Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALANIO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
NORSK
SVENSKA
DANSK
ČEŠTINA
MAGYAR
PL585

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER PL585

  • Page 1 DEUTSCH NORSK ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ČEŠTINA ITALANIO MAGYAR Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com PL585...
  • Page 2 Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. •...
  • Page 3 PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Tastenbeschreibung “FUNCTION” Drücken um die gewünschte Funktion. (Phono(AUX) / USB / DAB / FM) zu wählen “I/ - On / Standby” Drücken um das Gerät Ein- oder in den Standby zuschalten “Skip ” Im USB Mode: Titelsprung/ -suche Vor- / Rückwärts Im DAB/FM Mode: Senderwahl Vor- /Rückwärts...
  • Page 4: Bedienelemente

    PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Titelsprung/-suche Vorwärts / Rückwärts Stop / Bestätigungstaste Speicher / Einstelltaste Linker Lautsprecher Funktionswahlschalter USB Buchse 3.5 mm Kopfhörerbuchse LCD Display Staubschutzabdeckung Wiedergabe/Pause / Suchlauftaste Wiedergabe Mode / Informationstaste Rechter Lautsprecher “I/ - Ein- /Standby -Taste / Lautstärkeregler...
  • Page 5: Uhrzeit Einstellen

    PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung UHRZEIT EINSTELLEN 1. Schalten Sie das Gerät in dem Standby Mode. 2. Drücken und halten Sie die “MEM / CLK-ADJ” Taste (3), das Display beginnt zu blinken. Drücken Sie die „Skip/Tune” Taste (1) um das gewünschte Uhrzeitformat „(12hr/24hr)“ zu wählen.
  • Page 6: Aux-In Betrieb

    PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung Sender Speichern Sie können bis zu jeweils 20 FM und 20 DAB Sender speichern. 1. Wählen Sie die UKW (FM) oder DAB Funktion. 2. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 3. Drücken und halten Sie die “MEM/CLK-ADJ” Taste (3) für ca. eine Sekunde. Die Senderspeicherplatz-nummer blinkt im Display.
  • Page 7: Stop Mode

    PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung USB BETRIEB Anschließen: 1. Um Beschädigungen vorzubeugen, schließen Sie den USB Stick immer im ausgeschalteten Zustand an, bzw. entfernen Sie den USB Stick nur im ausgeschalteten Zustand. 2. Achten sie darauf den USB-Stick in der richtigen Lage einzustecken.
  • Page 8 PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung Wiedergabe Funktion Display Anzeige Titel Wiederholung RPT-1 Wiederholung aller Titel REP-ALL Album Wiederholung REP-ALB Zufallswiedergabe RANDOM Normale Wiedergabe Wiederholfunktionen  Mit dieser Funktion können Sie den gegenwärtigen Titel; alle Titel oder das gegenwärtige Album wiederholen. Zufallsfunktionen ...
  • Page 9: Zusätzliche Funktionen

    PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung C) Titelteilung (nur mit der Fernbedienung) Mit der Taste “ ” auf der Fernbedienung können Sie für jedes Lied beim Encodieren einen neuen MP3 Track generieren (Splitten). 1. Drücken Sie während der Aufnahme die „TS“ Taste (FB).
  • Page 10: Technische Daten

    PL585 / Deutsche Bedienungsanleitung Wecker aktivieren / deaktivieren 1. Drücken Sie im Standby Mode die “TIMER” Taste kurz um den Wecker zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Wenn das Wecker Symbol im Display erscheint ist der Wecker aktiv. Bemerkung:  Wird beim Wecken über USB kein USB Datenträger erkannt verwendet das Gerät den zuletzt gehörten UKW Sender ...
  • Page 11: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Page 12: Remote Control

    PL585 / English Instruction Manual REMOTE CONTROL Button description “Function” Press to select the functions (Phono(AUX)/USB/DAB/FM) “I/ - On / Standby” Press to power on / standby the system “Skip ” In USB mode : to select next track / previous In DAB/FM mode : press to step up/down of frequency “TUNE - / + “...
  • Page 13: Locations Of Controls

    PL585 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS Skip / Tuning button Stop / ENTER button MEM / CLK-ADJ button Left speaker FUNKTION knob USB socket 3.5 mm headphone jack LCD display Dust cover Play/Pause / SCAN button PLAY MODE / INFO button Right speaker “I/...
  • Page 14: Setting The Clock

    PL585 / English Instruction Manual SETTING THE CLOCK 1. Set unit in standby mode. 2. Press the “MEM / CLK-ADJ ” button (3) once, the display will start flashing. Press Skip/Tuning button (1) to select the appropriate area hour format(12hr/24hr) 3.
  • Page 15: Preset Stations

    PL585 / English Instruction Manual Preset stations You can store up to total of 40 radio stations in the memory (20-FM/20-DAB). 1. Set to FM/DAB mode 2. Turn to the desired radio station by “manual ” or “ auto ” tuning method.
  • Page 16 PL585 / English Instruction Manual PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA Connecting The system is able to decode and playback all MP3 file which stored in the memory media with USB connecting port. Connecting the USB upside down or backwards could damage the audio system or the storage media.
  • Page 17 PL585 / English Instruction Manual  Repeat play You can listen the desired tracks or all track or folder repeatedly by this function.  Random play You can listen all the tracks or folder in a random order by this function Tracks programming Up to 20 tracks can be programmed for MP3 file and play in any order.
  • Page 18: More Features

    PL585 / English Instruction Manual FILE DELETE AT USB (BY REMOTE CONTROL) The system is able to erase the file stored inside the USB pen drive by following:- A) Single file delete 1. Playback the USB sound track which desired to delete, press and hold the “ DELETE “ button for 3 seconds and the LCD display (6) will show ‘DEL OK’...
  • Page 19: Active/De-Active Timer Function

    PL585 / English Instruction Manual Active/de-active timer function To cancel alarm function by press again “ TIMER” button until the timer indicator “ ” disappear. Press again to active it and the time indicator “ ” will show on LCD display.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Page 21: Télécommande

    PL585 / Français Manuel d’instructions TÉLÉCOMMANDE Description des touches « Function » (Fonction) Appuyer pour sélectionner la fonction Phono (AUX), USB, DAB ou FM « I/ - Marche/veille » Appuyer pour allumer/mettre en veille le système En mode USB : appuyer pour sélectionner la piste «...
  • Page 22: Emplacement Des Commandes

    PL585 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES Touche Sauter/Syntoniser Touche Arrêt /ENTRÉE Touche MEM/CLK-ADJ Haut-parleur gauche Molette de fonction Connecteur USB Prise casque de 3,5 mm Écran LCD Couvercle de protection Touche Lecture/Pause /Recherche Touche MODE DE LECTURE/ INFORMATIONS Haut-parleur droit Molette «...
  • Page 23: Réglage De L'heure

    PL585 / Français Manuel d’instructions 3. Allumez l’appareil en appuyant sur la molette ON/Standby/Volume (13). Si l’écran LCD (8) est allumé et rétroéclairé, cela signifie que l’alimentation est normale. Votre système est alors prêt à la lecture de musique. Réglage de l’heure 1.
  • Page 24: Fonctionnement Du Phono

    PL585 / Français Manuel d’instructions Stations présélectionnées Vous pouvez enregistrer jusqu’à un total de 40 stations de radio en mémoire (20 FM/20 DAB). 1. Passez en mode FM/DAB 2. Passez à la station de radio souhaitée en utilisant la méthode de syntonisation « manuelle » ou « automatique ».
  • Page 25: Connexion À L'entrée Auxiliaire

    PL585 / Français Manuel d’instructions CONNEXION À L’ENTRÉE AUXILIAIRE Pour écouter de la musique, vous pouvez relier l’appareil à un dispositif auxiliaire de votre choix, par exemple un lecteur MP3, un iPod® (non fourni), en connectant les deux bouts du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée auxiliaire (15) et audit dispositif, respectivement.
  • Page 26: Mode De Lecture

    PL585 / Français Manuel d’instructions  Mode de lecture Appuyez sur “PLAY MODE » (11) avant ou pendant la lecture d’un titre, d’un dossier ou de tous les titres pour sélectionner l’un des modes de lecture suivants : (1) Répéter 1 (2) Répéter tous les titres...
  • Page 27: Suppression De Fichiers Sur Une Clé Usb (Avec La Télécommande)

    PL585 / Français Manuel d’instructions Remarque :- la vitesse d’enregistrement est 1:1 et varie selon le temps de lecture actuel. Le système créera un dossier « AUDIO » puis y stockera le morceau enregistré. Le format d’enregistrement par défaut est MP3 ; débit binaire : 128 kbit/s, taux d’échantillonnage : 44,1kHz.
  • Page 28 PL585 / Français Manuel d’instructions Pour commencer, mettez l’appareil en veille. Maintenez enfoncée la touche « Timer » pour entrer dans le mode de programmation du minuteur jusqu’à ce que « On time » (Heure d’allumage) clignote à l’écran. Vous pouvez alors configurer l’alarme comme ci-dessous.
  • Page 29: Spécifications Techniques

    PL585 / Français Manuel d’instructions SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation : 230 VAC~50 Hz Consommation : Puissance de sortie : 2 x 2,5W RMS Plage de fréquence : FM : 87,5 - 108 MHz DAB+ bande III : 174 - 240 MHz Conformément à...
  • Page 30 MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Page 31: De Batterijen Installeren

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING Toetsbeschrijving “Functie” Indrukken om de functies te selecteren (Phono (AUX)/USB/DAB/FM) “I/ - Aan/Stand-by” Druk om het systeem aan/standby te zetten “Overslaan” In USB-modus: om het volgende/vorige nummer te selecteren In DAB/FM-modus: indrukken om in frequentie ,“AFSTEMMEN -/+”...
  • Page 32: Locatie Van Bedieningen

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN Overslaan/Afstemmen -toets Stoppen /Entertoets MEM/CLK-ADJ-toets Linker luidspreker FUNCTIE-toets USB-aansluiting 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting LCD-Scherm Stofkap 10) Afspeel/Pauze /SCAN-toets 11) AFSPEELMODUS/INFO-toets 12) Rechter luidspreker 13) “I/ - Aann/Stand-by/VOLUME”-toets 14) Opnametoets 15) 3,5 mm aux-ingang 16) Sensor afstandsbediening...
  • Page 33: De Klok Instellen

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DE KLOK INSTELLEN 1. Schakel het apparaat in de stand-bymodus. 2. Druk één keer op de “MEM/CLK-ADJ”-toets (3). Het scherm zal gaan knipperen. Druk op de Skip/Tuning -toets (1) om de juiste uursnotatie voor uw locatie (12-uurs/24-uurs) te selecteren 3.
  • Page 34 PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Zendergeheugens U kunt in tot op een totaal van 40 radiozenders opslaan in het geheugen (20-FM/20-DAB). 1. Stel het apparaat in op FM/DAB-modus 2. Stem af op het gewenste radiozender via de “handmatige” of “automatische” afstemmethode.
  • Page 35 PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 1. Draai de “FUNCTION”-knop (5) om “Phono/Aux”-modus te selecteren. 2. Steek de kabel in de AUX-IN. Het kanaal zal automatisch overschakelen naar AUX. 3. Laat het apparaat afspelen en stel de On-off/Volume-knop (13) bij naar het gewenste volumeniveau. Verlaag het volumeniveau van uw externe apparaat indien er te veel vervorming plaatsvindt.
  • Page 36: Herhaald Afspelen

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing (2) herhaal alle (1) herhaal 1 (3) herhaal één map nummers uitgeschakelde (4) willekeurig modus Afspeelmodus Indicator op LCD-display Herhaal enkele track RPT-1 Herhaal alle tracks REP-ALL Herhaal enkele folder REP-ALB Willekeurige modus RANDOM Uitgeschakelde modus ...
  • Page 37: Meer Functies

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Opmerking:- De opnamesnelheid is 1:1 en overeenkomstig de effectieve afspeeltijd. Het systeem zal de folder “AUDIO” creëren en de gecodeerde track daar in opslaan. Het codeerformaat is vooraf ingesteld op MP3, bitsnelheid: 128 kbps, samplesnelheid: 44,1kHz.
  • Page 38: Technische Specificaties

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 1) Instelling Aan-tijd: Druk opnieuw op de “TIMER”-toets (de uren zullen knipperen) en op de “Overslaan ” om de uren in te stellen. Druk opnieuw op “TIMER” om de uren in te voeren. Druk vervolgens op “TIMER” en “Overslaan ”...
  • Page 39: Importeur

    PL585 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Wegens de vereisten van ErP fase twee en milieubescherming, zal het apparaat automatisch op stand-by schakelen wanneer er voor 15 minuten geen muziek wordt afgespeeld. IMPORTEUR Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12...
  • Page 40: Protezione Ambientale

    Italiano Avvertenze PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.
  • Page 41: Installazione Della Batteria

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni TELECOMANDO Descrizione pulsanti “Funzione” Premere per selezionare le funzioni (Sorgente audio: AUX/USB/DAB/FM) “I/ - On/Standby” Premere per accendere o mettere in standby il sistema In modalità USB: per selezionare la traccia successiva/ “Scorri” precedente “SINTONIZZA -/+”...
  • Page 42: Posizione Dei Controlli

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI Tasto Salta/Sintonizzazione Pulsante Stop /INVIO Tasto MEM/REG.ORA Altoparlante a sinistra Manopola FUNZIONE Presa USB Jack per cuffie da 3,5 mm Display LCD Coperchio antipolvere Tasto Riproduci/Pausa /SCAN Tasto MODALITÀ RIPRODUZIONE/INFO Altoparlante a destra Manopola “I/...
  • Page 43: Impostazione Dell'orologio

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni 3. Accendere il dispositivo premendo la manopola ON/Standby/Volume (13); se il display LCD (8) è acceso e retroilluminato vuol dire che l’alimentazione elettrica è nella norma. Ora il sistema è pronto per la riproduzione di brani musicali.
  • Page 44: Funzionamento Del Giradischi

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni Stazioni in preselezione È possibile memorizzare fino a 40 stazioni radio (20-FM/20-DAB). 1. Impostare in modalità FM/DAB 2. Accendere alla stazione radio desiderata con il metodo di sintonizzazione manuale o automatica. 3. Premere e lasciare premuto il tasto MEM/CLK-ADJ (3) per circa quattro secondi per abilitare lo stato della memoria;...
  • Page 45 PL585 / Italiano Manuale di istruzioni 1. Girare la manopola “FUNCTION” (5) per selezionare la modalità “Phono/Aux”. 2. Una volta inserito il cavo nel jack dell’ingresso Aux, il canale passerà automaticamente alla suddetta modalità. 3. Avviare la riproduzione e, tramite la manopola On-off/Volume(13), regolare il volume al livello desiderato. Se la distorsione risulta troppo elevata, abbassare il volume del dispositivo esterno.
  • Page 46: Modalità Riproduzione

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni  Modalità Riproduzione Premendo il tasto “PLAY MODE” (11) prima o durante l’esecuzione, è possibile riprodurre una traccia singola, una cartella singola oppure tutti i brani come specificato a seguire: (1) Ripeti 1 (2) Ripeti tutti i brani (3) Ripeti una cartella (5) Modalità...
  • Page 47: Altre Caratteristiche

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni Nota: La velocità di registrazione è di 1:1 e dipende dal tempo di riproduzione. Il sistema crea una cartella "AUDIO" e inserisce la traccia codificata al suo interno. Il formato predefinito di codifica è MP3, bitrate: 128 kbps, velocità di campionamento: 44,1kHz.
  • Page 48 PL585 / Italiano Manuale di istruzioni Per prima cosa, impostare l’unità in modalità standby. Per entrare nella modalità di programmazione del timer premere e lasciare premuto il tasto “Timer” fino a quando sarà visualizzato lampeggiando sul display LCD “On time”. È possibile così avviare l’impostazione della sveglia.
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    PL585 / Italiano Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC230V~50Hz Consumo: Potenza in uscita: 2 x 2,5W RMS Gamma di frequenza: FM: 87.5 - 108 MHz Banda III in DAB+: 174 - 240 MHz In virtù della Direttiva ErP destinata alla protezione dell’ambiente, il dispositivo andrà in standby automaticamente in caso mancata riproduzione musicale per 15 minuti.
  • Page 50: Ochrana Životního Prostředí

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení. Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití...
  • Page 51 PL585 / Česky Návod k použití DÁLKOVÝ OVLÁDAČ Popis tlačítek „Funkce“ Slouží k výběru funkce (gramofon (AUX)/USB/DAB/FM). „I/ - zapnout/pohotovostní Slouží k zapnutí zařízení nebo uvedení do režim“ pohotovostního režimu. V režimu USB: slouží k výběru následující/předchozí „Přeskočit“ stopy. „NALADIT -/+“...
  • Page 52: Umístění Ovládacích Prvků

    PL585 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Tlačítko přeskočit/naladit Tlačítko zastavit /vybrat Tlačítko MEM/CLK-ADJ Levý reproduktor Tlačítko FUNKCE Port USB Konektor sluchátek, 3,5 mm Displej LCD Protiprachový kryt Tlačítko přehrát/pozastavit /VYHLEDAT Tlačítko REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ/ INFORMACE Pravý reproduktor Knoflík „I/ - zapnout/pohotovostní...
  • Page 53: Nastavení Času

    PL585 / Česky Návod k použití NASTAVENÍ ČASU 1. Uveďte zařízení do pohotovostního režimu. 2. Stiskněte jedenkrát tlačítko „MEM/CLK-ADJ“ (3) a displej začne blikat. Stiskněte tlačítko Skip/Tuning nebo (1) pro výběr vhodného formátu času (12- nebo 24hodinového formátu). 3. Stiskněte znovu tlačítko „MEM/CLK-ADJ“ (3) a první dvě číslice „00“ budou blikat. Stiskněte tlačítko nebo (1) k nastavení...
  • Page 54 PL585 / Česky Návod k použití Přednastavení stanic Do paměti lze celkem uložit až 40 rádiových stanic (20 pro pásmo FM /20 pro vysílání DAB). 1. Nastavte systém do režimu FM/DAB. 2. Pomocí ručního nebo automatického ladění nalaďte požadovanou rádiovou stanici.
  • Page 55 PL585 / Česky Návod k použití PŘIPOJENÍ VSTUPU AUX Připojte zařízení k pomocnému zařízení, např. k přehrávači MP3 nebo k zařízení iPod® (není součástí balení) tím, že ke vstupu AUX (15) připojíte jeden konec 3,5mm stereofonního kabelu (není součástí balení) a druhý konec připojíte k pomocnému zařízení...
  • Page 56 PL585 / Česky Návod k použití  Režim přehrávání Stiskněte tlačítko PLAY MODE (11) před nebo během přehrávání. Je možné přehrát jedinou stopu, jedinou složku, nebo všechny stopy v různých režimech následujícím způsobem: (1) opakovat 1 skladbu (2) opakovat všechny skladby (3) opakovat jednu složku...
  • Page 57: Další Funkce

    PL585 / Česky Návod k použití Zařízení vytvoří složku „AUDIO“ a zakódovanou stopu do ní uloží. Kódovací formát je nastaven na MP3, rychlost datového toku: 128 kb/s při vzorkovacím kmitočtu: 44,1 kHz. Pro kódování z gramofonu nebo vstupu AUX je možné změnit rychlost datového toku nahrávání: Stiskněte tlačítko DELETE na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí...
  • Page 58: Technické Údaje

    PL585 / Česky Návod k použití 2) Režim buzení: Stiskněte tlačítko FUNCTION pro nastavení režimu buzení (USB/DAB/FM). Potom stiskněte tlačítko TIMER pro nastavení hlasitosti. 3) Úroveň hlasitosti: Stiskněte tlačítko zvýšení nebo snížení hlasitosti pro nastavení úrovně hlasitosti, potom stiskněte tlačítko TIMER znovu pro nastavení času vypnutí.
  • Page 59 PL585 / Česky Návod k použití DOVOZCE Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com Německo Web: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com...
  • Page 60 MILJØBESKYTTELSE Smid ikke dette produkt ud med det normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller elektroniske apparater. Dette er indikeret ved symbolet på produktet, brugermanualen eller indpakningen. Materialerne er genanvendelige i overensstemmelse med deres mærkninger. Ved at genanvende, genbruge eller andre former for anvendelse af gamle apparater bidrager du til at beskytte miljøet.
  • Page 61: Ilægning Af Batterier

    PL585 / Dansk Betjeningsvejledning FJERNBETJENING Oversigt over knapperne "Funktion" Tryk for at vælge funktioner (Grammofon (AUX)/USB/DAB/FM) ”I/ - On/Standby” Tryk for at tænde anlægget/stille det på standby I USB-tilstand: for at vælge næste/forrige musikstykke ”Skip” ,”TUNE -/+” I DAB/FM-tilstand: Tryk for at gå opad eller nedad i frekvens ”MEM/CLK-ADJ”...
  • Page 62: Knapper Og Kontroller

    PL585 / Dansk Betjeningsvejledning KNAPPER OG KONTROLLER Spring/Tuning knappen Knappen Stop /ENTER MEM/CLK-ADJ knappen Venstre højttaler FUNKTION-knap USB-terminal 3,5 mm høretelefonstik LCD-display Støvlåg Afspil/Pause /KANALSØGNING knappen AFSPILNINGSTILSTAND/INFO knappen Højre højttaler ”I/ - Tænd/Standby/LYDSTYRKE” knappen Knappen optag 3,5 mm Aux-In-terminal Modtager til fjernbetjening...
  • Page 63 PL585 / Dansk Betjeningsvejledning 3. Tænd for anlægget ved at trykke på ON/Standby/Volume knappen (13). Hvis LCD-displayet (8) er baggrundsbelyst betyder det, at strømforsyningen er normal. Dit anlæg er nu klar til at afspille musik. INDSTILLING AF UR 1. Indstilling af uret foretages på standby.
  • Page 64 PL585 / Dansk Betjeningsvejledning Faste stationer Du kan gemme op til 40 faste radiostationer i radioens hukommelse (20 FM/20 DAB). 1. Vælg en af funktionerne FM/DAB 2. Stil ind på den ønskede station enten ”manuelt” eller ”automatisk”. 3. Tryk og hold knappen MEM/CLK-ADJ (3) i ca. fire sekunder for at aktivere hukommelsen, hvorefter 'preset station' (gem som fast station) blinker på...
  • Page 65 PL585 / Dansk Betjeningsvejledning AUX-IN-FORBINDELSE Tilslut anlægget til et hvilket som helst ekstra udstyr, som fx. MP3-afspiller eller iPod® (medfølger ikke) ved at tilkoble aux-in-stikket (15) på et 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) og den anden ende af kablet til ekstraudstyret for at afspille musik.
  • Page 66 PL585 / Dansk Betjeningsvejledning  Afspilningsfunktion Tryk på ”PLAY MODE” knappen (11) før eller under afspilningen, så kan et enkelt lydspor, en enkelt mappe eller alle musikstykkerne afspilles på forskellige måder som følger: (1) Gentag 1 (2) Gentag alle lydspor...
  • Page 67 PL585 / Dansk Betjeningsvejledning Bemærk:- Optagelseshastigheden er 1:1 og i henhold til den aktuelle afspilningstid. Systemet opretter en mappe med navnet ”AUDIO” og gemmer optagelsen i denne mappe. Indkodningsformatet er forudindstillet til MP3, bit rate: 128 kb/s, samplingsrate: 44,1 kHz For indkodning i Phono/Aux-in er det muligt at ændre den aktuelle bit rate for optagelsen:...
  • Page 68: Tekniske Specifikationer

    PL585 / Dansk Betjeningsvejledning 1) Indstilling af tid: Tryk på ”TIMER” knappen igen (timetallet blinker) og på ”Skip eller ” knappen for at indstillet timetallet. Tryk igen på ”TIMER” for at indstillet timetallet, og tryk herefter på ”TIMER” og ”Skip eller ”...
  • Page 69 PL585 / Dansk Betjeningsvejledning For at leve op til kravene i ERP stadie 2 til beskyttelse af miljøet skifter afspilleren automatisk til standby, når ingen afspilning har fundet sted i 15 minutter. IMPORTØR Wörlein GmbH Tlf.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.:...
  • Page 70 MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
  • Page 71 PL585 / Norsk Instruksjonsmanual FJERNKONTROLL Knappbeskrivelse «Funksjon» Trykk for å velge funksjonene (Platespiller (AUX)/USB/DAB/FM) «I/ - På/ventemodus» Trykk for å skru på systemet/sette det i ventemodus I USB-modus: for å velge neste/forrige lydspor «Hopp over» I DAB/FM-modus: trykk for å gå opp eller ned i frekvens «Radio -/+»...
  • Page 72: Koble Til Strømmen

    PL585 / Norsk Instruksjonsmanual OVERSIKT OVER KONTROLLFUNKSJONER Hopp over/kanalvelger -knapp Stopp /ENTER-knapp MINNE/KLK-INS-knapp Venstre høyttaler Funksjonsknott USB-kontakt 3,5 mm hodetelefoninngang LCD-skjerm Støvdeksel Spill av/Pause /SKANN-knapp AVSPILLINGSMODUS/INFO-knapp Høyre høyttaler «I/ - På/ventemodus/VOLUM»-knott Ta opp- knapp 3,5 mm AUX-inngang Fjernkontrollsensor Spindeladapter Platespillers hastighetsvelger...
  • Page 73: Stille Klokken

    PL585 / Norsk Instruksjonsmanual STILLE KLOKKEN 1. Sett enheten i ventemodus. 2. Trykk på «MEM/CLK-ADJ»-knappen (3) én gang, og skjermen vil begynne å blinke. Trykk på Skip/Tuning eller -knappen (1) for å velge passende timeformat (12t/24t) 3. Trykk på «MEM/CLK-ADJ»-knappen (3) igjen, det første andresifferet av «00» blinker. Trykk på...
  • Page 74 PL585 / Norsk Instruksjonsmanual Forhåndsinnstilte stasjoner Du kan lagre opptil 40 radiostasjoner i minnet (20-FM/20-DAB). 1. Still til FM/DAB-modus 2. Bytt til ønsket radiostasjon ved manuell eller automatisk innstilling. 3. Trykk og hold inne «MEM/CLK-ADJ»-knappen (3) i fire sekunder for å aktivere minnetilstanden. Den forhåndsinnstilte stasjonen vil blinke på...
  • Page 75 PL585 / Norsk Instruksjonsmanual AVSPILLING AV M3-LÅTER VIA USB-LAGRINGSENHET Kobler til Systemet kan dekode og spille av alle MP3-filer som er lagret i minnemediet med USB-tilkoblingsporten. Hvis USB-minnet kobles til opp-ned eller baklengs, kan det skade stereoanlegget eller lagringsmediet. Kontroller for å sikre at retningen er korrekt før det tilkobles.
  • Page 76: Tilfeldig Avspilling

    PL585 / Norsk Instruksjonsmanual  Gjentatt avspilling Med denne funksjonen kan du lytte til ønskede lydspor, alle lydspor eller mappe gjentatte ganger.  Tilfeldig avspilling Du kan lytte til alle sporene eller mappene i tilfeldig rekkefølge med denne funksjonen Programmering av lydspor Opptil 20 spor kan programmeres for MP3-fil og avspilling i hvilken som helst rekkefølge.
  • Page 77: Flere Funksjoner

    PL585 / Norsk Instruksjonsmanual FILSLETTING VED USB (MED FJERNKONTROLL) Systemet kan slette filen som er lagret i USB-enheten på følgende måte:- A) Sletting av enkeltfiler 1. Spill av USB-lydsporet du ønsker å slette, trykk og hold «DELETE»-knappen i 3 sekunder og LCD-skjermen (6) vil vise «DEL OK».
  • Page 78: Tekniske Spesifikasjoner

    PL585 / Norsk Instruksjonsmanual Merknad:-  Hvis det ikke oppdages en musikkilde (USB) når den innstilte tiden nås, vil systemet som standard gå inn i «FM»-funksjon for vekkemodus. Systemet forhåndsinnstilles til den siste radiofrekvensen som ble brukt før enheten ble slått av ...
  • Page 79 MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
  • Page 80 PL585 / Svenska Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL Knappbeskrivning ”Funktion” Tryck för att välja funktionerna (Phono (AUX)/USB/DAB/FM) ”I/ - På/Standby” Tryck för att slå på strömmen/standby för systemet I USB-läge: för att välja nästa/föregående spår ”Nästa/föregående” I DAB/FM-läge: tryck för att ändra frekvens upp/ned "INSTÄLLNING -/+”...
  • Page 81: Placering Av Reglage

    PL585 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE Knappen nästa/föregående/fininställning Knappen stopp /ENTER Knappen MEM/CLK-ADJ Vänster högtalare Ratten FUNKTION USB-kontakt 3,5 mm hörlurskontakt LCD-display Dammskydd Knappen spela/paus /SKANNA Knappen SPELLÄGE/INFO Höger högtalare Ratten ”I/ - På/Standby/VOLYM” Knappen inspelning 3,5 mm AUX-ingång Fjärrkontrollsensor...
  • Page 82: Ställa In Klockan

    PL585 / Svenska Bruksanvisning STÄLLA IN KLOCKAN 1. Placera enheten i standby-läge. 2. Tryck en gång på knappen ”MEM/CLK-ADJ” (3) och displayen börjar blinka. Tryck på knappen Skip/Tuning eller (1) för att välja lämpligt timformat för området (12h/24h) 3. Tryck på knappen ”MEM/CLK-ADJ” (3) igen och de första två siffrorna ”00” börjar blinka. Tryck på knappen eller (1) för att ställa in rätt timme.
  • Page 83 PL585 / Svenska Bruksanvisning Ställa in snabbvalskanaler Du kan lagra upp till totalt 40 radiokanaler i minnet (20-FM/20-DAB). 1. Ställ in till FM/DAB-läge 2. Vrid till den önskade radiostationen med inställningsmetoden ”manuell”- eller ”auto”. 3. Tryck och håll in knappen "MEM/CLK-ADJ" (3) i omkring fyra sekunder för att aktivera lagringsstatus. Den förinställda kanalen blinkar på...
  • Page 84 PL585 / Svenska Bruksanvisning 3. Starta uppspelningen från din enhet och ändra ratten On-off/Volume (13) till önskad volym. Om distorsionen var för hög, sänk volymen på din externa enhet. Anmärkning: eftersom Aux och Phono utformades vid samma position i detta system. När Aux-ingången (15) är ansluten med 3,5mm stereokontakt, ändras kanalen till Aux-funktionen automatiskt och skivspelaren...
  • Page 85: Slumpmässig Uppspelning

    PL585 / Svenska Bruksanvisning (1) Upprepa 1 (2) Upprepa alla spår (3) Upprepa en mapp (5) Av-läge (4) Slumpvis Uppspelningsläge Indikering på LCD-skärmen Upprepa enskilt spår RPT-1 Upprepa alla spår REP-ALL Upprepa enskild mapp REP-ALB Slumpläge RANDOM Av-läge  Upprepa uppspelning Du kan lyssna på...
  • Page 86: Fler Funktioner

    PL585 / Svenska Bruksanvisning C) Spårseparation (med fjärrkontrollen) Du kan separera inspelad musik från phono/fininställning eller Aux-ingång till USB-spår genom att spåra under avkodning. Varje gång du trycker en gång på knappen ” ” (spårseparation) på fjärrkontrollen under avkodning från phono till USB, skapar systemet ett nytt spår och försätter inspelningen. Den aktuella texten på...
  • Page 87: Tekniska Specifikationer

    PL585 / Svenska Bruksanvisning Aktiv/inaktiv timerfunktion Avbryt larmfunktionen genom att trycka igen på knappen ”TIMER” tills tidsindikatorn ” ” försvinner. Tryck igen för att aktivera den och tidsindikatorn ” ” visas på LCD-displayen. Kommentar:-  Om ingen musikkälla detekteras (USB) när den förinställda tiden nås är funktionen ”FM” standard för automatsikt uppväckningsläge.
  • Page 88 KÖRNYEZETVÉDELEM Életciklusa végén a terméket tilos a többi háztartási hulladékkal együtt selejtezni. A leselejtezendő terméket juttassa el egy elektronikai termékek gyűjtésére kijelölt gyűjtőpontra. Ezt jelzi a terméken, a használati útmutatóján vagy a csomagolásán látható jelölés. Az anyagok a jelöléseik szerint újrahasznosíthatók. Az újrahasznosítással vagy a régi termékek egyéb módon történő...
  • Page 89: Az Elemek Behelyezése

    PL585 / Magyar Használati útmutató TÁVVEZÉRLŐ A gombok bemutatása „Function” Nyomja meg a funkciók választásához (Phono (AUX)/ USB/DAB/FM) „I/ - On/Standby” A készülék bekapcsolása/készenléti állapotba helyezése USB módban: az előző/következő sáv választása „Skip” , „TUNE -/+” DAB/FM módban: frekvencia fel/le léptetése „MEM/CLK-ADJ”...
  • Page 90: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    PL585 / Magyar Használati útmutató A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE Ugrás/hangolás gomb Leállítás /ENTER gomb MEMÓRIA/ÓRABEÁLLÍTÁS gomb Bal hangszóró FUNKCIÓ forgatógomb USB aljzat 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó LCD kijelző Porvédő fedél Lejátszás/szünet /ÁLLOMÁSKERESÉS gomb LEJÁTSZÁSI MÓD/INFO gomb Jobb hangszóró „I/ - Be/készenlét/HANGERŐ” forgatógomb Felvétel...
  • Page 91: Az Óra Beállítása

    PL585 / Magyar Használati útmutató AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA 1. A készüléket kapcsolja készenléti üzemmódba. 2. Nyomja meg egyszer a „MEM/CLK-ADJ” gombot (3), a kijelző villogni kezd. Az Skip/Tuning vagy gombot (1) megnyomja válassza ki az órakijelzés formátumát (12 órás/24 órás) 3.
  • Page 92 PL585 / Magyar Használati útmutató Tárolt állomások A készülék memóriájában legfeljebb 40 rádióállomást (20 FM és 20 DAB) lehet tárolni. 1. Állítsa FM/DAB módba a készüléket. 2. A kézi vagy az automatikus hangolással keresse meg a kívánt állomást. 3. Körülbelül négy másodpercig tartsa nyomva a „MEM/CLK-ADJ” gombot (3), az LCD kijelzőn villogni kezd a programhely-szám.
  • Page 93 PL585 / Magyar Használati útmutató 3. A külső készüléken kezdje meg a lejátszást és a On-off/Volume forgatógombbal (13) állítsa be a kívánt hangerőt. Ha a hang torz, a külső készüléken csökkentse a hangerőt. Megjegyzés: az Aux és a Phono csatlakozó fizikailag ugyanaz. Ha az Aux-in csatlakozóba egy (15) 3,5 mm- es sztereó...
  • Page 94 PL585 / Magyar Használati útmutató (1) 1 szám ismétlése (2) Minden sáv ismétlése (3) Egy mappa ismétlése (5) Kikapcsolva (4) Véletlenszerű lejátszás Lejátszás Jelzés az LCD-kijelzőn Egy sáv ismétlése RPT-1 Minden sáv ismétlése REP-ALL Egy mappa ismétlése REP-ALB Véletlenszerű RANDOM Kikapcsolva ...
  • Page 95: További Funkciók

    PL585 / Magyar Használati útmutató C) Sávok szétválasztása (távvezérlővel) A digitalizálás során a Phono, rádió vagy Aux-in felvételt sávonként lehet rögzíteni az USB-tárolón. Minden alkalommal, amikor egyszer megnyomja a távvezérlő „ ” (sávszétválasztás) gombját, a készülék új sávot hoz létre és folytatja a felvételt. Az LCD-kijelzőn egyszer megjelenik a „TS” kijelzés, ami azt jelzi, hogy a készülék sikeresen létrehozott egy új sávot, de a rádió-üzemmódban a sávszétválasztás funkció...
  • Page 96: Műszaki Adatok

    PL585 / Magyar Használati útmutató Az ébresztési funkció bekapcsolása/kikapcsolása A funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a „TIMER” gombot, amíg az „ ” kijelzés eltűnik. A bekapcsoláshoz ismét nyomja meg a gombot, ekkor az LCD-kijelzőn újra megjelenik az „ ” ikon.
  • Page 97 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Table des Matières