CD-DA kodes, "REC" for Tuner, Aux, encode og "FROMCD" for CD-MP3-platekopiering og koder for bithastighet ved 128kbps.
  • Page 103 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual 5. Etter opptaket er fullført, trykk på «Stop »-knappen til «REC USB» forsvinner. Deling av spor (kun med fjernkontroll) Du kan dele musikken som tas opp fra DAB, etc. til USB i forskjellige spor under kodingen. Hver gang du trykker «...
  • Page 104: Bluetooth

    3. Slå på Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten din (for eksempel en mobiltelefon) og velg «NR50» på listen over tilgjengelige enheter for å koble til. 4. Når tilkoblingen er fullført og vellykket, vil ordet «Bluetooth» bli værende på LCD-skjermen uten å blinke.
  • Page 105 NR50 / Norsk Instruksjonsmanual SLEEP 1. Trykk på «SLEEP/TIMER»-knappen på fjernkontrollen. Meldingen «SLP-120» vises på LCD- skjermen. 2. Fortsett å trykke på knappen for å justere dvaletid mellom alternativene 120>90> 60 > 45 >….15. Dvaleikonet «Z» vises på LCD-skjermen. 3. Systemet vil stoppe og gå i standbymodus automatisk etter den valgte tiden har gått.
  • Page 106: Teknisk Spesifikasjon

    NR50 / Norsk Instruksjonsmanual FABRIKSSTILLING 1. Velg DAB modus. 2. Trykk og hold "PLAY-MODE" tasten i 2-3 sekunder, og enheten vil automatisk nullstille. TEKNISK SPESIFIKASJON Strømforsyning : AC 230V~50Hz : 174 – 240 MHz DAB-området : 87.5 – 108 MHz FM-området...
  • Page 107 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till omedelbart bytas av en auktoriserad insamlingsplats för återvinning elektriska...
  • Page 108: Placering Av Reglage

    NR50 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE FRONTVY Ström On(på)/standby-knapp 12 Volymratt Funktionsknapp 13 Spela läge knapp Inspelningsknapp 14 Vila-/Timerknapp Knapp för att öppna/stänga CD-facket 15 Info Knapp LCD-display 16 Scan-knapp CD-fack 17 Minnes-/klockinställningsknapp Fjärrkontrollsensor 18 Preset (Förinställning) EQ knapp LED-indikator för ström...
  • Page 109 NR50 / Svenska Bruksanvisning BAKIFRAN Justeringshål för skivtallrik Nätsladd FM antennuttag Linjeutgång Huvudströmbrytare FJÄRRKONTROLL På/standby Spela/paus Uppåt / nedåt / Tune +/- Stopp / Enter Mapp/hoppa uppåt-nedåt Scanna Volume +/- Slummertimer Uppspelningsläge Funktion Radera/info Preset (Förinställning) EQ Tyst läge Minnes-/klockinställnings BATTERIINSTALLATION 1.
  • Page 110 NR50 / Svenska Bruksanvisning INSTALLATION  Packa upp alla delar och avlägsna skyddsmaterial.  Anslut inte enheten till nätet (vägguttaget) innan du har kontrollerat nätspänningen och innan alla andra anslutningar har gjorts.  Täck inga ventilationsöppningar och se till att det finns flera centimeter fritt utrymme runt om enheten för ventilation.
  • Page 111 NR50 / Svenska Bruksanvisning Radiodatasystem (RDS) Det här är funktionerna för att visa information som publicerats från radiosändningen och visas på LCD-displayen steg för steg enligt ovan genom att kontinuerligt trycka på infoknappen (på fjärrkontrollen). Radiotext  programtyp  signalstyrka  datum/tid  frekvens  mono/stereo Digital ljudsändning (DAB) radio...
  • Page 112: Komma Igång

    NR50 / Svenska Bruksanvisning  Komma igång 1. Tryck på funktionsknappen för att välja ”CD”-läge. 2. Tryck upp CD-luckan för att öppna CD-facket. 3. Lägg en CD-skiva med den tryckta sidan vänd uppåt och stäng sedan CD-facket. 4. Focus sökning utförs; LCD display visar det totala antalet spår & total speltid. Sedan startar enheten automatiskt.
  • Page 113: Slumpmässig Uppspelning

    NR50 / Svenska Bruksanvisning Prestanda vid uppspelning av MP3-skiva varierar beroende på kvaliteten på den inspelade skivan och inspelningsmetoden. Dessutom är söktiden för MP3 längre än för normal CD på grund av annat format.  Upprepningsläge/Slumpvist läge Tryck på ”Play Mode” under uppspelning för att välja upprepning och slumpmässig funktion, ett enkelt spår, upprepning av alla spår eller upprepning av mapp (endast MP3) och slumpvis kan...
  • Page 114 NR50 / Svenska Bruksanvisning 3. Välj det önskade spåret genom att trycka på knapparna hopppa upp eller ner 4. Tryck på ”Minnes-/klockinställningsknapp” för att lagra spåret i minnet. 5. Upprepa steg 3 och 4 för att lägga till ytterligare spår till minnet om det behövs.
  • Page 115 NR50 / Svenska Bruksanvisning CD-kodning 1. Utför normal uppspelning av CD-spåret som du vill koda och spela in. 2. Tryck på ” ” under uppspelning av det önskade spåret så visar displayen ”REC” och ”USB” alternerat. 3. Tryck på ”...
  • Page 116 NR50 / Svenska Bruksanvisning Filen raderas i USB / (av fjärrkontrollen) Systemet kan radera filen som sparats på USB-enheten enligt följande:- 1. Mata in medielagringen och ställ in på ”USB”-läge. 2. Tryck på knappen ”radera” så visar LCD-displayen (del ---001) 3.
  • Page 117 2. LCD-displayen blinkar med Bluetooth-ikonen, vilket innebär att BT är i icke-anslutnings- /sökningsläge. 3. Slå på Bluetooth-funktionen på din BT-enhet (exempelvis mobiltelefon) och välj ”NR50” BT- utrustning för att ansluta. 4. När anslutningen avslutades och anslöts ändras Bluetooth-ikonen till att tändas på LCD- displayen.
  • Page 118 NR50 / Svenska Bruksanvisning TIMER / ALARM Den här funktionen gör det möjligt för systemet att slås på automatiskt och väcka dig genom något av lägena CD, DAB, FM Radio, USB. Ställ först in enheten i standby-läge och tryck sedan på och håll in ”Timer” för att övergå till inställningsläge, så...
  • Page 119 NR50 / Svenska Bruksanvisning TEKNISK SPECIFIKATION Strömförsörjning : AC 230V~50Hz : 174 – 240 MHz DAB-området : 87.5 – 108 MHz FM-området Förinställda stationer : 20 FM, 20 DAB : 2402 – 2480 MHz (+/- 75kHz) Bluetooth® Ljudutgångseffekt : 2x 7W RMS IMPORTÖR...
  • Page 120 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Table des Matières